актер озвучки наруто в оригинале
Голоса персонажей «Наруто» в других странах
Я тут вам просроченную информацию принесла, кушайте, пожалуйста! Ну а те, для кого она окажется новьём, присаживайтесь, ожидайте.
Начну с того, что я люто обожаю оригинальную японскую озвучку персонажей аниме «Наруто», поэтому всегда смотрю его с субтитрами, пару лет назад успешно забив на Анкорда.
И в один момент мне вдруг стало интересно, как звучат персонажи на других языках.
В итоге выключила я Ютюб с небольшим шоковым потрясением.
Так почему же я должна переживать свой шок, кое-где даже приятный, в одиночку?
Я собрала для вас объёмную подборку видео, в которых вы можете ознакомиться с озвучками «Наруто» разных стран.
Да поставьте вы уже свой чай и положите печенья! Всё вы чаи гоняете! Вам тут скорее Корвалол пригодится! А ещё вата и нашатырь.
В подборке вы услышите: японский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, тайский, корейский, китайский, еврейский, украинский и русский языки. Но не в каждой нарезке собраны сразу все из перечисленных языков.
В некоторых видео присутствуют фотографии людей, голосами которых говорят персонажи. Героев нужно знать в лицо!
Мне очень понравился смех каждого его дубляжа.
Техника огненного шара на итальянском звучит прямо как скороговорка.
Крик Гаары восхищает меня на английском, испанском мексиканском и французских языках. Я не стану к этому и прочим видео выражать восторг японской озвучкой, потому что она и так для меня самая лучшая.
А здесь мне импонирует его испанский мексиканский.
Неожиданный для себя вывод: Хидану бы очень пошёл немецкий язык. Теперь мне хочется наслаждаться его оригинальным японским голосом, говорящим на немецком, была бы такая возможность.
Как ни странно, звучание Какаши на разных языках одинаково приятно.
Про его смех я скажу то же самое. Он довольно заразителен и отлично исполнен в каждом дубляже!
Озвучка Наруто показалась мне самой «эпичной». В двух нарезках ниже мы сможем вдобавок услышать голоса Какузу, а во втором — Какаши.
Это видео уже не имеет отношение к битве Зомби Комбо против Какаши и ИноШикаЧо, но угроза «Я порву твою морду воздушным шариком» с последующим ударом от иноголосого Наруто скорее рвёт мои уши.
Со змеем-искусителем у нас немного другая история. Над ним пыхтит аж целая группа сейю. Это не один и не два человека, а несколько. На каждый образ Орочимару приходится ещё столько же английских голосовых дублеров. Просто гляньте. Огромное потрясение у меня вызвала женщина, которая озвучивает взрослого Орочимару. У неё крайне удивительный голос!
Единственный в подборке женский персонаж с самой разнообразной нарезкой озвучек.
А на десерт у нас украинский! Здесь вы услышите Сакуру, Какаши и Наруто.
Обращаюсь ко всем больно восприимчивым: а я предупреждала! «Расслышина» больше нет, извиняйте.
Всем спасибо за внимание!
Это первая моя самостоятельно сделанная обложка! Я совершила подвиг!
Наруто
Наруто – удивительный японский мультик, который успел покорить сердца многих детей и родителей. Такой многосерийный мультипликационный фильм поведает зрителям историю о том, какой насыщенной является жизнь семнадцатилетнего подростка и какие трудности возникают у него на жизненном пути.
Основной сюжет мультипликационного фильма
В одной из серий говорится о том, что Наруто имеет трудности на личном фронте, поэтому он прибегает ко всевозможным методам, чтобы найти себе девушку. Принимая эту ситуацию всерьёз, он поступает в огромных масштабов женскую академию под названием Куо.
По видимому, так он решает обрести популярность среди девчонок его возраста, так как конкурентов вокруг больше не будет. Удача повернулась к нему лицом, и он решается пойти на свидание.
Кто озвучивает Наруто
Основные роли озвучивали известные знаменитости. К примеру, Наруто Узумаки, главного героя сериала, озвучивал Мейл Фланаган, Гаару озвучивал Лайам О`Брайэн, Неджи Хьюга озвучивал Стив Стейли. Куренай Юхи озвучила красавица Мэри Элизабет МакГлинн, Хинату Хьюгу дублировала Нана Мизуки. Множество других героев были озвучены юными дарованиями, которые уже успели обрести свою популярность в синематографе и других отраслях шоу бизнеса.
