алоиза пашкевич тетка биография
ДОСЬЕ: К 145-летию со дня рождения белорусской поэтессы Тетки
Родилась Алоиза Пашкевич 15 июля 1876 года в бывшем фольварке Пещин Щучинского района Гродненской области в зажиточной крестьянской семье. В семье Пашкевичей было двенадцать (по другим сведениям, одиннадцать) детей. После смерти жены Степан Пашкевич передал будущую поэтессу на воспитание деду. Там и росла Алоиза, видя нищету и безземелье бедных сельчан, сочувствуя им и их детям, занятым тяжелой работой. Воспитывала девочку преимущественно бабка Югася, которая знала много сказок и песен. С малых лет Алоиза тянулась к книге, мечтала быстрее вырваться из деревни в большую жизнь.
В 1894 году Алоиза Пашкевич поехала в Вильно и поступила в частное семинарское училище В.Прозоровой. Закончив шесть классов гимназии и получив свидетельство домашней учительницы, в 1901 году стала учительствовать в деревне.
Во время ее учебы в Петербурге оформился и действовал кружок студентов-белорусов «Круг беларускай народнай прасветы». Алоиза органично влилась в его ряды. Тогда же и начался путь Алоизы Пашкевич в литературе. В нелегальных изданиях кружка были опубликованы ее стихотворения «Мужык не змяніўся», «Музыкант беларускі», «Нямаш, але будзе».
Педагогические курсы Пашкевич не окончила, но сдала экстерном экзамены за полный курс обучения в петербургской Александровской женской гимназии. Таким образом, на родину она вернулась высокообразованным, знающим педагогом и общественно-политическим деятелем. В Вильно она начала активную пропагандистскую работу, одновременно работала фельдшером в психиатрической лечебнице в Ново-Вилейске. Тут развернула она революционную деятельность. По прозвищу Тетка ее знали рабочие Вильно и крестьяне окрестных сел. Она организовала рабочие и женские революционные кружки, распространяла антиправительственные прокламации среди рабочих и крестьян, за что подвергалась преследованиям царских властей.
В мае 1905 года Тетка была делегатом от виленских работниц на съезде женщин в Москве. Приняла активное участие в революционных манифестациях в Вильно зимой 1905 года. Тетке грозил арест, и она некоторое время пряталась в Вильно и окрестностях, а затем была вынуждена эмигрировать в Галицию, где поступила вольнослушательницей на философское отделение Львовского университета. Здесь она занималась изучением белорусского театра и фольклора. Произведения, написанные в эмиграции, проникнуты мучительной печалью по родине. Материальная необеспеченность, напряженная творческая деятельность обострили болезнь легких.
Заболев, она уехала в Закопане, затем в Украину, где пропагандировала среди украинской интеллигенции белорусскую литературу и культуру. В 1908-1909 годах жила в Кракове, училась на гуманитарном отделении Ягеллонского университета, была членом революционной организации университетской молодежи. В университете она получила научную степень за работу «Батлейки в Беларуси и их связь с польской драматической литературой».
Алоиза Пашкевич путешествовала по Италии, а в 1910 году нелегально под чужим паспортом она приезжала в Петербург, Вильно, с передвижным театром Игната Буйницкого ездила по Беларуси, участвовала в спектаклях «По ревизии» Марка Кропивницкого, «В зимний вечер» Элизы Ожешко.
В эмиграции она вышла замуж за литовского инженера Степонаса Кайриса. Взяв фамилию мужа, Алоиза смогла вернуться на родину. С 1911 года Тетка жила в Вильно и Минске, с 1914 года редактировала журнал для молодежи «Лучынка», вела политическую агитацию среди рабочих минских заводов. Искренние, дружеские отношения связывали ее с Янкой Купалой, Якубом Коласом и Змитроком Бядулей. В 1915 году Тетка много работала по организации белорусских школ и учительских курсов в Вильно, помогала в создании детских приютов.
Во время войны Тетка была тесно связана с Белорусским обществом помощи жертвам войны. Как сестра милосердия спасала солдат от тифа в Виленском военном госпитале. В начале января 1916 года получила известие, что тяжело заболел отец. Она сразу поехала в Лиду, но отца живым не застала. После его похорон осталась в Старом Дворе, чтобы оказывать медицинскую помощь землякам, которые погибали от эпидемии тифа. Но, спасая других, Тетка сама заразилась и умерла в феврале 1916 года.
Литературное наследие Тетки свидетельствует о том, что она была личностью яркой и талантливой. Писать она начала в 1902 году под влиянием Франтишка Богушевича. Писала под псевдонимами Тетка, Матей Крапивка, Крапивиха, Гаврила из Полоцка, Банадысь Осока. В историю белорусской литературы она вошла как певец революции 1905-1907 годов. Произведения поэтессы пронизаны идеями социальной справедливости, призывами к пробуждению национального духа и борьбе, для них характерны публицистическая заостренность, метафоричность, аллегория, символика. С поэзией Тетки в белорусскую литературу пришли революционная романтика и пафос.
В своих произведениях она обращается к читателю, как к другу, соседу, родному и близкому человеку:
Вам, суседзі, вам, кумочкі,
Пяю з сэрца, падцягайце,
Вы грамадай голас дайце.
Зложым песню цэлым людам.
Стихи Тетки «Крещение свободой», «Под знаменем» печатались как прокламации. Революционный пафос сочетался с глубоким лиризмом (стихотворения «Мои мысли», «Скрипка», «На чужбине»). В 1906 году в Жолкве около Львова Тетка издала сборники стихов «Крещение свободой» и «Скрипка белорусская», сборник переводов с украинского языка «Подарок для малых детей», брошюру «Как мужику улучшить свою жизнь».
Она является автором книги «Первое чтение для детей-белорусов» и белорусского «Букваря», рассказов «Новогоднее письмо», «Михаська», «Осенние листья». Тетка публиковала очерки, публицистические статьи, издала брошюру «Собирайте материалы о батлейке». Исследовала историю белорусского театра, выступала как публицист. На слова поэтессы композиторами Игорем Лученком, Юрием Семеняко и Дмитрием Смольским написаны песни. Песня ансамбля «Песняры» «Кася» написана на стихотворение Тетки «Лето». Ее произведения переведены на русский, украинский, польский и немецкий языки.
Алоиза Пашкевич: тайна брака, перипетии обучения и «сельская манера»
Какие тайны хранят архивные фонды? Какие, казалось бы, всем известные «факты» не соответствуют исторической правде? Что нового и неожиданного можно найти про известных персон? Приглашаем в путешествие по архиву!
В феврале истекает сто пять лет со дня смерти одной из самых известных женщин Беларуси — нашей славной Тетки, Алоизы Степановны Пашкевич, поэтессы, прозаика, публициста, Великой просветительницы. Первые биографические сведения о ней появились в газете «Гоман» за 15 февраля 1916 г. в некрологе «Алойзія Пашкевіч-Кайрысова», который начинался словами: «Ее жизнь — то была непрерывная работа для своего народа».
Но эта статья не была лишена некоторых фактических ошибок касательно ее биографии, которые впоследствии повторялись многими авторами работ о Тетке.
Впервые подробно о семье и детстве Алоизы Пашкевич рассказала Мария Милюченко в реферате «Грамадская і літаратурная дзейнасць Цёткі», прочитанном в Вильно в 20-ю годовщину со смерти поэтессы и позже опубликованном отдельным изданием. Двадцать лет спустя, в 1956 г., увидел свет изданный отдельной книгой критико-биографический очерк Лидии Арабей «Цётка (Алаіза Пашкевіч)». Эта книга станет первым подробным исследованием ее жизни. Автор очерка пошла путем архивных поисков, обнаружив прежде всего в хранилищах Вильнюса биографические документы Алоизы Пашкевич, в Государственном историческом архиве в г. Гродно — метрическую книгу Василишковского костела с записями о венчании 23 мая 1865 г. родителей Алоизы и крещении их детей. Почти одновременно, в 1954 г., появились воспоминания Степонаса Кайриса — мужа Тетки. Стоит упомянуть и то, что на письмо-просьбу Михаила Климковича в 1946 г. Илларион Свентицкий откликнулся воспоминаниями о ее жизни во Львове. Тему «И. Свентицкий и Тетка» в свое время исследовали Рогойша и Кабржицкая и внесли много уточнений в ее биографию. В Бгамлии документы белорусского музея имени Ивана Луцкевича в количестве 266 единиц хранения, в том числе документы тетки, поступили в начале 1960-х годов из Центрального государственного архива Литвы по распоряжению архивного управления Литовской ССР. Кстати, именно Свентицкий рассказал историю некоторых документов тети, которые хранились в музее и в 1960-е поступили в современный БГАМЛиИ: «Ее личные университетские бумаги (индекс, удостоверение) были выданы из обменных фондов Национального музея [во Львове] 19 мая 1931 года для белорусского музея в Вильнюсе». Последнее значительное поступление документов к биографии Тетки состоялось в составе архива писательницы Валентины Ковтун, автора романа о Тетке «Крыж міласэрнасці» и многочисленных статей о ней.
