актеры фильма дон кихот 1957
Дон Кихот, 1957: актеры и роли
Юрий Толубеев Серафима Бирман Людмила Касьянова Lyudmila Kasyanova Светлана Григорьева Svetlana Grigorieva
Повзрослевшая дочь затмила умершую Началову
Открестившийся от Малиновского Лазарев ошеломил странным заявлением: «Не топчите любовь!»
Как близнецы: турецкие актрисы, которые очень похожи друг на друга
Не только Джоуи: как сейчас выглядят самые красивые парни из культовых сериалов 90-х
Пегова оскандалилась на кладбище: «Могильная плита вам к лицу»
«Фриске и рядом не стояла»: новой женой Шепелева восхитились в сети
От «Голос.Дети» до КВН: топ самых громких скандалов на российских телешоу
Обладатель Нобелевской премии мира публично разнес Моргенштерна
Корчевников перекрестился: Катя Лель вновь заговорила об НЛО
«Меня выселяют из квартиры»: Васильева ведет борьбу с клопами и тараканами
От Бледанс до Орбакайте: 6 звезд, забеременевших с помощью ЭКО
От Арианы Гранде до Ким Кардашьян: 6 звезд, которые носят парики – как выглядят их настоящие волосы?
Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!
Дон Кихот (1957)
Дон Кихот
Бессмертная история о романтике, чудаке и мечтателе храбром рыцаре Дон Кихоте Ламанчском, и о его спутнике, верном оруженосце Санчо Пансе. Алонсо Кихано, Дон Кихот Ламанчский, был настолько влюблен в рыцарские романы, что решил сам сделаться рыцарем и отправиться в поход, хотя времена рыцарства давно миновали.
Отзывы критиков о фильме «Дон Кихот», 1957
Советский идальго
Совершенно недавно я прочитал роман, который уже давно признан во всём мире, как одно из величайших произведений мировой литературы. Оба тома Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» я прочитал с великим удовольствием. Несмотря на немалый объём, книга читается очень легко, благодаря яркому юмору, уморительным «приключениям» полоумного мужчины, начитавшегося рыцарских романов и возомнивший себя одним из рыцарей, и интересным персонажам.
Как и следовало ожидать, экранизации этого произведения найдутся почти в каждой стране (в том числе и нашей). И вот я наткнулся на фильм 1957 года, снятый в СССР. Вот мои впечатления:
1) Сюжет. С одной стороны, грустно осознавать, что данная экранизация содержит всего лишь 10% всех приключений и уморительных переделок, в которые влипали главные герои. Очень много моментов, которые я, читая в книге, мечтал увидеть на экране, но их не было. С другой же стороны, это был 1957 год (думаю, не надо рассказывать, что в это тяжёлое время было не до фильмов). Художественное кино только начало толком появляться в нашей стране и ругать режиссёра и всех причастных в том, что они не смогли экранизировать в полной мере оба тома романа, просто глупо.
Стоит ещё отметить, что меня опечалил тот факт, что основой сюжета фильма является второй том, а не первый. А первый том лично мне понравился куда больше, чем второй (да и не одному мне). Поэтому, у зрителя, не читавшего шедевр Сервантеса, может возникнуть неправильное впечатление в отношении его романа. А ведь главная соль в «Хитроумном идальго» в том, что это пародия на рыцарские романы, но в фильме, увы, это непонятно.
2) Актёры. Ну тут я совру, если скажу, что актёры не на своих местах. Николай Черкасов (Дон Кихот) и Юрий Толубеев (Санчо Панса) — их игра выше всяких похвал. Великие актёры, передавшие своих героев именно такими, какие они есть в романе. Да и остальные актёры играли не хуже.
3) Диалоги. Учитывая написанное в 1-ом пункте, диалоги тоже подверглись значительному урезанию. А лично у меня больший смех, во время прочтения «Хитроумного идальго», вызывали именно диалоги:
— перепалки между Кихотом и Санчо;
— оправдание Кихотом важности рыцарства перед окружающими людьми;
— остроумные поговорки и пословицы Санчо к месту и нет;
— пафосные монологи Кихота перед каждым «приключением»;
— уморительные оправдания Кихота перед Санчо и Санчо перед Кихотом после каждого неудачного события;
В итоге хочется отметить, что человек, не читавший великого романа Сервантеса, вряд ли сможет оценить по достоинству данный фильм (если вообще не возникнет негативного отношения). Потому что рваное повествование, резкая смена одной сцены на другую не расположит такого зрителя к данной экранизации.
