актеры русского дубляжа менталист

актеры русского дубляжа менталист. ajax loader. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-ajax loader. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка ajax loader.

Смотрю уже середину 6-го сезона этого фильма, поэтому могу описать его, так сказать, в развитии.

Предупреждаю, что все поклонники и поклонницы Саймона Бейкера и Патрика Джейна пищат от восторга на самом деле от голоса актера, который его озвучивал. В озвучке ТВ3 Патрик Джейн говорит очень приятным благородным голосом Сергея Набиева, расслабляющим и обволакивающим. именно озвучка Набиева и придает Джейну столько шарма и обаяния, именно ей мы благодарны за юмор и притяжение.

Примерно с 4-го сезона менталиста в Патрике все меньше, и все больше Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. По мельчайшим деталям, ускользающим от внимания всех прочих, он предугадывает картину преступления и оглашает собравшейся в конце серии изумленной публике. Преступление раскрыто, убийца схвачен, КБР рукоплещет, трибуны ревут.

Очень интересно окончание третьего сезона, и я понимаю возгласы недовольных, которые были неприятно озадачены тем, что, оказывается, Кровавому Джону еще не конец.

Я уже знаю, кто он такой, но вам не скажу. Скажу только, что я ожидала разоблачения поэпичнее. Ведь столько сезонов натягивали интригу, как шарик на арбуз, а серия, в котором этот маньяк был разоблачен, оказалась обычной проходной серией, и даже в следующих сериях о Кровавом Джоне говорят совсем мало и постольку-поскольку. Будто и не было всей этой истерии вокруг его грозного имени.

В общем, после распада КБР в сериале больше детектива и меньше юмора и всего того, что было визиткой сериала на протяжении 4х сезонов.

Дополнено 6 февраля 2016 года.

Теперь, когда я увидела последнюю серию 7-го сезона этого фильма, однозначно посоветую вам смотреть его. Да, шестой-седьмой сезоны все больше напоминали мне протяженную во времени песнь во славу ФБР, они были сухими, как вино, но не приносили столько радости, как 2-3 сезоны, и, однако, последняя серия искупила все.

Это была сказка, и закончилась она, как сказка.

Да, действительно, жаль, что она окончилась. Но как здорово, что она закончилась вот так.

Дополнено 7 февраля 2016 года.

А теперь о самом гигантском ляпе этого фильма.

В пятом сезоне, согласно случайно брошенной Лорелеей фразе, следует, что Джейн и Кровавый Джон знакомы, и при знакомстве они пожали друг другу руку. Исходя из этого, Патрик Джейн и начинает свое расследование, вычисляя тех, кто жал ему руку, и из них уже выделяет подходящие кандидатуры на роль Кровавого Джона.

Так вот, случайно я вчера увидела ту самую серию, в которой Патрик знакомится с тем, кто и окажется потом этим преступником.

Источник

актеры русского дубляжа менталист. userinfo v8. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-userinfo v8. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка userinfo v8.masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Мы уже как то изучали, кто озвучивал известных актеров в советском кино, но если вы заметили, то именитых голливудских актёров всегда озвучивают одни и те же люди и мы, привыкнув к их голосам, с лёгкостью можем угадать актёра, даже не взглянув на экран. Таких людей называют актёрами дубляжа и их отбор задача не их лёгких, ведь в первую очередь, при выборе актёров для дублирования должен учитывается оригинальный голос, темперамент персонажа и голосовой возраст.

Предлагаю вам узнать, благодаря кому голливудские актеры заговорили по-русски.

Станислав Концевич — Том Хэнкс

На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.

Сергей Бурунов — Леонардо ди Каприо

Сергей Бургунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо ди Каприо. Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит». Как и ди Каприо, Сергей отдает себя роли полностью.

Александр Гаврилин — Роберт Патиссон

Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря своей озвучке кровососа Эдварда Каллена. Наверное, поэтому ему доверили озвучивать обаятельного Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона и Пола Радда.

Владимир Зайцев — Джейсон Стэтхэм

Вот уже 15 фильмов подряд крутого Джейсона Стэтхэма озвучивает такой же крутой Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего и даже Джокер. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за четыре-пять часов».

Алексей Колган — Шрек

Официальный «голос» Шрека в России Алексей Колган был признан студией DreamWorks лучшим актером, озвучившим «зеленого человечка». Певец Сергей Лазарев, которого часто привлекают к озвучиванию фильмов, заметил: «У меня ощущение, что Шрек в оригинале говорил по-русски. Они, мне кажется, и в жизни имеют много общего».