Начнем вот с этого интересного документа: свидетельства Виленского частного семиклассного училища о переводе в высшие классы ученицы Алоизы Пашкевич.
В 1892 г. шестнадцатилетнюю Алоизу вместе с младшим братом Юзиком, с которым вместе воспитывалась в Торесине, родители отправляют в Вильно под опеку старшей сестры Марии. Через два года частных уроков, в 1894 г., Алоиза поступила в четвертый класс русского частного училища Веры Михайловны Прозоровой. Будучи по характеру очень независимой, не желая обременять сестру, старалась ради оплаты своей учебы зарабатывать самостоятельно. Зарплата частными уроками имела слабый, а потому часто голодала.
В нашем архиве хранится журнал «Конадні» за 1954 год с воспоминаниями Юлианны Витан-Дубейковской, где читаем:
«Моя старшая сестра Женя и я поступили в частную гимназию Веры Михайловны Прозоровой, потому что в казенную гимназию принимали дочерей российских чиновников, и чтобы попасть туда, нужно было иметь протекцию. В нашей гимназии был преимущественно местный элемент: много польских шляхтянок, затем еврейки, были и караимка, и татарка, и несколько русских. И белоруска нашлась в нашей гимназии, и то особенная. В высших классах вместе с моей сестрой училась Алойзия Пашкевич. Она была старше других девушек в классе. Говорили, что она приехала из деревни. Она держалась отдельно от других, была малословная, но с моей сестрой она сошлась ближе, так как сестра ей помогала отработывать лекции французского и немецкого языка, которыми Ал. Пашкевич слабо владела. Вообще о своей жизни и семье Ал. Пашкевич никогда не беседовала, сестра знала только, что она живет у знакомых на предместье. Но раз в гимназии возник большой переполох, Ал. Пашкевич, ученица седьмого класса, обомлела во время лекции, и школьная врач признала, что она так ослабела от недоедания. Помню, моя сестра со слезами повествовала в доме, что Ал. Пашкевич так бедна, что на еду не хватает, но она очень амбициозна и не хочет принимать помощи. Моя мать сказала тогда мне: «Я буду давать тебе булки на двоих, а ты клади в ее столик, когда ее нет в классе». Мне это делало особую приятность — приходить в класс сестры и класть незаметно булки в пюпитр Ал. Пашкевич. Она сначала спрашивала в классе, кто это положил булки в ее пюпитр, однако виновница не отзывалась, и классовая дама успокоила ее, что это, наверное, подарок. Так мы делали до окончания гимназии. Наша Вера Михайловна имела доброе сердце и на родительском совете позаботилась, чтобы Ал. Пашкевич назначили стипендию. Она бросалась в глаза своим бледным, уважительным лицом, не блиставшим свежестью и красой молодости, но который своими серьезными глазами, немного выступающими скулами, тонкими и сжатыми губами, говорил о силе и твердости характера».
Из-за слабого здоровья и по настоянию врачей Алоизе Пашкевич пришлось на шестом классе гимназии прервать учебу и жить некоторое время в деревне, где работала учительницей. В 1899 г. Алоиза возвращается к учебе в гимназии Прозоровой и поступает снова в шестой класс.
В архиве хранится копия свидетельства об окончании училища от 5 июня 1901 г., которое Алоиза Пашкевич получила и снова выехала в деревню. Через год, 27 июня 1902 г., в указанном свидетельстве появилась запись следующего содержания:
«Поименованная в сем свидетельстве Алоиза Пашкевич выдержала в экзаменательном комитете при управлении Виленского учебного округа специальное испытание на звание домашнего учителя учителя арифметики и получила из управления указанного округа свидетельство на это звание».
Она еще два года работала учительницей в деревне и в 1903 г. (по убедительному доказательству Вячеслава Рогойши) направилась в Петербург, чтобы поступить на Курсы воспитателей и руководителей физического образования Лесгафта (так курсы назывались, когда там училась Тетка).
Закончила ли Тетка курсы?
Документальные материалы свидетельствуют, утверждает Рогойша, что Алоиза Пашкевич курсов не закончила. Если принимать во внимание данные документов Государственного исторического архива Санкт-Петербурга (ГИА Сп-Б, Ф. 139, оп. 1, ед. хр. 8406 а, л. 106; фамилия А. Пашкевич стоит в списке слушательниц под № 414), в 1904 г. она должна была приступить к слушанию лекций как первокурсница.
Львовский философ Алоиза
А знали ли вы, что Тетка имела и образование философа? Среди других документов, касающихся ее учебы, сохранилась зачетная книжка Львовского университета за 1912 год.
До того в жизни поэтессы случилось много: в Петербурге Алоиза выдерживает «специальные экзамены» (экстерн) в Александровской женской гимназии с очень хорошими результатами, и экзамен по латинскому языку при первой гимназии в Петербурге, имеет право поступления в университет. Но в 1904 году возвращается в Вильно и устраивается на работу в Вильнюсскую окружную психиатрическую больницу. Фельдшер Алоиза Пашкевич упоминается в обвинительном акте по «Делу врачей» во второй половине 1905 года. Согласно показаниям неких Степана Демина и Софьи Листовской, Алоиза Пашкевич принимала участие в собраниях «группировки, которые проходили на квартире доктора Евгения Клевезела и студента-практиканта Гирша Раздельвера. На митингах, которые происходили в больнице, она произносила на белорусском языке, наговаривая слушателей к неповиновению властям, неуплате налогов и борьбе против правительства». Отправилась в эмиграцию во Львов, нелегально наезжала в Вильно и Петербург и даже стала одним из основателей первой белорусской газеты «Наша доля», где в первом же номере было напечатано ее стихотворение «Наш палетак» и рассказ «Прысяга над крывавымі разорамі».
По воспоминаниям Свентицкого, Тетка приехала во Львов в феврале 1908 г.
«Была она по-особенному растерянная, беспокойная, в беседе перепрыгивала с темы на тему, во всем проявляла свою нервозность и некую неуравновешенность».
Потом он узнал о ее болезни и о том, что она лечилась кумысом где-то в Киргизии.
В том же году тетя выехала в Краков, где стала слушателем гуманитарного отделения Ягеллонского университета. А через год снова вернулась во Львов. Вот там и поступила на философский факультет университета. Сохранилась зачетная книжка за 1912 г. — или на латыни «іndex lectіonum», указывающая на год ее учебы, называет ее педагогов и, что очень ценно, содержит фотографию Алоизы Кайрис.
Удивительный брак
А вот еще интересный документ: метрическая выписка из книги Виленского костела Всех святых о браке Тетки.
В 1911 году 7 февраля Алоиза Пашкевич вышла замуж за инженера Степоноса Кайриса, известного литовского политика, взяла фамилию мужа, что в скором времени позволило ей легально вернуться на родину. Очевидно, что именно это обстоятельство прекратило ее обучение во Львовском университете, а ее студенческое дело хранилось сначала в университетском архиве, а после в обменном фонде Национального музея, откуда и было передано в белорусский музей в Вильнюсе.
О виленском периоде жизни Тетки весьма интересные воспоминания оставила в своих воспоминаниях «Сцежкі жыцця» Павлина Меделка:
«Бывала я и на квартире Тетки, которая жила в лесном предместье Зверинцы вместе со своим мужем Кайрисом. Не совсем обычная это была пора. Мне говорили, что их брак сначала был только фиктивным, на манер Софьи Ковалевской, а через какое-то время стали жить вместе, но я не решилась у нее самой об этом спросить. У меня сложилось впечатление, что Тетка является скорее квартиранткой, чем хозяйкой в своем доме. Она занимала отдельную комнату, очень простенько оборудованную. На столе, на полках — полно книг. Только в этой комнате она нас принимала, сюда приносила и угощение, никогда не приглашая в другие комнаты квартиры. И только раз, случайно столкнувшись в коридоре с Кайрисом, Тетка познакомила меня со своим мужем. Казалось, что Тетка с мужем жили каждый своей отдельной жизнью, не вмешиваясь в дела друг друга. Их объединяли разве только революционные дела. Кайрис был членом социал-демократической партии Литвы, Тетка — Белорусской социалистической громады.
Одевалась Тетка всегда в простенькое черное платье и такой же черный жакетик. Говорила немного в нос с чисто деревенской манерой и интонацией. Не раз мне приходила в голову нехорошая мысль, что Тетка немного рисуется своим крестьянским происхождением и нарочно напускает на себя грубоватые манеры и тон. Однажды мы небольшой общиной шли с Теткой в «Беларускую хатку». Впереди шла ее младшая сестра и, не заметив дома, во двор которого нам нужно было завернуть, прошла его и пошла дальше. Тетка остановилась и на всю улицу закричала:
— Зюнька-а-а! Чтоб тебя хо-ле-ра, куда тебя понесло-о-о!
Ну, совсем как баба на селе. А люди на улице останавливались и удивленно оглядывались».
Первая мировая война в судьбу Тетки вошла большими личными трагедиями. А в феврале 1916 г. оборвалась жизнь и самой Алоизы Степановны. О том времени ее муж Кайрис вспоминал:
«После скольких дней я получил телеграмму, что и жена опасно больна. В тот же день выехал по железной дороге и из Василишек пешком добрался до старого двора. Жена лежала обморочная уже несколько дней, больная тем же тифусом. Попрошенный из Василишек врач-немец мало знал про тифус, не помог ничего. Алейза Пашкевиченко-Кайрис умерла 5 февраля 1916 года под родною крышей, не приходя к памяти».
Анна ЗАПАРТЫКО, директор Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства
ДОСЬЕ: К 140-летию белорусской поэтессы Тётки
Родилась Алоиза Пашкевич 15 июля 1876 года в бывшем фольварке Пещин Щучинского района Гродненской области в зажиточной крестьянской семье. В семье Пашкевичей было двенадцать (по другим сведениям одиннадцать) детей. После смерти жены Степан Пашкевич передал будущую поэтессу на воспитание деду. Там и росла Алоиза, видя нищету и безземелье бедных сельчан, сочувствуя им и их детям, занятым тяжелой работой. Воспитывала девочку преимущественно бабка Югася, которая знала много сказок и песен. С малых лет Алоиза тянулась к книге, мечтала быстрее вырваться из деревни в большую жизнь.
В 1894 году Алоиза Пашкевич поехала в Вильно и поступила в 4-й класс частной женской гимназии В.Прозоровой. Закончив шесть классов гимназии и получив свидетельство домашней учительницы, в 1901 году стала учительствовать в деревне.
Во время ее учебы в Петербурге оформился и действовал кружок студентов-белорусов «Круг беларускай народнай прасветы». Алоиза органично влилась в его ряды. Тогда же и начался путь Алоизы Пашкевич в литературу. В нелегальных изданиях кружка были опубликованы ее стихотворения «Мужык не змяніўся», «Музыкант беларускі», «Нямаш, але будзе».
Педкурсы Пашкевич не окончила, но сдала экстерном экзамены за полный курс обучения петербургской Александровской женской гимназии. Таким образом, на Родину она вернулась высокообразованным, знающим педагогом и общественно-политическим деятелем. В Вильно она начала активную пропагандистскую работу, одновременно работала фельдшером в психиатрической лечебнице в Ново-Вилейске. Тут развернула она революционную деятельность. По кличке «Тётка» ее знали рабочие Вильно и крестьяне окрестных сел. Она организовала рабочие и женские революционные кружки, распространяла антиправительственные прокламации среди рабочих и крестьян, за что подвергалась преследованиям царских властей.
В мае 1905 года Тётка была делегатом от виленских работниц на съезде женщин в Москве. Приняла активное участие в революционных манифестациях в Вильно зимой 1905 года, в подземелье лечебницы держала шапирограф. Тётке грозил арест, и она некоторое время пряталась в Вильно и окрестностях, а затем была вынуждена эмигрировать в Галицию, где поступила вольнослушательницей на философское отделение Львовского университета. Здесь она занималась изучением белорусского театра и фольклора. Произведения, написанные в эмиграции, проникнуты мучительной печалью по родине. Материальная необеспеченность, напряженная творческая деятельность обострили болезнь легких.
Заболев, она уехала в Закопане, затем в Украину, где пропагандировала среди украинской интеллигенции белорусскую литературу и культуру. В 1908-1909 годах жила в Кракове, училась на гуманитарном отделении Ягеллонского университета, была членом революционной организации университетской молодежи. В университете она получила научную степень за работу «Батлейки в Беларуси и их связь с польской драматической литературой».
Алоиза Пашкевич путешествовала по Италии, а в 1910 году нелегально под чужим паспортом она приезжала в Петербург, Вильно, с передвижным театром Игната Буйницкого ездила по Беларуси, участвовала в спектаклях «По ревизии» Марка Кропивницкого, «В зимний вечер» Элизы Ожешко.
В эмиграции она вышла замуж за литовского инженера Степонаса Кайриса. Взяв фамилию мужа, Алоиза смогла вернуться на родину. С 1911 года Тётка жила в Вильно и Минске, с 1914 года редактировала журнал для молодежи «Лучынка», вела политическую агитацию среди рабочих минских заводов. Искренние, дружеские отношения связывали ее с Янкой Купалой, Якубом Коласом и Змитроком Бядулей. В 1915 году Тётка много работала по организации белорусских школ и учительских курсов в Вильно, помогала в создании детских приютов.
Во время войны Тётка была тесно связана с Белорусским обществом помощи жертвам войны. Как сестра милосердия спасала солдат от тифа в Виленском военном госпитале. В начале января 1916 года получила известие, что тяжело заболел отец. Она сразу поехала в Лиду, но отца живым не застала. После его похорон осталась в Старом Дворе, чтобы оказывать медицинскую помощь землякам, которые погибали от эпидемии тифа. Но, спасая других, Тётка сама заразилась и умерла в 1916 году.
Литературное наследие Тётки свидетельствует о том, что она была личностью яркой и талантливой. Писать она начала в 1902 году под влиянием Франтишка Богушевича. Писала под псевдонимами Тётка, Матей Крапивка, Крапивиха, Гаврила из Полоцка, Банадысь Осока. В историю белорусской литературы она вошла как певец революции 1905-1907 годов. Произведения поэтессы пронизаны идеями социальной справедливости, призывами к пробуждению национального духа и борьбе, для них характерны публицистическая заостренность, метафоричность, аллегория, символика. С поэзией Тётки в белорусскую литературу пришла революционная романтика и пафос.
В своих произведениях она обращается к читателю, как к другу, соседу, родному и близкому человеку:
Вам, суседзі, вам, кумочкі,
Пяю з сэрца, падцягайце,
Вы грамадой голас дайце.
Зложым песню цэлым людам.
Стихи «Крещение свободой», «Под знаменем», рассказ «Присяга над кровавыми межами» печатались как прокламации. Революционный пафос сочетался с глубоким лиризмом (стихотворения «Мои мысли», «Скрипка», «На чужбине»). В 1906 году в Жолкве около Львова Тётка издала сборники стихов «Крещение свободой» и «Скрипка белорусская», сборник переводов с украинского языка «Подарок для малых детей», брошюру «Как мужику улучшить свою жизнь».
Она является автором книги «Первое чтение для детей-белорусов» и белорусского «Букваря», рассказов «Новогоднее письмо», «Михаська», «Осенние листья». Тётка публиковала очерки, публицистические статьи, издала брошюру «Собирайте материалы о батлейке». Исследовала историю белорусского театра, выступала как публицист. На слова поэтессы композиторами Игорем Лученком, Юрием Семеняко и Дмитрием Смольским написаны песни. Песня ансамбля «Песняры» «Кася» написана на стихотворение Тётки «Лето». Ее произведения переведены на русский, украинский, польский и немецкий языки.
Псевдоним над могилой: белорусская поэтесса, писательница, актриса Алоиза Пашкевич (Тётка)
Рубеж XIX и XX столетий был на редкость плодотворным для новой белорусской литературы. Заметным явлением в национальной поэзии и прозе стала Алоиза Степановна Пашкевич. Энергия и сила её личности впечатляла современников.
Алоиза Пашкевич придерживалась социалистических убеждений, часто действовала и публиковалась нелегально, а потому пользовалась не только широко известным псевдонимом «Тётка», но также множеством иных имён.
Помочь другим ценою жизни
Алоиза родилась 3 (15) июля 1876 г. в многодетной шляхетской семье Пашкевичей, владевшей 100 гектарами земли в нынешнем Щучинском районе. Ещё 200 гектаров арендовали местные крестьяне. После кончины жены глава семейства поручил воспитание дочерей «бабуле Югасе», которая, как и положено бабушке, знала множество народных песен, обрядов и сказок.
Первоначальное образование было домашним. Уже в восемь лет Алоиза смогла поступить сразу в четвёртый класс частной виленской гимназии, где училась настолько успешно, что ей выделили стипендию. Затем работала домашней учительницей в деревне, обучалась на санкт-петербургских курсах воспитательниц и руководительниц физического образования (курсы Лесгафта), экстерном сдала экзамены на полный курс Александровской женской гимназии. Тогда же Алоиза Пашкевич приняла деятельное участие в работе студенческого «Кружка белорусского народного просвещения и культуры».
С 1904 года работала фельдшером в психиатрической больнице под Вильнюсом, вела пропагандистскую деятельность, поддерживала связь с литовскими и российскими социал-демократами, скрывала революционеров в лечебнице, а в подвале прятала шапирограф для копирования рукописей. В то же время писала, публиковала стихи и прозу под псевдонимами Банадысь Асака, Крапівіха, Гаўрыла з Полацка, Мацей Крапіўка, Тымчасовы. В дальнейшем А.С. Пашкевич чаще всего пользовалась прозвищем «Тётка», которым её именовали соседи в белорусской деревне.
В 1905-м, из-за угрозы неминуемого ареста Алоиза Пашкевич эмигрировала в Галицию. Училась философии и филологии в Львовском и Ягеллонском университетах, посещала драматическую студию И. Сольской. В 1912 году вышла замуж за литовского социал-демократа Степонаса Кайриса и, сменив фамилию, смогла вернуться в Российскую империю.
Неутомимая, творческая натура «Тётки» приводила её в театральную труппу Буйницкого, а затем, несмотря на болезнь лёгких, направляла в двухсоткилометровое пешее путешествие из Стокгольма в Гетеборг. Она намеревалась пройти дальше, по Норвегии, но Первая Мировая война прервала эти планы. Как вспоминал Степонас Кайрис, Алоиза мало интересовалась теорией социалистического движения. Сердце её всегда было на стороне простого люда — угнетаемого, притесняемого, страдающего. Алоиза Пашкевич-Кайрис стала сестрой милосердия в тифозном бараке Виленского госпиталя.
В 1916 году в Лиде скончался её отец. Приехав на похороны, «Тётка» стала оказывать помощь местным жителям, также болевшим тифом. Заразившись, она умерла 5 февраля 1916 года и была похоронена на местном кладбище, в деревне Старый Двор.
Цветочные композиции выражают глубокое уважение почившему, его прижизненным заслугам.
«На магіле ўзыйду дубам…»
Через 20 лет после похорон, когда д. Старый Двор ещё находилась на польской территории, над могилой Алоизы Пашкевич установили серый мраморный крест на двойном постаменте.
В верхней части креста гравировано традиционное католическое «INRI» (Iesvs Nazarenvs Rex Ivdæorvm), на пересечении перекладин размещено небольшое распятие.
На постаменте под крестом латиницей написано: «CIOTKA/z Pashkevichau/Aloisa Kiejrys (ЦЁТКА/з Пашкевічаў/Алаіза Кайрыс)/3.VII.1876 – 5.II.1916».
На основании памятника, также латиницей, гравировано четверостишие поэтессы «На могиле»: «На магіле ўзыйду дубам,/Пачну шаптаць братнiм губам/Аб iх долi, аб свабодзе/Стану песняй ў народзе».
Вопрос и ответ
Памятники А.С. Пашкевич установлены в г. Щучине, г.п. Острино и д. Шестаковцы Щучинского района. Кроме того, ей посвящены стихотворения, в том числе Янки Купалы, повести и романы, в том числе «На струнах бури» и «Стану песней» Л. Арабей, «Крест милосердия» В. Ковтуна, а также живописные полотна.
Да, это школьный музей, расположенный по адресу: Гродненская область, Щучинский район, Остринский сельсовет, д. Острино, Гродненская улица, 58, СШ им. А.С. Пашкевич
Написанные ею строки, например, стали песней «Кася» (Як лілея на Дунаю, як пралеска ў белым гаю…), которую проникновенно исполнили наши «Сябры».