акуна матата жизнь без забот песня текст
Песня Тимона и Пумбы «Акуна Матата»
Акуна Матата (Хакуна Матата) — легендарная композиция о радости, беззаботности и свободе из классического мультфильма «Король Лев» студии Disney, вошедшая в рейтинг «100 лучших песен кинематографа».
И ты свободен от ушей до хвоста!
Акуна Матата — одна из самых узнаваемых детских песен, популярная во всем мире. Впервые она прозвучала в оригинальной версии мультфильма «Король Лев» 1994 года, но потом неоднократно использовалась в других лентах (например, в «Истории Игрушек»). Музыку к яркой композиции написал сам Элтон Джон, слова — знаменитый британский поэт и драматург Тим Райс.
Исполнители песни — тоже не какие-то заурядные персонажи, а неповторимые и обаятельные сурикат Тимон и кабан-бородавочник Пумба, а в последнем припеве к друзьям присоединяется взрослеющий львенок Симба. Такой ансамбль не оставит равнодушным ни одного слушателя! Несмотря на кажущуюся незатейливость мотива и простоту мелодии, Акуна Матата была представлена на Оскар в номинации «Лучшая песня», входила в топ-чарты престижных радиостанций и каналов.
Словосочетание Hakuna Matata, которое является главным девизом наших героев и основным смысловым посылом песни, дословно переводится с языка африканского народа суахили как «без забот». Тимон и Пумба призывают всех вокруг просто расслабиться и получать удовольствие от каждого дня. Акуна Матата как жизненное кредо давно вышла за пределы детских мультиков, став культурным явлением: эту фразу нередко используют в своих произведениях режиссеры и сценаристы, музыканты и писатели. Например, трек с аналогичным названием есть в репертуаре группы Аквариум, певицы Данни Миноуг, знаменитых Бони М.
Яркие эмоции с любимыми героями
Хотите улучшить настроение, внести в домашнюю атмосферу нотки радостной беззаботности, зажечь неподдельную радость в глазах каждого слушателя? Тогда наслаждайтесь компанией неразлучных Тимона и Пумбы, которые точно знают, что всё будет Акуна Матата!
Акуна Матата (1994) текст
Симба: Хакуна Матата?
Пумба: Да, это наш девиз
Симба: Что это такое?
Тимон: Ничего, безпроблемная философия, ха-ха-ха-ха
Пумба: Ха-ха! Знаешь, детка, эти два слова решают все проблемы
Тимон: Точно! Взять Пумбу к примеру:
Тимон: Ведь он юным свинёнком был
Пумба: Я юным свинёнком был
Тимон: Отлично.
Пумба: Спасибо
Тимон: Его чудный запах разносился окрест
И саванна пустела, если он поест
Пумба: И обиды мои вовсе не прошли
На друзей, что пытались стоять вдали
Какой позор
Тимон: Какой позор
Пумба: Отводил я мой взор
Тимон: О, это же вздор
Пумба: Начинал я пухнуть
Тимон: Бедный кабан
Пумба: Перед тем как.
Тимон: Эй, Пумба, только не при детях
Пумба: О, прости
Тимон: Да, давай пой, малыш
Вместе: Закусил слегка
Пумба: И жизнь легка
Вместе: Хакуна Матата
Вместе: Хакуна Матата
Хакуна Матата
Хакуна Матата
Хакуна
Симба: И ты свободен от ушей до хвоста
Вместе: Закусил слегка и жизнь легка
Хакуна Матата (Хакуна Матата, Хакуна Матата)
Хакуна Матата (Хакуна Матата, Хакуна Матата)
Хакуна Матата
Хакуна Матата
Хакуна Матата
Хакуна Матата
Хакуна Матата
Акуна Матата (2019) текст
Акуна Матата — золотые слова.
Акуна Матата — ты знай свои права.
Набить желудок и пуста голова.
Закусил слегка, и жизнь легка.
Акуна Матата?
Да, это наш девиз.
Девиз, это как?
А так, нам вверх, всем вниз.
Ха! Бум! Всего два слова, а решают любые проблемы.
Да. Вот Пумба к примеру.
И так. Он юным свинёнком был.
Я юным свинёнком был!
Что за хрипы?
Да расчувствовался.
Его чудный запах разносили ветра,
И саванна пустела лишь поест он с утра.
Я ранимый душой, хоть и не изнежен-н-н.
А друзья воздух мне предпочли свой свежий.
(Я то всегда был рядом и горжусь этим)
Я не знал как быть!
(Он не знал как ему быть)
Я даже думал имя сменить.
(И на какое, Фред?)
Начинал я пухнуть
Перед тем как пу. кнуть. Ты не заткнёшь мне рот?
Нет, но ты обормот!
Акуна Матата
Мысль очень проста.
Акуна-Матата
Всё брат суета.
Так будь свободен от ушей до хвоста.
(Да, пой, малыш)
Закусил слегка, и жизнь легка.
Акуна Матата.
Акуна Матата. Акуна Матата. Акуна Матата.
Акуна Матата. Акуна Матата. Акуна Матата.
Акуна Матата.
И ты свободен от ушей до хвоста.
Закусил слегка и жизнь легка.
Акуна Матата, О-у-у (Акуна Матата, Акуна Матата)
Акуна Матата, Е-е-е (Акуна Матата, Акуна Матата)
Акуна Матата, О-а-а (Акуна Матата, Акуна Матата)
И ты свободен от ушей до хвоста.
Закусил слегка и жизнь легка.
Акуна Матата.
Ещё раз.
Да не, зачем?
Не, не надо. Хорошо же спели.
Только, только поймали грув, эй!
Хорошего помаленьку.
Смотри, пока пели, ты полторасто кило набрал.
А я не заметил.
И ты свободен.
Акуна Матата (короткая) текст
Акуна Матата
Смысл фразы так прост.
Акуна Матата
Веселись в полный рост!
Забудь заботы и держи трубой хвост.
Вот и весь секрет, живи сто лет!
Акуна Матата!
Акуна Матата
Тимон и Пумба
Акуна Матата!
Забудь заботы и держи трубой хвост.
Вот и весь секрет, как жить без бед!
Акуна матата – Аквариум
«Акуна матата» – песня группы «Аквариум» из альбома «Лошадь белая». Автор текста и музыки – Борис Гребенщиков. Премьера композиции состоялась в 2008 году.
Аквариум – Акуна матата – слушать
Интересные факты
Фраза, вынесенная в название песни группы «Аквариум» «Акуна матата», в переводе с суахили на русский означает «жизнь без забот». Изречение стало популярным после премьеры мультфильма «Король лев» студии Walt Disney Pictures, в котором впервые прозвучала одноименная песня Элтона Джона и Тима Райса.
Аквариум – Акуна матата – текст
Акуна матата,
Акуна матата,
Самое время говорить цитатами из Диснея.
Акуна матата,
Значит «все в порядке»,
Нет проблемы, а если есть, то бог с нею,
Но перед тем как это судно
Опустится на дно,
Я хотел бы сказать тебе одно…
Акуна матата,
Как говорят на суахили
Акуна матата,
У тебя есть выбор: или – или.
Или радикально изменить свои пути,
Или, что более вероятно, немедленно уйти…
Акуна матата,
Ты не ветер, а я не флюгер.
Будь это сон, я бы представился: Freddy Krueger
Но наяву все гуманнее, чем во сне,
Дверной проем находится в этой стороне.
Все суета сует и всяческая суета,
Но даже суета бывает та или не та.
Мне приятно делать гостям приятно,
Но какая именно часть слова «уйди»
Тебе не понятна?
Акуна матата,
Ни дюйма, ни сантиметра
Акуна матата, baby,
Попутного ветра
Arrivederci, buenas noches, в добрый час
Мне будет приятно увидеться еще раз.
Перевод песни Hakuna Matata (version de Disney) (Le roi lion)
Hakuna Matata (version de Disney)
Акуна Матата
Timon : Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,
Sans aucun souci,
Philosophie
Timon : Un jour, quelle horreur
Il comprit que son odeur
Au lieu de sentir la fleur
Soulevait les cœurs.
Simba : Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,
Тимон: Акуна матата!
Какая великолепная фраза!
Пумба: Акуна матата!
Фантастическая песня!
Тимон: Эти слова означают,
Что ты проживешь свою жизнь
Без каких-либо забот,
Философия!
Акуна матата
Это очень молодой бородавочник
Пумба: Я был молодой бородавочник!
Тимон: Хороший голос
Пумба: Спасибо!
Тимон: Однажды, о, ужас
Он понял, что его запах
Вместо того, чтобы чувствовать цветение
Возмущает сердца
Пумба: Да, в каждой свинье
Дремлет поэт
Какой мученик
Когда никто
Не может чувствовать
Постыдная немилость!
Тимон: Постыдный запах
Пумба: Запомни мою душу!
Тимон: О! Попахивает драмой
Пумба: Начинаю бурю!
Тимон: Жаль… Остановись!
Пумба: Каждый раз, когда я….
Тимон: Нет, Пумба, не при детях!
Пумба: О! Прости!
Тимон и Пумба: Акуна матата!
Какая великолепная фраза!
Пумба: Акуна матата!
Фантастическая песня!
Симба: Эти слова означают,
Что ты проживешь свою жизнь
Тимон: Вау! Пой, малыш!
Тимон и Симба: Без каких-либо забот,
Пумба и Симба: Акуна матата!
Хор: Акуна матата!
Акуна матата!
Акуна матата!
Акуна…
Симба: Эти слова означают,
Что ты проживешь свою жизнь
Симба, Тимон и Пумба: Без каких-либо забот,
Философия!
Акуна матата!
Акуна матата!
Акуна матата!
Акуна матата.
Музыка: Elton John
Слова: Tim Rice
Адаптация на французском: Luc Aulivier et Claude Rigal-Ansous
Исполняют: Jean-Philippe Puymartin (Timon) et Michel Elias (Pumbaa)
avec Dimitri Rougeul (Simba Jeune) et Emmanuel Curtil (Simba)
Название песни представляет собой фразу, которая переводится с языка суахили как «жить без забот» (ha-ku-na matata, где ha — это отрицательная частица, ku — место, na — быть с, matata — проблемы, досл. — это место не есть с проблемами).
Версия фильма студии Disney. Дело в том, что текст в версии театральной постановки отличается.
Акуна Матата
Смысл фразы так прост.
Акуна Матата
Веселись в полный рост!
Забудь заботы и держи трубой хвост.
Вот и весь секрет, живи сто лет!
Акуна Матата!
Акуна Матата
Тимон и Пумба
Акуна Матата!
Забудь заботы и держи трубой хвост.
Вот и весь секрет, как жить без бед!
Акуна Матата
Тимон и Пумба.
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Хакуна Матата | Тимон и Пумба | 0:58 |
02 | The Lion Sleeps to night | Тимон и Пумба | |
03 | Hacoona Matata =)))))) | Тимон и Пумба | |
04 | Хакуна Матата(К/ф Король Лев) аа!!обожаю этот мульт!! | Тимон и Пумба |
Слова и текст песни Тимон и Пумба Акуна Матата предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Тимон и Пумба Акуна Матата найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Тимон и Пумба Акуна Матата на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Перевод песни Hakuna Matata (Version de Mogador) (Le roi lion)
Hakuna Matata (Version de Mogador)
Акуна Матата
Timon:
C’est vivre sa vie en faisant c’qui vous chante
Timon et Pumba:
La philosophie du sans-souci
Pumba:
Hakuna Matata
Ces deux mots vont résoudre tous tes problèmes
Timon:
Déjà son odeur faisait de sacrés dégâts
Il vidait la savane après chaque repas
Simba Jeune:
C’est vivre sa vie en faisant ce qui vous chante
Simba:
C’est vivre sa vie en faisant ce qui vous chante
Timon, Pumba et Simba:
La philosophie du sans-souci
Pumba: Je dis “Hakuna”
Timon: Je dis “Matata”
Тимон:
Акуна Матата! Какая великолепная формулировка!
Пумба:
Акуна Матата! Какая невероятная мысль!
Тимон:
Это жить, делая то, что вам нравится.
Тимон и Пумба:
Философия беззаботности.
Тимон: Акуна Матата!
Юный Симба: Акуна Матата?
Пумба: Да, Это наше кредо!
Юный Симба: Что это – грязнуля?
Тимон: Кредо! Грязнуля* – это Пумба.
Пумба:
Акуна Матата
Эти два слова решат все проблемы.
Тимон:
Точно! Давай, Пумба, например
Ну… Когда он был юн…
Пумба:
Когда я был юным!
Тимон: Блестяще!
Пумба: Спасибо
Тимон:
Даже его запах наносил чертовский ущерб
Он изматывал саванну после каждого обеда
Пумба:
Да, у меня нежная душа, несмотря на мой крутой вид
И я страдал, чтобы мои близкие были все рядом!
Пумба: Но какой позор!
Тимон: Вот такой позор!
Пумба: я не выдержал и сменил имя!
Тимон: О, нет! О, нет!
Пумба: Я был подавлен!
Тимон: Да, ты был!
Пумба: Каждый раз когда я п…
Тимон: О, Пумба! Не при детях!
Пумба: А, простите…
Тимон и Пумба:
Акуна Матата! Какая великолепная формулировка!
Акуна Матата! Какая невероятная мысль!
Юный Симба:
Это жить, делая то, что вам нравится.
Юный Симба, Пумба и Тимон:
Философия беззаботности.
Акуна Матата!
Тимон: Видишь, пацан, как жизнь прекрасна!
Пумба: Ага, без законов!
Тимон: Без обязательств!
Тимон и Пумба: И прежде всего….
Юный Симба: Без забот!
Тимон и Пумба:
Акуна Матата! Акуна Матата!
Акуна Матата! Акуна Матата!
Акуна Матата! Акуна Матата!
Акуна Матата! Акуна…
Симба:
Это жить, делая то, что вам нравится.
Тимон, Пумба и Симба:
Философия беззаботности.
Акуна Матата! Акуна Матата!
Акуна Матата! Акуна Матата!
Акуна Матата! Акуна Матата!
Пумба: Я говорю: «Акуна»,
Тимон: Я говорю «Матата».
Хор: Акуна Матата! Акуна Матата!
Симба:
Акуна Матата!
Музыка: Elton John
Слова: Tim Rice
Адаптация на французском: Stéphane Laporte
Исполняют: Christian Abart (Timon) et Fabrice de la Villehervé (Pumba)
avec Youcef Zerguine (Simba Jeune) et Jérémy Fontanet (Simba Adulte)
*игра слов: credo – кредо, crado – грязнуля.
Mogador – это театр в Париже, где поставлен мюзикл Le Roi Lion
Hakuna Matata переводится с языка суахили как «жить без забот» (ha-ku-na matata, где ha — это отрицательная частица, ku — место, na — быть с, matata — проблемы, досл. — это место не есть с проблемами).