актеры французской комедии ватто
Шедевры Эрмитажа. Ватто Актёры французской комедии
С начала 1710-х годов в творчество Ватто начинают прочно входить темы, связанные с жизнью театра и актеров. Вкус к театральной образности, сформировавшийся ещё в период ученичества у Жилло, стал одной из самых ярких примет его нового стиля. Но в произведениях Ватто нет реальных театральных сцен, конкретной обстановки (как в картинах его наставника Жилло). Он придумывает свои ситуации, свои мизансцены, заменяя декорации условным пейзажным фоном.
М. В. Алпатов «Театр привлекал Ватто как художественно претворенная жизнь, как выражение человеческих страстей, очищенных от случайностей будней, освещенных огнями рампы, расцвеченных яркими костюмами. Ярмарочный театр, в котором многое восходило к комедии дель арте, не знал замкнутости сцены, разрыва между зрелищем и жизнью.
Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал. И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок. Да, действительно, театр — это вторая жизнь, а жизнь — подобие сцены. И там и здесь — лицедейство, игра, обман, притворная любовь, притворная грусть и веселость.»
До недавнего времени картина Актеры французской комедии была мало изучена: ее относили к так называемым «театральным сценам» художника, но не могли с точностью установить сюжет произведения. С XVIII века по настоящее время картина сменила восемь различных названий.Она совсем небольшая, всего двадцать пять сантиметров в длину, написана на доске, как икона, ничем, казалось, не примечательная, без тайны и соблазна галантных фигур и ассамблей в парках.
Скурпулезное изучение большого количества подготовительных этюдов позволило уточнить жанр и определить изображенных. Эти рисунки Ватто сравнивали с теми, которые воспроизводят совершенно определенных людей. Среди прочих, идентификацией изображенных на картине занималасть французский искусствовед Э. Адемар.
Она установила, что молодая женщина в высоком чепце в левой части картины — актриса Кристина Антуанетта Шарлотта Демар (1682-1733), в свое время покорившая парижан. Эта привлекательная и талантливая актриса с восьмилетнего возраста постоянно выступала в «Комеди Франсэз» и славилась совершенством исполнения, приятной внешностью, хорошим голосом, тонким умом и искрящимся весельем.
И.С. Немилова, изучив множество рисунков, установила, что изображенный против Демар старик, фигурировавший под именем Панталоне — актер того же театра Пьер Ленуар Ла Торильер (1659-1731). Он начал свою артистическую карьеру в 14-летнем возрасте, и, по преданию, получал уроки актерского мастерства у самого Мольера. В Париже он был известен как исполнитель трагических ролей, а также успешно изображал на сцене любовников
Личность юноши в берете, которого называли Скапеном, оказалась наиболее трудной для определения. С него Ватто выполнил множество рисунков. Среди них один считается изображением актера «Комеди Франсэз» Филиппа Пуассона, игравшего роль Блеза в комедии «Три кузины».
Таким образом, при помощи тщательного изучения этюдов к эрмитажной картине, удалось, во-первых, определить ее жанр — она оказалась групповым портретом актеров театра «Комеди Франсэз», игравших в пьесе «Три кузины», во-вторых, установить их имена, и в-третьих, обнаружить несоответствие названия «Итальянские актеры», так как на ней изображены актеры, но не итальянского, а французского театра.
Особенная выразительность персонажей находит свое объяснение в том, что Ватто хорошо знал каждого изображенного, художник досконально изучил их облик, о чем свидетельствуют множество набросков, сохранившихся до наших дней. Действительно, создается впечатление, что они только что покинули сцену, собрались за кулисами в ожидании своего выхода. Внимание зрителя не отвлекает столь любимый в качестве фона мастером живописный пейзаж, он использует на портрете гладкий и темный фон.
Картина была приобретена в 1772 году у наследников друга и покровителя Ватто Пьера Кроза, немало способствовавшего развитию таланта художника.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Ватто. Актеры Французской комедии. Описание картины.
Среди всех картин Антуана Ватто и из его жемчужин в Эрмитаже я всегда выделял одну, это «Актеры Французской комедии». Она совсем небольшая, всего двадцать пять сантиметров в длину, написана на доске, как икона, ничем, казалось, не примечательная, без тайны и соблазна галантных фигур и ассамблей в парках.
Если там сценки праздного времяпрепровождения или празднеств, то здесь пауза, мгновенье отдыха или раздумий перед началом спектакля, возможно, уже после спектакля, когда возникли какие-то коллизии, решение которых свыше сил актеров.
Центральная фигура в картине несомненно старик, который только что подошел к группе; он остановился, опираясь на трость, со шляпой в правой руке, хотя на голове у него темный головной убор, губы его сжаты, в глазах явно проступает огорчение, можно подумать, труппа выступала на площади посреди немногочисленной публики и осталась без заработка.
С другого края картины молодая женщина, цветущая, в красном с мехом платье, глядит вопросительно на старика, чуть ли не с вызовом; на руке у нее черная маска, словно прикрывающая глубокий вырез платья на ее груди.
Рядом с молодой женщиной голова молодого мужчины, откинувшего голову, по всему, в сложном движении туловища, со взглядом, как будто устремленным к открытой груди примадонны, а он, разумеется, на амплуа первого любовника.
Между головами мужчин миловидное лицо юной девушки, у нее невеселый взгляд, но она полна жизни, смотрит вниз, туда же вниз смотрит арапчонок, темная головка которого составляет центр картины.
С годами, заходя в Эрмитаж, я нет-нет находил угол зала с картинами Ватто, с окнами на Дворцовую площадь, с невольной улыбкой смотрел на «Савояра с сурком», который сам по себе смеется, на «Затруднительное предложение», на «Капризницу», на «Военный роздых», на «Святое семейство», сколь они все различны, и вновь и вновь вглядывался на групповой портрет актеров Французской комедии, узнавая их всех и каждого в отдельности как давних моих знакомых, мне уже казалось, что они вовсе оживают, как на сцене перед зрителями.
Несомненно что-то произошло: женщина, поднявшись, быстро, подбирая подол платья, уходит, но поворачивает головку в сторону кавалера, который подскочил к ней, с вопросом, что собственно случилось, а две дамы, сидящие на траве, потянулись друг к другу с обсуждением события, да с такими секретами, что мужчина, который рядом с ними, вынужден откинуться, чтобы избежать упрека в нескромности, а вдали пылает вечернее небо, словно там полыхает пожар.
Нельзя сказать, что у Ватто нет сюжета, событие не описано, как в эпизоде романа, не разыграно, как в драме, но накал чувств и настроения проступает, можно сказать, полыхает в чудесных платьях дам, скорее не из жизни, даже не театральных, а волшебных, коими художник одарял всех своих персонажей в саду ли, нет, на сцене, только перенесенной на природу, поскольку для него действие происходит на вселенской сцене бытия. Он поэт, гениальный поэт, только работает кистью и красками.
Теперь снова взглянем на картину «Актеры Французской комедии». Нет сомнения, это портреты, только портреты не просто артистов и не просто их персонажей, а то и другое вместе, самая жизнь и театр, какие они есть на самом деле, со всей горечью и вдохновением, отлетающим вскоре, что хорошо знал по себе художник.
Старика с тростью и в той же скуфейке можно узнать в картине «Любовь на итальянской сцене», а это исключает предположение, что он всем известный в Париже актер Ла Торильер. С его участием картина получила бы название «Любовь на французской сцене», а там его нет. Соответственно и молодая женщина в красном с мехом платье, по моде на все польское, совсем не Кристина Демар.
Таким образом, перед нами прежде всего портреты «персонажей в масках», одно из названий этой картины. Ватто и здесь не остался лишь на почве реальности, а из выхваченных из жизни или со сцены лиц в рисунках скомпоновал сначала в воображении, а затем на холсте свой миниатюрный шедевр с бесконечным содержанием.
(См. также эссе «Мастер галантных празднеств» в Дневнике.)
© Петр Киле
Актеры французской комедии
Ок. 1712 г. Дерево, масло. 20×25 см.
Наиболее часто в литературе встречается «Кокетки», присвоенное ей Томассеном-младшим, который в XVIII веке гравировал картину и поместил под изображением небольшое стихотворение, начинающееся этими словами. Называлась она также «Актеры итальянского театра», так как в изображенных пытались видеть традиционных героинь комедии дель арте — Розауру и Коломбину, их хитрого и разбитного слугу Скапэна и строгого старика Панталоне. Возможно, в персонажах предполагали актеров и потому, что Ватто посвятил целый ряд картин театру, причем особенно он любил итальянский ярмарочный театр. Но именно эта работа отличается от прочих «театральных сцен» отсутствием сюжета, ее персонажи не играют роли, не играют на музыкальных инструментах, не танцуют, не любуются окружающими пейзажами, не флиртуют. Композицией она ближе к групповому портрету.
