Блейк Лайвли Blake Lively Николас Кайрис Nicholas Cairis
Крис Купер Chris Cooper Сьюзанн Инглэнд Джим Форд Jim Ford
Джон Хэмм Jon Hamm Дэн Маршалл Роберт Масиелло Америко Прескутти
«Все ждали»: Цискаридзе в женском платье застали в жарких объятиях юноши
От Гвинет Пэлтроу до Джей Ло: как на самом деле выглядят волосы звезд
Ани Лорак призналась, как смогла пережить измены бывшего мужа
Опасные фанатки: 6 российских звезд, ставших жертвами своих же поклонниц
Тест: ответь на 8 вопросов и узнай, с кем из актеров ты могла бы пойти на свидание
Кумовство и интриги: 5 тайн о «Девчатах», которые скрывали от зрителей
Плагиат и драка с Ливановым: чего Тарковскому стоил фильм «Андрей Рублев»
«До рынка докатилась»: как роль в «Варваре-красе» сломала жизнь звезде СССР
Фильм ужасов: Бондарчук сравнили с постаревшим Микки Рурком
15 знаменитостей, из недотеп превратившихся в красавцев
Варнава заговорила о разнице в возрасте с Молочниковым: «Красивый сын»
От Уизерспун до Лайвли: топ-15 самых сексуальных многодетных звездных мам
Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками! Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!
Warner Bros. Legendary Pictures GK Films Thunder Road Pictures
Выход фильма «Город воров» (оригинальное название — The Town)
«Город воров» (англ. The Town ) — криминальная драма Бена Аффлека, снятая по мотивам романа Чака Хогана (англ.) русск. «Принц воров». В центре сюжета фильма — четверо друзей, которые успешно грабят банки и инкассаторские броневики до тех пор, пока в жизнь одного из них не вмешивается любовь.
Содержание
Сюжет
Ограбив Кембриджский банк, бандиты захватывают с собой менеджера — Клэр Кизи (Ребекка Холл), которую отпускают за городом. Из отобранных у девушки водительских прав Джем узнаёт, что она живёт в том же районе, что и они, и предлагает Дугу проследить за ней. Дуг противится, но, зная взрывной характер Джема, всё же начинает слежку. Клэр не узнаёт в наблюдающем за ней Дуге грабителя, обращается к нему с небольшой просьбой, и между ними постепенно завязываются отношения. Дуг рассказывает Клэр о своём детстве, упоминая, что его отец живёт «недалеко от города» (на самом деле его отец осуждён за ограбление банков и сидит в тюрьме), а про мать он точно не знает, но думает, что она уехала во Флориду. Клэр делится с ним своими увлечениями: в частности, она работает с детьми в местном детском клубе, где, «к сожалению, плохой каток», и ухаживает за растениями в общественном саду. Клэр также рассказывает Дугу о пережитом во время ограбления стрессе и о том, что видела татуировку одного из грабителей, но не сказала об этом спецагенту ФБР Адаму Фроули (Джон Хэмм).
Ферги даёт Дугу новое задание — ограбление инкассаторской машины, — которое тот не хочет выполнять, но в итоге вынужден подчиниться. Банда выходит на дело, надев монашеские рясы и резиновые маски. В ходе ограбления Джем тяжело ранит водителя. Полиция преследует пытающихся скрыться и отстреливающихся из автоматов бандитов, которым удаётся уйти от погони перед тем, как Фроули отдаст приказ перекрыть ведущий в Чарльзтаун мост.
Фроули выявляет и арестовывает четвёрку, но, не сумев добиться чистосердечного признания, вынужден выпустить их за недостатком доказательств. Фроули также узнаёт об отношениях Дуга с Клэр, к которой он сам испытывает романтические чувства. Фроули сообщает девушке о том, чем занимается Дуг, и что именно он её похитил. Шокированная Клэр разрывает отношения с Дугом, но сама попадает под подозрение Фроули как потенциальная сообщница.
