актеры фильма за спичками 1980
За спичками (фильм)
Из Википедии — свободной энциклопедии
Ристо Орко
сценария
Тапио Вилппонен,
Владлен Бахнов,
Ристо Орко
ролях
Вячеслав Невинный
Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов
fi:Suomi-Filmi
Финляндия
«За спичками» (фин. Tulitikkuja lainaamassa ) — экранизация одноимённой повести Майю Лассила. Существует в двух версиях: на финском языке и русском, причём это относится и к песням, звучащим в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, в версии Гайдая отсутствует несколько сцен. Премьера в Хельсинки состоялась в марте 1980 года, а в Москве — 22 сентября того же года.
Ранее повесть была экранизирована в Финляндии в 1938 году.
За спичками (фильм)
Только на территории России:
«За спи́чками» (фин. Tulitikkuja lainaamassa ) — экранизация одноимённой повести Майю Лассила. Существует в двух версиях: на финском языке и русском, причём это относится и к песням, звучащим в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, в версии Гайдая отсутствует несколько сцен.
Ранее повесть была экранизирована в Финляндии в 1938 году.
Содержание
Сюжет
Антти Ихалайнен (Евгений Леонов) счастливо жил на хуторе со своей женой Анной-Лизой (Рита Полстер). Однажды, когда в доме Ихалайненов кончились спички и нечем было развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе, Анна-Лиза отправила его к соседу Хювяринену (Сергей Филиппов) за спичками.
Это поручение было бы выполнено в точности, если бы по дороге Ихалайнен не встретил старого друга Юсси Ватанена (Вячеслав Невинный). Вдовец Юсси попросил Ихалайнена посватать за него дочь Хювяринена Анну-Кайсу (Вера Ивлева). Придя в гости к Хювяринену, тот долго расхваливал своего дружка («мясо в доме у Ватанена не переводится даже летом») и наконец произнёс заветные слова: «А не выйти ли Анне-Кайсе замуж за Юсси Ватанена?». Хювяринены с энтузиазмом отнеслись к этой идее. Антти позабыл, какова была изначальная цель его визита к Хювяринену, и пошёл обратно без спичек.
Тем временем портной Тахво Кенонен (Георгий Вицин) из близлежащего городка в пьяной беседе с заказчиком поведал о том, что давным-давно ему нравилась Анна-Лиза, но Антти Ихалайнен опередил его. Тахво Кенонен думает повидать свою старую возлюбленную.
Ихалайнен между тем сообщает Юсси об успешном сватовстве, и друзья решают съездить в город — купить подарков для семьи невесты, в том числе хлебного вина (водки) для старика Хювяринена. С тем, чтобы не покупать новую бутылку под этот продукт, Юсси отыскал в чулане старую.
Надо сказать, что друзья Антти и Юсси сами уже 10 лет как «завязали» с выпивкой. Дело в том что тогда, 10 лет назад, они, перепившись, подрались с мельником, сломали ему четыре ребра, и потом за каждое ребро пришлось отдать по корове. С тех пор они и зареклись пить.
Как на грех, в той бутылке (штоф) оставалась примерно половина содержимого. Хотя Юсси предложил «вылить эту гадость», в итоге друзья не выдержали и выдули всё до дна, после чего навеселе отправились в город. Попавшегося им навстречу портного Тахво Кенонена они запугали и чуть не избили. Известному сплетнику Вилле Хуттунену (Олави Ахонен), который тоже попался им по пути, они в шутку сообщили, что едут в Америку. Вилле Хуттунен не замедлил разнести эту новость по всей округе. Слух дошёл и до ушей Анны-Лизы, которая уже начала беспокоиться, почему муж так долго не возвращается от соседей. А воодушевлённый этой новостью Тахво Кенонен спешит сделать брачное предложение «оставшейся вдовой» Анне-Лизе. В это время Антти и Юсси, прибыв в город, совершенно не торопятся возвращаться домой. Когда же Ихалайнен, наконец, вернулся и увидел нового мужа своей жены, тому это вышло боком…
За спичками
П ремьера фильма прошла в Хельсинки в январе 1980 года, в русский прокат картина вышла в сентябре — в год выхода фильм посмотрели более 34 миллионов советских зрителей.
