актеры фильма брильянтовая руками
Содержание фильма «Бриллиантовая рука». Какие актеры снимались. Исполнители главных ролей. Кадры из фильма. Дата выхода.
28 апреля 1969 года на экраны вышел фильм «Бриллиантовая рука».
Комедия от режиссера Леонида Гайдая.
Эксцентрическая комедия в двух частях (1-я часть «Бриллиант почти не виден» и 2-я часть «Костяная нога»), с прологом и эпилогом о скромном труженике Семёне Семёновиче, вступившем в героический поединок с шайкой контрабандистов-валютчиков, с момента выхода на экраны остается одним из любимейших в народе кинофильмов. Феерический каскад трюков, шуток, музыкальных номеров в исполнении блистательных комедийных актеров неизменно поражает смехом любую аудиторию.
Сюжет фильма «Бриллиантовая рука»
В приморском портовом городе действует банда жуликов под предводительством некоего Шефа. В прологе преступники контрабандой ввозят из-за границы драгоценные монеты в трости, а затем для «отмывания» прячут их в земле и через какое-то время под видом найденного клада сдают государству, получая крупные суммы денег, на часть из которых их главарь («Шеф») покупает новейшую на то время модель легкового автомобиля «Москвич-408».
Горбунков рассказывает о контрабанде капитану судна. По докладу капитана советские правоохранительные органы вступают в борьбу с контрабандистами, Горбункову предлагают поучаствовать в «ловле на живца», где приманкой будет сам Горбунков. Он вынужденно соглашается.
Шеф нанимает роковую красотку Анну Сергеевну. Она знакомится с Семён Семёнычем и приглашает его к себе в гостиницу. В гостиничном номере Анна опаивает Горбункова вином со снотворным, после чего исполняет нескромный танец и раздевается до купальника. В решающий момент на красотке лопается лифчик, пуговица от которого пробивает лампу. В номер врываются управдом с женой Горбункова и видят его рядом с полуобнажённой Анной. Та в ужасе кричит, что ни в чём не виновата. Снять гипс снова не удаётся. Жена Семёна Семёныча, ошибочно убедившись, что он всё это время ей изменял, уходит из дома.
Оперативный сотрудник Михаил Иванович просит Семён Семёныча сказать его другу Геше, который уже находится под подозрением милиции, что послезавтра гипс снимут. В панике Геша сообщает об этом Шефу.
На следующее утро Лёлик под видом таксиста перехватывает Горбункова и везёт его якобы в Дубровку, куда тот собрался к жене и детям. Но по дороге выясняется, что Семён Семёнович знает о драгоценностях. После консультации с Шефом по телефону Лёлик заявляет, что решено снять гипс сегодня, и привозит Горбункова в гараж. Там, поскольку оба догадались о том, что они взаимно рассекречены, между ними начинается потасовка, в результате которой Горбунков запирает Лёлика и выбегает на улицу. Однако подъехавший Геша заставляет Семён Семёныча вернуться в гараж, где его ждёт Лёлик. В ходе погони контрабандисты загоняют Горбункова в тупик.
Семён Семёныч запускает автомоечные устройства, и на Лёлика и Гешу обрушивается шквал воды. Воспользовавшись временной передышкой, Семён Семёныч выбегает из гаража и устремляется в лес, где останавливает проезжающий «Москвич-408» и просит водителя отвезти его в город. Водитель якобы соглашается, но начинает копаться в моторе. По обронённой им реплике, слышанной Горбунковым ранее от Лёлика, он догадывается, что встретил самого Шефа. Появляются Лёлик и Геша, привязывают обоих к дереву, снимают у Горбункова гипс и убегают. Горбунков заявляет Шефу, что бриллиантов в гипсе нет и что они давно уже в милиции. Тот в ответ намекает, что Горбункова, как свидетеля, ждёт устранение. Контрабандисты заталкивают Горбункова в багажник автомобиля и увозят.
Оперативные сотрудники, поняв, что Горбунков в руках контрабандистов, отправляют на поиски автомобиля вертолёт «Ми-8», с которого засекают подозрительный автомобиль на пути к государственной границе, с помощью троса цепляют его и поднимают. В полёте багажник открывается, и Горбунков выпадает из него с высоты.
