анелия меркулова ведущая биография

МК-ПОЧТАЛЬОН

) ИСКУССТВО ТРЕБУЕТ ЖЕРТВ

) ГОЛЬ НА ВЫДУМКИ ХИТРА

Несколько лет назад наше маленькое семейство обосновалось в Германии. Обустраивались очень весело. Сначала пытались откладывать деньги на покупку самых элементарных штуковин, без которых невозможна жизнь на чужбине, но пособия не хватало. И тогда знакомые посоветовали бросить эту глупую затею и дождаться какого-то непонятного “шпермюля”. По ночам мне даже стали сниться восхитительные сны: приходит он, таинственный Шпермюль, исключительно в образе Деда Мороза или на худой конец Санта-Клауса и достает из своего мешка долгожданные чайники, тостеры и сковородки. На самом деле “шпермюль” не тянул даже на голубоглазого блондина с увесистой пачкой долларов. Это всего-навсего “чисто немецкий” праздник — один раз в году граждане выносят на улицу поднадоевшую мебель или домашнюю утварь. Все это хозяйство тут же разбирают малоимущие.
Мы по достоинству оценили немецкий порядок: все тарелочки из полюбившегося русским сервиза “Мадонна” чисто вымыты и переложены газеткой, чтобы новый хозяин не разбил их. У вышедшего из строя телевизора, например, обязательно отрезается штепсель, чтобы новый владелец заранее знал о его неисправности. “Пошпермюлила” я достаточно плодотворно: весь дом был заставлен коробками с халявным барахлом.
Хуже всего, что от тары надо было избавляться, а дело это хлопотное и непростое. Коробки надо хранить в специальном подвальчике до следующего “шпермюля”, когда их забирает специальная машина и отвозит в специально предусмотренное место. Но кладовая нам понадобилась совершенно для других целей, и мы решили обхитрить не в меру аккуратных бюргеров — вооружившись ножницами, резали картон на мелкие части и под покровом темноты выносили в специальный контейнер для бумажных отходов. Каково же было наше удивление, когда через две недели на пороге квартиры нарисовался полицейский и с плохо скрываемым раздражением вручил нам письмо, в котором наше семейство обещали отправить в местный околоток за недостойное поведение. Соседи, видимо, бывшие кагэбэшники, настолько соскучились по любимому делу, что не поленились проследить весь путь попадания изрезанной коробки в мусорный бак и настучать в полицию.
Вскоре я заскучала от размеренной и сытой бюргерской жизни. Веселые приключения не заставили себя долго ждать. Муж познакомил меня со своим товарищем по работе, который раньше проживал в славном городе Ростове. Наши невинные дружеские беседы во время длительных прогулок с моей дочкой постепенно переросли в страстные отношения. В общем, товарищ к нам зачастил, и, чтобы столь настойчивые визиты не стали слишком подозрительными, я придумала очень веселенький план. Попросила любовничка за рюмкой водки признаться моему мужу в. нетрадиционной сексуальной ориентации. Сначала Гришаня шибко оторопел от такого нахальства, но потом согласился разыграть спектакль.
Налакавшись шнапса до чертиков в глазах, он трогательно стал рассказывать моему благоверному о непростой судьбе российского педика и до такой степени вошел в роль, что попытался несколько раз игриво укусить моего муженька за коленку. Последний оказался парнем впечатлительным — от жалости он чуть не прослезился и долго клялся своему коллеге по работе в вечной дружбе.
Три минуты позора — и вот уже Гришка постоянно ошивается в нашем доме себе, мне и мужу на радость. Последний пребывает в твердой уверенности, что у меня появилась отличная подружка, с которой я приятно провожу время. А ведь он прав как никогда.
Катерина, Германия.
lТолько в сытой и благополучной Германии возможны такие славные традиции. Представляю, если бы у нас в Москве вдоль дорог выставили приличную мебель или домашнюю утварь — невзирая на отрезанные штепсели, сограждане в пять минут оприходовали бы халявное барахло. Можно только гордиться бывшей соотечественницей, которая на своей Родине явно была активным членом Клуба веселых и находчивых: не каждый бюргер сможет придумать такой изощренный способ наставить рога своему благоверному.

Источник

анелия меркулова ведущая биография. userinfo v8. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-userinfo v8. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка userinfo v8.masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

анелия меркулова ведущая биография. 7758252 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7758252 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7758252 original.

У нас уже давно привыкли не обращать внимания на достижения Москвы в сфере развития инфраструктуры, технологий и организации сложных управленческих процессов. А я постоянно подмечаю высокие места московских представителей в международных рейтингах, на различных авторитетных выставках и конкурсах. При этом стало заметно, как управленцев и специалистов стали перетягивать федеральные власти из московских в государственные структуры.