Спасает же этот фильм актерский состав и их филигранная игра на экране. А дуэт Черкасова и Толубеева, полюбившийся не только советскому зрителю, но и зарубежному, оставит самые тёплые впечатления от их работ.
Очень даже неплохой фильм. В такое нелёгкое время смогли сделать очень душевную (да ещё и цветную) комедию, за что им низкий поклон.
P.s.: очень жалко Дон Кихота. Ведь этим человеком двигали только добрые помыслы, а в итоге он не только не помогал людям, но и вредил им (да и был ещё в придачу посмешищем). Быть рыцарем — значит быть безумцем! Интересная пища для размышления, не находите?
Каждый кадр — есть страница…
Почему я люблю литературу в школе? Она часто подсовывает мне очень хорошие книги на чтение. И иногда показывает фильмы. Таким и стал сей продукт.
Повесть о сумасшедшем, но благородном рыцаре Дон Кихоте и его оруженосце Санчо Панса осталась интересной даже после прочтения книги (которое произошло до этого), игра актерская очень хороша (исключая в некоторых местах переигранный голос). Главная роль дана легендарному актеру — это часто привлекает меня к просмотру фильмов.
Не использована современная мода переиначивания сюжета — мне казалось при просмотре, что я снова читаю подлинник (я страшно не люблю перечитывать художественную литературу). В конце, отметить обязан хорошие режиссуру и работу оператора. Многие людишки моего возраста этих нюансов не замечают, но я отнесся к просмотру чуть более основательно, и даже то, что мы смотрели шедевр на проекторе, картинка которого чуть хуже (и по моему мнению, более бледная), не дало о себе знать в итоговых впечатлениях.
Нет повести печальнее на свете…
Живёт на свете идальго, книжки читает, о подвигах мечтает, страдает от несправедливости. И в один прекрасный день решает осуществить свою мечту и отправляется в путь, защищая угнетённых. Но, увы, как всегда бывает, его подвиги никто не оценивает.
Экранизация бессмертного романа. Сценарий урезал роман основательно, но режиссура, актерская игра, созданные образы — высший пилотаж. Даже если кто-то не любитель сумасшедшего героя, советую посмотреть.
Донкихотство не порок!
«Дон Кихот» — одна из наиболее выдающихся картин небезызвестного советского режиссёра Григория Козинцева. После просмотра его «Гамлета» и «Дон Кихота» я могу с уверенностью сказать, что экранизация истории о приключениях хитроумного идальго понравилась мне даже больше, чем более известное переложение шекспировского «Гамлета», предложенное режиссёром. Но обо всём по порядку.
Фильм является не совсем прямой экранизацией романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Из истории написания романа становится ясно, что первоначальная, а возможно, и основная цель автора заключалась в создании пародии на рыцарские романы, в которой бы высмеивались идеалы средних веков и традиции рыцарства эпохи Средневековья. Однако мне кажется, что сам Сервантес и предположить не мог, что образ, который он создал на страницах своего романа, впоследствии станет вечным и что так называемое «донкихотство» приобретёт спустя несколько столетий статус некоего синдрома идеалиста-мечтателя, чрезмерно благородного человека в розовых очках с неоправданным стремлением сражаться с непреодолимыми трудностями — часто без трезвой оценки собственных сил.
Но вернёмся к фильму. Пускай меня порицают любители литературы и нелюбители книжных экранизаций, но лично мне картина Козинцева пришлась по душе куда больше первоисточника. Возможно, проблема в том, что подобные произведения необходимо читать в оригинале, а не в переводе, как это делаю я. Но любая экранизация суть переложение истории, которое всегда будет отличаться от текста книги. Учитывая тот факт, что всякая экранизация, на мой взгляд, априори проигрывает книге (кроме, разве что «Властелина колец»), то в случае с «Дон Кихотом» имеет место быть скорее исключение. Но чем же всё-таки этот фильм так хорош?
Во-первых, скажу сразу, что при чтении романа я так и не смог проникнуться чувствами к главному герою. Не могу сказать почему. Но, посмотрев работу Козинцева, я наконец понял, как трагичен Алонсо Кихано. На протяжении полутора часов я сопереживал главному герою, полностью абстрагировавшись от того, что это всего лишь фильм, а Дон Кихот — вымышленный персонаж. Видя постоянное унижение человека, который не один год потратил на совершение «благородных» поступков, я просто не мог остаться равнодушным. К сожалению, здесь, как нигде, работает принцип «хотел как лучше, а получилось как всегда» и все «благородства» Алонсо являются либо ненужными, либо пустыми. Общество смеётся над бедным рыцарем печального образа, а он, как Христос, как князь Мышкин в «Идиоте» верит в то, что все люди добры и замечательны. Он не держит зла на тех, кто хохочет над ним, не мстит тем, кто побивает его камнями. Он любит людей и искренне верит в то, что он делает.