Скурпулезное изучение большого количества подготовительных этюдов позволило уточнить жанр и определить изображенных. Эти рисунки Ватто сравнивали с теми, которые воспроизводят совершенно определенных людей. Среди прочих, идентификацией изображенных на картине занималасть французский искусствовед Э. Адемар. Она установила, что молодая женщина в высоком чепце в левой части картины — актриса Кристина Антуанетта Шарлотта Демар (1682-1733), в свое время покорившая парижан. Эта привлекательная и талантливая актриса с восьмилетнего возраста постоянно выступала в «Комеди Франсэз» и славилась совершенством исполнения, приятной внешностью, хорошим голосом, тонким умом и искрящимся весельем. Исполняла она как классические, так и комедийные роли. Особенным успехом пользовалась Демар в пьесе Данкура «Три кузины» в роли Колетты.
И.С. Немилова, изучив множество рисунков, установила, что изображенный против Демар старик, фигурировавший под именем Панталоне — актер того же театра Пьер Ленуар Ла Торильер (1659-1731). Он начал свою артистическую карьеру в 14-летнем возрасте, и, по преданию, получал уроки актерского мастерства у самого Мольера. В Париже он был известен как исполнитель трагических ролей, а также успешно изображал на сцене любовников. К тому времени, когда Ватто мог знать Ла Торильера, актер прославился исполнением комических ролей строгих и скупых отцов, ревнивых пожилых мужей, плутоватых слуг, простоватых крестьян. Играл он и в пьесе Данкура.
Личность юноши в берете, которого называли Скапеном, оказалась наиболее трудной для определения. С него Ватто выполнил множество рисунков. Среди них один считается изображением актера «Комеди Франсэз» Филиппа Пуассона, игравшего роль Блеза в комедии «Три кузины». Вероятно, он же изображен и на других картинах Ватто, среди которых «Урок любви» и «Чаровник».
Таким образом, при помощи тщательного изучения этюдов к эрмитажной картине, удалось, во-первых, определить ее жанр — она оказалась групповым портретом актеров театра «Комеди Франсэз», игравших в пьесе «Три кузины», во-вторых, установить их имена, и в-третьих, обнаружить несоответствие названия «Итальянские актеры», так как на ней изображены актеры, но не итальянского, а французского театра.
Картина была приобретена в 1772 году у наследников друга и покровителя Ватто Пьера Кроза, немало способствовавшего развитию таланта художника.
Сцена французской комедии
Около 1720. Музей Метрополитен, Нью-Йорк.
Живопись эпохи рококо и неоклассицизма
Картина французского живописца Антуана Ватто «Сцена французской комедии» или «Актеры французской комедии». Размер картины 57 x 73 см, холст, масло. Современная образцовая французская сцена – «Comedie-Française» или «Theâtre-Français» – была учреждена Людовиком XIV в 1680 году; она образовалась из соединения трех трупп – труппы отель де Бургонь, труппы Мольера, и, наконец, труппы дю Марайс; целью объединения было дать актерам возможность все большего совершенствования. Новому театру «Комеди Франсэз» была предоставлена привилегия ставить трагедии и комедии и дана была ежегодная субсидия в 12000 франков; было точно определено число актеров; урегулировано управление театром. Из соединения репертуара Корнеля и Расина с репертуаром Мольера создалась, таким образом, французская классическая сцена.
Актеры назывались соmediens ordinaires du roi. В 1689 году труппа стала называться Theâtre de la Comedie-Française. В первое время этот театр мог бороться с конкуренцией уличных представлений (марионеток, акробатов, площадных певцов) лишь с помощью запретительных мероприятий парижских властей. Французская классическая сцена начала XVIII века продолжала манеру комедий конца XVII столетия. В роли смеховых и комических приемов французской сцены выступали алогизм, гротеск, буффонада и фарс, каламбур, пародия и ряд других средств. В нее, однако, врываются еще в большей степени, чем у Мольера, картины разлагающегося общества старой Франции.
Лучшие писатели комедий XVIII века – Реньяр и Данкурт. Выдающаяся пьеса первого «Игрок» слишком усыпана остроумными фразами. Данкурт также острит, во вред типичности своих героев, но социальный характер его пьес придает им особый интерес; таковы: «Модный рыцарь», «Интриганка», «Модный буржуа». Гораздо выше этих писателей Лесаж, создавший «Тюркаре». Из комедий Вольтера лучшая «Блудный сын». Мариво интересен тем, что изобразил современную ему борьбу классов, хотя правило единств и тяготеет над его талантом. Его лучшие пьесы: «Игра любви и случая», «Лживые признания», «Деревенский наследник». Детуш, написавший «Гордеца», и Пирон, написавший «Метроманию», заканчивают длинный ряд писателей классической французской комедии.