Вот, оцените например биографию женщины, которая вместе с городом реализует крупнейшие проекты московской инфраструктуры последних лет.

Должность: Генеральный директор Группы компаний «Моспроект-3»
Дата рождения: 21 июля 1982
Возраст: 38 лет

Анна Меркулова – генеральный директор группы компаний «Моспроект-3», инженер-строитель, ведущий российский эксперт в сфере транспортного строительства. Ее профессионализм востребован как в столичном правительстве, так и в отрасли в целом.

Более девяти лет она руководит структурой, которая объединила лучшие проектные институты с полувековой историей, и сегодня специализируется на создании транспортной инфраструктуры и комплексном развитии территорий. Команде «Моспроекта-3» под руководством Меркуловой доверяют самые сложные объекты – такие, как линии и станции метрополитена, многоуровневые автомобильные развязки, сложный участок скоростной трассы Москва – Казань в составе международного транспортного коридора Европа – Западный Китай и многие другие. Анна Меркулова является также автором образовательных программ для инженеров-проектировщиков.

анелия меркулова ведущая биография. 7758524 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7758524 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7758524 original.
Анна Дмитриевна Меркулова генеральный директор «Моспроект-3»

БИОГРАФИЯ

Анна Меркулова – продолжатель инженерной династии. Родилась 21 июля 1982 года в семье инженеров. После школы поступила в ведущий технический вуз России – МГСУ. С отличием окончила его в 2004 году по специальности «инженер-строитель». В тот же год принята на работу в международный строительный холдинг, который специализировался на строительстве сложных транспортных инженерных сооружений. Начинала с должности инженера, завершила работу в компании в статусе вице-президента холдинга.

Анна Меркулова создала в компании направление комплексного проектирования автомобильных дорог и развязок. Стала разработчиком первых проектов по реконструкции устаревших «клеверных» развязок на МКАД, когда созданные еще в шестидесятых и рассчитанные на небольшие транспортные потоки узлы-«клеверы» перестали справляться с возросшей нагрузкой.

анелия меркулова ведущая биография. 7758252 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7758252 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7758252 original.
Бусиновская развязка МКАД

С самого начала своей профессиональной деятельности Меркулова умела находить нестандартные инженерные решения сложных задач. В ходе реализации проекта по реконструкции развязки Московской кольцевой автодороги с Новорижским шоссе внедрила нетипичную технологию: устройство эстакады с монолитным коробчатым пролетным строением сооружалось методом циклической продольной надвижки, которая производилась по круговой кривой в плане с поворотом на 90 градусов. Для железобетонных пролетных строений такой способ сооружения можно отнести к новаторским.

Из других достижений на первом месте работы:

— участие в проекте автодороги «Москва – Санкт-Петербург», где впервые в России применен концессионный механизм для инфраструктурных проектов;

— инженерное обеспечение проекта нового здания аэропорта «Внуково».

В 2012 году Анну Меркулову пригласили на пост гендиректора ГУП «Моспроект-3». На новой должности в кратчайшие сроки ею сформировано направление проектирования транспортной инфраструктуры. А уже на следующий год Меркулова создает еще одно направление, в компетенцию которого входит управление строительством и выполнение строительно-монтажных работ под ключ. Так «Моспроект-3» смог оперативно включиться в грандиозные градостроительные программы мэра Москвы Сергея Собянина.

НА ПЕРЕДОВОЙ СТОЛИЧНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

В 2014 году Анна Меркулова, зарекомендовавшая себя как высокопрофессиональный менеджер, реализовала управленческую реформу, которую запустил Марат Хуснуллин. На тот момент он занимал должность вице-мэра столицы вопросам градостроительной политики и строительства. Реализация программы мэра Москвы Сергея Собянина по комплексной модернизации транспортной системы столицы требовала новых подходов к взаимодействию между всеми участниками процесса. Выполнение административной реформы, предусматривающей в том числе объединение проектных институтов в единую структуру, было возложено на Анну Меркулову, которая возглавила вновь созданный инженерный холдинг «Моспроект-3». В новую группу компаний вошли собственно «Моспроект-3», «Моспромроект», занимающийся освоением подземного пространства, «МНИИТЭП» – Московский научно-исследовательский и проектный институт типологии, экспериментального проектирования, в компетенцию которого входило комплексное развитие городских территорий и интеграция транспортных потоков в удобные пересадочные хабы.

Это объединение было призвано не только консолидировать опыт мощнейших строительных проектных институтов, но и сделать их востребованными, рентабельными и конкуретоспосбными. И ключевая роль в решении этой задачи была отведена Анне Меркуловой, чей высокий профессиональный уровень как инженера и управленца был признан профессионалами и столичным руководством.