Татьяна Шитова — Скарлетт Йохансон

Соблазнительная, серьезная и ироничная, Татьяна Шитова просто рождена для того, чтобы озвучивать самых красивых девушек из фильмов. Кроме Скарлетт она очень часто озвучивает Натали Портман, Эмму Стоун, Кэмерон Диаз и Меган Фокс.

Владимир Антоник — Лиам Нисон

Владимир Антоник, как и Станислав Концевич, относится к титанам русскоязычной озвучки. На его счету уже почти 700 работ! Его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и другие известные актеры. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.

Алексей Мясников — Тиль Швайгер

Многие девушки, влюбляющиеся в звонкий голос обаятельного Тиля Швайгера, должны сказать спасибо его автору — Алексею Мясникову. Именно он знает, как озвучивать так, чтобы покорять сердца миллионов. Кроме того, Алексей озвучивал и Пола Уокера.

Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт

Она — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон. Ольга Зубкова знает как озвучивать женские роли, придав каждой из них свою изюминку. В одном из интервью она сказала: «Самое сложное в озвучивании любого иностранного фильма, это то, что недопустимо показать наигранность. Зрители это услышат. Они поймут это».

Марианна Шульц — Пенелопа Крус

Российская актриса Марианна Шульц регулярно появляется на экранах кино, и в то же время прекрасно озвучивает других красавиц. Ее визитная карточка — это голоса Кейт Уинслет и Пенелопы Крус.

Александр Баргман — Джонни Депп

Капитан Джек Воробей возможно был бы не таким колоритным, если бы его не озвучивал актер и режиссер Александр Баргман. И да, именно ему также стоит сказать «спасибо» за несколько ролей Эштона Кутчера и полюбившегося нам всем в детстве Леонардо из «Черепашек Ниндзя».

Всеволод Кузнецов — Антонио Бандерас

Крутость Всеволода Кузнецова просто зашкаливает. Он и Антонио Бандерас, и Бред Питт, и Том Круз, и Киану Ривз, и куча других известных актеров в русском кино. На данный момент он озвучил более 470 фильмов. Настоящий мастер, который понимает характер героев как никто другой.

Владимир Ерёмин — Аль Пачино

Еще с детства в подсознание врезалась наша озвучка Аль Пачино, которому идеально подходит голос Владимира Ерёмина. Владимир озвучил 12 фильмов с Пачино и 12 фильмов с невероятным Энтони Хопкинсом.

Лина Иванова — Эмма Уотсон

Лина была голосом Гермионы Грейнджер на протяжении всех фильмов о Гарри Поттере. Но ее «послужной» список не ограничивается только этой ролью. Она также озвучивала Эмму в фильмах: «Конец света 2013: Апокалипсис по-голливудски» и «Хорошо быть тихоней».

Владимир Зайцев — Роберт Дауни-младший

kinopoisk и rrnews

Помимо всех ролей Дауни Владимир еще озвучивал 15 фильмов с участием Джейсона Стейтема. И даже Джокер тоже говорит его голосом. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за 4-5 часов».

Александр Рахленко — Хью Джекман

kinopoisk и blogspot

Список озвученных Рахленко ролей просто гигантский, но самые выдающиеся из них принадлежат, конечно, Джекману, Николасу Кейджу, Ван Дамму и Макконахи.

Галина Чигинская — Мерил Стрип

kinopoisk и pinterest

На счету у Галины уже 157 дублированных ролей. Но чаще всего ее голос мы слышим при озвучании ролей Мерил Стрип. Галина Чигинская также озвучивала одну из ролей в культовом фильме «Титаник».

Олег Куценко — Рассел Кроу

kinopoisk и intermedia

Помимо фильмов на счету у Куценко озвучка и нескольких компьютерных игр. Его голос также можно услышать в таких известных фильмах, как «Люди Икс: Первый класс», «Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать», «Бэтмен: Начало», и многих других. Одна из последних и успешных его работ — озвучка дракона Смауга в «Хоббите».

Мария Овчинникова — Шарлиз Терон

kinopoisk и paparazzi

Всеми любимую Мэри-Энн из фильма «Адвокат дьявола» озвучивает именно Мария Овчинникова. Кроме того, ее голосом в разных фильмах говорят и Скарлетт Йоханссон, и Пенелопа Крус, и даже Дженнифер Лопес.

Юрий Брежнев — Дуэйн Джонсон

Да-да, голос Скалы, к которому мы так привыкли, принадлежит именно Юрию Брежневу. Также Юрий «подарил» свой голос Джуду Лоу в фильме «Отпуск по обмену» и Эрику Бана в киноленте «Мюнхен».