Новой целью банды становится бейсбольный стадион Фенуэй Парк. Одетые в полицейскую форму, Дуг и Джем разоружают охранников и выносят в спортивных сумках несколько миллионов долларов. Уехать с места преступления бандиты планируют на машине «Скорой помощи», переодевшись в соответствующую форму, но Фроули, узнавший об ограблении от сестры Джема, Кристы, блокирует все выходы из здания. Джем замечает крадущихся сотрудников специального отряда полиции и открывает по ним огонь. В перестрелке гибнет Дес. Глонси, отвлекая внимание, вырывается на фургоне «Скорой помощи» из здания, но тоже погибает. Дуг и Джем переодеваются обратно в форму полицейских и, пользуясь суматохой, выскальзывают из здания. Дуг уходит налегке, но Джем, несущий на плече большую сумку, привлекает внимание Фроули. Джем, отстреливаясь, убегает от Фроули, но получает тяжёлое ранение ноги. Зная, что, кроме как обратно в тюрьму, выхода у него нет, он провоцирует полицейских на огонь и погибает на глазах у Дуга.
Дуг отправляется в магазин цветов, где убивает Ферги и его телохранителя. Затем он звонит Клэр и зовёт её уехать с ним. При этом он наблюдает за ней из дома напротив и видит, что в её квартире находятся агенты ФБР, а Фроули слушает их разговор. Клэр приглашает его в свою квартиру, но подаёт ему сигнал, сообщая о грозящей опасности. Дуг облачается в форму водителя автобуса, избегает ареста и уезжает во Флориду, оставив Клэр записку, мандарин [п 2] и большую сумму денег, которая закопана в кустах, в общественном саду. Клэр анонимно использует деньги для реставрации катка и посвящает его памяти матери Дуга.
В заключительной сцене Дуг выходит на балкон дома, стоящего на берегу реки, из чего становится понятно, что он добрался до Флориды. Фильм завершается словами Дуга из его записки, адресованной Клэр:
Актёры и персонажи
История создания фильма
Чарльзтаун
— житель Чарльзтауна, из эпиграфа к фильму
Сценарий и подготовка
Подбор актёров
Джереми Реннер
Актёрская работа Реннера заслужила зрительское признание и восхищённые отзывы критиков [16] и много раз номинировалась на кинематографические премии, включая первую в его карьере номинацию на «Золотой глобус» и вторую — на «Оскара» (в обеих номинациях Реннер уступил Кристиану Бэйлу).
Ребекка Холл
Джон Хэмм
Блейк Лайвли
Оуэн Бёрк
Слэйн
Съёмки
Влияние других фильмов и реминисценции
Большой поклонник криминальным драм, Аффлек в «Городе воров» отдал дань уважения своим любимым фильмам, отсылки к которым присутствуют в следующих эпизодах:
Расширенная версия
Альтернативная концовка
Прокатная судьба
Критика и отзывы
Питер Трэверс из американского журнала Rolling Stone был традиционно краток, но благосклонен [49] : «В фильме есть атмосфера, есть действие, есть характер, есть история любви».
Питер Брэдшоу, кинокритик британской газеты Guardian, назвал фильм добротной и профессионально сработанной криминальной драмой, в которой мастерски сделанный сюжет и уверенная актёрская игра не дают отвлечься от происходящего на экране. Также он указал, что молодому режиссёру удалось уйти от банальной слезливости, свойственной такого типа сюжетам [51]
Награды и номинации
Данные приведены по материалам сайта Internet Movie Database [58] :
Категория — Победитель
Национальный совет кинокритиков США (2010)
Лучший актёрский ансамбль — Бен Аффлек, Джереми Реннер, Слэйн, Оуэн Бёрк, Блейк Лайвли, Джон Хэмм, Ребекка Холл, Крис Купер, Титус Уэлливер, Питер Постлетуэйт
Лучший актёрский ансамбль — Бен Аффлек, Джереми Реннер, Слэйн, Оуэн Бёрк, Блейк Лайвли, Джон Хэмм, Ребекка Холл, Крис Купер, Титус Уэлливер, Питер Постлетуэйт
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая мужская роль второго плана — Питер Постлетуэйт
Лучший фильм — «Город воров» Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучший триллер — «Город воров»
Кинопродюсер года — Theatrical Motion Pictures, Грэхэм Кинг, Василь Иванюк
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер Лучший режиссёр — Бен Аффлек Лучший монтаж — Дилан Тишенор Лучший сценарий — Питер Крэйг, Аарон Стоккард, Бен Аффлек Лучший драматический фильм
Лучший сценарий — Питер Крэйг, Аарон Стоккард, Бен Аффлек
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая работа с транспортным средством — Норман Дуглас, Стив Келсо, Генри Кинги, Том Маккомас, Эрик Норрис
Рассказ в фильме пойдет о банде грабителей банков состоящей из четырех друзей: Дага МакРея, Джеймса Кафлина, Альберта Маглоан и Десмонда Элдена. Все они выросли в Чарльстоне – самом криминальном районе Бостона. Их преступную деятельность контролирует местный мафиозный босс – Фергюс Колм или просто Ферги.