Если вы хотите убедиться в том, что история о юном мальчишке и его друзьях имеет очень интересный сюжет и способна привлечь внимание многих зрителей, советуем вам не откладывать просмотр мультфильма на потом. Большое количество серий и сезонов, наполненных яркими волнительными моментами и переживаниями, говорят о том, что сценаристы и режиссёры мультипликационного фильма имеют богатую фантазию и воображение.
Сейю Genshin Impact и их другие известные роли
Разработчики из miHoYo потрудились дать игрокам не только английский и китайский дубляж, но и пригласили на японское озвучание персонажей множество именитых сейю.
Ниже карточки с их известными ролями и фотографией.
Я задумывался над этим, но поиск всех с моей ленью занял бы пару месяцев.
Можно по старинке, искать по картинке и смотреть на мале
Ну, находишь сейю на Шики или Мале, и ищешь то что нужно.
бейте его, насмехайтесь на ним!
Вот бы они английские имена опубликовали, очень интересно, кто некоторых персонажей озвучил
Английский голос Паймон, напоминает Руби из RWBY, но у актрисы озвучки в википедии никакой инфы об этом нет
Кайфую с англ озвучки паймон, милота полная, и без переигрывания.
Да, удивительно что она не раздражает.
Ну я играю с английской озвучкой, все таки иногда попадаются моменты когда русские сабы неточные, или их вовсе нет.
Есть ощущение, что на русский прямо с китайского переводили ред.
Голос Рэйзора = голос Тсуки и Шигараки. Я в ⚰️ (всё смотрю с субтитрами)
ЕЩЁ И ЮРИЯ ПЛИСЕЦКОГО⚰️⚰️⚰️⚰️🥴🥴
Так у них 4 голоса на всю страну судя по аниме ред.
Увидел оригинальный пост, хотел выложить. Хорошо, что сначала проверил, выкладывал ли кто-то)
зашла сюда, потому что на улице Ли Юэ услышала голос Наруто
там есть мелкий, который хочет стать великим героем и получить глаз бога, чтобы на его лицо люди смотрела снизу вверх
Ты быканул или мне показалось
Все кто играет и обуждают геншин в моих глаза даже ниже вайфу даунов. ред.
Фух, Арараги-куна нету, можно не беспокоится о переходе на японский
Комментарий удален по просьбе пользователя
Комментарий удален по просьбе пользователя
Я понял так: раз арарарарараги нет, можно и не переходить.
Причины не знаю ред.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ты «р» между «а» забыл. Язык прикусил или запнулся?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ну я и не сомневался, очень много голосов кажется знакомыми)
О, надо на Brown Dust такую же подбородку сделать, там тоже много кто засветился.
Да. но появляется мало в игре, надеюсь на добавление перса с её озвучкой ред.
Сколько жеж знакомых голосов
Комментарий удален по просьбе пользователя ред.
Суйгинто, Хоро и Тайга, да это же игра года!
Я удивился что у Дилюка, актер и Ваан, и Куроко, и Джорно озвучивал. Никогда бы не сказал что это один и тот же человек.
А вот с Рейзером я так и подумал что это тот же кто озвучивает Роксаса. Хотя опять же удивлен что он ещё и V.
Паймон и Лиза пока кажутся самыми харизматичными.
Кста у мисты и джорно из джоджо голоса кейи(миста) и дилюка(джорно)
Вот бы еще липсинк под японскую озвучку был. А то либо уши страдают от фонетики китайского языка, либо глаза от нестыкующихся с речью губ.
У всех персонажи из Персон указаны, а Рисэ потеряли. Непонятно. ред.
Как я дома дубляж на «Наруто» писал. «озвучка»
Кому интересно увидеть только результат, то листайте вниз, там видео. Предупреждаю, это не инструкция, это скорее просто опыт, как что то сделать имея минимальные инструменты 😉
У меня есть ролик, в котором я демонстрирую свое актерское мастерство и показываю как озвучиваю разные типажи. Ролик к моему большому удивлению набрал аж 1,5 миллиона просмотров. Под ним скопилось множество комментариев и один из самых популярных был призыв, чтобы я озвучил фрагменты из аниме Наруто.
Я все думал, сделать ролик, в котором повторю манеру речи разных героев. Сел выбирать цитаты и наткнулся на прощальные слова Джирайи. Решил начать с него. Выбрал тот фрагмент, где «лягушка уплывает в океан».
Вышло не идеально, но для простенького дубляжа хватило. Я записал голос в Reaper и перелез в Final Cut. Где соединил видео, дорожку без голоса и свою речь. Накидал на свои реплики компрессор, лиммитер и т п. Вышло вроде симпатично.
Тогда пришлось вернуться к первоначальной идеи. Я нашел саундтрек к смерти героя, поймал нужный момент и таким образом заменил ключевой звук. Далее вырезал кое какие фоновые звуки из оригинальной дороги серии, что то взял из дорожки с убитыми голосами (например, момент где бьют Наруто в голову), что то скачал. Объединил это воедино. Понял что между двумя фрагментами небольшой промежуток, который добил как первый кусок. Соединил все это воедино и представляю на ваш суд.
Дубликаты не найдены
это ты про оставшиеся 719 серий?)
С удовольствием бы принял участие в полноценном дубляже
Весьма неплохо 👍😄 Спасибо.
перезалил видео на ютуб и там поправил 😉
Да кто вообще сейчас пользуется факсом?
На дворе 21-й век, но есть клиенты, которые всё ещё пользуются факсом.
Неподражаемый акцент молодого Арни
Сначала идёт дублированная версия, затем неповторимый оригинал.)
R.G. MVO опубликовала новое демо голосов из озвучки Grim Dawn
Студия озвучки R.G. MVO в своей группе опубликовало новый ролик по локализации Grim Dawn, в котором можно услышать голоса новых персонажей, в том числе из сюжетных дополнений.
Дата выхода проекта не сообщается, но студия надеется завершить его поскорее, ведь с прошлой демонстрации и так прошло уже очень много времени.
Вы долго ждали (возможно даже слишком) и вот этот момент всё же настал! Наконец-то пришло время и мы можем продемонстрировать всем фанатам еще несколько голосов из русской озвучки игры Grim dawn.
Мало кто знает, что прекрасная актриса Надежда Румянцева из популярнейшего фильма «Девчата» озвучила персонажей многих отечественных и зарубежных фильмов и мультфильмов!
Про то, что её голосом говорила героиня Натальи Варлей в фильмах «Кавказская пленница» и «12 стульев» знают, конечно, многие!
Кроме того, голосом Надежды Румянцевой говорили:
великолепная Одри Хёпберн в шикарном фильме «Как украсть миллион»
— та самая мартышка из мультика «38 попугаев»
— Билли из «Утиных историй»
— Зита и Гита из популярнейшего индийского фильма
— женские героини в сериале «Твин Пикс»
и многие, многие другие!
YouTube SubSound — автоматическая озвучка субтитров на YouTube
Расширение для браузера, которое озвучивает субтитры на YouTube.
Привет всем! Заходя на YouTube мы ограничиваемся роликами, язык которых нам знаком, а великое множество контента на других языках мы игнорируем. «Как здорово было бы стереть эту границу!» – подумал я и создал «YouTube SubSound»
Это бесплатное расширение озвучивает субтитры на YouTube параллельно видеоролику и поддерживает русский, английский, японский, китайский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский и польский языки.
Немного предыстории. Всё началось с идеи переводить и озвучивать фильмы и сериалы. Интересно было пощупать механику субтитров, синтеза речи и синхронизации с видеорядом. После недолгой попытки реализации стало понятно, что полезного и удобного применения этому я не смогу найти и всё остановилось особо и не начавшись.
Но через некоторое время, открыв какое-то видео на YouTube с субтитрами, я ощутил сложность одновременно следить за картинкой ролика и читать перевод. Сопоставив предыдущий неудачный опыт озвучки фильмов с новой проблемой, родилась идея оживить субтитры YouTube программно генерируемым голосом. Итак, я решил сделать расширение для Chrome, т.к. это самый удобный способ внедрить данную функцию.
Накидав небольшую демку на
80 строк кода, я понял, что получается довольно неплохо, хоть и результат сильно зависит от качества перевода. Само собой, лучше всего выходило с роликами, где автор позаботился о написании/переводе субтитров. Но доработав код, удалось добиться довольно приемлемой слушабельности. И в какой-то момент, во время теста я слушал фоном интервью-ролик с очень быстрой подачей и обнаружил, что не только уловил суть, но и не почувствовал сильного дискомфорта (тут дело вкуса) при прослушивании!