Ещё раз оговорюсь, что я сейчас анализирую образ Дон Кихота в фильме, поскольку в книге он показался мне далеко не таким идеальным и уж тем более не вызвал сострадания. Образ, который показал нам на экране Николай Черкассов, — это подлинный Дон Кихот, каким его вижу я: долговязый, комичный, однако не теряющий аристократизма и не отступающий от своих целей и идеалов. Выбор Юрия Толубеева на роль Санчо Пансы так же, на мой взгляд, удачен, что позволило с точностью передать контраст между рыцарем и его верным оруженосцем.
Очень понравились натурные съёмки и операторская работа в целом. Пейзажи и декорации, может, и не на все сто процентов отражают Испанию начала XVII века, но всё равно так или иначе заставляют окунуться в атмосферу пустынного климата Ламанчи. Всё это сопровождается отличной музыкальной композицией Кары Караева, который не так, как Шостакович в «Гамлете», но по-своему удивительно передал звучание эпохи и настроение главных героев, а в пиковых ситуациях музыка так и бьёт по сердцу, заставляя ещё сильнее проникнуться происходящим.
Безусловно, эта экранизация не стремится быть абсолютной. В ней нет большого количества сцен и «подвигов» из романа, а многие сцены объединены в несколько общих (подбрасывание Санчо Пансы на одеяле, «сражение» со львом). Иногда некоторые моменты упоминаются Санчо Пансой или другими персонажами (например, таз, отнятый у цирюльника, или отара, принятая за вражеское войско), а что-то вообще остаётся за кадром. В фильме Дон Кихот встречает Санчо Пансу в самом начале, тогда как в романе их встреча произошла несколько позже. Сцена сражения с ветряной мельницей помещена практически в конце, тогда как в романе она чуть ли не в самом начале. Здесь нет многих персонажей из книги, а те, которые есть, часто появляются не в то время и не в том месте по сравнению с романом. Но зато здесь нет сумбурности в плане повествования (во время чтения я несколько раз терялся в описании событий, а некоторые моменты и вовсе не мог понять с первого раза) и нагромождения персонажей, как в случае с первоисточником. Всё кратко, сжато, понятно и смотрится на одном дыхании, за что огромное спасибо всей съёмочной группе.
Суммируя всё выше сказанное, хочу подчеркнуть, что данная экранизация, по моему скромному мнению, смогла составить достойную конкуренцию своему литературному прототипу, а в чём-то даже превзойти его. Эта история и спустя более 400 лет не потеряла своей актуальности, и я очень надеюсь, что мы ещё увидим на экране её достойную экранизацию, хоть ей и тяжело будет превзойти работу Козинцева. Режиссёр отказался от прямого следования тексту романа и сконцентрировался исключительно на передаче образа Дон Кихота, и ему, безусловно, это удалось.
Можно по-разному относиться к Дон Кихоту: смеяться над ним, считать его полоумным дурачком, наивным мечтателем или благородным рыцарем. Лично я не увидел в нём истинного благородства, но я увидел стремление к нему и другие положительные качества, которыми обладает этот литературный герой. Если ответить на вопрос, какой из «вечных» образов мне ближе — Гамлета или Дон Кихота — то я, наверное, отвечу «Второй», поскольку Дон Кихот, в отличие от Гамлета, открыт и несёт себя миру. Сталкиваясь с суровой реальностью, идальго всё равно продолжает верить, стремиться к идеалу, искать его. Вот только в нашем современном мире Дон Кихоты всё чаще становятся Гамлетами, и чистую веру со временем заменяет безверие.
«Да здравствуют люди! Да погибнут злобствующие волшебники!»
Без несокрушимой воли к жизни человечество вступило бы в период декаданса. Неутолимое желание воссоздать на земле «золотой век» воплощает в себе Дон Кихот. Он является прежде всего архетипом человека-строителя мира, или, по выражению литературоведа З. Е. Багно, «демиургом, творящим новую реальность».
Мигелем де Сервантесом личность героя прорисована без детализации, не мелкими штрихами пастели, но импрессионистскими мазками масляной краски. Таким образом, читатель видит в Дон Кихоте даже не столько отдельную личность, сколько многогранный символ: символ борьбы со злом и невежеством, с сухим рационализмом нашего мира, начисто лишённого романтики.