анелия меркулова ведущая биография. 7758752 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7758752 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7758752 original.
Анна Меркулова

Под руководством Анны Меркуловой фактически была консолидирована инженерно-техническая элита, которая разрабатывает новаторские технологические и инженерные решения.

В 2015 году Анна Меркулова перепрофилировала АО «Моспромпроект» под задачи проектирования объектов метрополитена; в АО «МНИИТЭП» сформировала направление проектирования транспортно-пересадочных узлов. В 2016 – разработала единый стандарт в части типизации компоновки и снижения площадей проектируемых современных станций, а также формирования единого подхода к проектируемым инженерным системам московского метрополитена.

КЛЮЧЕВЫЕ ПРОЕКТЫ

В целом за период с 2012 по 2020 год Анна Меркулова проделала работу по перепрофилированию трех предприятий города Москвы под задачи проектирования и строительства городской инфраструктуры, все три предприятия выведены из убытка. Получено более 1000 положительных заключений органов государственной экспертизы.

Запроектирован ряд важных для города объектов:

— участки Замоскворецкой, Люблинско-Дмитровской, Сокольнической, Троицкой линий и Большого кольца столичной подземки;
— свыше 2 тысяч километров автодорог, тоннелей и мостов;
— транспортно-пересадочные узлы на МЦК;
— свыше 4 млн. квадратных метров жилья, образовательных и спортивных объектов, а также объектов здравоохранения;
— и др.

анелия меркулова ведущая биография. 7758980 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7758980 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7758980 original.
Комплексное развитие территории в районе Северный

ВНЕДРЕНИЕ ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫХ РЕШЕНИЙ

В 2017 году Анна Меркулова сформировала в рамках «Моспроекта-3» подразделение по BIM-моделированию инфраструктурных объектов. Холдинг стал пионером в нашей стране по применению этой технологии в области создания транспортной инфраструктуры. Использование BIM выходит за рамки стандартного планирования и проектирования проекта. При этом методе строится трехмерная модель объекта, которая содержит в себе не только всю конструктивную информацию, но и исчерпывающие данные по всему жизненному циклу. Сложный «цифровой» проект позволяет значительно упростить строительство и эксплуатацию объекта, значительно снизив расходы.

BIM-проектирование включает в себя и элементы оперативного контроля за ходом строительства. Внедряемые в настоящее время специалистами холдинга технологии 3D сканирования позволяют оперативно получать точную информацию о том, насколько строящийся объект соответствует проекту.

При строительстве метро эта технология практически бесценна. Оптимизация архитектурно-планировочных решений позволяет уменьшить пятно застройки и, как следствие, минимизировать затраты на вынос коммуникаций, переустройство улично-дорожных сетей и снос строений.
Использование технологии информационного моделирования позволяет еще на этапе проектирования решить вопросы взаимной увязки систем между собой и с конструкциями станции, которые при проектировании в 2D, на классических чертежах, выявить невозможно. Заказчик строительства получает разработанную документацию, в которой отсутствуют критичные пересечения систем. Эта работа проводится до начала строительства, и в дальнейшем на основании полученной информационной модели заказчик и строительные организации имеют возможность создавать детализированные графики календарно-сетевого планирования, а также определять точные объемы и сроки поставки материалов и оборудования на строительную площадку.

Под руководством Анны Меркуловой «Моспроект-3» предложил ряд нестандартных решений для московского метрополитена, ключевая роль в которых отводится новейшим технологиям.

Например, для уменьшения воздействия на городскую среду при строительстве станции «Новаторская» разработан проект, позволяющий избежать дорогостоящих перекладок городских коммуникаций – а это несколько миллиардов рублей. Проект удостоен диплома Тоннельной ассоциации России за 2020 год.

Сейчас специалисты Меркуловой работают над значительным сектором Большого кольца столичного метрополитена, а также Троицкой линией, запроектированной с использованием BIM-технологий.

анелия меркулова ведущая биография. 7759180 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7759180 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7759180 original.
Более 90% проектной документации станции «Славянский мир» выполнены с использованием BIM-моделирования

По словам Анны Меркуловой, BIM позволяет выдерживать высокий темп проектирования и ввода объектов в эксплуатацию, который задает город, дает возможность создавать проекты «бескомпромиссного качества, полностью соответствующие высоким техническим и эстетическим требованиям, предъявляемым к современному метро».

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АННЫ МЕРКУЛОВОЙ

На должности гендиректора ГК «Моспроект-3» Анна Меркулова сформировала команду из более чем 1600 уникальных профессионалов в области транспортного строительства, чей профессиональный уровень постоянно растет. В 2018 году Меркулова разработала собственный курс обучения на базе школы управления Сколково, заточенный специально под инженеров, работающих в сфере инфраструктурного строительства.

