Аффектит что значит разработку
Что такое фича? Примеры для применения этого слова
Многие люди слышали выражение «это не баг, а фича». Что такое баг, знает большинство людей. Это ошибка, которую допустили программисты, но что за фича?
Судя по смысловой нагрузке, это что-то полезное, противоположное ошибке. Однако понять, что это конкретно очень сложно. К тому же это слово можно услышать в речи подростка или молодого человека, тогда понять значение становится еще сложнее.
В этой статье мы расскажем, что такое фича. Также предоставим примеры употребления этого слова.
Что такое фича в сленге
Что такое фича в программировании игр
Что такое фича в IT-сфере
Как отличить баг от фичи
Как использовать слово фича в обычной жизни
Как повысить уникальность текста
Что такое фича в сленге
Итак, вам стало интересно, что такое фича в сленге. Если вы услышали слово фича в речи своего ребенка или знакомого подростка, то он мог использовать его в определенном значении.
Например, в значениях «особенность, уникальная деталь, необычная вещь, неповторимая функция».
Слово фича может встречаться в таких предложениях:
«Фича этого банка в том, что он позволяет своим клиентам делать онлайн переводы без комиссии на карты других банков». Или фича данного мерча в том, что его можно не только в том, что его можно носить, но и использовать его в качестве светоотражателя в ночное время». В данном случае слово фича копирует значение своего синонима «фишка». Подставьте это слово на место первого, и смысл приложения не изменится.
Чтобы лучше понять, что такое фича, представьте себе эволюционную цепочку. Каждый новый скачок эволюции был проделан с помощью фичи. Например, появление легких у земноводных, приспособление к живорождению для сохранности потомства до его развития, прямая спина и обезьян для освобождения рук и т.д.
Однако часто слово фича относится к продуктам программистов, т.е. к играм, программам, сайтам и т.д. именно из этой сферы пришло сленговое слово в язык молодежи.
Давайте посмотрим, что такое фича в языке программистов.
Что такое фича в программировании игр
Большинство людей узнало, что такое фича только из мира игр. Игрокам часто попадаются баги, т.е. ошибки программистов, которые писали эту игру.
Например, в игре StarCraft от компании Blizzard была найдена ошибка. Моб Зергов, Муталиск, двигался в сторону атаки, когда должен был стоять на месте. Это был бы баг, если бы позже его не признали полезной функцией. Он казался в игре более живее и делал игру подвижной и насыщенной. Во второй части StarCraft этот баг стал фичей, т.е. ошибку уже допустили специально.
Таким образом, какая-либо ошибка в программировании может принести пользу, стать непредусмотренной полезной функцией.
Сейчас программисты часто используют выражение «не баг, а фича», хотя на самом деле это все-таки ошибка работника.
Что такое фича в IT-сфере
Помимо программирования распространение слову фича дала IT-сфера. Например, в социальной сети Телеграм шифрование стало фичей. А Клабхаус сделал свою фичу – регистрацию только по приглашению.
Чаще всего Айти встречаются с фичей при написании и использовании сайтов. Иногда сайт может обладать уникальной особенностью, например, стилем и размещением информации.
Иногда айтишники в первую очередь рассказывают про фичи, чтобы показать заказчику все особенности нового продукта.
Таким образом, что такое фича в IT? Это необычное дополнение к собственной разработке или продукту, чтобы сделать его уникальным.
Как использовать слова фича в жизни – примеры
Итак, давайте посмотрим, какие примеры можно использовать в своей речи со словом фича.
Итак, теперь вы можете строить предложения по аналогии с данным примером.
Как отличить баг от фичи
Чтобы отличить баг от фичи, нужно посмотреть на ее функцию. Если ошибка мешает играть, использовать продукт и т.д., то это, определенно, баг, который необходимо устранить как можно скорее.
Если это фича, то она не будет мешать. Наоборот, она может принести пользу. Например, даже пролитый кофе на рисунок профессионала может не испортить рисунок, а сделать его более загадочным и уникальным. Это приведет к повышению цены за картину.
Например, в игре Марио на первом уровне можно прыгать все время и наткнуться на невидимый грибочек, который даст дополнительную жизнь игроку. Такие невидимые встречаются во многих играх. Их можно обнаружить случайно или по намекам от разработчиков.
Таким образом, отличить баг от фичи очень легко. Если функция не приносит неприятностей пользователю, то это просто фича от разработчиков.
Как использовать слово фича в обычной жизни
Чтобы использовать слово фича в обычной жизни, вам нужно понять ключевой смысл этого слова. Это особенность какого-либо предмета, программы или живого существа. Это его уникальная черта.