Искусство кинематографа находится на иной плоскости восприятия, нежели литература. Соответственно, и задачи перед ним стоят несколько иные. Режиссёр Григорий Козинцев стремится отобразить персонажей как людей с богатым внутренним миром, со своей жизненной историей и своим предназначением, реализация которого служит заключительным аккордом сюжета. При этом герои фильма остаются и символами, поскольку самим фактом существования выражают некую мысль, понятную внимательному и вдумчивому зрителю.
… Существует множество теорий относительно взаимодействия и взаимодополняемости характеров хитроумного идальго и его верного оруженосца. Очевидно, режиссёру близка концепция, высказанная Г. Гейне и И. С. Тургеневым, в которой Дон Кихот и Санчо Панса противопоставляются как воплощение «идеального энтузиазма» с одной стороны и «положительного ума» — с другой.
В облике Дон Кихота, блистательно сыгранного Николаем Черкасовым, присутствует яркая черта, которая в моём личном восприятии утвердила тождество киногероя с книжным персонажем. По выражению харизматичной придворной дамы Альтисидоры, глаза рыцаря были «совершенно детскими». Это легко объяснимо, ведь глаза человека — окно в его внутренний мир. Если сравнить наивный, восторженный взгляд главного героя с пустым, надменным взглядом герцога и его приближённых, становится очевидным противоречие между мировосприятием Дон Кихота и окружающей его действительностью.
Кроме детского мировосприятия, Николай Черкасов перенял у персонажа, сотворённого пером Сервантеса, ещё две характеристики — неподдельное внутреннее благородство и неутолимую жажду творить добро. Он не забывает о своём предназначении — строительстве мира, подбадривая себя и своего оруженосца: «Вперёд, вперёд, ни шагу назад!»
Санчо Панса, воплощение «положительного ума», кажется антиподом своего господина лишь в начале сюжета. Впоследствии зритель понимает, что Дон Кихот и его спутник являются единым целым. Показателен эпизод фильма, где герои, разлучённые прихотью герцога, желающего позабавиться, одновременно горюют о том, что не могут по одиночке преодолеть трудности, которые привыкли разрешать сообща.
«Грубая душа — толстое брюхо» — вот краткий автопортрет Санчо Пансы, хотя, я полагаю, он явно скромничает. Фильм раскрывает перед зрителями трансформацию героя: из человека, стремившегося набить кошелёк потуже, он постепенно становится альтруистом и гуманистом. Юрий Толубеев отобразил изменения в характере своего персонажа с необыкновенной точностью.
Сценаристом Евгением Шварцем было допущено одно значительное отступление от канонического варианта сюжета. Если книжный Дон Кихот влюбляется в Дульсинею большей частью «по слухам», то в фильме эта героиня получает своё реальное воплощение. На мой взгляд, Мигель Сервантес задумывает её как некий эфемерный образ того чувства, которое у главного героя сливается с любовью к миру и к людям. Включение Шварцем в сюжет фильма крестьянки Альдонсы Лоренсо разъединяет любовь Дон Кихота к людям и к даме сердца, так что они из двух сторон одного чувства становятся переживаниями совершенно разноплановыми. Пусть каждый решает сам для себя, оправдано ли такое нововведение.
Зритель, хорошо знакомый с текстом романа, обратит внимание на важную деталь: порядок эпизодов в сценарии не соответствует книжному. Это объясняется тем, что текст воспринимается режиссёром и сценаристом как материал, из которого можно «вылепить» характеры персонажей и основные идеи сюжета. При этом есть риск разрушить связь с оригинальным произведением, однако, Григорию Козинцеву и Евгению Шварцу удалось этого избежать.
Эпизод борьбы с ветряными мельницами показан в последней части фильма, хотя в композиции романа ему отводится совсем другое место и другая сюжетообразующая функция. Неожиданное режиссёрское решение позволяет зрителю до конца проникнуться чувствами главного героя. В эти минуты рыцарь произносит монолог, где излагает ключевые тезисы своей жизненной философии: «А я говорю, что верую в людей! Не обманут меня маски, что злой волшебник напялил на их добрые лица! Победит любовь, верность, милосердие… Да здравствуют люди! Да погибнут злобствующие волшебники!»
Фильм Григория Козинцева отражает главную философскую мысль, пронесённую через века Мигелем Сервантесом: наш мир не погибнет, пока на свете живы Дон Кихоты.