В последней сцене Горбункова с загипсованной ногой вместе с семьёй везут на катере по морю, а по окончании прогулки, с почётом, с помощью подъёмного крана пересаживают из катера в автомобиль «ЗИС-110Б». Горбунковых провожают проводившие операцию милицейские сыщики с новыми звёздочками на погонах.
кадры из фильма «Бриллиантовая рука»
Бриллиантовая рука
Эксцентричный кинороман о контрабандистах, режиссером которого является легендарный Леонид Гайдай, стал практически самым популярным за всю историю создания кино в СССР.
Фильм «Бриллиантовая рука» с известными актерами оказался третьим по уровню просмотров среди других кинокартин советского кинематографа.
Черновое название картины — «Контрабандисты» Сюжет частично создавался на основании реальных фактов. Сам замысел зародился после того, как Яков Костюковский прочел в издании «За рубежом», информацию о преступниках, которые нелегально перевозили драгоценности в гипсе.
Немного о борьбе за роли
Что касается образа Лелика (предводителя контрабандистов), то желающих предстать в этом образом оказалось достаточно, в частности: актеры Михаил Пуговкин и Леонид Сатановский. Но путем споров и совещаний все же выбрали Анатолия Папанова. По первоначальному замыслу Геша и Лелик должны были называться Графом и Механиком, а вместо Леонида Каневского (контрабандист — аптекарь), хотел сыграть Спартак Мишулин.
Анна Сергеевна – главная искусительница мужчин в «Бриллиантовой руке», ее могла играть Клара Лучко, актриса предоставила все необходимые фото для кинопроб, но затем сама отказалась от участия, ссылаясь на плотный съемочный график в другом проекте.
Бриллиантовые факты о фильме
Большая часть сцен была отснята в Баку и в Сочи, хотя по сюжету события развиваются в Турции. Сам Гайдай мелькает на протяжении фильма 3 раза, в частности в роли пьяницы, которого увозит наряд милиции. В финальных титрах была замечена фраза, в которой создатели благодарят людей, которые любезно согласились предоставить свои драгоценности для съемок. После того, как картина вышла на экран, люди спрашивали, правда ли это и много ли ценностей принесли?
Бриллиантовая рука
Осторожно, деликатная тема! Posmotre.li вынуждена сообщать об исторических реалиях, если они вплетены в текст и подтекст произведения, — но не надо по этому случаю устраивать флейм о сложных аспектах реальной жизни и истории. Меньше рецептов, больше культурных отсылок. |
Бриллиантовая рука | ||
---|---|---|
» | ||
— Слово Божие от Леонида Каневского; Слово святого Павла от Максима Никулина |
Цитаты [ править ]
Часок искусствоведения [ править ]
Почему это шедевр [ править ]
Данный фильм одновременно и в должной мере глубок — и вполне «демократичен» (общедоступен) по стилю, предельно далёк от элитарности, от «артхаусности». Обычно бывает или «скорее попса», или уж «скорее кино не для всех» — но не в этом случае. Недаром в последующие годы — до нашего времени включительно — считалось очень уместным показывать БР в праздничные дни.
Сюжет напичкан множеством комедийно-пародийных нелепостей — и в то же время предельно человечен, психологически правдоподобен. Это казалось почти недостижимым в предлагаемых «диких» обстоятельствах фабулы — и в то же время это было достигнуто. На выходе — редкостно органичный сплав условности и реализма.
Принято считать, что чем условнее персонаж, тем меньше живого отклика в глубинах душ он вызывает… но здесь условность не помеха сопереживанию. Типажность и глубина нередко противоречат друг другу — но не в этом фильме. Каждый персонаж до того типизирован, что непременно стал бы «маской», ходячим штампом… если бы не выглядел (вопреки всему) стопроцентно живым человеком, выхваченным из самой гущи реальности.
Общеизвестно: эксцентрику куда труднее убедительно подать, чем драматическое или трагедийное содержание. В 1960-е годы Гайдай умел подавать эксцентрику без всяких огрехов.
