актеры озвучки мультфильма душа
Кто озвучивает мультфильм душа на русском
Новый мультфильм с трогательным и философским названием «Душа» рассказывает о школьном учителе Джо Гарднере, который преподает музыку и мечтает играть в джазовом ансамбле. Приблизившись к мечте вплотную, Джо погибает, становясь наставником души 22, отличающейся особым упрямством. Сможет ли он помочь ей отыскать свой путь и поселиться на Земле?!
Кто озвучил на русском героев мультфильма «Душа»
Мультипликационный фильм наполнен большим количеством разнообразных персонажей, раскроем тайны озвучки на русский язык наиболее важных и значительных героев.
Главный персонаж Джо говорит на русском языке голосом актера и режиссера дубляжа Диомида Виноградова, на счету которого большое количество аналогичных работ.
Непокорную и строптивую душу 22 озвучила Дарья Фролова, являющаяся не только актрисой и режиссером дубляжа, но и профессиональным переводчиком.
За джазовую легенду, несравненную Доротею Уильямс вещает обворожительная грузинская джазовая певица Теона Контридзе, для которой этот мультфильм стал дебютной работой по дубляжу.
Прагматичную Либбу, мать Джо, озвучила талантливая и опытная актриса дубляжа Любовь Германова.
Лунветр – знаток и спаситель заблудших душ, а по совместительству еще и рекламный зазывала, он способен путешествовать по астральному миру, этого многогранного героя продублировал харизматичный актер кино и дубляжа Илья Бледный.
Свой голос в уста серьезной и внимательной Терри, которая ведет строгий учет всех, кто оказывается в мире «После жизни», вложила начинающая актриса, но уже опытная певица и композитор Мариам Мерабова (это ее вторая работа по дубляжу).
В фильме можно услышать голоса кураторов по миру «До жизни», каждого из которых зовут Джерри, на русский язык их озвучивали: Ирина Киреева, Денис Некрасов, Сергей Жилин, Ирина Сиротинская и Софья Ануфриева.
Бывший ученик Джо, джазовый музыкант Кудряш говорит на русском благодаря начинающему актеру дубляжа и талантливому музыканту, трубачу, композитору Вадиму Эйленкригу.
Приветливого парикмахера Деза, который на протяжении многих лет делает стрижки Джо, озвучил актер Андрей Курносов, он начал заниматься дубляжом совсем недавно.
Местного циника Пола, обожающего постоянно язвить и часто спорить с Джо, продублировал молодой актер Егор Жирнов.
В общем, мультфильм получился довольно душевным и музыкальным, ведь не зря же в его русском дубляже приняли участие опытные музыканты, певцы и композиторы.
Сергей Жилин и Теона Контридзе озвучили героев мультфильма «Душа» (Слушать)
Анимационный фильм «Душа» студии Pixar/Disney вышел в российский прокат 21 января 2021 года. В озвучании мультфильма приняли участие не только актеры дубляжа, но и известные отечественные джазовые музыканты. Так за звезду джаза Доротею Уильямс говорит и поет Теона Контридзе (на фото), бывшего ученика главного героя Джо – ударника по прозвищу Кудряш – озвучил трубач и телеведущий Вадим Эйленкриг, одного из кураторов мира «до жизни» по имени Джерри – дирижер, музыкант и руководитель оркестра «Фонограф-Симфо-Джаз» Сергей Жилин, а счетовода душ по имени Терри – певица Мариам Мерабова.
Кроме того, песню «Parting Ways», которую исполняет уличный музыкант голосом американского R’n’B-музыканта Cody ChesnuTT, спел победитель восьмого сезона шоу «Голос» Аскер Бербеков. В российском саундтреке она называется «Любовь».