История создания фильма
Фильм «За спичками» — совместный проект советских и финских кинематографистов. Над картиной работали два режиссера — Леонид Гайдай и Ристо Орко.
Ленту «За спичками» сняли по одноименной повести финского классика Альгота Унтолы. Свое произведение писатель опубликовал под женским псевдонимом Майю Лассила. Писатель-сатирик Михаил Зощенко перевел повесть на русский язык в 1951 году.
Интерьерные эпизоды картины снимали в павильонах «Мосфильма», натурные сцены — в финском городе Порвоо. Фильм смонтировали в двух вариантах. Русский вариант короче финского — в нем отсутствуют некоторые сцены.
В 1980 году Леонид Гайдай рассказывал о фильме: «В доме Ихалайнена кончились спички и невозможно развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе. Потом случайная встреча с приятелем, и как следствие того, нарушение данного двадцать лет назад зарока не брать в рот спиртного. Затем неожиданное свидание в городе Юсси Ватанена со своей старой подружкой. Добавьте к этому неповторимые, тонко обыгранные писателем черточки национального характера, своеобразного быта, приплюсуйте эксцентричность натур главных героев, то и дело попадающих в совершенно невероятные ситуации. И когда вы проделаете все это, то поймете, что данный литературный сюжет на редкость богат возможностями для трюковых съемок, для комедии положений, для словесного юмора, для кинематографической эксцентрики. А это как раз то, что требуется в хорошей комедии».
В 1981 году фильм отметили Специальным упоминанием жюри на XII Московском международном фестивале.
Актерский состав
По первоначальной договоренности, главные роли в фильме должны были поделить между русскими и финскими актерами поровну. Роль Антти Ихалайнена отдали советскому актеру Евгению Леонову, а роль Юсси Ватанена должна была достаться финну. Однако руководству «Мосфильма» удалось убедить иностранных коллег отдать роль Юсси Вячеславу Невинному. А финские актеры сыграли большинство ролей второго плана.
Актерская игра Евгения Леонова получила высокую оценку финнов — после фильма «За спичками» актер стал почетным членом Театрального общества Финляндии.
За спичками
П ремьера фильма прошла в Хельсинки в январе 1980 года, в русский прокат картина вышла в сентябре — в год выхода фильм посмотрели более 34 миллионов советских зрителей.
История создания фильма
Фильм «За спичками» — совместный проект советских и финских кинематографистов. Над картиной работали два режиссера — Леонид Гайдай и Ристо Орко.
Ленту «За спичками» сняли по одноименной повести финского классика Альгота Унтолы. Свое произведение писатель опубликовал под женским псевдонимом Майю Лассила. Писатель-сатирик Михаил Зощенко перевел повесть на русский язык в 1951 году.
Интерьерные эпизоды картины снимали в павильонах «Мосфильма», натурные сцены — в финском городе Порвоо. Фильм смонтировали в двух вариантах. Русский вариант короче финского — в нем отсутствуют некоторые сцены.
В 1980 году Леонид Гайдай рассказывал о фильме: «В доме Ихалайнена кончились спички и невозможно развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе. Потом случайная встреча с приятелем, и как следствие того, нарушение данного двадцать лет назад зарока не брать в рот спиртного. Затем неожиданное свидание в городе Юсси Ватанена со своей старой подружкой. Добавьте к этому неповторимые, тонко обыгранные писателем черточки национального характера, своеобразного быта, приплюсуйте эксцентричность натур главных героев, то и дело попадающих в совершенно невероятные ситуации. И когда вы проделаете все это, то поймете, что данный литературный сюжет на редкость богат возможностями для трюковых съемок, для комедии положений, для словесного юмора, для кинематографической эксцентрики. А это как раз то, что требуется в хорошей комедии».
