актеры фильма школьный патруль
Школьный патруль / Lise devriyesi (2017)
Оригинальное название: Школьный патруль (Lise devriyesi)
Страна: Турция
Дата выхода: 26 марта 2017
Сколько серий: 11
Статус: окончен (Последняя серия показана: 18 июня 2017)
Режиссер: Яхья Саманчи
Канал: TRT1
Хочешь узнавать новости сериала Школьный патруль?
Сюжет сериала Школьный патруль
Главный герой младший офицер Йигит Догрусезу. Однажды, он получает приказ от комиссара полиции Неждета Йылмаза согласно которому, юноша должен будет сдать вступительные экзамены. И только после этого, у Йигита появится шанс попасть в определенное учебное заведение Турции. Затем в данном учреждении Йигит должен будет непросто найти общий язык с одним из студентов по имени Фырат, но и стать для него другом. Этот ученик был не таким простым и сильно отличался от других студентов.
Все дело в том, что его отец был крупным мафиозным лидером и звали его Четин Сойер. Представители властей уже на протяжении долгого времени стремятся посадить этого человека за решетку, но против него не имеется достаточно улик. По этой причине сотрудникам правоохранительных органов ничего не остается, как идти на самые крайние меры. Фырата они стали считать подходящей зацепкой и с его помощью надеются зажать Четина в угол. Когда герой сериала «lise devriyesi» в русской озвучке получил это задание, то он прекрасно понимал его важность и не обрадовался этому. Только ему ничего не остается, как выполнить это приказ, ведь для него это было святым.
Молодой сотрудник посчитал, что это будет очень простым и при этом интересным делом. Он готов испытать на себе даже самые опасные испытания в жизни, самое главное – это выполнить задание. В этом институте также учится очаровательная особа по имени Ишил и она сильно мешает Йигиту выполнять задание. Девушка сама того не желая постоянно вовлекает его в различные проблемы и это слишком мешает главной цели. Полицейский даже и не догадывается, что его новая знакомая, является дочерью Неждета Йылмаза. Но сможет ли Йигит проникнуться в доверие к Фырату и получить всю необходимую информацию об его отце?
Актеры сериала Школьный патруль (2017)
Доган Акдоган Dogan Akdogan | . | 1. | ||
Эбру Акель Ebru Akel | . | 2. | ||
Гёкхан Аталай Gökhan Atalay | . | 3. | ||
Гамзе Сюнер Атай Gamze Süner Atay | . | 4. | ||
Озан Долунай Ozan Dolunay | . | 5. | ||
Bahar Sahin | . | 6. | ||
Исмаил Эге Шашмаз Ismail Ege Sasmaz | . | 7. | ||
Asena Tugal | . | 8. | ||
Мехмет Чевик Mehmet Çevik | . | 9. | ||
Özge Özacar В титрах Özge Özaçar | . | Meltem (2017) | 10. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Актеры сериала Школьный патруль (2017)
Доган Акдоган Dogan Akdogan | . | 1. | ||
Эбру Акель Ebru Akel | . | 2. | ||
Гёкхан Аталай Gökhan Atalay | . | 3. | ||
Гамзе Сюнер Атай Gamze Süner Atay | . | 4. | ||
Озан Долунай Ozan Dolunay | . | 5. | ||
Bahar Sahin | . | 6. | ||
Исмаил Эге Шашмаз Ismail Ege Sasmaz | . | 7. | ||
Asena Tugal | . | 8. | ||
Мехмет Чевик Mehmet Çevik | . | 9. | ||
Özge Özacar В титрах Özge Özaçar | . | Meltem (2017) | 10. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.