Жанна Никонова — Джессика Альба

kinopoisk и georgianjournal

Если вы смотрели фильмы «Наркоз» и «Фантастическая четверка», а, быть может, еще и видели сериал «Зачарованные» с Роуз МакГоуэн, то вы вспомните голос именно Жанны Никоновой. На ее счету уже 250 дублированных ролей.

Вадим Андреев — Брюс Уиллис

kinopoisk и laineygossip

Сегодня Вадим Андреев не только популярный российский актер, но и отличный режиссер дубляжа. Он озвучил уже 240 ролей, самыми известными из которых являются роли Брюса Уиллиса и, конечно же, осла из мультфильма «Шрек».

Александр Груздев — Бенисио Дель Торо

kinopoisk и hsmedia

Помимо Дель Торо Александр еще озвучивал и Хавьера Бардема, Майка Тайсона, Мартина Лоуренса в фильме «Бриллиантовый полицейский», Джоша Бролина в «Старикам тут не место» и Серхе Лопеса в «Лабиринте Фавна».

Сергей Чонишвили — Вин Дизель

Сергей успел сняться в 84 фильмах и продублировать 44 роли. Самая известная из них — это Доминик Торетто в «Форсаже». Он также озвучивал Дизеля в фильме «Риддик» и Хавьера Бардема в «Ешь, молись, люби» и картине «К чуду».

Ольга Зубкова — Анджелина Джоли

kinopoisk и dcnews

Вы только вдумайтесь — на счету у этой женщины около 270 фильмов, которые она озвучила. И этот чарующий и манящий голос, которым говорят героини Джоли, принадлежит именно ей!

Источник

Кто озвучивает Терезу Лисбон в Сериале Менталист?

актеры русского дубляжа менталист. tereza lisbon. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-tereza lisbon. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка tereza lisbon.

Тереза Лисбон второй по значимости персонаж телесериала Менталист, который очень интересен тем, кто его любит. Ее характер, манера поведения и, естественно, голос, очень запоминается зрителям.

Но мы ведь слышим не оригинальный голос Робин Тани, а перевод или дубляж. Кто озвучивает Лисбон на русский язык? Чей на самом деле мы слышим голос?

Дубляж голоса Терезы Лисбон в Сериале Менталист

Прежде всего, отметим, что Терезу Лисбон блестяще сыграла американская актриса Робин Тани.

актеры русского дубляжа менталист. lisbon teresa. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-lisbon teresa. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка lisbon teresa.

Итак, чей же голос мы слышим на самом деле? Кто озвучивает Терезу Лисбон?

Русский переводчик Робби Танни в сериале Менталист, на самом деле не один. Ее озвучивали несколько актеров дубляжа, на протяжении разного времени. Точнее их было всего два. Но это если говорить об официальном дубляже от телеканала ТВ3. Если вы смотрели сериал в интернете, то там можно услышать и другие голоса.

Кто озвучивает Лисбон в дубляже Менталиста от канала ТВ3?

В дубляже телесериала «Менталист» от канала ТВ3 Терезу Лисбон озвучивали две актрисы дубляжа.

актеры русского дубляжа менталист. elena chebaturkina. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-elena chebaturkina. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка elena chebaturkina.Елена Чебатуркина – озвучивала первые три сезона.

Актриса дубляжа, родилась в Москве в 1974 году. В основном озвучивает различные комедийные фильмы, мультфильмы и телесериалы, а также некоторые другие жанры. В ее послужном списке озвучено уже более 100 различных картин.

актеры русского дубляжа менталист. veronika sarkisova. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-veronika sarkisova. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка veronika sarkisova.Вероника Саркисова – озвучивала с четвертого и до седьмого сезона включительно.

Родилась в Москве в 1986 году. Актриса дубляжа, в послужном списке более 300-т картин. Озвучивает разные жанры, но чаще всего комедии, триллеры и драмы. Вероника также играет в театре.

Тереза Лисбон – это очень яркий, интересный и запоминающийся персонаж. Приятно, что на русском языке он очень качественно озвучен. Тереза и те, кто ее переводит в фильме Менталист, полюбились многим зрителям этого проекта.

Источник

Российский «Менталист»: главного героя озвучил Кирилл Кяро

актеры русского дубляжа менталист. b4526d8a1498d17aa9064e9ef6284033 M. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-b4526d8a1498d17aa9064e9ef6284033 M. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка b4526d8a1498d17aa9064e9ef6284033 M.