В 2020 году Анна Меркулова запустила еще два проекта:

— Международную программу обучения подземного строительства и тоннелестроения (в партнерстве с австрийским университетом TU Graz);

— Образовательную корпоративную программу для инженеров по изучению проблемы карстовых деформаций.

ПРИЗНАНИЕ ЗАСЛУГ

За свою работу Меркулова Анна Дмитриевна имеет целый ряд благодарностей и грамот от столичной мэрии и Стройкомплекса. Награждена двумя медалями: «За заслуги перед Отечеством» II степени и «За строительство транспортных объектов».

Награды имеют и многие проекты холдинга. В их числе – престижный титул «BIM-лидер в инфраструктуре».

анелия меркулова ведущая биография. 7759420 original. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-7759420 original. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 7759420 original.
Анна Меркулова на награждении медалью «За заслуги перед Отечеством»

Источник

Анелия меркулова ведущая биография

Войти через соцсети:

Если нет своего аккаунта

Если у вас уже есть аккаунт

анелия меркулова ведущая биография. 2991084. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-2991084. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 2991084.

анелия меркулова ведущая биография. Echo of Moscow Radio. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-Echo of Moscow Radio. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка Echo of Moscow Radio.

анелия меркулова ведущая биография. 2406014. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-2406014. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 2406014.

анелия меркулова ведущая биография. 2402042. анелия меркулова ведущая биография фото. анелия меркулова ведущая биография-2402042. картинка анелия меркулова ведущая биография. картинка 2402042.

К.ЛАРИНА – Я рада представить вам наших замечательных гостей. Это Анеля Меркулова – добрый вечер! – и Урмас Отт собственной персоной. Добрый вечер!

К.ЛАРИНА – Спасибо, что пришли! За такое короткое время нашли в себе силы сесть на самолет и прилететь к нам в Москву, в центр, на студию радиостанции «Эхо Москвы». Я хочу напомнить вам, что Анеля Александровна Меркулова для вас всегда все-таки была человеком московского телеканала. Я думаю, что все прекрасно помнят те ее передачи, ее беседы, ее встречи и последняя – по времени последняя – программа ее «На огонек», пыталась Анеля Александровна возродить нашу замечательную традицию. Сейчас жизнь изменилась, поэтому давайте я такой вопрос задам, чтобы поставить все точки над «i»: почему вы вместе здесь оказались? Что вас связывает на сегодняшний день?

А.МЕРКУЛОВА – Желание сделать передачу и привлечь ведущего, которым я когда-то искренне восхищалась, как все телезрители – я имею в виду, москвичи – всегда не пропускали ни одной передачи, которую вел Урмас Отт. Ну, во-первых, может быть, потому, что это были первые такого рода беседы – свободные, острые, а потом, они были очень умны, содержательны, они запомнились. Хотя это было сколько лет назад, Урмас?

У.ОТТ – Это было много лет назад.

К.ЛАРИНА – Он даже не успел сосчитать – он в это время сидел, считал.

У.ОТТ – Да. Началась моя московская карьера совершенно неожиданно, осенью 1987 года, и последнюю передачу я сделал тут, кажется, летом 1993 года. Так что, практически, уже четыре-пять лет.

К.ЛАРИНА – Т.е. сейчас мы отмечаем десятилетие, вот, рождения Урмаса Отта как телеведущего, да? (смеется)

У.ОТТ – Ну, на самом деле, да – тут, в Москве.

К.ЛАРИНА – Ну, и что теперь будет?

А.МЕРКУЛОВА – Вы знаете, что, я не знаю, что это будет, потому что я суеверна.

К.ЛАРИНА – Вас в кадре нету?

А.МЕРКУЛОВА – Нет, нет, нет, нет.

К.ЛАРИНА – Вы не хотите больше пока? Да?

А.МЕРКУЛОВА – Нет. Ну, это вопрос не ко мне, почему меня нет в кадре. Именно в этой передаче я и не могла бы быть, потому что планировался именно Урмас Отт. Потому что, знаете, вот, недавно называют сейчас наше телевидение все информационно-игровым. А мне кажется, что уже настала пора начинать разговаривать всерьез. Об очень многих вещах, с очень интересными людьми. Которые если что-то говорят, то они это пережили, прочувствовали и имеют право сказать это. Потому что, вот, Вы обратили внимание, что последнее время на наших каналах всегда молодые лица. И я понимаю, почему – потому что вот так, молодая, юная… Понимаете? Молодежь.

К.ЛАРИНА – Красивая и смелая дорогу перешла. Да?

А.МЕРКУЛОВА – А зачем?