Режиссёру повезло с актёрами, а актёрам — с постановщиком. Чувствительность нигде не переходит в сентиментальность, а бафос (почти постоянный) нигде не срывается в комикование. Даже если персонаж и/или актёр откровенно кривляется — это, как ни странно, тоже выглядит органично, прекрасно работает на образ.
В итоге игра актёров — выше всяких похвал. Исполнители главных ролей смогли подать своих персонажей предельно остро — но при этом нигде не переиграть. А каждая маленькая роль — тоже своего рода микрошедевр.
БР, среди всего прочего, является как бы полным сборником основных человеческих переживаний — как благородных, так и не очень. Это «энциклопедия земных страстей и пороков» — поданных, впрочем, без малейшей дидактичности. То есть: как бы сильно ни позорился персонаж — зрителю не чудится около него указующий перст и не слышится назидание «смотрите, мол, это Очень-Очень Плохо!». А если персонаж прав и/или ему сопутствует удача — не возникает ни сусального, ни ходульного оттенка. Персонажи просто живут своей жизнью — и как бы невольно они умудряются всё, что нужно, показать зрителю, ничего ему при этом не навязав.
И детализация, детализация! БР — фильм не на один раз; её можно бесконечно пересматривать, наслаждаясь подробностями.
Ввиду своих «вечных сторон» — БР есть фильм на все времена, предельно доступный восприятию каждого; попросту неспособный «устареть», остаться в прошлом. Но ввиду обилия аллюзий (как историко-политических, так и культурных) — БР есть вдобавок памятник своей эпохи.
Такое сочетание тоже мало кому удаётся в полной мере. У Гайдая в данной киноработе получилось и это.
Невиданная концентрация аллюзий [ править ]
Вдобавок Гайдай, как известно, являлся знатоком зарубежного кино, в том числе и тех его образцов, которые не приобретались для официального проката СССР, а показывались на закрытых просмотрах… или даже нелегально провозились в страну в единственном экземпляре, «по блату», и потом их крутили в узком кругу «мажоров» и их приятелей-кинематографистов. В результате Гайдай добавил в БР множество отсылок к фильмам, которые были популярны в то время на Западе, но в СССР 1960-х годов оставались практически неизвестными большинству народа. Со стороны Гайдая это были — как сейчас говорят — «пасхалки», подмигивания людям своего круга.
Гайдай спародировал не только ряд зарубежных фильмов, но и несколько популярных (или, напротив, одиозных) советских. А один из сценаристов, Морис Слободской, вдобавок был знатоком и ценителем западной детективной литературы: книг Агаты Кристи, Жоржа Сименона и прочих подобных авторов, чьи истории о сыщиках вполне легально издавались в СССР в официальных литературных переводах. Слободской дополнительно напихал в сценарий цитат из этих детективов, перемежая это скрытыми реминисценциями из… русских классиков.
Всё это привело к тому, что в фильме постоянно, как бы «вторым планом», идёт этакая окрошка из всевозможных культурных отсылок. Как в постмодернистских произведениях 1970-х годов и позже… но едва ли не с большей плодотворностью, чем в них.
БР, она как «Голый пистолет», только лучше — причём задолго до выхода «Голого пистолета». И это — наименьшее (а не наибольшее и уж подавно не единственное) из её достоинств. В БР всё время что-то цитируется, на что-то делаются намёки — дружеские, нейтральные, насмешливые, а то и саркастические. Всё это создаёт дополнительный оттенок комизма — в восприятии «тех, кто в курсе». Но гениальная универсальность «Бриллиантовой руки» — в том, что зритель, не посвящённый во все эти тонкости, всё равно сможет насладиться фильмом и вряд ли отреагирует в стиле «Чё к чему?!»: ведь сюжет и юмор поистине многослойны. Комизм БР не сводится к цитатам, а существует сам по себе; он рассчитан прежде всего на «свежего человека»; а многочисленные отсылки, переклички и передразнивания — это не более чем приятные дополнения, они сами по себе погоды не делают.
Объекты пародии (и отсылки) [ править ]
Подробнее о камео [ править ]
Блестящее топографическое разоблачение «Бриллиантовой руки» [ править ]
Авторы хитро подошли к, так сказать, топике — ведь отплывает он в круиз вокруг Европы, а лекцию читает на тему «Стамбул — город контрастов». Смотрю на город: Стамбул ли? Снимали в Баку, поэтому определять можно только по косвенным признакам. Ни Шемушина Шаха Третьего, ни аптеку Чиканук не идентифицируешь — нужно что-то другое, маргинальное.
Ищу маргинальное. Вижу вывески на арабском и итальянском. Или на чем-то напоминающем итальянский и арабский. Турки перешли на латиницу в двадцать восьмом году — и турецкий я, так сказать, графически идентифицирую — там не вывесили ничего, напоминающего турецкий. А контрабандисты явно косят под итальянцев. Итальянский плюс арабский — это Ливия, из которой итальянцев погнали в 1970. «Бриллиантовая рука» вышла в 1968.
Разоблачение разоблачения [ править ]
Да, изначально авторы фильма хотели, чтобы контрабандисты орудовали в некоем мусульманском городе на севере Африки, но им запретили от слова «совсем». Тогда они утвердили Стамбул как канон и неоднократно заявляли об этом. Горбунков прямо упомянул в разговоре с тов. Плющ, что был там (и теперь должен прочитать лекцию на тему «Нью-Йорк Париж Стамбул — город контрастов»). Но это клюквенный Стамбул, намеренно показанный в стилистике «абстрактного восточного города», с верблюдами на улицах, нарочно упоминается какой-то невообразимый «Шимуншин Шах Третий», который в нашей истории никогда не правил в Турции, и т. п. В итоге получилась причудливая смесь штампов об Италии, Греции и Турции.
Вриант третий: контрабандисты отдельно, Стамбул отдельно [ править ]
Помните сцену, в которйо Геша поёт про Остров невезения? Перед ней титр прямым текстом сообщает: «Шёл седьмой день увлекательного путешествия». А в город с контрабандой герои попадают после этой сцены. Неужели теплоход «Михаил Светлов» шёл к Стамбулу неделю или дольше? Это из Черноморска (где бы тот ни был расположен, в Одесской области, Крыму или в Краснодарском крае) как-то очень долго. Исторический теплоход «Победа» (с которого «Михаил Светлов» списан и в роли которого сама «Победа» засветилась в фильме) успевал за четыре недели оформить целый круиз «Вокруг Европы». Так что Семён Семёныч в Стамбуле побывал в самом начале круиза. А вот контрабандисты дожидались теплохода где угодно, но только не в Стамбуле. Точнее, не где угодно, а где-то в Средиземноморье. Описанная в предыдущих версиях Ливия вполне подходит по времени.
Фильму Бриллиантовая рука 50 лет: Как сложилась судьбы главных героев
Многие советские фильмы можно смотреть бесконечно — не надоедает ни уже хорошо знакомый сюжет, ни одни и те же лица актеров, ни музыка.
Интересные факты про культовую комедию
Изначально, по задумке авторов, фильм «Бриллиантовая рука» должен был называться «Контрабандисты». Сюжет сценария был навеян достаточно распространенными тогда историями о том, как преступники перевозили через границы разных государств драгоценности, спрятанные в гипсе.
По поводу того, что главную роль в фильме сыграет Юрий Никулин, у Гайдая не возникало ни малейшего сомнения. Собственно, под него и писался окончательный сценарий. В итоге в фильме снялась вся семья легендарного комика.
А вот роль очаровательной Анны Сергеевны чуть не получила Клара Лучко. Уже прислав свои фото на кинопробы, женщина сама вдруг отказалась от роли. Тогда она показалась звезде очень и очень несерьезной, в итоге досталась Светлане Светличной, а Клара очень жалела о своем опрометчивом отказе.
В роли Геши Козодоева режиссёр фильма, Леонид Гайдай, сначала видел Георгия Вицина, но рискнул и пригласил 27-летнего Андрея Миронова. И, конечно же, не прогадал!
Большая часть сцен фильма снималась в России. Например, сцены рыбалки у Белой Скалы снимались у скалы Киселёва в городе Туапсе Краснодарского края, а ресторан «Плакучая Ива» был всего лишь декорацией, созданной умелыми руками сотрудников Мосфильма.
А вот заграничные сцены снимались в столице советского Азербайджана – городе Баку.