Слово на рыцарском языке
Фильм «Дон Кихот», снятый в 1957 году Григорием Козинцевым, не берет на себя задачу неотступно следовать за великим писателем Мигелем де Сервантесом и изображать все переделки, в которые попадают любимые герои. Но он выполняет не менее важную задачу, а именно — раскрывает истинную сущность хитроумного идальго, которая остается многими незамеченной. Дон Кихот и Санчо Панса, в великолепном исполнении Николая Черкасова и Юрия Толубеева, — едва ли не единственные разумные люди в этом безумном мире, где господствуют жестокость, несправедливость, лицемерие. Со всеми этими пороками люди примирились и даже считают это нормой современного бытия, в котором рыцарские идеалы — всего лишь смешные отголоски прошлого.
«Пламенная кровь» нашего идальго не дает ему сидеть сложа руки. Ведь мир действительно заколдован злым волшебником Фрестоном. Вот как Дон Кихот видит то, что происходит вокруг него: «Властолюбцы карабкаются вверх по трупам, как по ступенькам. Алчные убивают из-за гроша. Клеветники жалят ближних, как гадюки. Я же хотел одного — всем делать добро и никому не причинять зла!» Вот уж и правда, Фрестон постарался на славу!
Отчетливее всего это колдовство обнаруживает себя в сцене в герцогском замке. Точно восковые, предстают перед нами фигуры именитого двора. И на их фоне резко контрастируют единственные живые лица Дон Кихота и Санчо Пансы. Над ними насмехаются, их не воспринимают всерьез. Добро, верность, любовь — все, во что свято верят наши «безумцы», представляется герцогу лишь «выдумкой разгоряченного воображения». Но есть при его дворе один человек, которому позволено говорить правду, не приукрашивая ее, — это шут. И он-то уже понял, кто есть кто, когда говорил Альтисидоре: «Приезжий не дурачок! Он не шутит и недолго уживется среди вас, дурачков».
В действительности от Дон Кихота было мало пользы, и он ни разу так и не защитил по-настоящему обездоленных и угнетенных. Но, несмотря на это, ему оказался под силу «самый трудный рыцарский подвиг — увидеть человеческие лица под масками, что напялил на людей Фрестон».
За что еще мы можем оправдать Дон Кихота, так это за его несгибаемую веру в торжествующую справедливость, за его неустанное стремление изменить мир к лучшему. «Главное, — говорил он, — не забиваться в угол трусливо. Подвиг за подвигом — вот и не узнать мир!» И ему действительно удалось изменить мир, изменить его хотя бы для одного человека — своего верного оруженосца Санчо Пансы. Он больше не грезит о губернаторстве, набить брюхо — теперь не главная его забота. Чтобы стать самым счастливым человек на всей земле, Санчо достаточно услышать хоть одно словечко на рыцарском языке!
Так кто же на самом деле безумнее: Дон Кихот, верящий в торжество любви и истины на земле, или «нормальные» люди, уверенные в том, что в 1605 году чудес не бывает, а кровопускание нужно делать именно по четвергам?
Бедный Мигель
«Дон Кихот» эта наиболее удавшаяся картина Козинцева после того, как он и Трауберг перестали снимать фильмы вместе. Я очень равнодушен к данному фильму, в связи с моим неравнодушием к роману Сервантеса: не хотелось бы, чтобы кто-либо представлял хитроумного идальго, таким, каким его показал Козинцев. Безусловно Юрий Толубеев и тем более Николай Черкассов замечательные актёры, но их талант мало повлиял на качество картины.
Во-первых: 90 минут — это ничтожно малый срок, для того, чтобы полностью раскрыть весь образ Ламанчского славного рыцаря.
Во-вторых: Не сохранена последовательность эпизодов, которые здесь описываются. Понятное дело, что это больше заслуга Евгения Шварца, нежели Григория Михайловича, но это, всё-таки, не спасает фильм.
В-третьих: Есть множество несоответствии характеристик персонажей (не физических).
Остаётся закрыть глаза на все вышеперечисленные ляпы и просто насладиться качественной кинолентой, либо смотреть фильм, не имея представление о романе.
Драма Дон Кихот появился на свет в далеком 1957 году, более полувека тому назад, его режиссером является Григорий Козинцев. Кто играл в фильме: Роберт Ритти, Питер Эллиот, Виктор Колпаков, Марианн Стоун, Арнольд Даймонд, Галина Волчек, Олив Грегг, Георгий Вицин, Говард Мэрион-Кроуфорд, Бруно Фрейндлих, Никки Ван Дер Зиль, Лидия Вертинская, Николай Черкасов, Серафима Бирман, Валентина Ковель.
- актеры фильма домработница с анной казючиц
- актеры фильма дон сезар де базан 1957