К.ЛАРИНА – Ну что же тут поделаешь…

А.МЕРКУЛОВА – А что позади-то тут, да? Нет, ничего не поделаешь, дело не в этом. Ну понимаете, ну это почти «потемкинские деревни». Благополучная страна такого себе не позволяет. Например, в Америке информацию ведут седовласые люди. И даже если они говорят об очень серьезной информации, она звучит столь убедительно… А анализ, понимаете, так многое подсказывает… не только людям, но и правителям, правда? И вот поэтому возникло желание. Урмас чуточку-чуточку – ну, на год или два – стал постарше, но так же обаятелен, так же…

К.ЛАРИНА – За эти десять лет, да? (смеется)

А.МЕРКУЛОВА – Да. Очень… Ну что Вы так на меня смотрите, Урмас?

А.МЕРКУЛОВА – Во всяком случае, мы сильно на телевидении насторожились, и я понимаю, почему. Ну в конце-концов, может появиться человек вот такого уровня и начать серьезный разговор? Об очень серьезных вещах. Можно обо всем говорить в жизни. Но кого-то будут слушать, кого-то нет. Хорошенькую девочку – на нее приятно смотреть – пусть читает по телесуфлеру. Но беседовать имеют право не все. Вот Урмас имеет. А о чем? Ой, пусть он говорит.

К.ЛАРИНА – Что, дважды решили войти в одну и ту же реку? Вернуться?

У.ОТТ – Вы знаете, это случайность, потому что когда я закончил свою серию передач «Телевизионное знакомство», и, значит, я ушел с московского телеэкрана, я никогда не думал, что я сюда возвращаюсь, потому что та жизнь, к тому моменту мне действительно очень-очень надоедала, был какой-то кризис и т.д. Потому что просто наступили новые какие-то времена. И сейчас ваше российское телевидение, т.е. все эти многочисленные телеканалы, которых я в Таллине вижу через спутниковое телевидение, это мне безумно интересно. Т.е. я совершенно не согласен с теми моими бывшими коллегами, которых я иногда, так сказать, встречаю, и они говорят: «Ой, как ужасно все, безвкусица, и т.д., и т.д.» Я считаю, что у вас очень прекрасные, очень хорошие телепрограммы. Т.е. категорически не согласен, что ваше телевидение находится в каком-то кризисном состоянии. Что касается меня, то я тоже считаю, что самое интересное – все-таки думающий, мыслящий человек на экране. Потому что время от времени телевидение от этого, так сказать, отходит. Это вроде, надоедает. Опять, так сказать, на экране кто-то…

К.ЛАРИНА – Говорящие головы.

У.ОТТ – Да. Да, talking heads, да. Так сказать, но время от времени мы к этому вернемся. И я не знаю, может быть, это свидетельствует как-то о моем возрасте уже, какой-то маразм наступает, что мне лично это очень интересно. И я всегда пыталась делать на телевидении делать те передачи – я не говорю о том, что плохие, хорошие – которых мне самому, как зрителю, понравилось бы посмотреть. Потому что это… мне далеко не все нравится. Но я хотел именно делать то, что мне лично было интересно. Это большая роскошь, учитывая стоимость нашего сегодняшнего телевидения. И за эти годы мне делали несколько раз предложения вернуться, начать вести какие-то передачи. Приехали ко мне люди в Таллин на переговоры, но я понял, что это… это не мое. Я… потому что мои возможности все-таки тут, в Москве вести какую-то программу, они очень ограничены, потому что я же не говорю на языке, т.е. я не знаю грамматику русского языка, я не могу вести какие-то вот такие, где мне вольно беседовать с залом, со зрителями и т.д., и т.д. – я могу, наверное, сделать интервью.

К.ЛАРИНА – Кокетничаете? Лукавите?

У.ОТТ – Нет, ну я просто…

К.ЛАРИНА – Это безобразие – то, что Вы сейчас говорите.

У.ОТТ – Я прекрасно знаю всех своих недостатков. Так что это будет все-таки такая, человеческая беседа, достаточно такая, основательная, как мне думается. И естественно, мне, как ведущему, потому что хитрость этой профессии, телеведущего, заключается в том, что ты не должен задавать те вопросы, которые интересуют тебя лично. Ты никогда не должен забывать о том, что ты существуешь на экране не благодаря продюсеру, а благодаря зрителям, которые, так сказать, смотрят то, что ты пытаешься там делать, и ты представляешь на экране все-таки зрительские интересы. Хотя люди в этих передачах будут очень известные моими собеседниками, но хотелось бы мне все-таки раскрыть какие-то, может быть, новые, какие-то – хотя это очень трудно делать – какие-то ракурсы, взгляды.

К.ЛАРИНА – Это возможно, при сегодняшнем телевидении нашем, при том, что все известные люди у нас ходят след в след друг за другом по всем каналам телевидения и радио. Возможно ли это, открыть их какие-то новые стороны?

У.ОТТ – Вы знаете, мне кажется, что временами это все-таки возможно. Т.е. я не теряю в этом отношении надежду. Всегда можно ставить вопрос, хотя, может быть, об этом уже много раз говорилось, немножко по-другому, чтобы это было интересно зрителям. У меня эта надежда есть. Уверенности нет, но надежда есть.

К.ЛАРИНА – Давайте теперь, подробнее я бы хотела поговорить все-таки, вернуться к началу разговора, немножко поговорить о телевидении сегодняшнем. Вы сказали, Урмас, что эстетика изменилась, изменился, наверное, и ритм подачи разговора, правда же? Уже сейчас так не сядешь в кресло и не откинешься, и не поговоришь, да? Уже по-другому.

У.ОТТ – Ну, совершенно нет, вроде, никаких ограничений. Т.е. дозволено абсолютно все. И это, на самом деле, и есть ограничение самое большое. Т.е. если у тебя нет абсолютно никаких преград. Ты можешь, так сказать… вот здесь все зависит от твоего нутро, так сказать, от внутренней культуры, от твоей эстетики, от мировоззрения, потому что я не думаю, что если нет никаких ограничений, то тебе все дозволено в эфире. У меня все-таки такое чувство… это, наверное, все-таки мое воспитание на телевидении, потому что я же начал свою карьеру в застойные годы, когда же речь идет о «Телевизионном знакомстве» — я же постоянно, так сказать, играл одновременно две разные игры. Т.е. с одной стороны, я всегда пытался пощупать того человека, моего собеседника, т.е. те рамки, где мне можно будет с ним поговорить, т.е. вести эту беседу, и обязательно существовали и политические рамки. Я начал «Телевизионное знакомство» в 1986 году, закончил это в 1993. Понимаете, это очень интересно смотреть, что я мог сделать в 1986 году, и что я мог сделать в 1993 году. Так что это тоже, идет, так сказать, какой-то прогресс.

К.ЛАРИНА – Но согласитесь, что 1993 год, 1992, наверное, уже, рейтинг программы Вашей уже пошел немножечко вниз. С чем Вы это связываете сегодня, если вспомнить?

У.ОТТ – Это просто, значит…

К.ЛАРИНА – Конкуренция уже появилась какая-то?

У.ОТТ – Ну, это конкуренция, и каждая программа надоедает. Это же абсолютно понятно. Т.е. ты не можешь быть какой-то факир… ни один человек не может быть, так сказать, все время на первом месте на телевидении, я так считаю. Тут очень большую роль стали играть уже всякие спонсорские дела. Потому что очень популярна та программа… я могу сделать рейтинговую программу, пожалуйста. Дайте мне десять «Мерседесов», я не знаю, 25 «Вольво», и я буду их, так сказать…

У.ОТТ – …разыгрывать – передача… будет колоссальная передача. Что и, конечно, и мои возможности, они все-таки ограничены. Я, наверное, сделал все, что я мог, и больше, так сказать, уже… ну не было у меня сил и таланта, самое главное, чтобы как-то идти дальше. И те условия, мы же сделали практически эту программу не так, как сейчас, когда тебе найдут собеседников, спонсоров, когда тебя обеспечивают техническое обеспечение, съемки, монтаж, эфир – это все. Я же практически все это сделал практически один, до почти до самого конца. Это тоже какая-то дополнительная нагрузка, так что я…

К.ЛАРИНА – А информация, простите?

У.ОТТ – Да, и информация.

К.ЛАРИНА – Сами тоже делали?

У.ОТТ – Ну, я тоже должен Вам сказать, что насчет информации – Вы знаете, это такая большая – я много раз об этом говорил – это такая очень большая иллюзия у многих ведущих: если ты хорошо подготовлен, значит, будет очень хорошая передача. Как в школе. Ты уроки выучил, значит, будет все изумительно. Не выучил – значит, будет «двойка». На самом деле, я не очень-то уверен, что от подготовки много что зависит.

К.ЛАРИНА – Но просто… я почему об этом вспомнила, потому что тогда ходили как-то легенды вокруг программы «Телевизионное знакомство», что у Урмаса Отта чуть ли не, там, целый штат сотрудников, которые ездят следить за человеком, записывают, с кем он спит, что он делает, где он прокололся в чем-то…

К.ЛАРИНА – Легенды же ходили.

У.ОТТ – Да, я просто… Я понимаю, откуда эти легенды – я просто говорил во многих интервью, как это делается на Западе. Потому что мы же все сделали своим умом, и никаких ассистентов, никаких редакторов, как это бывает на Западе, не было. Потому что на Западе делается: да, передача, значит, звезда, ведущий появляется, я не знаю, полчаса до эфира, будет, там, есть дыню или арбуза, слушать, что, там тети, бабушки, редакторши ему говорят. А говорят они одно: вот тогда было то, тогда он делал это. Спроси об этом, спроси об этом.

К.ЛАРИНА – Т.е. накачивают, да?

У.ОТТ – Абсолютно, да. И, значит, тот все запоминает и делает программу. Это наша мечта, и я в свое время говорил просто во время интервью об этом, что вот, я мечтаю об этом. А многие, наверное, поняли, благодаря моему плохому русскому языку, что я сам работаю в таких условиях. Это просто была сказка тогда для меня.

К.ЛАРИНА – Урмас, политика. Как сейчас? Готовы ли Вы в этой сфере работать, как журналист и как человек, который разговаривает с людьми? Или это будет программа неполитическая?

У.ОТТ – Т.е. те люди, которые будут приглашены в эту программу, этот выбор зависит не от меня, это все-таки зависит от продюсерской группы. Они должны выяснить, зная вкус вашего телезрителя, кто будет зрителю интересен, и того они выбирают. И я, естественно, не хочу тут, в России – я все-таки приглашенный ведущий – заниматься… и ни в коем случае не хочу вмешиваться в ваши какие-то политические… ну, не знаю, интриги или какие-то процессы, какое-то развитие и т.д., и т.д. Я попытаюсь, если мне придется побеседовать в рамках этой передачи с российскими политиками, все-таки занять какую-то очень нейтральную позицию.

К.ЛАРИНА – А Вы допускаете, что это возможно?

У.ОТТ – Черт его знает! Надеюсь, что да. (смеется)

К.ЛАРИНА – Хотя действительно, черт его знает.

А.МЕРКУЛОВА – Ну почему бы и нет, Ксенечка.

К.ЛАРИНА – Почему бы и нет…

У.ОТТ – Не знаю. Надеюсь. Я надеюсь.

А.МЕРКУЛОВА – Понимаете, достаточно этически сдержанный человек, который говорит об этике прошлых лет, и сегодня себе не позволит этого. Он действительно не полезет в интриги, но те вопросы, которые он будет задавать…

У.ОТТ – Вы обо мне говорите?

А.МЕРКУЛОВА – Да, да, да.

У.ОТТ – Нет, нет, нет, дорогая моя…

А.МЕРКУЛОВА – Вы не полезете в интриги.

У.ОТТ – Нет, нет, я как раз… у меня обостренное чувство справедливости, я всегда…

К.ЛАРИНА – Т.е. Вы не сможете молчать.

К.ЛАРИНА – И что делать?

У.ОТТ – Так что у меня будут…

К.ЛАРИНА – Неприятности (смеется).

У.ОТТ – Да, большие проблемы с этим.

А.МЕРКУЛОВА – Вы гражданин другой страны, сэр!

К.ЛАРИНА – Ну и что? А мы не будем оценивать. Урмас просто задаст вопрос, который ему хочется задать, который ему интересен. Вот, кстати, опять же, то, что Вы сказали – что ведущий не должен задавать вопросы, которые ему лично интересны. Он должен представлять, как бы, интерес зрителя. Но. Не знаю, тут готова с Вами поспорить, потому что, мне кажется, высший пилотаж – это действительно совместить, чтобы это было интересно и Вам, и человеку, который по ту сторону экрана находится. Возможно это или нет?

У.ОТТ – Вы понимаете, Вы меня опять, наверное, неправильно поняли, потому что я ни в коем случае, так сказать, не тот дедушка, который будет говорить всем остальным, что ведущий должен делать это, ведущему нельзя делать это – абсолютно все позволено, дозволено. Так что я не вижу тут никаких ограничений, но я просто говорю, как я это понимаю. Так сказать, мне кажется, что в первую очередь ты должен удовлетворять какие-то зрительские интересы, зрительское любопытство. У меня такое чувство…

К.ЛАРИНА – А откуда Вы узнаете, что им интересно?

У.ОТТ – Ну, догадываюсь.

К.ЛАРИНА – Ну как? Ну например?

У.ОТТ – Догадываюсь. Мне…

К.ЛАРИНА – То, что им интересно, они уже все знают. Все уже сказали, что интересует нашего зрителя. А вот удивить его – вот другая задача.