Смываясь после очередного ограбления, банда берет в заложники менеджера банка, Клэр Кизи. Уехав достаточно далеко, они высаживают ее, а после Джеймс узнает, что она живет в том же районе, что и они. Он уговаривает Дага проследить за девушкой, чтобы убедиться, что она не опознает в них грабителей. Клэр действительно не узнала своих похитителей, но между ней и Дагом завязался разговор и вскоре они сблизились. После Клэр рассказала о пережитом недавно стрессе и о том, как видела у одного из грабителей татуировку, о которой не стала рассказывать агенту ФБР Адаму Фроули.
ФБР в лице агентов Фроули и Чампа выходят на след грабителей. Первым их подозреваемым становится Десмонд. Не зная этого, Ферги отправляет банду на новое дело. Даг пытается отказаться, но в итоге его вынуждают подчиниться. На этот раз друзья грабят инкассаторскую машину, и в ходе ограбления Джеймс тяжело ранит водителя. Банде чудом удается скрыться от преследования, но Фроули выявляет всех членов банды. Он арестовывает их, но за отсутствием улик ему приходится их отпустить.
Фроули узнает об отношениях Дага и Клэр. Он рассказывает ей о том, чем занимается ее новый парень и Клэр бросает Дага. Несмотря на это Фроули начинает подозревать ее в том, что она является сообщницей бандитов.
Новым делом банды становится ограбление кассы бейсбольного стадиона. Даг и Джеймс переодевшись сотрудниками полиции похищают деньги и собираются уехать на машине скорой помощи. Однако Фроули знал об ограблении заранее и перекрыл все выходы со стадиона. Джеймс понимает, что они попали в засаду, и начинает перестрелку с полицией. Первым погибает Десмонд, а потом Альберт. Даг и Джеймс пытаются скрыться, но из-за того, что Джеймс тащит сумку с деньгами, он привлекает внимание, и его убивают. Дагу же удается скрыться с места преступления.
Вернувшись в Чарльстон, Даг убивает Ферги. После он звонит Клэр и видит, как их разговор подслушивают агенты ФБР. Он предлагает девушке уехать, на что та приглашает его к себе домой, но при этом дает тайный сигнал об опасности. Даг один едет во Флориду, а Клэр он оставляет записку и огромную сумку денег. Эти деньги она анонимно тратит на благотворительность. В конце фильма мы видим, что Дагу все-таки удалось добраться до Флориды.
Warner Bros. Legendary Pictures GK Films Thunder Road Pictures
Выход фильма «Город воров» (оригинальное название — The Town)
«Город воров» (англ. The Town ) — криминальная драма Бена Аффлека, снятая по мотивам романа Чака Хогана (англ.) русск. «Принц воров». В центре сюжета фильма — четверо друзей, которые успешно грабят банки и инкассаторские броневики до тех пор, пока в жизнь одного из них не вмешивается любовь.
Содержание
Сюжет
Ограбив Кембриджский банк, бандиты захватывают с собой менеджера — Клэр Кизи (Ребекка Холл), которую отпускают за городом. Из отобранных у девушки водительских прав Джем узнаёт, что она живёт в том же районе, что и они, и предлагает Дугу проследить за ней. Дуг противится, но, зная взрывной характер Джема, всё же начинает слежку. Клэр не узнаёт в наблюдающем за ней Дуге грабителя, обращается к нему с небольшой просьбой, и между ними постепенно завязываются отношения. Дуг рассказывает Клэр о своём детстве, упоминая, что его отец живёт «недалеко от города» (на самом деле его отец осуждён за ограбление банков и сидит в тюрьме), а про мать он точно не знает, но думает, что она уехала во Флориду. Клэр делится с ним своими увлечениями: в частности, она работает с детьми в местном детском клубе, где, «к сожалению, плохой каток», и ухаживает за растениями в общественном саду. Клэр также рассказывает Дугу о пережитом во время ограбления стрессе и о том, что видела татуировку одного из грабителей, но не сказала об этом спецагенту ФБР Адаму Фроули (Джон Хэмм).