Новости партнеров
Фильм «Острые козырьки» снимут через год после премьеры финального сезона
Премьера шестого, финального, сезона сериала «Острые козырьки» состоится на BBC весной 2022 года. Об этом сообщает Variety. InterMedia напоминает, что его съемки завершились в мае 2021-го, в финальных эпизодах уже не снималась исполнительница роли Полли Хелен Макрори: она ушла из проекта после пятого сезона и скончалась 16 апреля от рака. Не увидят зрители и Чарли Мёрфи в роли Джесси Идена, зато к касту присоединились Стивен Грэм («Большой куш», «Рокетмен») и австралийский актер Джеймс Фрешвилл («Тайное влечение»). Дата премьеры будет объявлена позже.
В интервью изданию создатель «Козырьков» Стивен Найт чуть более подробно рассказал о полнометражном фильме, который станет продолжением сериала. Его съемки начнутся весной 2023 года и пройдут в Бирмингеме.
Возможно, он сам и воспитает эту смену. Найт также сообщил, что будущая кино- и телестудия и академия в Бирмингеме, которую он поддерживает, при участии BFI, BBC Academy, Бирмингемского городского университета и Бирмингемской киноакадемии, представят инициативу под названием «Второй блок», в рамках которой студенты будут получать практический опыт на съемках.
Рецензия на фильм «Виновный»: Бенефис Джейка Джилленхола
Фильм «Виновный» вышел на стриминговом сервисеNetflix 1 октября 2021 года. Режиссер: Антуан Фукуа. Главную роль исполнил Джейк Джилленхол.
Джейк Джилленхол стал большим актером. Если быть точным, то он стал им уже давно, но если вы вдруг каким-то чудом пропустили эту информацию и не смотрели последние фильмы с его участием, то знайте – стал. Причем он одинаково хорошо старается и в драматических ролях какого-нибудь авторского кино («Братья Систерс», «Бархатная бензопила»), в низкобюджетных триллерах («Стрингер», «Враг», «Зодиак»), в дорогих блокбастерах («Человек-паук: Вдали от дома») и даже не самые удачные или же просто весьма спорные фильмы становятся в разы смотрибельнее с его участием («Принц Персии: Пески времени», «Живое»).
Столько слов про Джейка Джилленхола сказано по простой причине – в его новом фильме больше никого и не будет. «Виновный» – это картина одного актера. Бенефис в чистом виде. Его герой – провинившийся в чем-то бывший полицейский Джо Бейлор, который в ожидании грядущего суда временно отстранен от работы и вынужден сидеть в колл-центре 911. Ситуация в суде складывается в пользу героя, поэтому он не особенно беспокоится – пока ему не звонит женщина, явно намекающая, что ее похитили. Полицейский, идеалист, бунтарь – все вместе начинает вырываться из героя наружу.
«Виновного» снял Антуан Фукуа – режиссеру пора было бы сделать что-то стоящее после чудовищного «Великого уравнителя 2». Сценарий к картине написал Ник Пиццолатто – создатель первого сезона «Настоящего детектива». Он подарил фильму не просто прекрасную драматургию и напряженность триллера, но и внутренних демонов, рвущихся из героя наружу. Зарубежные критики активно сравнивают американский ремейк с датским оригиналом, мы же в России можем отметить определенное сходство с «Коллектором» (с Константином Хабенским).
Но, разумеется, ни лаконичная режиссура Фукуа, ни прекрасный сценарий Пиццолатто не достигли бы столь многого без Джилленхола. Остальные актеры тут представлены только голосом, а если и появляются в кадре, то буквально на минуту, чтобы вновь оставить зрителя наедине с героем, за которым крайне интересно наблюдать. Его игра мимикой, глазами, каждой мускулой, отточенные жесты – все, вплоть до самых мелочей, работает на создание очередного завораживающе-прекрасного персонажа в его исполнении.
«Виновный» – это один из тех фильмов, про которые совершенно неинтересно (и не нужно) много писать. После его просмотра хочется рассуждать о многих вещах – например, о том, как удивительно перемешиваются в реальном мире герои и злодеи, как плохие парни порой совершают правильные поступки (а, может, наоборот, – хорошие парни иногда по ошибке встают на кривую дорожку). Но все это в данном случае неправильно. Любая рецензия, любой разбор в данном случае лишь портит все впечатление от просмотра. Зритель все равно будет смотреть «Виновного» ради Джилленхола. Или именно из-за него не станет.