Главный герой российской версии – Даниил Романов – талантливый менталист, психолог-практик, много лет выдававший себя за экстрасенса со сверхъестественными способностями. Эти умения, отточенные годами практики, приносили ему славу и деньги. Но ровно до того момента, пока он не перешел дорогу кровавому маньяку Демону, в ответ убившему его жену и дочь. Сжигаемый ненавистью и жаждой мщения, Романов приходит консультантом в полицию. Он надеется выйти на след психопата. Для него расследование каждого преступления – маленький шаг на этом пути…

Его методы раскрытия преступлений поначалу вызывают неодобрение начальства. Романов может позволить себе откровенно провокационное поведение по отношению к подозреваемым. Но скоро становится понятно, что необычные способности нового сотрудника помогают ему быстро найти преступника.

На роль Даниила Романова продюсеры пригласили израильского актера театра и кино Ехезкеля Лазарова («Мата Хари»). Так как он не говорит по-русски, его роль переозвучивал актер Кирилл Кяро.

Сценарий адаптации написал Аркадий Высоцкий («Доктор Пирогова», «Три дня до весны»). Режиссер-постановщик – Алексей Мурадов. В каждой новой детективной истории зрители увидят известных актеров, таких как Елена Сафонова, Ирина Ливанова, Ксения Кутепова, Ирина Безрукова, Андрей Руденский и др.

Найти актера, способного по-другому сыграть роль Саймона Бейкера, было непросто.

В израильском актере Ехезкеле Лазарове есть мощная харизма, элегантность, обаяние, некоторая отстраненность, приправленная внутренней иронией,

– одним словом, все те качества, которые в итоге сформировали облик Даниила Романова.

Даже у Шерлока Холмса был свой доктор Ватсон. Менталисту Романову помогает целая группа профессиональных следователей. Прежде всего, это руководитель следственной группы Екатерина Филатова (Анастасия Микульчина) – с виду строгая, иногда жесткая, дисциплинированная, которую порой раздражают методы Романова, не укладывающиеся в рамки профессиональной этики. Их отношения будут развиваться на протяжении всех серий.

Съемки российской адаптации проходили в Москве и в Одессе. За это время фильм снимали в 150 различных объектах.

С понедельника по четверг, в 18:50, на Первом Балтийском канале.

Источник

Фильмы и Сериалы 12+

актеры русского дубляжа менталист. 7827 4516b135d3. актеры русского дубляжа менталист фото. актеры русского дубляжа менталист-7827 4516b135d3. картинка актеры русского дубляжа менталист. картинка 7827 4516b135d3.

Безумный математик, узбекский дворник и целый отряд психологов Кто помогает в расследованиях героям российских сериалов Главный герой — «экстрасенс», сделавший карьеру в популярном телешоу. За несколько лет до начала событий, описанных в сериале, он отказывается от славы и денег. Причиной становится убийство его жены и дочери — они погибли от рук маньяка, которому герой опрометчиво бросил вызов в эфире. Теперь вся его жизнь посвящена мести. Работая консультантом в отделе расследований, который специализируется на раскрытии тяжких преступлений, герой надеется добраться до убийцы, лишившего его семьи.

Таков сюжет «Металиста», с успехом выходившего на американском канале CBS на протяжении семи сезонов, и его российской адаптации «Тот, кто читает мысли». В каждой серии главному герою и его коллегам предстоит распутывать одно дело, которое, как он надеется, приблизит его к ненавистному убийце.

» data-role=»image» src=»https://static.1tv.ru/uploads/photo/image/8/large/7828_large_ba58b012f3.jpg»> Изображение © Кинокомпания Star Media

Сюжетно российский сериал очень похож на американский оригинал, но, по мнению его создателей, будет гораздо ближе российской аудитории.

Перед нами стояла сложная задача — с одной стороны, это формат, достаточно популярный за рубежом, и мы должны были ему следовать. С другой стороны, наша история должна отличаться от американской, чтобы нашему зрителю было интересно то, что происходит на экране. И эти две задачи нам нужно было привести к единому знаменателю.

Обаятельный Саймон Бейкер — колючий Ехезкель Лазаров

Главного героя Даниила Романова (в оригинале Патрик Джейн) сыграл израильский актер, известный по роли в «Вальсе с Баширом», Ехезкель Лазаров. Такой выбор был настоящим вызовом для съемочной группы — Лазаров совсем не говорит по-русски и на съемках ему помогал специальный аудио-суфлер. Актер повторял текст, который слышал в наушниках, для того, чтобы сохранить русскую артикуляцию. В итоговом варианте роль была переозвучена — главный герой говорит голосом Кирилла Кяро («Нюхач»).

Решение взять на роль иностранца было продиктовано творческой задумкой режиссера — ему хотелось сделать Даниила Романова непохожим на окружающих, странным и загадочным человеком.