Ферги даёт Дугу новое задание — ограбление инкассаторской машины, — которое тот не хочет выполнять, но в итоге вынужден подчиниться. Банда выходит на дело, надев монашеские рясы и резиновые маски. В ходе ограбления Джем тяжело ранит водителя. Полиция преследует пытающихся скрыться и отстреливающихся из автоматов бандитов, которым удаётся уйти от погони перед тем, как Фроули отдаст приказ перекрыть ведущий в Чарльзтаун мост.
Фроули выявляет и арестовывает четвёрку, но, не сумев добиться чистосердечного признания, вынужден выпустить их за недостатком доказательств. Фроули также узнаёт об отношениях Дуга с Клэр, к которой он сам испытывает романтические чувства. Фроули сообщает девушке о том, чем занимается Дуг, и что именно он её похитил. Шокированная Клэр разрывает отношения с Дугом, но сама попадает под подозрение Фроули как потенциальная сообщница.
Новой целью банды становится бейсбольный стадион Фенуэй Парк. Одетые в полицейскую форму, Дуг и Джем разоружают охранников и выносят в спортивных сумках несколько миллионов долларов. Уехать с места преступления бандиты планируют на машине «Скорой помощи», переодевшись в соответствующую форму, но Фроули, узнавший об ограблении от сестры Джема, Кристы, блокирует все выходы из здания. Джем замечает крадущихся сотрудников специального отряда полиции и открывает по ним огонь. В перестрелке гибнет Дес. Глонси, отвлекая внимание, вырывается на фургоне «Скорой помощи» из здания, но тоже погибает. Дуг и Джем переодеваются обратно в форму полицейских и, пользуясь суматохой, выскальзывают из здания. Дуг уходит налегке, но Джем, несущий на плече большую сумку, привлекает внимание Фроули. Джем, отстреливаясь, убегает от Фроули, но получает тяжёлое ранение ноги. Зная, что, кроме как обратно в тюрьму, выхода у него нет, он провоцирует полицейских на огонь и погибает на глазах у Дуга.
Дуг отправляется в магазин цветов, где убивает Ферги и его телохранителя. Затем он звонит Клэр и зовёт её уехать с ним. При этом он наблюдает за ней из дома напротив и видит, что в её квартире находятся агенты ФБР, а Фроули слушает их разговор. Клэр приглашает его в свою квартиру, но подаёт ему сигнал, сообщая о грозящей опасности. Дуг облачается в форму водителя автобуса, избегает ареста и уезжает во Флориду, оставив Клэр записку, мандарин [п 2] и большую сумму денег, которая закопана в кустах, в общественном саду. Клэр анонимно использует деньги для реставрации катка и посвящает его памяти матери Дуга.
В заключительной сцене Дуг выходит на балкон дома, стоящего на берегу реки, из чего становится понятно, что он добрался до Флориды. Фильм завершается словами Дуга из его записки, адресованной Клэр:
Актёры и персонажи
История создания фильма
Чарльзтаун
— житель Чарльзтауна, из эпиграфа к фильму
Сценарий и подготовка
Подбор актёров
Джереми Реннер
Актёрская работа Реннера заслужила зрительское признание и восхищённые отзывы критиков [16] и много раз номинировалась на кинематографические премии, включая первую в его карьере номинацию на «Золотой глобус» и вторую — на «Оскара» (в обеих номинациях Реннер уступил Кристиану Бэйлу).
Ребекка Холл
Джон Хэмм
Блейк Лайвли
Оуэн Бёрк
Слэйн
Съёмки
Влияние других фильмов и реминисценции
Большой поклонник криминальным драм, Аффлек в «Городе воров» отдал дань уважения своим любимым фильмам, отсылки к которым присутствуют в следующих эпизодах:
Расширенная версия
Альтернативная концовка
Прокатная судьба
Критика и отзывы
Питер Трэверс из американского журнала Rolling Stone был традиционно краток, но благосклонен [49] : «В фильме есть атмосфера, есть действие, есть характер, есть история любви».
Питер Брэдшоу, кинокритик британской газеты Guardian, назвал фильм добротной и профессионально сработанной криминальной драмой, в которой мастерски сделанный сюжет и уверенная актёрская игра не дают отвлечься от происходящего на экране. Также он указал, что молодому режиссёру удалось уйти от банальной слезливости, свойственной такого типа сюжетам [51]
Награды и номинации
Данные приведены по материалам сайта Internet Movie Database [58] :
Категория — Победитель
Национальный совет кинокритиков США (2010)
Лучший актёрский ансамбль — Бен Аффлек, Джереми Реннер, Слэйн, Оуэн Бёрк, Блейк Лайвли, Джон Хэмм, Ребекка Холл, Крис Купер, Титус Уэлливер, Питер Постлетуэйт
Лучший актёрский ансамбль — Бен Аффлек, Джереми Реннер, Слэйн, Оуэн Бёрк, Блейк Лайвли, Джон Хэмм, Ребекка Холл, Крис Купер, Титус Уэлливер, Питер Постлетуэйт
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая мужская роль второго плана — Питер Постлетуэйт
Лучший фильм — «Город воров» Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучший триллер — «Город воров»
Кинопродюсер года — Theatrical Motion Pictures, Грэхэм Кинг, Василь Иванюк
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер Лучший режиссёр — Бен Аффлек Лучший монтаж — Дилан Тишенор Лучший сценарий — Питер Крэйг, Аарон Стоккард, Бен Аффлек Лучший драматический фильм
Лучший сценарий — Питер Крэйг, Аарон Стоккард, Бен Аффлек
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая работа с транспортным средством — Норман Дуглас, Стив Келсо, Генри Кинги, Том Маккомас, Эрик Норрис
Warner Bros. Legendary Pictures GK Films Thunder Road Pictures
Выход фильма «Город воров» (оригинальное название — The Town)
К:Фильмы 2010 года
«Город воров» (англ. The Town ) — криминальная драма Бена Аффлека, снятая по мотивам романа Чака Хогана «Принц воров». В центре сюжета фильма — четверо друзей, которые успешно грабят банки и инкассаторские броневики до тех пор, пока в жизнь одного из них не вмешивается любовь.
Содержание
Сюжет
Ферги даёт Дугу новое задание — ограбление инкассаторской машины, — которое тот не хочет выполнять, но в итоге вынужден подчиниться. Банда выходит на дело, надев монашеские рясы и резиновые маски. В ходе ограбления Джем тяжело ранит водителя. Полиция преследует пытающихся скрыться и отстреливающихся из автоматов бандитов, которым удаётся уйти от погони перед тем, как Фроули отдаст приказ перекрыть ведущий в Чарльзтаун мост.
Фроули выявляет и арестовывает четвёрку, но, не сумев добиться чистосердечного признания, вынужден выпустить их за недостатком доказательств. Фроули также узнаёт об отношениях Дуга с Клэр, к которой он сам испытывает романтические чувства. Фроули сообщает девушке о том, чем занимается Дуг, и что именно он её похитил. Шокированная Клэр разрывает отношения с Дугом, но сама попадает под подозрение Фроули как потенциальная сообщница.
Новой целью банды становится бейсбольный стадион Фенуэй Парк. Одетые в полицейскую форму, Дуг и Джем разоружают охранников и выносят в спортивных сумках несколько миллионов долларов. Уехать с места преступления бандиты планируют на машине «Скорой помощи», переодевшись в соответствующую форму, но Фроули, узнавший об ограблении от сестры Джема, Кристы, блокирует все выходы из здания. Джем замечает крадущихся сотрудников специального отряда полиции и открывает по ним огонь. В перестрелке гибнет Дес. Глонси, отвлекая внимание, вырывается на фургоне «Скорой помощи» из здания, но тоже погибает. Дуг и Джем переодеваются обратно в форму полицейских и, пользуясь суматохой, выскальзывают из здания. Дуг уходит налегке, но Джем, несущий на плече большую сумку, привлекает внимание Фроули. Джем, отстреливаясь, убегает от Фроули, но получает тяжёлое ранение ноги. Зная, что, кроме как обратно в тюрьму, выхода у него нет, он провоцирует полицейских на огонь и погибает на глазах у Дуга.
Дуг отправляется в магазин цветов, где убивает Ферги и его телохранителя. Затем он звонит Клэр и зовёт её уехать с ним. При этом он наблюдает за ней из дома напротив и видит, что в её квартире находятся агенты ФБР, а Фроули слушает их разговор. Клэр приглашает его в свою квартиру, но подаёт ему сигнал, сообщая о грозящей опасности. Дуг облачается в форму водителя автобуса, избегает ареста и уезжает во Флориду, оставив Клэр записку, мандарин [п 2] и большую сумму денег, которая закопана в кустах, в общественном саду. Клэр анонимно использует деньги для реставрации катка и посвящает его памяти матери Дуга.
В заключительной сцене Дуг выходит на балкон дома, стоящего на берегу реки, из чего становится понятно, что он добрался до Флориды. Фильм завершается словами Дуга из его записки, адресованной Клэр:
Актёры и персонажи
История создания фильма
Чарльзтаун
— житель Чарльзтауна, из эпиграфа к фильму
Сценарий и подготовка
Подбор актёров
Джереми Реннер
Актёрская работа Реннера заслужила зрительское признание и восхищённые отзывы критиков [16] и много раз номинировалась на кинематографические премии, включая первую в его карьере номинацию на «Золотой глобус» и вторую — на «Оскара» (в обеих номинациях Реннер уступил Кристиану Бэйлу).
Ребекка Холл
Джон Хэмм
Блейк Лайвли
Оуэн Бёрк
Слэйн
Съёмки
Влияние других фильмов и реминисценции
Большой поклонник криминальным драм, Аффлек в «Городе воров» отдал дань уважения своим любимым фильмам, отсылки к которым присутствуют в следующих эпизодах:
Расширенная версия
Альтернативная концовка
Прокатная судьба
Критика и отзывы
Питер Трэверс из американского журнала Rolling Stone был традиционно краток, но благосклонен [50] : «В фильме есть атмосфера, есть действие, есть характер, есть история любви».
Питер Брэдшоу, кинокритик британской газеты Guardian, назвал фильм добротной и профессионально сработанной криминальной драмой, в которой мастерски сделанный сюжет и уверенная актёрская игра не дают отвлечься от происходящего на экране. Также он указал, что молодому режиссёру удалось уйти от банальной слезливости, свойственной такого типа сюжетам [52]
Награды и номинации
Данные приведены по материалам сайта Internet Movie Database [59] :
Категория — Победитель
Национальный совет кинокритиков США (2010)
Лучший актёрский ансамбль — Бен Аффлек, Джереми Реннер, Слэйн, Оуэн Бёрк, Блейк Лайвли, Джон Хэмм, Ребекка Холл, Крис Купер, Титус Уэлливер, Питер Постлетуэйт
Лучший актёрский ансамбль — Бен Аффлек, Джереми Реннер, Слэйн, Оуэн Бёрк, Блейк Лайвли, Джон Хэмм, Ребекка Холл, Крис Купер, Титус Уэлливер, Питер Постлетуэйт
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая мужская роль второго плана — Питер Постлетуэйт
Лучший фильм — «Город воров» Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучший триллер — «Город воров»
Кинопродюсер года — Theatrical Motion Pictures, Грэхэм Кинг, Василь Иванюк
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер Лучший режиссёр — Бен Аффлек Лучший монтаж — Дилан Тишенор Лучший сценарий — Питер Крэйг, Аарон Стоккард, Бен Аффлек Лучший драматический фильм
Лучший сценарий — Питер Крэйг, Аарон Стоккард, Бен Аффлек
Лучшая мужская роль второго плана — Джереми Реннер
Лучшая работа с транспортным средством — Норман Дуглас, Стив Келсо, Генри Кинги, Том Маккомас, Эрик Норрис
Влияние на реальную жизнь
Издания
Саундтрек
Напишите отзыв о статье «Город воров»
Комментарии
Примечания
Ссылки
Отрывок, характеризующий Город воров
Разговор притих. – Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи. Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем. – Казак, – проговорила она с угрозой. Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку. – Вот я тебя! – сказала графиня. – Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо. Соня и толстый Петя прятались от смеха. – Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула. – Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна. Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны. – Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю. – Морковное. – Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать! Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной. Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.
Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке. Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела. – Что будем петь? – спросила она. – «Ключ», – отвечал Николай. – Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня? Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней. Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились. – Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!… И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать. – Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа. И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша. – Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем… Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга. – Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да? – Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?… И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать. – Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли. И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично. – Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу. – Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос. И они обе засмеялись. – Ну, пойдем петь «Ключ». – Пойдем. – А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело! И Наташа побежала по коридору. Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню. В приятну ночь, при лунном свете, Представить счастливо себе, Что некто есть еще на свете, Кто думает и о тебе! Что и она, рукой прекрасной, По арфе золотой бродя, Своей гармониею страстной Зовет к себе, зовет тебя! Еще день, два, и рай настанет… Но ах! твой друг не доживет! И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.
Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо. Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча. Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно. Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех. Пьер слышал, как она сказала: – Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет… Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили. – За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их. Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться. Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели. – На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа. Пьер встал, чтобы помочь слуге. В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул. – Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.] Пьер вышел.