Записал пару видео, нарисовал быстро логотип, сделал скриншоты и отправил расширение на модерацию в Chrome Web Store, где за 2 дня его проверили и опубликовали. Теперь любой желающий может его бесплатно установить.
Первым делом нужно установить расширение «YouTube SubSound» в ваш браузер.
После чего открыть любой ролик с субтитрами, вывести их на предпочитаемом языке и активировать озвучку, нажатием НОВОЙ кнопки в плеере YouTube.
Всё! Голос будет идти параллельно с видео!
Озвучку на текущем этапе сложно назвать профессиональной. Поэтому в планах добавить синтез речи от Yandex и Google, которые должны улучшить качество звучания и восприятия слушателем.
Также есть идея регулировать скорость произношения и высоту голоса для отдельных фраз, дабы как можно сильнее приблизиться к оригинальной звуковой дорожке.
Продукт призван помочь людям получить доступ к контенту, который в силу языкового барьера недосягаем или тяжело воспринимаем. YouTube SubSound даёт возможность смотреть обучающие, научно-популярные или развлекательные видео без привязки к конкретному языку!
Я с нетерпением жду ваших отзывов о разработанном мной расширении. Не стесняйтесь оставлять комментарии! И если вам понравилось, проголосуйте за проект на ProductHunt.
Дублированный трейлер игры Senua’s Saga: Hellblade II
Senua’s Saga: Hellblade II — компьютерная игра в жанре action-adventure, разрабатываемая Ninja Theory и издаваемая Xbox Game Studios.
На данный момент игра всё ещё находится на этапе предварительного производства. Это означает, что команда всё ещё занимается формированием концепции, выстраиванием геймплейных механик, написанием сценария и созданием других базовых вещей. При этом разработчики не называют Senua’s Saga «прямым продолжением» — это, как и оригинал, «нечто особенное». События игры развернутся в девятом веке в Исландии. Боевую систему же обещают сделать особенно реалистичной и жестокой, из-за чего Мелине Юргенс пришлось два года активно тренироваться для приведения себя в нужную форму.
Дата выхода: не ранее 2023 г.
Дублированный трейлер игры A Plague Tale: Requiem
Преследуемые страшным проклятьем, Амиция и ее брат Гуго отправятся в новое опасное приключение, делая все возможное, чтобы выжить в жестоком и безразличном мире.
Дата выхода: 2022 г.
Дублированный трейлер игры Kena: Bridge of Spirits
Дата выхода: 24 августа 2021 г.
Сергей Чихачев. Как стать актером дубляжа
Его путь в тон-кабину был достаточно извилистым. Начинал Сергей на телевидении, затем оказался в игровой индустрии, следом эпизод за эпизодом в дубляже, а уж потом и большие работы.
В общем, стал он полноценным экранным героем, очень популярной персоной! Вот почему мы решили задать ему несколько вопросов!
И снова привет от R.G. MVO!
После анонса озвучки Grim Dawn прошло уже несколько месяцев и, естественно, нас регулярно заваливали вопросами о том, как она продвигается и когда же будут новости. Так вот, этот день наступил и нам есть, что показать по данному проекту, а также сказать.
В новом ролике вы можете оценить как новую катсцену, так и демонстрацию озвучки непосредственно из геймплея. Надеемся, что вам всё понравится и ждем ваших отзывов.
Ну а что же до продвижения озвучки, то и тут всё хорошо. Роли активно записываются, работа ведется. Её еще много, но очень надеемся, что при хорошем раскладе релиз выйдет ориентировочно этой весной.
Актеры дубляжа в реальной жизни
Клара Румянова: как характер и голос определили её судьбу
Длиннопост к дню рождения замечательной артистки и чудесные видео с участием Клары Румяновой: красивая и искренняя, она рассказывает о жизни и, конечно, говорит своим известным всей стране голосом.
Уже во время учёбы во ВГИКе Клара Румянова начала сниматься в кино, а также часто ездила с концертами в Подмосковье. После одной из таких поездок и произошёл случай, изменивший её творческую судьбу. Румянова очень сильно простыла, простуда вызвала осложнение — крупозное воспаление лёгких, от которого девушка чуть не умерла. Вдобавок ко всему Клара потеряла голос… Полгода, по настоянию Сергея Герасимова, ей было запрещено разговаривать даже шёпотом, с маэстро они общались посредством записок. Известные фониатры в бессилии разводили руками, все надеялись на чудо. Когда же, наконец, голос Румяновой полностью восстановился, он оказался вдруг очень высоким.