Часто про новую фичу можно узнать, если начался хайп, т.е. новость предана огласке. Что такое хайп, мы рассказали в предыдущей статье
Поэтому вы можете использовать слово фича в любом предложении. Если хотите убедиться в том, что фича подходит по смыслу, для начала подставьте слово «фишка».
Как повысить уникальность текста
Наш сервис Killer-antiplagiat.ru помогает всем пройти проверку на антиплагиат. Для этого нужно только повысить уникальность текста до 80-90% за 1 минуту. Сделать это можно прямо сейчас. Сайт абсолютно автоматизирован, и вы сможете самостоятельно обработать ваш документ. Достаточно только добавить его на сервис и выбрать режим обработки.
Ваш текст при этом не изменится. Файл будет зашифрован, чтобы сервис поиска плагиата не смог найти заимствования. Поэтому вам не придется ничего делать самостоятельно.
Также мы можем за вас написать курсовую или дипломную работы. Сделать заказ вы можете в любое время суток. Оператор ответит вам в течение 1 минуты.
Вы сможете с первого раза пройти проверку на антиплагиат и сдать свою работу.
Итак, давайте подведем итог, что такое фича? Это уникальная черта программы, продукта, живого организма, которая приносит пользу и помогает. Фича может стать результатом ошибки, но при этом будет лишь особенностью, а не багом.
Понимаем сленг программистов: мини-словарь для начинающих разработчиков
Начинающие разработчики не сразу понимают старших товарищей. Фразы вроде «я апишку свитчнул» или «заимпорти другую либу» звучат для новичков как лекция по математическому анализу для первобытного человека. Поэтому мы решили сделать небольшой словарь профессионального сленга программистов.
Слова и фразы в словаре отсортированы по алфавиту. Кстати, словарь можно дополнять. Пиши в комментариях термины, с которыми вы сталкивались на работе.
Аджайл — от англ. Agile. Общий термин, описывает ценности и принципы гибкой разработки программного обеспечения, а также практические подходы к разработке. Понятие Agile стало популярным после публикации Манифеста гибкой разработки программного обеспечения в 2001 году.
Айдишник — id, идентификатор.
Альфа — этап разработки программного обеспечения, на котором разработчики добавляют в программу новые функции, а тестировщики испытывают программу. Это внутренний или непубличный этап.
Апишка — API, программный интерфейс приложения или интерфейс прикладного программирования.
Аутсорс — аутсорсинг, передача компанией части операционной деятельности другой компании.
Адаптив — адаптивный дизайн, адаптация интерфейса к использованию на разных экранах.
Баг — от англ. Bug — жучок, клоп. Ошибка в программе.
Бахнуть — что-то быстро сделать, изменить или дополнить функциональность приложения.
Бета — бета-версия, приложение на стадии публичного тестирования.
Бот — сокращение от «робот». Ботом называют программу, которая автоматизирует интерфейс. Пример — автоответчик в чате.
Бэкенд — от англ. Back-end. Программно-аппаратная или серверная часть приложения.
Бэкап, бэкапить — резервная копия или процесс создания резервной копии приложения.
Ворнинг — от англ. Warning — предупреждение. Предупреждающее сообщение в интерфейсе.
Войтивайти — шуточное, обозначает процесс переквалификации далёкого от сферы IT специалиста в разработчика.
Выкатить — сделать доступным для пользователей. Например, «выкатили новую версию сайта» значит сделали новую версию сайта доступной для пользователей.
Выпадашка — выпадающее меню, то же, что и «дропдаун».
Галера — компания, в которой платят низкие зарплаты и не ценят разработчиков.
Гит — система контроля версий Git или сервис GitHub.
Г****окод — плохой, некачественный код. Объяснение термина есть в статье нашего студента.
Градиент — плавный переход из одного цвета в другой.
Движок — в веб-разработке так называют системы управления контентом.
Дебажить — устранять ошибки, баги.
Деплой, деплоить — развёртывание, публикация рабочей версии приложения. Пример: задеплоить сайт — перенести сайт с тестового на рабочий сервер, сделать его доступным для пользователей.
Джун, джуниор — от англ. Junior. Младший разработчик. Специалист без опыта или с минимальным опытом работы.
Дезигнер — презрительно-снисходительное название дизайнера.
Драй — от англ DRY, don’t repeat yourself. Принцип программирования, предлагающий избегать повторений кода.
Дропдаун — выпадающее меню, то же, что и «выпадашка».
Жаба — язык программирования Java.
Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.
Залить — загрузить. Например, «залить файлы на сервер».
Запилить — сделать что-то, добавить какую-то функциональность.
Змея — язык программирования Python.
Исходник — файлы, в которых находится исходный код приложения, или сам исходный код.
Итерация — повторение. «Мы сделали несколько итераций» — мы повторили шаг несколько раз.
Коммит, коммитить — от англ. To commit — совершать. В контексте работы над приложением — сохранять код в репозитории.
Костыль — код, который нужен, чтобы исправить несовершенство ранее написанного кода.
Это интересно На Хекслете есть раздел с бесплатными курсами. Здесь есть курсы по логике, английскому языку, операционным системам, по языкам и инструментам программирования. Регистрируйтесь и учитесь бесплатно!
Либа — от англ. Library — библиотека. Речь идет о библиотеках кода, например, React.
Линтер — общее нарицательное название программ, которые анализируют код и предупреждают разработчика об ошибках.
Лист — от англ. List — список.
Локалка — локальный. Например, локальный сервер или сеть.
Мидл — от англ. Middle — средний. Уровень разработчика, следующий за джуниором. Опыт и уровень знаний миддла позволяет ему самостоятельно решать серьезные задачи.
Мёржить — от англ. Merge, сливать. Речь идет об объединении или слиянии веток кода.
Меншить — от англ. Mention — упоминание. Речь идёт об упоминаниях в чатах или соцсетях. «Менши меня, когда будет готово» значит «упомяни меня, когда будет готово».
Навбар — навигационный блок на сайте или в интерфейсе программы.
Накатить — внести изменения, задеплоить новую версию приложения. Противоположное термину «откатить».
Откатить — удалить изменения, вернуть предыдущую версию приложения. Противоположное термину «накатить».
Ось — операционная система.
Падаван — ироничное название стажёра или джуниора.
Пилот — пробная (пилотная) версия продукта.
Питон — язык программирования Python.
Подвал — то же, что и «футер». Элемент структуры страницы, который находится в нижней части и содержит служебную информацию.
Поплыла вёрстка — некорректное отображение страницы в браузере.
Продакшн или продакшен (продакшн-код) — обозначение кода для рабочей версии приложения.
Пушить — использовать команду push, публиковать что-то.
Пэхапэ — язык программирования PHP, то же, что и «пыха».
Пыха — язык программирования PHP, то же, что и «пэхапэ».
Релиз — программное обеспечение на стадии публичного использования. Стабильная версия программы, которая прошла тестирование.
Рекурсия — описание процесса с помощью самого процесса. Например, выражение «рекурсивный вызов функции» описывает ситуацию, в которой функция вызывает сама себя.
Репа — репозиторий, хранилище данных. Например, код программы можно хранить в репозитории на GitHub.
Ридми — файл Readme, в котором содержится информация о программе.
Ругаться, например, линтер ругается — сообщения об ошибках в коде, работе сервиса и так далее.
Сабж — от английского Subject — тема, предмет. «По сабжу» — по теме обсуждения.
Свитчнуть, свичнуть — переключить. От английского switch.
Сетка — модульная сетка, используется для дизайна и вёрстки страниц.
Сеньор, синьор — от англ. Senior — старший разработчик.
Стек — изначально абстрактный тип данных. В разговорной речи используется для обозначения списка технологий, которые использует разработчик или компания. Пример: «Наш стек — HTML/CSS, JavaScript, React».
Софт — от англ. Software — программное обеспечение.
Софт-скилы — от англ. Soft skills — знания и качества специалиста, прямо не связанные с профессиональной деятельностью. Примеры: коммуникабельность, проактивность.
Темплейт — от английского template — шаблон.
Тестировщик — специалист по тестированию программного обеспечения.
Тимлид — от английского Team leader — руководитель команды. Координатор группы программистов.
Убить — удалить что-то. Например, «убить профиль» означает удалить профиль.
Фидбек — от англ. Feedback — обратная связь.
Фича — функция, возможность. От англ. Feature.
Фреймворк — от англ. Framework — каркас. Инструмент разработки, набор типовых шаблонных решений, упрощающих работу программиста. Примеры: Laravel, Bootstrap.
Фронтенд — от англ. Front-end — клиентская часть приложения.
Хатэмээль, хатээмэль — HTML, язык гипертекстовой разметки.
Хардкодить — статически прописывать в коде данные, которые должны вычисляться динамически. Плохая практика, антипаттерн в программировании.
Хацкер, кулхацкер — ироничное название начинающего специалиста, который считает себя опытным программистом. От английского hacker и cool hacker.
Хедер, хэдер — элемент структуры веб-страницы, находится в верхней части и содержит логотип, меню, служебную информацию.
Цэмээс, цээмэс — от англ. CMS — content management system, система управления контентом.
Цээсэс — от англ. CSS — Cascading Style Sheets, каскадные таблицы стилей.
Юзать — от английского to use — использовать.
Ява — язык программирования Java.
Яваскрипт — язык программирования JavaScript.
ЯП — язык программирования.
С нуля до разработчика. Возвращаем деньги, если не удалось найти работу.
Словарик айтишника или Что? Где? Куда? Часть 1
«Привет! Добро пожаловать! Спасибо, что приняла наш оффер. Пойдем знакомиться с твоей командой. У них как раз сейчас дейли. Ты вышла под конец спринта, поэтому пока работы для тебя не запланировали. Как стендап закончится, можешь почитать спеки, командные окиары и просмотреть бэклог на следующий спринт. По всем вопросам обращайся к своему пио.»
Язык айтишников
Каждый, кто работает в IT, непременно сталкивался с профессиональным жаргоном и компьютерным сленгом. Его можно любить или ненавидеть, принимать или терпеть, но непреложным остается факт — IT-жаргон существует и от него никуда не деться.
Когда приходишь в новую компанию, на тебя наваливается куча незнакомых слов. Кажется, их так много, что потребуется немало времени, чтобы понять и выучить их все. Многие слова ты уже знаешь, о смысле других догадываешься, часть из них является англицизмами, поэтому догадаться об их значении несложно Первая реакция — неприятие: «Зачем использовать английские слова в русский речи, когда есть достаточно русских альтернатив?» Потом ты пытаешься сохранить чистоту языка. В итоге, начинаешь говорить так же, как и все. Это неизбежно.
Профессиональный жаргон существует не для того, чтобы испортить русский язык. Он позволяет ускорить устное общение IT-специалистов и наладить их взаимопонимание. Обычно слова получаются короткими и емкими. Иногда одно слово заключает в себе целую фразу. Поэтому польза в них, на мой взгляд, есть.
Я послушала, как говорят разработчики в Wrike, и составила словарик из самых распространенных слов. Слова собраны по тематическим группам.
Scrum-терминология
Scrum — это методология по управлению проектами. Набор принципов, ценностей, политик, ритуалов для организации работы. В скраме полно терминов, но в ежедневный обиход попала и закрепилась только часть из них.
Бэклог
От англ. backlog (дословно — очередь работ) — еще не запланированный объем работы, который требуется выполнить команде. Каждая созданная задача вначале попадает в бэклог, а потом уже в спринт.
Как и в случае со спринтом, термин используется и в отрыве от скрама. Часто бэклогом называют отложенные задачи. Которые сделать нужно, но не сейчас.
Гол, голевой
От англ. goal (дословно — цель) — цель спринта (бывает одна или несколько), которую команда берется сделать. Цель состоит из ряда задач, которые нужно выполнить, чтобы его достигнуть.
Слово употребляется и как существительное, и как прилагательное. Может быть множественного числа.
Дейли
От англ. daily (дословно — ежедневно) — ежедневные короткие (от 5 до 30 минут) встречи команды с целью поделиться прогрессом по выполненным задачам за предыдущий день и озвучить план работ на текущий день. Также дейли могут называть стендапом (от daily standup), потому что обычно такие встречи происходят стоя — для большей эффективности.
Коммититься
Глагол от англ. существительного commitment (дословно — ответственность). Коммититься — значит обещать выполнить определенный объем работы в оговоренные сроки. Это не просто обещание, это сознательное обязательство перед собой и командой. Человек, который закоммитился, обязан сделать всё возможное, чтобы выполнить то, что сам и пообещал реализовать.
Спринт
От англ. sprint (дословно — бег на короткую дистанцию) — заданный отрезок времени, за который нужно выполнить запланированный объем работы, чтобы в конце этого отрезка был ожидаемый результат.
Термин используют не только те, кто работает по скраму, но и те, кто просто хочет организовать свою работу и сформировать ясные рамки, во время которых должны быть выполнены задачи.
Инструменты для работы
Технические, информационные и вспомогательные средства и приложения для работы.
Ветка
От англ. branch (дословно — ветка) — тот редкий случай, когда в ходу русский перевод термина. Веткой (термин git) называют полную копию проекта, в которой ведется разработка. В проекте может быть создано много веток, что позволяет работать одновременно с разными частями кода. Потом все ветки загружаются в мастер. Процесс «ответвления» иногда называют «бранчеванием», уже как раз от branch.
От англ. mock-up (дословно — эскиз) — макет с UX-дизайном для разработки. Несмотря на то, что слово дословно переводится как «эскиз» или «прототип», в Wrike моками называют готовые проработанные макеты с дизайном.
От англ. production (дословно — промышленная среда) — ветка с рабочей версией продукта, которую видят пользователи. Это окончательная точка куда попадает результат разработки. Иногда так же называют мастер.
От англ. reference (дословно — пример) — схожий функционал или внешний вид, который используется для ориентира. Он служит для сравнения.
Спека
От англ. specification (дословно — спецификация) — документ с подробным описанием требований, условий и технических характеристик, как должен работать разрабатываемый функционал.
Таска
От англ. task (дословно — задача) — задача, заведенная или планируемая на любого работника.
Разработка
Термины, употребляющиеся разработчиками при работе над задачами.
От англ. boost (дословно — ускорение) — процесс повышения производительности, ускорение загрузки.
Катить
Отправлять готовую работу в деплой, предпринимать шаги для подготовки ветки к мерджу в продуктовую ветку.
Комплитить
От англ. complete (дословно — заканчивать) — завершать задачу, закрывать задачу, когда она полностью готова.
Консистентность
От англ. consistency (дословно — системность) — общее единообразие во всех частях продукта.
Матчится
От англ. match (дословно — совпадать) — полное соответствие чего-либо с чем-либо. Процесс приведения к единообразию.
Пинать
Термин, подобный глаголу «пинать», который также имеет значение «делать» и «работать». Конкретное значение определяется по приставке. Подопнуть — сделать немного, допинать — доделать.
Ручка
От англ. handler (дословно — обработчик) — бэкэнд-термин, означающий ответ от сервера, в котором приходят данные.
Скоуп
От англ. scope (дословно — объем) — набор фич и частей продукта, закрепленных за отдельной командой.
От англ. feature (дословно — характеристика) — определенная часть или деталь от общего продукта, которая разрабатывается изолированно.
От англ. flow (дословно — течение) — порядок действий при работе над задачей. Например, вначале задача берётся в разработку, потом проходит ревью, далее тестируется и т.д.
Должности
Некоторые должности, названия которых вошли в обиход в виде сокращений с английского.
Девопс
От англ. DevOps, сокращенно от Developer Operations (дословно — интеграция разработки и эксплуатации) — специалист, занимающийся внедрением DevOps-методологии. Полное название должности — DevOps-инженер, но в речи вторую часть всегда отбрасывают.
От англ. PO, сокращенно от Product Owner (дословно — владелец продукта) — роль по скрам-методологии, человек, ответственный за проработку продукта и распределение бэклога. Он знает о требованиях пользователя и возможностях команды.
От англ. PM, сокращенно от Product Manager (дословно — менеджер продукта) — менеджер, который отвечает за продукт, его обязанности совпадают с обязанностями пио, отличие только в том, что это название должности, а не роли в скраме. Так же, как пио, пиэмов могут называть продакт.
Организационное
Термины, относящиеся к организации работы, а также термины, употребляющиеся в неформальной речи при обсуждении чего-либо.
Дейоф
От англ. day-off (дословно — выходной) — просто выходной.
Драйвер
От англ. driver (дословно — водитель) — человек, который берет на себя инициативу управления проектом/процессом/задачей. В его обязанности входит следить за тем, как протекает созданный им процесс, и руководить им. Он мотивирует других людей выполнять работу для достижения поставленных целей.
Консёрн
От англ. concern (дословно — тревога, участие) — в английском языке слово «консёрн» имеет много различных значений, при этом очень часто употребляется в русской речи. Какое именно значение вкладывает в него автор, известно только ему самому. Иногда — это смесь многих значений, таких как: особый интерес, беспокойство, цель, настороженность, опасение и т.д.
Окиары
От англ. OKR, сокращенно от Objectives and Key Results (дословно — цели и ключевые результаты) — система по постановке и достижению целей. Она нужна для синхронизации работы всех участников компании/отдела/команды, чтобы все двигались в одном направлении, с понятными приоритетами и постоянным ритмом. В отличие от KPI, это амбициозное целеполагание, достижение окиаров (окров) на 70-80% — отличный результат.
Оффер
От англ. offer (дословно — предложение) — предложение о работе / приглашение на работу.
Поинт
От англ. point (дословно — точка) — чаще всего употребляется в значении «точка зрения», сокращенно от point of view. Также в значениях: «суть», «смысл», «довод».