Ватто Актёры французской комедии 1712
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Пензенский колледж искусств»
Домашнее задание по дисциплине:
«История мировой культуры»
Выполнил: студент 2Д курса специальности
«Народное художественное творчество (по видам)», вид –
Выполнил:Назаренко Александр Алексеевич
Проверила:Волкова Татьяна Георгиевна
Франсуа Буше является ярким представителем эпохи рококо и мастером художественных искусств во французской живописи начала 18 столетия. Творчество Буше-живописца исключительно многогранно, он обращался к аллегорическим и мифологическим сюжетам, изображал деревенские ярмарки и фешенебельную парижскую жизнь, писал жанровые сцены, пасторали, пейзажи, портреты.
Буше был удостоен множества почестей, включая звание придворного художника (1765 год).
Франсуа Буше был типичным представителем легкого, праздничного, повышенно декоративного искусства рококо, также на его живопись оказало влияние творчество Антуана Ватто.
Франсуа Буше
Портрет мадам де Помпадур (1756)
Находится в Мюнхене
Франсуа Буше никогда не был мастером портретной живописи. Из почти тысячи написанных им картин портретов наберётся едва ли полтора десятка. При этом половина из них будут портретами одного человека – одиозной и блистательной маркизы де Помпадур.
Имя госпожи де Помпадур стало нарицательным еще при её жизни. Её любовная связь с Людовиком XV продолжалась не более пяти лет, но влияние простиралось гораздо дальше и длилось дольше. Помпадур сумела сохранить с королём близкие дружеские отношения и во многих сферах, по сути, взяла на себя управление государством. Она определяла политику и диктовала вкусы, приближала и отталкивала, миловала и казнила. Привечала многих талантливых писателей и художников (и Буше как раз входил в это число). Но была деспотична и мстительна: не один десяток литераторов оказывался в кутузке после того, как осмеливался написать слово против госпожи де Помпадур. «После нас хоть потоп!» – именно ей приписывают это крылатое выражение. Сама женщина была хорошей приятельницей Франсуа Буше, поэтому ее он писал часто, вернее, практически все его портреты – отображение лица именно мадам де Помпадур.
Терпсихора (1739)
Большое влияние на творчество оказали произведения Рубенса, которые Антуан изучал в Люксембургском дворце. Желая попасть в Рим, Антуан Ватто решает поступить в художественную академию. В 1710 году он вернулся в Париж как творчески зрелый художник. Много своих произведений мастер посвящает военной тематике.
Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты.
Ватто был очень популярным живописцем и жил довольно богато. Деньгами он не дорожил и не считал их.
Жиль 1719
Лишенный жестов и мимики, симметрично и плоско вписанный в холст, он спокойно существует во времени, словно навсегда остановившемся для него. Ему чуждо все, что скоротечно и преходяще. Суета за его спиной — в движениях актеров. Смех и веселье зрителей — перед ним. А он остается неизменно недвижным, со смешным и трогательным укором в круглых, ласковых и умных глазах…»
— М. Ю. Герман
Ватто Актёры французской комедии 1712
До недавнего времени картина была мало изучена: ее относили к так называемым «театральным сценам» художника, но не могли с точностью установить сюжет произведения. С XVIII века по настоящее время картина сменила восемь различных названий. Наиболее часто в литературе встречается «Кокетки», присвоенное ей Томассеном, который в XVIII веке гравировал картину и поместил под изображением небольшое стихотворение, начинающееся этими словами. Называлась она также «Актеры итальянского театра», так как в изображенных пытались видеть традиционных героинь комедии дель арте — Розауру и Коломбину, их хитрого и разбитного слугу Скапэна и строгого старика Панталоне. Подобный групповой портрет исключителен в творчестве художника. Живописные качества произведения очень высоки. Оно привлекает зрителя нежным и вместе с тем сочным колоритом и правдивостью образов. Несмотря на маленький размер, картина производит впечатление значительной, благодаря продуманной уравновешенной композиции. Особенная выразительность персонажей находит свое объяснение в том, что Ватто хорошо знал каждого изображенного.
Картина была приобретена в 1772 году у наследников друга и покровителя Ватто Пьера Кроза, немало способствовавшего развитию таланта художника.