Павел Соломатин, InterMedia
Российский состав актеров дубляжа нового анимационного приключения Disney и Pixar «Душа»
Новости
Российский состав актеров дубляжа нового анимационного приключения Disney и Pixar «Душа»
Свои голоса персонажам нового анимационного фильма Disney и Pixar«Душа» подарили: джаз-панк дива Теона Контридзе, певица и композитор Мариам Мерабова, трубач, музыкант и композитор Вадим Эйленкриг, певец Аскер Бербеков, а также джазовый пианист, дирижёр, руководитель оркестра «Фонограф-Симфо-Джаз», народный артист России Сергей Жилин.
Талантливому пианисту и по совместительству школьному учителю музыки Джо Гарднеру выпадает уникальный шанс – выступить в самом знаменитом джаз-клубе в составе легендарной группы, которой руководит несравненная легенда джаза Доротея Уильямс.
Говоря о фильме «Душа», Теона признается, что гениальность концепции в том, что создатели фильма говорят через очень несерьезную форму разговаривают с детьми на очень важные темы.
Своего персонажа Вадим описывает как простого и открытого парня, на которого можно положиться. Вадим отмечает: «Джазмены очень интересные люди, и очень здорово, что сняли анимационный фильм, в котором действующие лица настоящие музыканты».
Размышляя о самом проекте «Душа», Сергей Сергеевич отмечает свое сходство с главным героем картины: «Джаз – это моя жизнь, это моя профессия. Мы с музыкой друг без друга не можем уже более 50 лет. Как и главный герой этого фильма, я руковожу музыкальным оркестром «Фонограф-Симфо-Джаз» и творческой эстрадно-джазовой студией для взрослых и детей».
Своеобразным дополнением к команде мира «До жизни» стала Терри, чья единственная забота – отслеживать вступающих в мир «После жизни». Каждый куратор изо всех сил старается быть терпимым к Терри, ведь её одержимость Учётом может раздражать, особенно, если дать ей волю. Озвучить этого интересного персонажа в российской версии доверили певице и композитору Мариам Мерабовой: «Моя героиня Терри – это удивительное существо, которое отвечает за учет душ в мире. Вся ответственность на моей героине, ошибки быть не может. Когда она упускает из виду одну душу, она намерена все исправить».
О предложении пройти кастинг и процессе дубляжа певица рассказывает: «У меня уже есть опыт озвучания, я озвучила бабушку Талу в анимационном фильме Disney «Моана». И я была очень рада принять участие в кастинге картины, сюжет которого очень соприкасается с моей жизнью. Озвучивать мультфильмы – мечта с детства. В мультфильме ты входишь в другое состояние, в другое тело, в другую органику. У меня распевная речь, а здесь надо было четко, ясно и ритмически умещать, пришлось свою органику немного унять. Я рада, что мне удалось записать эту роль и я довольна результатом».
О подготовке к записи песни Аскер говорит:«Голос – это не мой непосредственный голос, а то как звучит моя душа. Несмотря на то, что я учил песню и готовился к записи заранее, в студии пришлось потрудиться, ведь это не просто запись песни на студии, здесь важно попасть в персонажа. Душевная история, ты вкладываешь свое я, а персонаж тебе тоже помогает.
Не пропустите новое анимационное приключение Disney и Pixar «Душа» в кинотеатрах страны с 21 января 2021 года.
Познакомьтесь с русскими голосами «Души»
Чьим голосом говорит кот?
Мультфильм «Душа» от студии Pixar уже вышел на больших экранах в России — если вы ещё не успели посмотреть его, читайте наш подробный обзор и вперёд в кинотеатры. А пока мы расскажем о голосах озвучивания героев мультфильма — тех, кто помог Джо и другим заговорить по-русски.
