актеры фильма хотел бы я быть здесь
Рецензия на фильм «Хотел бы я быть здесь»
Сентиментальная семейная трагикомедия с замечательными актерами и шероховатым сценарием
У 35-летнего актера Эйдана Блума (Зак Брафф) никогда не было серьезной работы, и потому он вместе с двумя детьми живет на содержании у своей жены Сары (Кейт Хадсон). Миссис Блум не оплачивает лишь учебу Грейс и Такера в еврейской религиозной школе – эти расходы взял на себя отец Эйдана Сол (Мэнди Патинкин). Когда пенсионер перестает вносить свою лепту, Эйдан узнает, что Сол смертельно болен и что он тратит свои последние сбережения на экспериментальное лечение от рака. Тем временем детей Блумов исключают из школы за неуплату, и Эйдану приходится заняться их домашним обучением. В довершение семейных бед младший сын Сола Ноа (Джош Гад) отказывается навещать отца в больнице. Ему куда интереснее мастерить костюм космонавта для Комик-Кона, чем пытаться примириться с умирающим родителем, который считает живущего в трейлере парня абсолютным неудачником.
Кадр из фильма «Хотел бы я быть здесь»
Собирая деньги на свою вторую режиссерскую работу, актер Зак Брафф, любимый в Америке за культовую трагикомедию «Страна садов», а в России – за популярнейший ситком «Клиника», обратился не к независимым студиям, а к посетителям сайта Kickstarter. Свое решение он объяснил тем, что боится, как бы продюсеры-инвесторы не навязали ему сокращения сценария, который он написал вместе со своим братом Адамом. Хотя в Интернете в то время кипели жаркие споры о том, вправе ли знаменитости вроде Браффа использовать сайт, созданный для финансовой поддержки начинающих творцов, 46 тысяч фанатов заплатили за съемки «Хотел бы я быть здесь» 3 миллиона долларов – половину итогового бюджета ленты (прочие средства в основном внесли создатели картины). Но когда смотришь получившееся кино, осознаешь, что оно бы, наверно, выиграло от присутствия за кадром продюсера с острыми ножницами.
Кадр из фильма «Хотел бы я быть здесь»
В основе «Хотел бы я быть здесь» лежит хоть и не новая, но драматически сильная идея – мужчина, много лет откладывавший свое взросление, постепенно становится полноценным мужем и отцом, когда его духовно встряхивает болезнь его отца. Впервые в жизни герой задумывается о том, что он может дать своим детям и что ему дает жена, отказавшаяся от всех своих грез ради его несбыточных мечтаний. И эта общечеловеческая драма в сочетании с «частными» шутками по поводу жизни в Лос-Анджелесе, работы в кино и нравов религиозных евреев (герой и его жена обращаются к Богу лишь в крайних случаях, а вот их дочь всерьез готовится к ортодоксальной жизни) порождает трогательную, прочувствованную и порой весьма забавную семейную трагикомедию. Которая, правда, пережимает с пафосом, недожимает с юмором и считает себя умнее и глубже, чем на самом деле. Но лучше пытаться снимать умное кино, чем подавлять все свои интеллектуальные порывы ради потакания «наименьшему общему знаменателю».
Кадр из фильма «Хотел бы я быть здесь»
К сожалению, преуспевая в общем, Брафф часто проигрывает в деталях. Прежде всего, в картине немало персонажей и сцен, которые ей только мешают. Зачем, например, фильму нужен Ноа, участвующий лишь в завязке и в концовке? Ради шуток о Комик-Коне, Майли Сайрус и «фурриках», которые ничуть не рифмуются с основным повествованием? Или для того, чтобы показать, что, при всех недостатках Эйдана, бывают еще большие лузеры? Трудно отделаться от мысли, что Ноа вставлен в сюжет лишь потому, что сценарий писали братья Брафф, а не один Зак.
Кадр из фильма «Хотел бы я быть здесь»
Ничего не выигрывает фильм и от эпизода в автосалоне, где продавца играет Дональд Фейсон, бывший партнер Браффа по «Клинике». Да, многим комедиям пошла бы сцена, в которой герой убеждает менеджера, что его дочь больна раком, чтобы автосалон разрешил им прокатиться на шикарной машине. Но в картине, где дедушка девочки в это время лежит в больнице и в самом деле умирает от рака, такой фрагмент кажется черствым и неуместным.