По сюжету поведение менталиста отличается от поведения остальных людей, и то, что Ехезкель Лазаров — на мой взгляд, очень талантливый актер — вынужден вслушиваться в русскую речь, приспосабливаться к нашему менталитету, к нашей обстановке, и придавало его герою эту особенность.

» data-role=»image» src=»https://static.1tv.ru/uploads/photo/image/4/large/7824_large_aaa66ffb56.jpg»> Изображение © Кинокомпания Star Media

Эта «странность», а также некоторая отстраненность и холодность отличают российского менталиста от героя Саймона Бейкера, обаятельного белокурого красавца. «Веселый, приятный и легкий человек, который принял осознанное решение смотреть на жизнь позитивно» — так описывает Патрика Джейна создатель «Металиста» Бруно Хеллер.

Его российский коллега Даниил Романов, по словам исполнителя этой роли Ехезкеля Лазарова, — современный Шерлок Холмс, который с одной стороны хранит множество тайн, а с другой, обладает внутренней свободой.

Он не ходит кругами, прежде чем принять какое-то решение, чтобы добраться до сути происходящего, поэтому реагирует на все быстрее, чем окружающие его люди. Он ироничен, любит подшучивать над людьми. Многим он кажется странным, но на самом деле такая манера общения помогает ему скрывать боль от своей потери.

Саркастичная Тереза Лисбон — «правильная» Екатерина Филатова

Начальница, напарница, а потом и романтический интерес главного героя — его бессменная руководительница. В американской версии Тереза Лисбон возглавляет Калифорнийское бюро расследований, в российской Екатерина Филатова руководит отделом Следственного комитета по расследованию убийств. В обеих версиях между главными героями возникает симпатия, особенно неожиданная из-за того, что у них диаметрально противоположные взгляды на работу.

» data-role=»image» src=»https://static.1tv.ru/uploads/photo/image/9/large/7829_large_2fae94aa75.jpg»> Изображение © Кинокомпания Star Media

Однако, если истории Екатерины и Терезы практически идентичны, характер девушки в российской адаптации претерпел некоторые изменения. Тереза саркастична, нетерпелива, не боится опасности и открыта к новому. Екатерина же страдает типичным синдромом отличницы — четко придерживается правил, предпочитает порядок неопределенности и ждет одобрения от вышестоящих.

исполнительница роли Екатерины

Ей сложно признать, что Даниил умнее ее, хотя по поведению он остается абсолютным разгильдяем. Все-таки она его начальница, к тому же женщина. Ее научили быть отличницей в школе – исполнительной, ответственной, бескомпромиссной. И когда в ее жизнь врывается человек, который ломает эти установки, ей сложно смириться с тем, что все идет не по правилам. Но, тем не менее, это отступление от правил ведет и к другому процессу – процессу сближения между персонажами.

Сыгравшую Екатерину Анастасию Микульчину зрители помнят по ролям Риты Осяниной в фильме «А зори здесь тихие…», Алины в мелодраме «Серебряный бор», княгини Ланской в «Григории Р.».

Шоураннер — команда профессионалов

За создание американского «Менталиста» отвечал Бруно Хеллер — автор идеи, сценарист, режиссер и исполнительный продюсер в одном лице. Его влияние на проект огромно, а известность помимо «Менталиста» Хеллеру принесли также сериалы «Рим» и «Готэм».

В России, где позиция шоураннера (человека, отвечающего за все производственные и творческие процессы от момента появления идеи до выхода проекта в эфир) по-прежнему редкость, над адаптацией работала сценарная группа, в которую в том числе вошли сценарист военной драмы «Три дня до весны» Аркадий Высоцкий и Дмитрий Иванов, работавший над «Методом» и «Климом» (также адаптацией). Во многом благодаря им героев американского сериала удалось приблизить к российскому зрителю.

» data-role=»image» src=»https://static.1tv.ru/uploads/photo/image/5/large/7825_large_2f8764c91e.jpg»> Изображение © Кинокомпания Star Media

В режиссерском кресле сериала «Тот, кто читает мысли» — Алексей Мурадов. Зрители помнят его по историческим сериалам «Жуков» и «Власик. Тень Сталина». В 2006 году он был номинирован на главный приз Московского международного кинофестиваля за фильм «Червь», а в 2002 претендовал на награду «Открытие года» Европейской киноакадемии за драму «Змей».

исполнительница одной из ролей

Я смотрела американский сериал, и мне он очень нравился. Но, несмотря на формат, я думаю, что «наш» «Менталист» будет отличаться от американского – в силу разности менталитета русских и американцев. Мы другие, и играть мы будем по-другому, у нас другая актерская школа. Я думаю, нашему зрителю это будет достаточно интересно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *