актеры фильма за спичками 1980

За спичками (фильм)

Из Википедии — свободной энциклопедии

актеры фильма за спичками 1980. 188px %D0%97%D0%B0 %D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8. актеры фильма за спичками 1980 фото. актеры фильма за спичками 1980-188px %D0%97%D0%B0 %D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8. картинка актеры фильма за спичками 1980. картинка 188px %D0%97%D0%B0 %D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8.ЖанркомедияРежиссёрЛеонид Гайдай,
Ристо ОркоАвтор
сценарияЛеонид Гайдай,
Тапио Вилппонен,
Владлен Бахнов,
Ристо ОркоВ главных
роляхЕвгений Леонов
Вячеслав НевинныйОператорСергей ПолуяновКомпозиторАлександр ЗацепинКинокомпанияКиностудия «Мосфильм».
Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов
fi:Suomi-FilmiДлительность100 мин.Странаактеры фильма за спичками 1980. 22px Flag of the Soviet Union.svg. актеры фильма за спичками 1980 фото. актеры фильма за спичками 1980-22px Flag of the Soviet Union.svg. картинка актеры фильма за спичками 1980. картинка 22px Flag of the Soviet Union.svg. СССР
актеры фильма за спичками 1980. 22px Flag of Finland.svg. актеры фильма за спичками 1980 фото. актеры фильма за спичками 1980-22px Flag of Finland.svg. картинка актеры фильма за спичками 1980. картинка 22px Flag of Finland.svg. ФинляндияЯзыкфинский, русскийГод 1980IMDbID 0081796

«За спичками» (фин. Tulitikkuja lainaamassa ) — экранизация одноимённой повести Майю Лассила. Существует в двух версиях: на финском языке и русском, причём это относится и к песням, звучащим в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, в версии Гайдая отсутствует несколько сцен. Премьера в Хельсинки состоялась в марте 1980 года, а в Москве — 22 сентября того же года.

Ранее повесть была экранизирована в Финляндии в 1938 году.

Источник

За спичками (фильм)


Только на территории России:

Выход фильма «За спичками» (оригинальное название — Tulitikkuja lainaamassa)

актеры фильма за спичками 1980. 270px %D0%9A%D0%B0%D0%B4%D1%80 %D0%B8%D0%B7 %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0 %C2%AB%D0%97%D0%B0 %D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%C2%BB (%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0 %E2%80%94 %D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F%2C 1980). актеры фильма за спичками 1980 фото. актеры фильма за спичками 1980-270px %D0%9A%D0%B0%D0%B4%D1%80 %D0%B8%D0%B7 %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0 %C2%AB%D0%97%D0%B0 %D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%C2%BB (%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0 %E2%80%94 %D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F%2C 1980). картинка актеры фильма за спичками 1980. картинка 270px %D0%9A%D0%B0%D0%B4%D1%80 %D0%B8%D0%B7 %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0 %C2%AB%D0%97%D0%B0 %D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%C2%BB (%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0 %E2%80%94 %D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F%2C 1980).

актеры фильма за спичками 1980. magnify clip. актеры фильма за спичками 1980 фото. актеры фильма за спичками 1980-magnify clip. картинка актеры фильма за спичками 1980. картинка magnify clip.

«За спи́чками» (фин. Tulitikkuja lainaamassa ) — экранизация одноимённой повести Майю Лассила. Существует в двух версиях: на финском языке и русском, причём это относится и к песням, звучащим в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, в версии Гайдая отсутствует несколько сцен.
Ранее повесть была экранизирована в Финляндии в 1938 году.

Содержание

Сюжет

Антти Ихалайнен (Евгений Леонов) счастливо жил на хуторе со своей женой Анной-Лизой (Рита Полстер). Однажды, когда в доме Ихалайненов кончились спички и нечем было развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе, Анна-Лиза отправила его к соседу Хювяринену (Сергей Филиппов) за спичками.

Это поручение было бы выполнено в точности, если бы по дороге Ихалайнен не встретил старого друга Юсси Ватанена (Вячеслав Невинный). Вдовец Юсси попросил Ихалайнена посватать за него дочь Хювяринена Анну-Кайсу (Вера Ивлева). Придя в гости к Хювяринену, тот долго расхваливал своего дружка («мясо в доме у Ватанена не переводится даже летом») и наконец произнёс заветные слова: «А не выйти ли Анне-Кайсе замуж за Юсси Ватанена?». Хювяринены с энтузиазмом отнеслись к этой идее. Антти позабыл, какова была изначальная цель его визита к Хювяринену, и пошёл обратно без спичек.

Тем временем портной Тахво Кенонен (Георгий Вицин) из близлежащего городка в пьяной беседе с заказчиком поведал о том, что давным-давно ему нравилась Анна-Лиза, но Антти Ихалайнен опередил его. Тахво Кенонен думает повидать свою старую возлюбленную.

Ихалайнен между тем сообщает Юсси об успешном сватовстве, и друзья решают съездить в город — купить подарков для семьи невесты, в том числе хлебного вина (водки) для старика Хювяринена. С тем, чтобы не покупать новую бутылку под этот продукт, Юсси отыскал в чулане старую.

Надо сказать, что друзья Антти и Юсси сами уже 10 лет как «завязали» с выпивкой. Дело в том что тогда, 10 лет назад, они, перепившись, подрались с мельником, сломали ему четыре ребра, и потом за каждое ребро пришлось отдать по корове. С тех пор они и зареклись пить.

Как на грех, в той бутылке (штоф) оставалась примерно половина содержимого. Хотя Юсси предложил «вылить эту гадость», в итоге друзья не выдержали и выдули всё до дна, после чего навеселе отправились в город. Попавшегося им навстречу портного Тахво Кенонена они запугали и чуть не избили. Известному сплетнику Вилле Хуттунену (Олави Ахонен), который тоже попался им по пути, они в шутку сообщили, что едут в Америку. Вилле Хуттунен не замедлил разнести эту новость по всей округе. Слух дошёл и до ушей Анны-Лизы, которая уже начала беспокоиться, почему муж так долго не возвращается от соседей. А воодушевлённый этой новостью Тахво Кенонен спешит сделать брачное предложение «оставшейся вдовой» Анне-Лизе. В это время Антти и Юсси, прибыв в город, совершенно не торопятся возвращаться домой. Когда же Ихалайнен, наконец, вернулся и увидел нового мужа своей жены, тому это вышло боком…

Источник

За спичками

П ремьера фильма прошла в Хельсинки в январе 1980 года, в русский прокат картина вышла в сентябре — в год выхода фильм посмотрели более 34 миллионов советских зрителей.

История создания фильма

Фильм «За спичками» — совместный проект советских и финских кинематографистов. Над картиной работали два режиссера — Леонид Гайдай и Ристо Орко.

Ленту «За спичками» сняли по одноименной повести финского классика Альгота Унтолы. Свое произведение писатель опубликовал под женским псевдонимом Майю Лассила. Писатель-сатирик Михаил Зощенко перевел повесть на русский язык в 1951 году.

Интерьерные эпизоды картины снимали в павильонах «Мосфильма», натурные сцены — в финском городе Порвоо. Фильм смонтировали в двух вариантах. Русский вариант короче финского — в нем отсутствуют некоторые сцены.

В 1980 году Леонид Гайдай рассказывал о фильме: «В доме Ихалайнена кончились спички и невозможно развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе. Потом случайная встреча с приятелем, и как следствие того, нарушение данного двадцать лет назад зарока не брать в рот спиртного. Затем неожиданное свидание в городе Юсси Ватанена со своей старой подружкой. Добавьте к этому неповторимые, тонко обыгранные писателем черточки национального характера, своеобразного быта, приплюсуйте эксцентричность натур главных героев, то и дело попадающих в совершенно невероятные ситуации. И когда вы проделаете все это, то поймете, что данный литературный сюжет на редкость богат возможностями для трюковых съемок, для комедии положений, для словесного юмора, для кинематографической эксцентрики. А это как раз то, что требуется в хорошей комедии».

В 1981 году фильм отметили Специальным упоминанием жюри на XII Московском международном фестивале.

Актерский состав

По первоначальной договоренности, главные роли в фильме должны были поделить между русскими и финскими актерами поровну. Роль Антти Ихалайнена отдали советскому актеру Евгению Леонову, а роль Юсси Ватанена должна была достаться финну. Однако руководству «Мосфильма» удалось убедить иностранных коллег отдать роль Юсси Вячеславу Невинному. А финские актеры сыграли большинство ролей второго плана.

Актерская игра Евгения Леонова получила высокую оценку финнов — после фильма «За спичками» актер стал почетным членом Театрального общества Финляндии.

Источник

За спичками

П ремьера фильма прошла в Хельсинки в январе 1980 года, в русский прокат картина вышла в сентябре — в год выхода фильм посмотрели более 34 миллионов советских зрителей.

История создания фильма

Фильм «За спичками» — совместный проект советских и финских кинематографистов. Над картиной работали два режиссера — Леонид Гайдай и Ристо Орко.

Ленту «За спичками» сняли по одноименной повести финского классика Альгота Унтолы. Свое произведение писатель опубликовал под женским псевдонимом Майю Лассила. Писатель-сатирик Михаил Зощенко перевел повесть на русский язык в 1951 году.

Интерьерные эпизоды картины снимали в павильонах «Мосфильма», натурные сцены — в финском городе Порвоо. Фильм смонтировали в двух вариантах. Русский вариант короче финского — в нем отсутствуют некоторые сцены.

В 1980 году Леонид Гайдай рассказывал о фильме: «В доме Ихалайнена кончились спички и невозможно развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе. Потом случайная встреча с приятелем, и как следствие того, нарушение данного двадцать лет назад зарока не брать в рот спиртного. Затем неожиданное свидание в городе Юсси Ватанена со своей старой подружкой. Добавьте к этому неповторимые, тонко обыгранные писателем черточки национального характера, своеобразного быта, приплюсуйте эксцентричность натур главных героев, то и дело попадающих в совершенно невероятные ситуации. И когда вы проделаете все это, то поймете, что данный литературный сюжет на редкость богат возможностями для трюковых съемок, для комедии положений, для словесного юмора, для кинематографической эксцентрики. А это как раз то, что требуется в хорошей комедии».

В 1981 году фильм отметили Специальным упоминанием жюри на XII Московском международном фестивале.

Актерский состав

По первоначальной договоренности, главные роли в фильме должны были поделить между русскими и финскими актерами поровну. Роль Антти Ихалайнена отдали советскому актеру Евгению Леонову, а роль Юсси Ватанена должна была достаться финну. Однако руководству «Мосфильма» удалось убедить иностранных коллег отдать роль Юсси Вячеславу Невинному. А финские актеры сыграли большинство ролей второго плана.

Актерская игра Евгения Леонова получила высокую оценку финнов — после фильма «За спичками» актер стал почетным членом Театрального общества Финляндии.

Источник

За спичками

СССР, Финляндия | 1979 г. | 100 мин. | комедия

Рейтинг:

Кинопоиск 7,42 IMDb 7,1

Страна:

Длительность:

Режиссер фильма «За спичками»:

Актеры фильма «За спичками»:

Содержание фильма «За спичками»:

Когда финн Ихалайнен идет к соседу за спичками, то он успевает не только побыть сватом и напиться, но и узнать, что в его доме жена нашла нового мужа.

В доме Ихалайнена кончились спички, что повлекло за собой встречу с приятелем и нарушение данного десять лет назад зарока не брать в рот спиртного. Затем неожиданное свидание в городе Юсси Ватанена со своей старой подружкой…

В финской общине Липери, на хуторе вместе со своей супругой Анной-Лизой неторопливо и счастливо живет Антти Ихалайнен.

Как-то в доме Ихалайненов закончились спички и Анна-Лиза отправила емужа к соседу Хювяринену за спичками.

По дороге к соседу Антти Ихалайнен встречает своего старого друга Юсси Ватанена.

Вдовец Юсси просит Антти посвататься за него дочь Хювяринена Анну-Кайсу.

Он приходит в дом к Хювяринену, расхваливает своего дружка и произносит заветные слова: «А не выйти ли Анне-Кайсе замуж за Юсси Ватанена?».

Хювяринены с большим энтузиазмом принимают это предложение.

Антти позабыл, что пошел за спичками, и пошёл обратно без спичек.

В это время портной Тахво Кенонен из близлежащего городка в пьяной беседе с заказчиком поведал рассказ о том, что когда-то давно ему нравилась Анна-Лиза, но Антти Ихалайнен опередил его.

Тахво Кенонен решает увидеть свою старую возлюбленную.

Ихалайнен сообщает Юсси об успешном сватовстве и друзья отправится в город, чтобы купить подарков для семьи невесты, в том числе водки для старика Хювяринена.

Ттобы не покупать новую бутылку под водку, Юсси берет из чулана старую бутыль.

Сами друзья Антти и Юсси уже 10 лет как «завязали» с выпивкой, потому, что десять лет назад, во время очередной попойки они, перепившись, изрядно подрались с мельником, сломали ему четыре ребра, и, чтобы избежать судебной тяжбы, отдали пострадавшему четыре коровы — по корове за каждое сломанное ребро.

С тех пор они зареклись пить.

Как на грех, для друзей бутыль оказалась наполовину полной и друзья нарушив зарок не пить, выпили всё до дна и навеселе отправились в город.

По пути они запугали и чуть не избили портного Тахво Кенонена, болтуну и сплетнику Вилле Хуттунену они в шутку сообщили, что едут в Америку.

Хуттунен тут же разнес эту новость по всей округе.

Сплетня дошла и до ушей Анны-Лизы, которая уже давно беспокоилась почему так долго не возвращается Антти.

Узнав об этой новости Тахво Кенонен навестить Анну и сделать ей брачное предложение.

Тем временем Антти и Юсси, прибывают в город и совершенно не торопятся возвращаться домой.

Когда же Ихалайнен, наконец, возвращается домой, он видит нового «мужа» своей жены…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *