американская жизнь с любовью 2021
Хэдли считается большим профессионалом в своей сфере, однако во время разговора с главой государства что-то пошло не так.
Фото © Instagram / hadleygamble и LIFE
На Российской энергетической неделе у президента России Владимира Путина журналистка CNBC Хэдли Гэмбл брала интервью. Но во время беседы с главой государства 39-летняя ведущая почему-то повторила вопрос, на который Путину пришлось дать тот же ответ, но с небольшой ремаркой. «Красивая женщина, симпатичная. Я ей говорю одно, она мне тут же совершенно другое. Как будто не слышала, что я сказал», — подколол журналистку президент.
39-летняя Хэдли Гэмбл действительно выглядела эффектно, особенно её ноги, которые не скрывала короткая юбка. Журналистка даже не стала ярко краситься, подчёркивая свою естественную привлекательность. Но женщина не просто так попала на интервью к главе государства — журналистка считается весьма авторитетным профессионалом в своей области.
Как сообщается на её страничке в CNBC, Хэдли родом из США, но сейчас работает в Абу-Даби, ОАЭ, и ежедневно рассказывает в репортажах об экономике и торговле как Азии, так и других стран.
Хэдли является ведущей телепрограммы Access: Middle East, в выпусках которой она уже пообщалась с такими важными персонами, как король Иордании Абдалла II ибн Хусейн аль-Хашими, бывший госсекретарь США Майк Помпео, президент Египта Абдул-Фаттах Саид Хусейн Халил Ас-Сиси и многими другими.
Журналистка регулярно работает на Международном экономическом форуме в Давосе, Швейцария, где освещает различные темы — от экономики до геополитики.
В 2018 году Хэдли была первым международным журналистом, который вышел в прямой эфир из Саудовской Аравии после убийства Джамаля Хашогги. Она же взяла первый официальный комментарий по этому делу у министра иностранных дел Аделя аль-Джубейра.
Но для своих подписчиков в «Инстаграме» Хэдли предстаёт не только как профессионал, но и как обычная женщина, которая путешествует, отдыхает на пляжах и ездит верхом. На снимках журналистка позирует в стильных образах, которые подчёркивают её привлекательную внешность и подтянутую фигуру.
10 фактов, которые дико бесят русского в США
Анатолий уже много лет живет в США, но есть такие вещи, к которым он просто не может привыкнуть. К ним относится и еда, и женщины, и менталитет самих американцев… Он сам говорит, что не претендует на 100% истину, но пытается поделиться своими личными впечатлениями:
Это рассказ о минусах жизни в США и причинах не переезжать в Америку. Я просто делюсь своим мнением по опыту жизни в Штатах, и не претендую на единственную истину. Сегодня я расскажу вам о 10 реально бесящих минусах жизни в США, которые могут напрочь отбить желание сюда переезжать.
Большинство людей здесь – как роботы, живут по инструкции, отсутствует практически любая гибкость в делах. По сравнению с постсоветским пространством, где люди все-таки куда более гибкие, с людьми можно договориться, решить вопросы, почти любые, здесь это точно не пройдет и зачастую это доходит до абсурда.
Тут на дорогах почти никогда не перестраиваться и едут по своей полосе до победного, даже если их полоса стоит, а соседние едут. Да, для процветания государства и соблюдения закона такое поведение просто идеально. Никакие попытки договориться у вас точно не пройдут и можно быть уверенным в собственной безопасности, если вы делаете все по закону. Но вот на бытовом, на человеческом уровне, когда тебя в лоб не хотят слышать и повторяют одинаковые фразы как по инструкции – это очень бесит, и создается ощущение, что вокруг тебя какие-то роботы. Из-за этого у наших людей чувствуется душа, а вот за американцами на первый взгляд – нет.
2. Цены в магазинах без налогов.
Именно к этому я долго привыкал.
От штата к штату и даже от города к городу, так называемый sales tax (налог с продаж) различается. Например в Лос-Анджелесе, штат Калифорния и в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк этот налог достигает почти 10 процентов. А вот в столице Америки – Вашингтоне, он немного больше 5 процентов. Что эе это значит? В магазинах, кафе, ресторанах, и даже автосалонах все цены указаны без этого налога. Если на ценнике стоит цена в 10$, то на кассе вы заплатите 11$, ведь 1$ идет не магазину, а государству, и так везде. Купили себе на неделю продуктов на 150$? Платите сверху еще 15 баксов. Айфон в самой дорогой комплектации стоимостью в 969$ по факту вам выйдет почти в 1100$.
3. Чрезмерная независимость от мнения окружающих
Здесь это доходит дол абсурда, каки многое другое. Помимо того, что люди в большинстве своем на улицах очень не ухожены, ходят буквально в лохмотьях, часто можно встретить молодых людей в кроссовках или кедах с дырками, из которых будут торчать их пальцы. Сюда же можно отнести обилие людей с очень большим лишним весом. Из-за того что здесь обществом это не порицается, они спокойно ходят в обтягивающей одежде, чтобы подчеркнуть что им настолько пофиг на свой внешний вид, и они не собираются с ним ничего делать. Линий вес это конечно личное дело каждого, но впечатления от страны или от города это может сильно испортить.
Когда живешь в Америке, понимаешь, почему русские девушки здесь пользуются такой популярностью. Здесь наши девушки сразу выделяются, потому что американки в большинстве своем вообще за собой не следят. Многие начинают собой заниматься, нормально одеваться и делать макияж только после 30 лет, так как сейчас, в современном сознании американцев возраст до 30 лет – это по сути второе детство. Большинство людей здесь до 30 лет не занимаются серьезными вещами, а веселятся и кайфуют. И тут сразу понимаешь, почему голивудские актрисы здесь становятся настолько популярными – они своей внешностью сильно выделяются из общей массы.
5. Лицемерие американцев
Наверняка вы уже не раз слышали, что американцы очень отзывчивы, всегда улыбаются, спрашивают как у вас дела и пытаются помочь. Это верно, но только отчасти. На самом деле за улыбками и вопросами ничего не стоит. Это просто обычная вежливость. По моему опыту, тот человек, который говорит, что ты его брат, что всегда будет на связи, уже на следующий день про тебя забывает и может говорить про тебя плохие вещи за спиной, и вообще не понимать, что в этом такого. Дружба в Америке совсем не такая, как у нас. Здесь все больше знакомые по работе, по колледжу, по школе, а не настоящие друзья в нашем понимании. Конечно, здесь есть исключения, но я говорю о своих общих впечатлениях.
6. Вечное недовольство разных слоев населения
7. Американская еда
в Америке полностью отсутствует какая-никакая собственная кухня.
Бургеры, картофель фри и стейки – вот, собственно, и все. Вся остальная еда – это кухни тех народов, которые здесь проживают. Помимо этого, в ресторанах огромные порции и вся еда какая-то слишком большая и вкусная. Как-будто туда добавили уйму усилителей вкусов. Но самая главная проблема в магазинах. Здесь огромной популярностью пользуются полуфабрикаты, вы даже не можете себе представить. В магазинах есть целые отделы полуфабрикатов, где можно найти даже тарелку с завтраком, обедом или ужином, которую нужно просто засунуть в микроволновку и разогреть. Это еда очень жирная, вредная, непонятно из чего она делается, но ее тут везде рекламируют и ее реально сотни видов. Также тут невероятное количество еды и напитков с невероятным количеством соли и сахара: чипсы, шоколадные батончики, газировки, и всего этого сотни видов, гораздо больше чем у нас. если вы собираетесь сюда переехать и растить ребенка, будьте готовы к тому, что с ребенком нужно будет прорабатывать вопрос питания, объяснять, что то, что едят его сверстники, может привезти к тяжелым заболеваниям.
Это реальная проблема, и она очень сильно бросается в глаза, особенно по сравнению с Россией. Здесь бомжей очень много. Причем многие из них живут на улице не о плохой жизни, а просто так, потому что они против системы. Они ведут себя очень нагло – подходят к тебе, просят денег. Если ты отвечаешь, что у тебя их нет, он говори тебе – так возьми у своего друга и дай мне. Если ты идешь с пакетами из магазина, они подойдут и попросят что-то из пакета. В Москве за такое поведение бомж бы уже получил по лицу.
В ресторане в счет чаевые не включают, но обязательно приносят вам три рекомендуемых размера чаевых: 15,20 и 25 процентов. Если вы оставите меньше, то этого очень мало. Ва никто ничего не скажет, но официанту точно не понравится. А вот если вы вообще не составите на чай, то официант может вас догнать и попытаться выяснить, что конкретно вам не понравилось. Так что при растущей тенденции будьте готовы к счету в 100$ добавить 25$ чтобы не обидеть официанта.
10. Цены на медицину и на жилье
Известный факт, что в Америке медицина очень дорогая, и без страховки здесь очень тяжело жить. Но даже если у вас есть страховка, и вам предстоит серьезное медицинское вмешательство, то 10% от счета вам все-таки придется заплатить самому. Но уж без страховки готовьтесь… Обычный вызов скорой помощи обойдется вам в 1500$, прием обыкновенного терапевта – 200-300$, УЗИ – 500$. То же самое касается и жилья. Вы не сможете найти ничего без агента и приличной комиссии. Адекватная стоимость самой обычной однокомнатной квартиры – 2000$.
Интервью с российским президентом в кулуарах Манежа, практически на ходу. Оператор не успевает настроить камеру, а ведущая CNBC Хедли Гэмбл уже задает первый вопрос, традиционный для американских журналистов: кто может сменить Владимира Путина на посту президента?
Хедли Гэмбл за несколько минут до того уже задавала вопросы Владимиру Путину на пленарном заседании Российской Энергетической недели. Американская журналистка была модератором двухчасовой дискуссии о глобальной энергетике: говорили о стагнации, инфляции, военных конфликтах и глобальных проблемах. Но когда журналистка попросила Путина обозначить главную для него проблему — получила такой ответ.
Тема, которую просто не могла обойти вниманием американская журналистка, — отход России от доллара. Центробанк уже сократил его долю в резервах, да и расчеты с партнерами также все чаще ведутся в других валютах.
«Мне кажется, что Соединенные Штаты совершают очень большую ошибку, что используют доллар в качестве санкционного инструмента. А они это делают, так как препятствуют расчетам в долларах за санкционную продукцию. У нас нет другого выбора, мы просто вынуждены переходить к расчетам в других валютах. Это первое. А второе ‒ когда другие страны видят, что происходит, у них у самих возникает тревога, что доллар может быть использован и в их отношении таким же образом. Результат в том, что даже ближайшие партнеры и союзники США в своих резервах сокращают долю доллара, это статистический факт. В этой связи можно сказать, что США пилят сук, на котором сидят, потому что это абсолютное конкурентное преимущество доллара в качестве универсальной резервной мировой валюты, они его подрывают таким образом, в интересах сиюминутной политической конъюнктуры», — отметил российский президент.
Дружба России с Китаем давно беспокоит США, так что и этот вопрос не мог не прозвучать в интервью. Тем более что последний месяц весь мир обсуждал создание нового альянса Австралии, Великобритании и США, фактически, созданный для противодействия китайскому влиянию в Индо-Тихоокеанском регионе.
Хедли Гэмбл: «Председатель КНР Си Цзиньпин называет Вас лучшим другом. Вы озабочены тем, что видите в отношении AUKUS — союза Австралии, США и Великобритании? Это создает потенциальную напряженность и чревато ли новой холодной войной?»
Владимир Путин: «Я тоже считаю председателя Си Цзиньпина своим другом, мы много лет работаем вместе и добиваемся хороших результатов и в сфере политического взаимодействия, и в сфере экономики. Я считаю, что это идет на пользу как народу Китая, так и народу России и балансирует, создает определенную устойчивость в международных делах. Создание каких-то блоков, в том числе и того, о котором Вы упомянули, США ‒ Великобритания ‒ Австралия, безусловно, подрывает региональную стабильность, потому что, на мой взгляд, дружить между собой ‒ это хорошо, но дружить против кого-то ‒ это плохо. Это подрывает стабильность».
Коснулась Хедли Гэмбл и ближневосточной проблематики. Как Россия взаимодействует с ОПЕК, чтобы стабилизировать рынок энергетики.
У американской ведущей напоследок заготовлен еще один традиционный для западных журналистов вопрос.
Хедли Гэмбл: «А что касается господина Навального?»
Владимир Путин: «Гражданин, о котором Вы сказали, находится в местах лишения свободы. Кроме него есть и другие люди, которые также нарушили российские законы, и мы никого не собираемся ставить в какие-то эксклюзивные условия, в том числе и тех, кто прикрывается политической деятельностью».
15 главных переводных романов 2021 года
2020-й стал годом переносов — мы переносили болезнь, переносили жизнь на следующий год, и издатели переносили книги, поэтому в этот обзор не вошли книги, которые должны были бы выйти в 2020-й и уже отметились во всех «самых ожидаемых» списках литературы за прошлый год. Но мне особенно бы хотелось напомнить, что в издательстве «Синдбад» в феврале с некоторым запозданием, но выйдет один из самых лучших англоязычных романов последнего времени «Моя Ванесса» Кейт Элизабет Расселл, чистый, точный рассказ о том, как признаться себе в том, что ты стала жертвой насилия.
Топ-5 самых громких переводных новинок
1. Стивен Кинг, «Позже» (АСТ, ноябрь): снова мальчики с необычными способностями и детективный сюжет. Стандартный, традиционный Кинг, вот мои деньги.
2. Кадзуо Исигуро, «Клара и солнце» (Inspiria, пер. Л. Мотылева, осень): Клара — слишком умная и несколько устаревшая модель робота-андроида — попадает в семью, где ей, возможно, придется стать суррогатной дочерью взамен не слишком-то долговечных человеческих детей. Исигуро — снова художник зыбкого мира, вот мои деньги опять.
3. Дэвид Митчелл, «Утопия-авеню» («Азбука», январь, перевод А. Питчер): роман о любви автора к музыке шестидесятых, куда, когда он отвлекся, убежало немножко фантастики из его предыдущих книжек.
4. Стефани Майер, «Полночное солнце» (АСТ, весна): те же «Сумерки», только в точеный профиль. История любви человеческой девочки и нечеловечески красивого мальчика-вампира с точки зрения мальчика.
5. Дуглас Стюарт, «Шагги Бейн» (Inspiria, август, пер. Г. Крылова): Букеровская премия 2020 года, роман о том, как мальчик борется за мамину любовь, но против него — сама мама, объединившаяся с алкоголем. Невыносимо хороший роман о плохом.
И еще 10 важных переводных новинок
1. Пол Трембли, «Голова, полная призраков» (АСТ, март)
Стивен Кинг, прочитав этот роман, написал в твиттере, что испугался. Конечно, мы все знаем, что Стивен Кинг только в своих книгах великий и ужасный, а на самом деле он очень добрый и нежный и похвалу раздает как карамельки, но все равно нельзя отрицать, что в англоязычной литературе Пол Трембли, наверное, и есть главный мастер хоррора после Стивена Кинга — и не только потому, что он умеет хорошо пугать. У него есть то самое кинговское умение вплетать в хоррор человеческую историю, и обкатанный донельзя рассказ об изгнании бесов из подростка, болеющего шизофрений, плавно перешедший в реалити-шоу и всеобщую травму, вдруг кажется чем-то более объемным, чем простой хоррор, скорее — романом о природе болезни и безумия.
2. Ребекка Маккай, «Мы умели верить» (Livebook, весна, пер. Д. Шепелева)
Cложно рекомендовать книгу, к которой испытываешь сложные и скорее отрицательные чувства, но роман Ребекки Маккай невозможно обойти вниманием: на Западе он втиснулся в слот некоего условного большого квир-романа, который все ждали, попал в список финалистов Пулитцеровской премии и собрал множество живых, честных откликов. Возможно, мой личный дискомфорт от книги связан с тем, что Маккай задумала написать слишком большой роман и ввела в повествование вторую сюжетно-временную линию, которая, на мой взгляд, оттягивает внимание от более важной и более обнаженной, нарывающей части повествования — постепенного схождения в тихий ад Йеля Тишмана, искусствоведа, куратора и человека, ищущего, куда бы прилепиться душой в самый разгар эпидемии СПИДа в середине 1980-х. Современная же часть — история Фионы, общей сестры и дочери небольшого чикагского квир-сообщества, которой в двадцать с лишним лет пришлось сидеть у больничных коек и ловить последние вздохи людей, которые были ей вместо семьи, кажется уже несколько избыточной, последним контрольным ковырянием в ране, коростой вокруг хрустальной и горькой истории Йеля. Но в любом случае это действительно очень большой роман, возможно, именно тот, который вы ждали.
3. Slouching Towards Bethlehem by Joan Didion (рабочего названия пока нет, No Kidding Press, осень, пер. Е. Смотровой)
Есть какие-то знаковые американские писатели, которые у нас проваливаются в издательскую слепую зону; тексты, которые должны были бы появиться на русском желательно еще в девяностых, добираются до нас только сейчас благодаря маленьким инди-издательствам, которые делают большое дело, и Джоан Дидион — как раз такой случай. У нас переводили только ее «Синие ночи», саднящую элегию ее дочери Квинтане, но впервые прославилась Дидион своим сборником эссе Slouching Towards Bethlehem (цитата из стихотворения Уильяма Йейтса «Второе пришествие» — «И что за чудище, дождавшись часа, / Ползет, чтоб вновь родиться в Вифлееме» (пер. Г. Кружкова). Этот сборник — фиксация не просто того, что происходило в Калифорнии 1960-х, не просто портрет хиппи-тусовки того времени, выполненный кичари и амфетаминами, но и в целом историческая хроника эпохи, сборник мелочей и заметок, взглядов и впечатлений, до сих пор не помутневшее окошко в ушедшее время.
4. Эми Липтрот, «Выгон» (Ad Marginem, январь-февраль, пер. М. Агеевой)
Книга Липтрот — своего рода альтернатива миллениальному роману, честный рассказ человека, который в какой-то момент не сумел справиться с жизнью, но при этом сумел поставить в своей истории какую-то ощутимо позитивную точку. Липтрот рассказывает историю собственной жизни: выросла в сложной (папа — шизофреник, мама — суровая христианка), но любящей семье, перебралась с Оркнейских островов в Лондон, встретилась с алкоголем и упала на дно бутылки, потом нашла в себе силы подняться, уехала обратно на острова, где спаслась от саморазрушения при помощи красот местной природы и моржевания. Важность текста Липтрот в том, что она как-то разбавляет представление о миллениалах как о вечно ноющем и поедающем эмоциональные сопли поколении, ее рассказ — это не попытка понять, что не так с этим миром, это скорее попытка рассказать, что с ним так.
5. Лили Кинг, «Писатели & любовники» («Фантом-Пресс», январь, пер. Ш. Мартыновой)
6. Антония Байетт, «Дева в саду» («Азбука», весна, пер. В. Ланчикова, Д. Псурцева)
7. Стиг Дагерман, «Остров осужденных» (издательство Ивана Лимбаха, пер. Н. Пресс)
Некоторые писатели для всего мира созревают чуть позже, чем для своей родной страны, и в случае со Стигом Дагерманом, важной фигурой шведского модернизма, это как раз так и случилось. Внезапно точная, туго натянутая, полная смыслов и при этом достаточно стилистически экономная проза Дагермана отозвалась в XXI веке сильнее, чем в XX — с приходом к власти автофикшена, с постепенным размыванием границ между реальностью, укорененностью повествования в этом мире и художественным вымыслом границы литературы основательно раздвинулись, и прекрасно странный сюрреалистический роман об изоляции, отчуждении и семи неприкаянных душах на одном острове вдруг стал не просто более понятным, а даже — актуальным.
8. Хельга Флатланд, «Современная семья» («Поляндрия No Age», март, перевод А. Аширметовой)
За бойкое вскрытие трупа традиционной семьи Хельгу Флатланд критики окрестили норвежской Энн Тайлер, но там, где у Тайлер находится место горьковатой мамкиной нежности по отношению ко всем своим, даже самым неприкаянным, героям, Флатланд склоняется скорее в сторону франзеновского прозрачного равнодушия к чувствам тех, кто выходит из-под ее пера. Ее цель не жалость, а точность, узнаваемость эмоций, которые охватывают членов вполне себе обычной семьи — мама, папа и трое взрослых детей, — когда во время семейного праздника родители сообщают детям, что собираются разводиться. Детям — сорокалетней Лив, которая свою семейную жизнь строила по образцу родительской и вдруг разом осталась без стройматериалов, тридцативосьмилетней Эллен, с яростными слезами догоняющей уходящую фертильность, и тридцатилетнему младенцу Хокону — придется привыкнуть к мысли, что родители, да еще семидесятилетние, имеют какие-то свои планы на дальнейшую жизнь, в которые не входит выбор места на кладбище и целование в попы взрослых, но так и не выросших детей. Тонкий, точный роман о том, как мама с папой превращаются в живых людей.
9. Джеффри Евгенидис, «Свадебный сюжет» («Рипол-Классик», январь, пер. А. Асланян)
В России этот роман выходил лет десять тому назад под названием «А порою очень грустны», но «Свадебный сюжет» — название, не просто точно соответствующее оригинальному, но и куда более понятное. Это действительно роман, в основе которого лежит брачный сюжет, традиционная дрожжевая основа любого викторианского романа, только здесь действие происходит в восьмидесятых, когда брак вдруг перестает быть чем-то основополагающим и рассыпается — вместе с самой литературой, которую как раз в этом время захватывают постструктуралисты. В центре романа — девушка Мадлен, которая, изучая викторианскую литературу, пытается укрыться от всеобщего распада вокруг, от Барта, Лакана, Кристевой и своей любви к гениальному Леонарду, который во многом срисован с Дэвида Фостера Уоллеса, а значит, тоже — на стороне распада. Евгенидис написал какой-то нестареющий роман о том, как жить в эпоху перемен, и, главное, о том, что литература — неважно в каком своем воплощении — не устаревает никогда.
10. Джеймс Макбрайд, Deacon King Kong, («МИФ. Проза», май, пер. С. Карпова)
Еще один сложный с виду роман с непростой для исполнения внутренней структурой типа «круги по воде», когда одно важное движение — а именно, когда старенький дьякон, тихонько прибухивающий у себя в подвале самогонку под названием «кинг-конг», вдруг берет и убивает крупного наркодилера — расходится волнами, рябью по многочисленным окружающим жизням. Джеймс Макбрайд — любимец Опры и заметный джазовый музыкант — написал своего рода джазовый роман, в котором композиция кажется нелинейной и рождающейся прямо на месте, и при этом сама история в ней не теряется — не случайно, что по роману уже снимают сериал.
Сериал «Пробуждение» 2021г: все серии 1-10, 11, 12 подряд. Содержание, смотреть онлайн на IvI в хорошем качестве
Год: 2020 (1 сезон), Россия
Жанр: драма, фантастика
Режиссер: Эдуард Парри
Продюсер: Артем Доллежаль, Влад Ряшин
В ролях: Евгений Миронов, Наталия Вдовина, Михаил Шведов, Агриппина Стеклова, Руслан Герман, Александр Робак, Владимир Ильин, Александр Новин, Яна Сексте, Анастасия Стежко
Главным героем новой отечественной фантастической драмы стал успешный детектив Павел Юрьевич Фролов, попавший в автокатастрофу и теперь существующий в двух параллельных мирах. Павел хочет выяснить, который из них является реальным. Первый сезон состоит из 12-ти серий. Серии выходят по четвергам по одной в неделю.
Описание и сюжет сериала «Пробуждение»
Это история о профессиональном следователе Павле Юрьевиче Фролове, который попал в автомобильную катастрофу, после чего в его жизни произошли странные изменения. Страшная авария забрала у него жену и сына, но её подробности адвокат не помнит. Каждое утро он попадает в параллельную реальность, в которой ему открывается очередной факт аварии. Каждый из этих миров уносить жизнь одного из близких людей Павла, то супругу Светлану, то сына Кирилла. Фролов находится на грани психического стресса. Он должен узнать, что же произошло с ним и его близкими на самом деле.
Майор Павел Фролов страдает от провалов в памяти после загадочной аварии. Он запутывается в альтернативных версиях реальности: в первом случае на машине разбился его сын, во втором – жена. Где правда? Интригующий психологический триллер по мотивам одноименного американского сериала с Джейсоном Айзексом. Главную роль в вольной российской адаптации исполнил Евгений Миронов.
Блестящий следователь угрозыска Павел Юрьевич Фролов возвращается к работе после недавней трагедии. Поссорившись с женой Светланой в аэропорту, он попал на обратном пути в страшную автокатастрофу. Кроме него и Светы, в машине находился их 17-летний сын Кирилл. Придя в себя, Фролов не только не может вспомнить, что послужило причиной семейной ссоры, но даже не знает, кто именно погиб в аварии. Кирилл или Света?
Ниже можно ознакомиться с содержанием серий, датой выхода и онлайн просмотр сериала на IvI с 1 июля 2021. Можно смотреть все серии подряд в хорошем качестве.
Павел без остатка погружен в работу. У талантливого следователя банально не хватает времени на семью. Он полностью посвятил себя раскрыванию тяжелых преступлений, которых в родном городе происходит огромное количество. Жена и сын уговаривают взять отпуск и провести его вместе с семейством, но все оборачивается трагедией. Супруга Светлана – успешный состоявшийся архитектор, а в личной жизни у нее полный крах.
Для просмотра нажмите на спиннер.
Форс-мажорные обстоятельства заставляют вернуться по дороге в аэропорт. Дело не терпит отлагательства. Фроловы становятся жертвами автокатастрофы. Павел жив, он приходит в себя в больнице и не сразу понимает, что происходит нечто странное…
Ежедневно он оказывается в одной из двух реальностей. В первой в живых осталась супруга Светлана, которая не может смириться со смертью единственного сына, во второй – сын Кирилл не прощает гибель матери. Жизнь становится настоящим кошмаром.
Павел замечает странные знаки, которые ежедневно появляются на руках. Кружок обозначает реальность без жены, крестик – без сына. Следователь пытается применить аналитические способности, чтобы понять, что происходит в его существовании.
Главный герой проживает две жизни и в обоих случаях ищет ответы на терзающие его вопросы: кто подстроил аварию и как объединить все события в одну реальность. Также Павел мечтает вернуть любовь супруги и сына, понимая, что раньше работа для него была важнее, чем семья. Параллельно следователь раскрывает другие дела и решает рабочие вопросы.
В параллельной реальности детектив поочередно общается то со Светланой, то с Кириллом. Иногда ему кажется, что это все происходит на самом деле, а его жизнь раздвоилась. Фролов старается найти виновного в случившемся и понять, что с ним происходит. Кроме того, Павел хочет помириться с сыном и попросить прощения у супруги за то, что он был невнимательным к ней в последние годы, так как все время пропадал на работе.
Ежедневно он оказывается в одной из двух реальностей. В первой в живых осталась супруга Светлана, которая не может смириться со смертью единственного сына, во второй – сын Кирилл не прощает гибель матери. Жизнь становится настоящим кошмаром. Следователь пытается применить аналитические способности, чтобы понять, что происходит в его существовании.
Павел мечтает вернуть любовь супруги и сына, понимая, что раньше работа для него была важнее, чем семья. Параллельно следователь раскрывает другие дела и решает рабочие вопросы.
Павел предлагает Роману выполнить угрозу: у тебя отец богатый, он тебя соскребет с асфальта. И ты лет до 70 будешь овощем. А она за тобой дерьмо выносить будет. Она ведь об этом только и мечтает. Девица просит Романа прекратить валять дурака. Павел ругает Романа: зачем эту дурацкую записку написал? Родители с ума сходят. Роман: переживут. Павел: ошибаешься. А ты вообще с ними поговорить не пробовал?
Павел снова приезжает к Вере. Он рассказывает ей, что обе реальности не похожи на сон. Более того, в каждой из них Павел обнаруживает подсказки, которые ему потом помогают в расследовании преступлений. Это и то, что девушка Романа должна быть рыжей, так же, как стриптизерша Поплавского. И номера дома и квартиры, полностью совпавшие с номерами парковочных мест. И вообще, может быть это именно вы, Вера, мне снитесь.
Для просмотра нажмите на спиннер.
Для просмотра нажмите на спиннер.
Павел никак не может восстановить в памяти события того рокового вечера, когда он вместе с семьей попал в ДТП. Почему я вылетел с трассы? Оказывается, что материалы дела о ДТП хранит в своем сейфе Ельницкая. Павел требует, чтобы она их ему показала. Изучая эти материалы, Павел приходит к выводу, что туда поместили фальшивую справку по содержанию алкоголя в крови.