Кадр из фильма «Хотел бы я быть здесь»
Нечто подобное можно сказать и о сотруднике Сары, который в одной-единственной сцене донимает женщину сексуальными приставаниями, и о собаке Сола, которая поначалу кажется значимым «героем», но вскоре начисто исчезает из кадра. Раз за разом картина разбрасывается, растекается мыслию по древу – вместо того чтобы сосредоточиться на по-настоящему значимых персонажах и их отношениях.
Кадр из фильма «Хотел бы я быть здесь»
Другая беда ленты – ее недостаточно заостренный драматизм. Казалось бы, на Эйдана сваливаются 33 несчастья, но, если приглядеться, все не так уж плохо. Подростковый бунт дочери не заходит дальше бритья головы (этого требует религиозная традиция), Сара даже не задумывается о том, чтобы уйти от бесполезного недотепы, финансовые проблемы семьи исчерпываются невозможностью платить за частную школу, а Сол ведет себя с сыном куда лучше, чем можно было бы ожидать от человека с его взглядами на жизнь и веру. Конечно, приятно видеть на экране семью, члены которой не пытаются сделать друг другу больно. Но жанр все же требует выпускания коготков – чем глубже раны, тем сильнее катарсис, когда их начинают залечивать.
Но если со сценарием Брафф напортачил, то с подбором актеров он попал в точку. Хороши все – от ветерана Патинкина («Принцесса-невеста», сериалы «Мыслить как преступник» и «Чужой среди своих») до малыша Пирса Ганьона (сериал «За пределами»). Особенно радует Кейт Хадсон, которая в последние годы чаще расстраивает, чем восхищает поклонников. Здесь, однако, актриса на своем месте, и, например, ее нежная сцена с Патинкином в больнице просто превосходна. Тем обиднее, что режиссер не удосужился отполировать сценарий. Фильм смотрелся бы куда лучше, если бы актерам не нужно было преодолевать шероховатости текста.
Как фильм Зака Браффа покорил российских кинопрокатчиков
Началось все с дебютного промо-ролика: в нем Брафф признался, что мог бы попросить денег у больших продюсеров, но тогда вместо Wish I Was Here мы увидели бы совсем другой фильм, вероятно, без Дональда Фэйсона (Терк из «Клиники») и Джима Парсонса (Шелдон из «Теории Большого Взрыва»), а главное – не такой личный. Сценарий писали Зак и его брат, и потому любое вмешательство со стороны могло разрушить не только атмосферу, но и идею картины. «Кикстартер» же гарантировал полную творческую независимость – на решения Браффа никто не влиял, а именно этого режиссер и добивался.
Евгений решил помочь и прорекламировать фильм в России, так как за творчеством Браффа блогер следил уже давно: «Сериалы, кино и музыка всегда ассоциируются с временным отрезком, когда вы увидели или услышали их в первый раз. У меня просмотр “Клиники” совпал с отличным периодом в жизни, и с тех пор я стал фанатом не только Scrubs, но и самих участников шоу. Да и первая режиссерская работа Браффа – “Страна Садов” – получилась невероятно искренней, потому и в новом фильме я не сомневался».
А еще Баженову очень хотелось поддержать независимое кино: «Между “Тринадцать” Гелы Баблуани и “Трансформерами” Бэя я выберу “Тринадцать”. Люблю картины, снятые за копейки: пусть не идеальные, зато с душой». Евгений озвучил на русский материалы по фильму и выложил их на свой YouTube-канал. Каждое видео набрало около ста тысяч просмотров – отличный результат для инди-фильма. Так о Баженове и узнал Зак. «Кроме меня в России никто Wish I Was Here и не продвигал, мало кому это было интересно. Потому и выйти на меня оказалось очень легко – стоило только погуглить».
Многие поклонники [BadComedian] заразились энтузиазмом и профинансировали проект. Но Евгению хотелось, чтобы картину Браффа не просто выпустили в России, но еще и показали в широком прокате. Тут на Wish I Was Here и обратила внимание компания «Парадиз». «Ребята зачастую покупают рискованное кино. Вуди Аллена, например, берут – все же воспитывают аудиторию! – заявляет Баженов. – Авторские фильмы в их залах уже начинают понемногу отбиваться». Правда, прокат у работы Браффа был очень скромный, да и сеансы незавидные. «Кинотеатры вне сети «Парадиза» не стали бы делать роспись фильма – зачем? Лучше уж комедию какую-нибудь или экшен, который соберет!»
Встал вопрос: или фильм продвигают за счет известного имени, или его не показывают вообще. Так [BadComedian] и попал в команду актеров дубляжа – фактически именно он стал катализатором проката «Хотел бы я быть здесь» в России. После этого кинотеатры куда охотнее начали бронировать сеансы. Забавно, но в итоге получилось так, что в США картину Браффа показали лишь в 68 кинотеатрах, у нас же было заказано около 450 копий (уже подтверждено – 250). Результат – самый что ни на есть удивительный, а для российских реалий и вовсе малоправдоподобный.
После такого успеха Зак написал лично Баженову и попросил озвучить одного из героев – блогер согласился. Потом продюсеры Браффа связались с «Парадизом», а «Парадиз» – с Евгением, сообщили, что он получил главную роль (голос утверждали с продюсерами).
Руководить дубляжом поставили Всеволода Кузнецова – легенду отечественной озвучки. «Когда с тобой работает Нео, Альтаир и Геральт в одном лице, невольно начинаешь нервничать», – смеется [BadComedian]. «Само собой, поначалу я волновался из-за неопытности, потом все как-то улеглось. А вот переживания за выполненную работу остались. Боюсь так же, как и когда выкладывал в сеть первый обзор. Ну или когда давал первое интервью. Или когда устраивал первый стенд-ап. Страшно за принятие меня зрителями и за фильм в целом».
Процесс дубляжа шел в авральном режиме: только на озвучку главного героя потратили 8 часов реального времени. Приходилось учитывать кучу неочевидных мелочей: эта фраза должна соответствовать движениям губ актеров, тут надо перевести по-другому, чтобы сохранить смысл, а вот этого говорить нельзя – нарушается закон. Фильм прислали в самый последний момент (создатели боялись пиратства), причем с «кастрированной» распечаткой английского текста. «А озвучить нужно было уже завтра. Вот и крутись как хочешь! Поэтому многие на студии и не спали», – поясняет [BadComedian].
«Да и без этого я столкнулся с кучей нюансов, о которых раньше и не подозревал, – продолжает Евгений. – Причем я сейчас говорю не конкретно про «Хотел бы я быть здесь» (там были другие вещи, которые разглашать не могу), а вообще. Допустим, студия озвучки. Ее работники ведь тоже посредники. Потому часто возникает недопонимание между исполнителями и заказчиками. Вот записали вы все дорожки, отправили прокатчику, а потом приходит ответ – оказывается, нельзя говорить слово «соус» (как пример). А почему нельзя? Потому! В итоге «соус» не пропускают, и ты снова едешь на студию и перезаписываешься. А нас еще и оштрафуют, станут искать замену. И все в таком духе».
И хотя дубляж давно уже окончен, впереди самое трудное – привести зрителя на сеанс. Выбить широкий показ нетипичного для России фильма (еще бы, ведь это не «Горько» и не очередная комедия с Галустяном и Светлаковым) – только половина успеха, теперь нужно, чтобы картина Браффа не провалилась в прокате.
От «Хотел бы я быть здесь» во многом зависит, увидим ли мы в репертуаре наших кинотеатров настолько же самобытные ленты. Поэтому поддержать Wish I Was Here определенно стоит. Хотя бы ради того, чтобы донести до прокатчиков простую мысль – аудитории интересны не только летние блокбастеры, пусть даже «Хотел бы я быть здесь» не тянет на шедевр всех времен и народов. Но лично нам очень хочется, чтобы малобюджетные картины наконец-то нашли свою нишу в России.
P. S.
О видеоиграх
А еще Зак вместе с Клиффом Блежински спродюсировал документальный фильм о видеоиграх, который 15-го июля вышел в цифровом формате (в кинотеатрах, к слову, его тоже показывали). Русский трейлер вы можете посмотреть ниже.