Джо Гарднер — Диомид Виноградов
Талантливым музыкантом и афроамериканцем Джо Гарднером стал известный русский актёр озвучивания Диомид Виноградов. Он участвовал в создании многих мультфильмов — например, вы могли слышать его голос в таких проектах, как «Сказочный патруль», «Ми-ми-мишки» и других. Тем временем голос Джо в Европе успел стать причиной скандала — как и в России, во многих странах персонажа озвучивает не темнокожий актёр.
Двадцать вторая — Дарья Фролова
Двадцать вторая — очень неоднозначная героиня, которая долго находилась в Мире До Жизни и уверена, что ничто на Земле не может привлечь её. А её русский голос вы наверняка уже слышали, если любите смотреть современные мультсериалы — помимо множества разных проектов, актриса Дарья Фролова озвучивает парижскую супергероиню Леди Баг.
Доротея Уильямс — Теона Контридзе
Невероятно харизматичную и талантливую джаз-музыкантку Доротею Уильямс озвучила джаз-панк дива Теона Контридзе. Именно она смогла передать для русских зрителей сильный и твёрдый характер саксофонистки.
«Доротея — целиком и полностью джаз: своими манерами, своей подачей, своими нарядами, своей укладкой. Моя героиня — женщина-скала, женщина-монолит, женщина-руководитель. Это творческая, шикарная женщина, фантастический характер, — комментирует Теона. — Мне кажется, меня пригласили, потому что продюсеры знают, кто я. Перехода между мной и моим персонажем нет. Чего-то нового в студии я не сделала, но работа была в удовольствие».
Кудряш — Вадим Эйленкриг
Милого и немного неловкого Кудряша, бывшего ученика Джо, а ныне барабанщика в группе Доротеи Уильямс озвучил трубач, музыкант и композитор Вадим Эйленкриг. «Это мой первый опыт участия в дубляже анимационного фильма. Режиссёр подсказывал, что делать, какие чувства и эмоции у героя. Сначала было всё сложно, я пытался играть интонацией, а потом я вдруг начал чувствовать, что я — это мой герой. В своей жизни я играл и играю с очень хорошими барабанщиками, поэтому они мне близки, я понимаю, как они живут, чувствуют».
Джерри — Сергей Жилин
В Мире До Жизни главный герой мультфильма встречается с кураторами, которых всех до одного зовут Джерри (кроме Терри, которая руководит подсчётом душ). Народный артист России Сергей Жилин, который виртуозно дебютировал в дубляже анимационного персонажа, говорит: «В новом фильме Disney и Pixar я озвучиваю куратора Джерри С, который занимается подготовкой душ к отправке на Землю. Мой герой много знает, поэтому и помогает новичкам».
Терри — Мариам Мерабова
Придирчивая и скрупулёзная Терри, чья единственная забота — отслеживать вступающих в Мир После Жизни, буквально одержима подсчётами. Озвучить этого интересного персонажа в российской версии доверили певице и композиторке Мариам Мерабовой: «Моя героиня Терри — это удивительное существо, которое отвечает за учёт душ в мире. Вся ответственность на моей героине, ошибки быть не может. Когда она упускает из виду одну душу, она намерена всё исправить».
Надеемся, теперь вам будет ещё интереснее смотреть «Душу», ведь вы знаете, кто стоит за голосами ярких персонажей мультфильма.
Чтобы получать свежие новости о проектах студии Disney, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен. А ещё мы завели Telegram — присоединяйтесь, если вам удобнее этот формат.
Кто должен озвучивать небелых персонажей? Примеры «Души» и «Симпсонов»
21 января выйдет пиксаровская «Душа». Мы уже рассказали о своих впечатлениях и даже поговорили с её создателями — режиссёром Питом Доктером, сорежиссёром Кемпом Пауэрсом и продюсером Даной Мюррей. Главный герой мультфильма — афроамериканец Джо Гарднер, который работает школьным учителем и периодически выступает на концертах. Озвучивает его Джейми Фокс. Однако во многих европейских странах на дубляж Джо брали белых актёров, что возмутило многих людей. Разбираемся в ситуации и вспоминаем похожие случаи.