Изначально «Бриллиантовая рука» не впечатлила критиков. Они посчитали картину заурядной, скучноватой, а игру актеров кое-где не самой удачной. Наибольшая доля критики обрушилась именно на Никулина и Нонну Мордюкову.
А вот зритель не ошибся! Выйдя на экраны в 1969 году, «Бриллиантовая рука» побила все рекорды и со временем вошла в топ-5 лучших картин за всю историю советского проката. По самым скромным подсчетам, за несколько десятков лет ее посмотрели более 76 миллионов человек из разных стран мира.
Как сложились судьбы актеров, сыгравшие главные роли?
Исполнителя роли Семёна Семёновича Горбункова, актера Юрия Никулина нет в мире живых вот уже 12 лет. Гениальный советский комик скончался на 76-м году жизни. До последнего он продолжал появляться на экранах телезрителей в роли юмориста и ведущего.
Экранная супруга Никулина в «Бриллиантовой руке» актриса Нина Гребешкова до сих пор снимается в кино. В течение 40 лет она была любящей женой режиссера картины Леонида Гайдая и овдовела в 1993 году. 29 ноября 2018 году Нине Павловне исполнилось 88 лет.
Анатолия Папанова и Андрея Миронова нет с нами уже 22 года, Нонна Мордюкова умерла в 2008 году, а Светлана Светличная 15 мая отметит 78-й день рождения!
Светлана Афанасьева считается одной из самых красивых женщин советского кинематографа. Кто еще вместе с голубоглазой блондинкой вошел в этот рейтинг?
Интересное о фильме «Бриллиантовая рука» (46 фото)
Да и само по себе такое количество драгоценностей, как в фильме, и их происхождение вызвали бы неминуемый интерес со стороны милиции. Так что в этом смысле контрабанда (а это была именно контрабанда, так как ввоз осуществлялся тайно) в фильме имеет абсолютно логичное объяснение в канве сюжетной линии. Согласно сценарию, сюжет фильма должен был быть таким: простой советский человек Семен Семенович Павлик (потом он станет Тимошкиным и только к выходу фильма — Горбунковым), отправившись в заграничное турне, оказался в центре контрабандистской махинации.
Жили киношники в гостинице «Горизонт», расположенной в центральной части Адлера. Именно эта гостиница предстала в кинофильме в образе гостиницы «Атлантика». Увы, историческая сочинская гостиница, знакомая десяткам миллионов кинозрителей, в 2000-е была выкуплена некими частными лицами и практически полностью снесена, причем без шансов на новое строительство.
Сценарий изначально писали под Юрия Никулина, появление которого в главной роли не вызывало сомнений. Вот заявка сценаристов : «…На этот раз мы совместно с режиссером Гайдаем решили временно отказаться как от нашего героя Шурика, так и от популярной троицы… Юрий Никулин будет играть уже не Балбеса, а центральную комедийную роль. Это будет скромный служащий отнюдь не героического вида и нрава, волею обстоятельств попадающий в самую гущу опасных приключений…». В «Союзцирке» Никулину дали отпуск на полгода, чего ранее никогда не делалось. В фильме снялась вся семья Никулиных: жена Татьяна сыграла экскурсовода, а сын Максим — мальчика, который «шёл по воде».
На роль бандита-контрабандиста Лелика пробовались Анатолий Папанов, Михаил Пуговкин и Леонид Сатановский. Худсовет выбрал Папанова. Пуговкину предложили попытать счастья на роль второго контрабандиста Геннадия Козодоева.
На роль Геши претендовали Андрей Миронов, Георгий Вицин, Рудольф Рудин, Валерий Носик. Носика и Рудина забраковали с краткой формулировкой: «Не подходят». Мнения худсовета разделились между Вициным и Мироновым.
Из стенограммы обсуждений:
Л. Гуревич (начальник актерского отдела): — Вицин или Миронов? Выбор зависит от того, по какому пути мы пойдем. Если следовать старой традиции — Вицин. У Вицина получилось повторение ранее сыгранного. Если новой — Миронов.