В 1981 году фильм отметили Специальным упоминанием жюри на XII Московском международном фестивале.
Актерский состав
По первоначальной договоренности, главные роли в фильме должны были поделить между русскими и финскими актерами поровну. Роль Антти Ихалайнена отдали советскому актеру Евгению Леонову, а роль Юсси Ватанена должна была достаться финну. Однако руководству «Мосфильма» удалось убедить иностранных коллег отдать роль Юсси Вячеславу Невинному. А финские актеры сыграли большинство ролей второго плана.
Актерская игра Евгения Леонова получила высокую оценку финнов — после фильма «За спичками» актер стал почетным членом Театрального общества Финляндии.
За спичками
СССР, Финляндия | 1979 г. | 100 мин. | комедия
Рейтинг:
Кинопоиск 7,42 IMDb 7,1
Страна:
Длительность:
Режиссер фильма «За спичками»:
Актеры фильма «За спичками»:
Содержание фильма «За спичками»:
Когда финн Ихалайнен идет к соседу за спичками, то он успевает не только побыть сватом и напиться, но и узнать, что в его доме жена нашла нового мужа.
В доме Ихалайнена кончились спички, что повлекло за собой встречу с приятелем и нарушение данного десять лет назад зарока не брать в рот спиртного. Затем неожиданное свидание в городе Юсси Ватанена со своей старой подружкой…
В финской общине Липери, на хуторе вместе со своей супругой Анной-Лизой неторопливо и счастливо живет Антти Ихалайнен.
Как-то в доме Ихалайненов закончились спички и Анна-Лиза отправила емужа к соседу Хювяринену за спичками.
По дороге к соседу Антти Ихалайнен встречает своего старого друга Юсси Ватанена.
Вдовец Юсси просит Антти посвататься за него дочь Хювяринена Анну-Кайсу.
Он приходит в дом к Хювяринену, расхваливает своего дружка и произносит заветные слова: «А не выйти ли Анне-Кайсе замуж за Юсси Ватанена?».
Хювяринены с большим энтузиазмом принимают это предложение.
Антти позабыл, что пошел за спичками, и пошёл обратно без спичек.
В это время портной Тахво Кенонен из близлежащего городка в пьяной беседе с заказчиком поведал рассказ о том, что когда-то давно ему нравилась Анна-Лиза, но Антти Ихалайнен опередил его.
Тахво Кенонен решает увидеть свою старую возлюбленную.
Ихалайнен сообщает Юсси об успешном сватовстве и друзья отправится в город, чтобы купить подарков для семьи невесты, в том числе водки для старика Хювяринена.
Ттобы не покупать новую бутылку под водку, Юсси берет из чулана старую бутыль.
Сами друзья Антти и Юсси уже 10 лет как «завязали» с выпивкой, потому, что десять лет назад, во время очередной попойки они, перепившись, изрядно подрались с мельником, сломали ему четыре ребра, и, чтобы избежать судебной тяжбы, отдали пострадавшему четыре коровы — по корове за каждое сломанное ребро.
С тех пор они зареклись пить.
Как на грех, для друзей бутыль оказалась наполовину полной и друзья нарушив зарок не пить, выпили всё до дна и навеселе отправились в город.
По пути они запугали и чуть не избили портного Тахво Кенонена, болтуну и сплетнику Вилле Хуттунену они в шутку сообщили, что едут в Америку.
Хуттунен тут же разнес эту новость по всей округе.
Сплетня дошла и до ушей Анны-Лизы, которая уже давно беспокоилась почему так долго не возвращается Антти.
Узнав об этой новости Тахво Кенонен навестить Анну и сделать ей брачное предложение.
Тем временем Антти и Юсси, прибывают в город и совершенно не торопятся возвращаться домой.
Когда же Ихалайнен, наконец, возвращается домой, он видит нового «мужа» своей жены…