Обновление (13/04). Актёр Хэнк Азариа, озвучивавший в «Симпсонах» стереотипного индийца Апу Нахасапимапетилона, признался: «Я чувствую, что мне нужно подойти к каждому индийцу в США и попросить прощения». Он также поделился историей, когда он ходил в школу сына, чтобы поговорить с индийскими детьми и узнать, что они думают о его герое. Один из них прямо сказал актёру, что образ Апу стал для него оскорблением.
Кадр из «Симпсонов». Источник: FOX
К вопросам афроамериканской культуры создатели «Души» подходили крайне внимательно: они обращались к экспертам и даже сцену в барбершопе смогли сделать невероятно тёплой и важной. Однако в европейском прокате не обошлось без проблем: в Дании и Португалии на дубляж главного героя взяли белых актёров озвучки. Реакция была негативная.
I just found out that the Danish voice actor for Jamie Foxx’ character in Soul is a white guy.
He’s a respected actor, which makes me wonder why he never objected to being cast, and suggested hiring someone more suited.
В The New York Times написали, что в Дании начался настоящий конфликт на фоне того, что Джо дублирует белый актёр Николай Ли Каас. Он, кстати, опубликовал официальное заявление у себя в Facebook: «Моя позиция по отношению к любой работе очень проста. Пусть мужчины или женщины, которые могут выполнить задачу наилучшим образом, получают работу».
Тем временем в Португалии петиция за передубляж «Души» с небелыми актёрами собрала уже более 17 тысяч подписей. Во многих европейских странах ситуация с озвучкой небелых персонажей похожая. Но, разумеется, не везде: например, во Франции Джо озвучил популярный актёр Омар Си («1+1», «Самба»).
С лета прошлого года, на которое пришлись самые активные протесты Black Lives Matter, вопрос озвучки стал особенно острым. В июне от своих ролей отказались: Дженни Слейт (Мисси в «Большом рте»), Кристен Белл (Молли в «Центральном парке») и Майк Генри (Кливленд из «Гриффинов»). Шоураннеры «Симпсонов» же заявили, что белые актёры больше не будут озвучивать небелых персонажей: «Мы пришли к этому решению сообща. Все мы с ним согласны. Все мы верим, что так будет лучше». На самом деле согласны были не все — например, Гарри Ширер, озвучивавший доктора Джулиуса Хибберта был против.
Доктор Хибберт из «Симпсонов». Раньше его озвучивал Гарри Ширер.
Вероятно, у вас может возникнуть вопрос: «Почему такие шаги важны? Не лучше ли заняться другими проявлениями расизма?» В недавнем материале Vulture французская актриса Ясмин Модестин поделилась своим опытом. Однажды при работе над дубляжом в 2007 году директор озвучки сказал ей, что так как Ясмин — женщина смешанной расы, ей не хватает правильного голоса, чтобы озвучивать белых персонажей. Тем временем белые актёры озвучивали небелых постоянно (у них, наверно, был правильный голос, да?) — именно это и заставило актрису более открыто говорить о двойных стандартах в индустрии.
Разумеется, в разных странах ситуация сильно отличается. Однако изменения в Голливуде наверняка повлияют и на остальных. Чтобы понять, какова ситуация в России, мы обратились за комментарием к актёру озвучки Петру Гланцу.
Крутое интервью Гланца для Bubble ComicsОн рассказал: «Такой вопрос поднимался буквально в прошлом году: одна из крупных компаний, которая делает много переводов западных фильмов, вдруг потребовала от студий, чтобы афроамериканцев и других озвучивали наши темнокожие актёры. Но у нас их не так много. Например, я знаю лишь Сиятвинду [российский актёр, с двух до пяти лет жил в Замбии]. Он прекрасный, но у него театральная работа — ему это всё вообще неинтересно. Елена Ханга им сразу отказала. Если когда-нибудь у нас появится больше темнокожих актёров озвучки, наверно, они тоже будут принимать участие в озвучке».
Пишу новости, пересматриваю «Баффи» и цитирую вайны