Степанов (сценарист): — Миронов не кажется стопроцентным попаданием, он все еще кривляется. И. Биц (директор творческого объединения «Луч»): — Я за Миронова. Он блестяще подходит к роли.
М. Слободской (сценарист): — Миронову в кино не везет. Убежден, что только Гайдай сделает из него комедийного героя.
И ведь сделал! После «Бриллиантовой руки» Миронов стал всенародно любимым актером, как писали, судьба протянула ему свою «бриллиантовую руку».
На роль контрабандиста-аптекаря пробовались Каневский и Мишулин. Каневский показался смешнее, утвердили его.
На роль Шефа претендовали Пицек, Рунге, Шпрингфельд, Романов. В фильме снялся Николай Романов.
Анну Сергеевну (Незнакомку) выбирали из трех актрис: Светланы Светличной, Эвы Киви из Эстонии и Юдиной. Но прежде эта эпизодическая роль была предложена Кларе Лучко. «В «Бриллиантовой руке» у меня была только фотопроба, — вспоминает Лучко. — Я шла по студии, навстречу шел Гайдай. Он окликнул: «Клара, хочешь попробоваться в мою картину?» Я говорю: «Знаешь, в купальнике мне сниматься не очень». «Ну давай попробуем!» Мне дали какой-то купальник, рассказали сцену. Я попробовалась для фото, и все. Роль мне показалась несерьезной. Уехала сниматься в другой картине. Когда вернулась, Светличная уже была утверждена». После внезапного отъезда Лучко худсовет выбирал Анну Сергеевну из трех актрис: Светланы Светличной, Эвы Киви (из Эстонии) и Юдиной. При этом обсуждение худсовета было бурным: Юдину признали слишком откровенной, Киви — слишком не нашей, а Светличную — сексуальной и чересчур соблазнительной. Утвердили ее на роль с большими оговорками. За Светличную в фильме говорит другая актриса, Зоя Толбузина. Но одну фразу Светличная произнесла сама: «Не виноватая я. «
Супругой главного героя Горбункова хотели стать Нина Гребешкова и Ия Саввина. Предпочтение было отдано Гребешковой, жене Гайдая. Роль ей не очень нравилась: «Ну что здесь можно играть, все какое-то бело-розовое…» Леонид Гайдай отреагировал тут же: «А такая и должна быть жена!».
В первоначальном варианте сценария эпизод, где жена будит пьяного Горбункова, выглядел иначе. Семен Семенович должен был проснуться оттого, что ему на голову упала картина. Специально сделали мягкую раму, но картина не желала падать правильно. Сцена не получалась. И тогда актриса предложила: «Ведь он работяга и привык просыпаться в семь утра по звонку будильника. Давайте я заведу будильник и поднесу к его уху». Так и сняли.
Когда «Бриллиантовая рука» вышла на экраны, Гайдаю пришло письмо. Зритель хвалил игру Гребешковой и писал: «Именно такой и должна быть настоящая жена!» «Ну вот, видишь, а ты играть не хотела!» — произнес довольный режиссер.
Много споров у худ. руководства вызвали пробы артисток на роль управдома Варвары Сергеевны Плющ, которую могли сыграть Клара Лучко или Татьяна Гаврилова. Утверждение с большими сомнениями и авансом получила Нонна Мордюкова, против которой возражал и режиссер Гайдай. Позже, при обсуждении отснятого материала, больше всего шпилек достанется как раз Мордюковой — многие посчитают ее игру грубой, а изречения плоскими.
Интересные факты о съёмках.
Эпизод, когда Горбунков теряет дар речи, встретившись на ступеньках туалета с мрачным типом с медальоном в виде черепа на груди, снимали в подземном туалете, который расположен у входа в ЦПКиО им. Горького, со стороны Ленинского проспекта. В этой роли снялся журналист, работник журнала «Огонёк» Леонид Плешаков. Этот коротенький эпизод снимался 4 часа! Гайдай утвердил Плешакова на роль после того, как тот показал ему свою волосатую грудь.
Теплоход был назван Гайдаем «Михаил Светлов» из-за его большой любви к творчеству поэта. В порт пришел теплоход «Победа», Гайдай уговорил капитана на один день переименовать судно, даже спасательные круги переписали. В итоге все сцены на пароходе были сняты в один день! Фильм вышел на экраны. Начальник морского флота, узнав, что «Михаил Светлов» в его ведомстве не числится, распорядился исправить упущение, и первый же спущенный на воду новый теплоход был назван в честь поэта. Съемка проходила в Сочинском порту.
Из-за мастерства декораторов во время съемок произошел трагикомичный случай. Для сцены, где герой Никулина выпадает из багажника, был сделан манекен из папье-маше. Манекен прикрыли простыней. Любопытная уборщица заглянула под нее и увидела там недвижимого артиста. Через час о «смерти» знали не только в Адлере, но и в других городах страны, потому что женщина по совместительству работала в аэропорту. Узнав об этом, Никулин позвонил в Москву и предупредил мать, чтобы она не беспокоилась. И правильно сделал, ибо через день весть о его «трагической гибели» уже достигла и столицы
Пегас.
Пегас в магазине («А у вас есть такой же, но без крыльев?») снимался также в фильме «Служебный роман», под его тяжестью изнывал Новосельцев в эпизоде с «лошадью», его можно видеть в конце 11-й серии телефильма «Семнадцать мгновений весны», когда Штирлиц приезжает в дом к Шелленбергу, чтобы получить разрешение на выезд в Швейцарию. Также конь замечен в фильме «Мой ласковый и нежный зверь» в кабинете издателя, а потом и в интерьере квартиры композитора в комедии «Ширли-мырли». Этот конь до сих пор хранится в реквизиторском отделе «Мосфильма».
Из-за технических сбоев делали много дублей сцены, в которой Папанов выныривает из воды. Было холодно, и замерзший актер был вне себя от злости. После очередного неудачного дубля он, высунувшись из воды, рявкнул на ассистента: «Идиот!» Это было случайно заснято, а потом Гайдай вставил эпизод в картину.
Немало пришлось повозиться с подводной съемкой, когда герою Папанова стянули трусы. Зрители думали, что на экране голая пятая точка Папанова. На самом деле актер отказался от обнаженки — его заменил дублер. Во время съемок приходилось идти на разные ухищрения. Например, в то время не было кинокамер, способных снимать под водой, поэтому для защиты аппаратуры от воды некий мосфильмовский умелец вылепил из смолы специальный бокс. А часть подводных эпизодов снимали с помощью макета: изготовили фигурку человека, и операторы комбинированных съемок возились с ней в луже.
В эпизоде, где сын Горбункова кидается мороженым в Миронова, на самом деле использовался творог (он лучше «ляпался»), а кидался не мальчик, а ассистент режиссера. Воспитанному советскому ребенку не хватало смелости натурально «запулить» творогом в известного актера.
Сцена, где Миронов дает пинка идущему по воде мальчику, который нагнулся за удочкой, долго не получалась — мальчик падал в воду раньше, чем Миронов успевал замахнуться ногой, чувствовалось, что Максим ждет удара. Так сняли семь дублей. Наконец Гайдай громко объявил: «Все, в следующем дубле Андрей не будет бить Максима, а просто пройдет мимо». А Миронову Гайдай тихонько шепнул: «Бей, как раньше. И посильнее». Максим спокойно нагнулся с удочкой и внезапно получил сильный пинок… Он упал в воду и почти закричал: «Что же вы, дядя Андрей?!» Эпизод был снят и попал в фильм, а звук — вырезан.
Кстати: Миронов отыграл свою сцену на острове так натурально, что на его «Спасите! Помогите! Мамочка-а-а!» примчался настоящий катер со спасателями.
Сцена падения у аптеки у Андрея Миронова получилась с первого дубля, а вот Юрий Никулин никак не мог упасть как надо. Кстати, первоначально предполагалось, что он поскользнется на банановой кожуре. Под это дело закупили несколько килограммов дефицитных по тем временам фруктов и хранили их в холодильнике. Однако поскользнуться на банановой кожуре Никулину никак не удавалось. И тогда купили арбуз, которых в Баку было сколько угодно. Падать Никулин должен был на надувной пляжный матрас серого цвета. Но если падение ему удалось практически сразу, то вот на арбузную корку он никак удачно наступить не мог. И тут на помощь пришел Леонид Каневский. Он торопился на съемки в Свердловск, поэтому предложил режиссеру заменить Никулина. На него надели брюки и туфли Никулина, и он мастерски поскользнулся — с первого же дубля. Так что нога в кадре его, а не Никулина. Но во время монтажа возникла проблема «совмещения», поскольку сцена была снята крупным планом. Подмена так и осталась видна: когда показывают арбузную корку, видно коричневые туфли, а Никулин был обут в туфли чёрного цвета.
«Иностранная речь», на которой говорят герои Леонида Каневского и Григория Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским. Слово «мордюк», несколько раз звучащее в ней, было привнесено Гайдаем после того, как он на съёмках поругался с Мордюковой. А фраза «березина команит» была придумана Каневским по девичьей фамилии его жены Анны Березиной.
Эпизод, где Лёлик, планируя операцию «Дичь», отмеряет расстояния циркулем по карте и напевает «Летят утки», возможно, пародирует фильм «Чапаев», где герой гражданской войны, тоже с циркулем над картой, напевает «Чёрный ворон, что ты вьёшься…»
По словам Нины Гребешковой, фразу «Шуба подождёт!», которую её героиня говорит в интервью радиорепортёру, она придумала сама. Толчком к этому послужили реальные события: на «Мосфильм» были выделены две автомашины и за одну из них Гайдай расплатился деньгами, отложенными на шубу для жены.
Упоминаемый Ладыженским (сцена в ресторане) Володька Трынкин («Вот усы вам — вылитый Володька Трынкин, вылитый!») — реальный человек, одноклассник Леонида Гайдая.
Автомобильную мойку, где Горбункова зажали Геша и Лёлик, специально построили для съёмок фильма в центре Сочи. После съёмок её перевели в обычную эксплуатацию.
Живёшь только дважды 1967г.
В фильме ряд сцен отсылает к фильмам про Джеймса Бонда, которых советские зрители в те годы видеть не могли. Сцена, где «Москвич-408» летит, подцепленный вертолётом, повторяет аналогичную сцену из фильма «Живёшь только дважды» (1967). В фильме показана рука Шефа с огромным перстнем, отпирающая/запирающая замки на входной двери; такой же перстень можно видеть на руке Блофельда.
Пистолет, который капитан милиции передает Горбункову — трофейная «Беретта» модели 1934 г.
Автомобильный номер на такси — «28-70 ОГО» — является бутафорским и сделан с юмором: серия ОГ принадлежала Оренбургской области и дошла только до ОГЕ, а 28-70 — цена бутылки водки до денежной реформы 1961 года (28,7 руб.).
Мосфильмовская «Волга» ГАЗ-21 стала знаменитым «такси на Дубровку». Ранее этот же автомобиль, превращённый в такси героя Ефремова, снимался в фильме «Три тополя на Плющихе» Татьяны Лиозновой и в «Берегись автомобиля» Эльдара Рязанова в роли машины, на которой уходил от погони Деточкин. Сейчас эту «Волгу» можно увидеть в музее киноконцерна «Мосфильм».
Вот он. Тем у кого нет возможности увидеть.))
В фильме супруга Горбункова часто повторяет мужу: «Ты такой доверчивый!» В сценарии этих слов не было, но в реальной жизни Нина Гребешкова часто повторяла это супругу — Л. Гайдаю — и он вложил ее привычные слова в уста героини.
Статья в газете об «интересной находке» при пристальном изучении представляет собой набор бессмысленных фраз вроде «Амортизация основных фондов» и «Разгоряченные мокрые прыгуны, спешащие к дрессировщику, останавливаются перед решетчатым барьером».
Цитаты из фильма.
А у вас ус отклеился…
Бить буду аккуратно, но сильно!
За чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники.
И эта странная фраза «Собака – друг человека»…
Как говорил один мой знакомый, покойник: я слишком много знал!
Куй железо, не отходя от кассы!
Легким движением руки брюки превращаются… превращаются брюки… брюки превращаются…
Не виноватая я! Он сам пришел!
На его месте должен был быть я… – Напьешься – будешь!
Наши люди в булочную на такси не ездят!
У нас управдом – друг человека!