Эту новую голосовую особенность она впервые использовала в своём дебютном фильме «Сельский врач», где по сюжету играла роженицу. В сцене, где героиня Румяновой становится матерью, младенец должен был громко заплакать, однако в нужный момент он благополучно уснул крепким сном. Тогда актриса сама сымитировала детский крик, и, хотя от «родных» звуков ребёнок проснулся и всё-таки заплакал, в фильме звучит голос Румяновой. После этого случая Румянова, наряду со съёмками в кино, стала заниматься на «Мосфильме» и озвучиванием, и чаще всего её голосом говорили именно маленькие дети. Тогда же ей стали поступать первые приглашения с киностудии «Союзмультфильм». Но актриса пока не воспринимала новую способность своего голоса как какой-то дар да и, откровенно говоря, считал свой потенциал выше «мультяшного», потому долгое время не бралась за озвучивания сказочных персонажей, считая себя исключительно драматической актрисой.
Тем не менее, больше в кинокарьере Клары Румяновой главных ролей не было. Из сыгранных ею второстепенных вы наверняка помните, например, жену отца Фёдора в «12 стульях» и мать Чичикова в «Мёртвых душах».
Постепенно Клара стала всё более активно сотрудничать с «Союзмультфильмом», и в тот период, когда её совсем перестали снимать, она приобрела большую популярность как актриса озвучивания, стала записываться на радио и выступать на эстраде с детскими песнями и романсами. Также актриса много занималась озвучанием детских отечественных фильмов и дубляжом иностранных сериалов.
Всего «голосом нашего детства» говорят и поют персонажи более 300 мультфильмов, а сама Клара Румянова больше всего любила Зайца из легендарного мультфильма «Ну, погоди!».
Клара Румянова стала единственной актрисой СССР, удостоенной почётного звания Заслуженный артист РСФСР за работу в мультипликации.
Что ж, давайте посмотрим на красивую и талантливую Клару Румянову, послушаем её рассказы о жизни и профессии и вновь окунёмся в детство…
1. Фрагмент передачи «По страницам «Голубого огонька», в котором Клара Румянова вспоминает своё военное детство, рассказывает о работе над озвучанием мультфильмов, исполняет «Песню о медицинской сестре» композитора Никиты Богословского на стихи Евгения Долматовского.
2. Фрагмент передачи «Будильник», где артистка Клара Румянова рассказывает об озвучивании мультперсонажей, исполняет песенку Элли и её друзей композитора И.Ефремова из м/ф «Волшебник Изумрудного города» и песенку младшего поросенка из м/ф «Бим, Бам, Бом и Волк».
Озвучка наруто
19 Apr 2021 в 21:42
19 Apr 2021 в 21:42 #1
Какая топ? А то мне мой парень не разрешает с сабами смотреть
19 Apr 2021 в 21:43 #2
Раз не разрешает, то пусть сам и озвучивает
20 Apr 2021 в 07:03 #3
AniDub более менее, но там с озвучкой анкорда слишком много ненужных отсебятин которые вообще не к месту
20 Apr 2021 в 07:08 #4
AniDub более менее, но там с озвучкой анкорда слишком много ненужных отсебятин которые вообще не к месту
Ну рофл с ашаном же нормас
20 Apr 2021 в 07:08 #5
первый сезон от 2х2 офк, шипуден рейндез/анкорд
20 Apr 2021 в 22:48 #6
первый сезон от 2х2 офк, шипуден рейндез/анкорд
а шипудена нет уже в 2х2?
20 Apr 2021 в 22:53 #7
AniDub более менее, но там с озвучкой анкорда слишком много ненужных отсебятин которые вообще не к месту
мивина зи вкусом курки
20 Apr 2021 в 22:56 #8
а шипудена нет уже в 2х2?
Недавно инфа была, что 2х2 планирует устроить марафон по Наруто с 1 по 10 мая (1 сезон).
20 Apr 2021 в 23:04 #9
20 Apr 2021 в 23:04 #10
Недавно инфа была, что 2х2 планирует устроить марафон по Наруто с 1 по 10 мая (1 сезон).
Я щас смотрю ищу и вижу что 2х2 озвучили всего 315 серий шипудена. Значит можно смотреть в их озвучке раз будет продолжение?