У.ОТТ – Так что мне все-таки кажется, что нельзя, чтобы разговор был слишком такой, специфический, потому что где начинается слишком такая, тонкая специфика, всегда падает рейтинг, и т.д., и т.д. Так что это достаточно такая, тонкая игра. И все-таки все зависит от того, какой человек напротив тебя, и какая создается во время вашего общения аура. Вот я, как я понимаю, как я это ощущаю процесс интервью, процесс передачи – потому что очень многие считают, как, вы знаете, Владислав Третьяк мне в свое время говорил о том, что он плохо стоял на коньках, и сначала ты плохо катаешься на коньках – давай, встань в ворота. Да? И в журналистике: а, ты ничего делать не умеешь – давай, сделай интервью. Вроде, каждый дурак с этим справится. Один задает вопрос, другой отвечает, и все, так сказать, прекрасно. На самом деле, я считаю, что это очень коварный, очень опасный и это очень сложный жанр, и ты каждый раз – я думаю, что Вы тоже ощущаете это на себе в студии «Эхо Москвы»… у вас же очень много разных людей, и каждый раз вы начнете доказывать себя с самого начала, с самого ноля. Потому что каждое интервью… вы никогда не знаете. У вас может быть прекрасный скелет, о чем вы хотите говорить, и т.д., и т.д. Вроде, и человек интересный, и тема интересная – ничего не получается. А другой раз думаешь: ну, это настолько слабо, настолько все под вопросом, настолько проблематично. И ты не готов, и человек не очень-то, и тематика такая, так сказать, туманная. И получается прекрасный разговор. От чего зависит успех – что я хочу сказать – этого никто не знает. И никто никогда этого знать не может, поэтому, я думаю, вот в этом и заключается прелесть этой профессии, где мы с Вами работаем.

К.ЛАРИНА – Ну вот смотрите, тот же самый Ларри Кинг – это любимый идол всех наших телеведущих молодых, которые все время ссылаются на него… «Вот я такой же как он» — это самая высшая… «такой же, как Ларри Кинг» — это высшая похвала.

К.ЛАРИНА – Вот в чем, в чем… Да, пожалуйста.

У.ОТТ – Я хочу просто сказать, что наверное, просто люди, которые его очень хвалят, они, наверное, плохо понимают по-английски. Потому что если бы мы, или если бы мои коллеги… и если бы я в Таллине или мои коллеги тут в Москве, начали задавать такие, совершенно беспредельно наивные вопросы, нас бы выгнали, я не знаю, на следующее утро.

К.ЛАРИНА – Ну это же американцы!

У.ОТТ – Ну это Америка, да.

К.ЛАРИНА – Это то, что интересует американского зрителя – вот, возвращаясь.

У.ОТТ – Ну, вот так, да, да.

К.ЛАРИНА – Да? Действительно так.

У.ОТТ – Ну, я считаю, что у вас очень сильные ведущие. Например, я считаю, Игорь Угольников – это просто… Понимаете, я не знаю, как Вы к этому относитесь, но мне кажется, что он лучше, чем сам Леттерман. Потому что я не очень-то люблю в Нью-Йорке, там, смотреть шоу Леттермана, но с удовольствием всегда смотрю Угольникова. Потому что, Вы знаете, это, наверное, так, что когда ты работаешь в этом контексте, у очень многих людей к тебе очень много претензий. Например, я смотрю на это как-то с расстояния, и я считаю, что это очень профессионально, это очень интересно.

К.ЛАРИНА – А мне кажется, не интересно. Потому что там нет импровизации, там все предсказуемо. Понимаете?

У.ОТТ – Ну, это технология передачи.

К.ЛАРИНА – Ну, вот именно. Когда я вижу технологию, мне передача уже неинтересна.

У.ОТТ – Потому что у Леттермана тоже мало есть импровизаций. Это же тоже абсолютно… Мы усвоили эту технологию просто.

К.ЛАРИНА – Так, мы не будет уже утомлять наших слушателей нашими профессиональными спорами. Мы пока закроем эту кухню обратно, дверь на кухню закроем, не будем туда никого пускать больше. А пока я хотела бы спросить у Урмаса то, что наверняка интересует зрителя и слушателя, как складывалась его жизнь до появления сегодня здесь, в Москве?

У.ОТТ – Моя жизнь… в моей жизни уже очень много лет никаких больших изменений нет, чисто профессионально, потому что я все время работал на эстонском телевидении, и уже начиная с 1978 года, я делаю там уже, начиная с 1992 года, раз в месяц в прямом эфире передачу «Carte blanche». В основном там люди из Эстонии, так сказать, эстонские какие-то политики или люди разных профессий, но это…

К.ЛАРИНА – Это тоже разговор, да?

У.ОТТ – Да, это разговор, потому что я все-таки очень человек ленивый, я не люблю трудиться над передачей. Мне нравится приехать и что-то там делать, а потом, значит, уехать. И все это в прямом эфире. Я не такой человек, который может вкалывать, там, целыми сутками, и т.д.

К.ЛАРИНА – Кружева плести.

У.ОТТ – Да. Я очень такой… люблю такой, опереточный успех. Тут…

У.ОТТ – Да. Вы удивляетесь, да?

К.ЛАРИНА – Анеля Александровна уже просто… с опрокинутым лицом сидит (смеется) Она столько нового узнала!

А.МЕРКУЛОВА – Нет, нет, нет. Я просто жду и внимательно слушаю. Думаю, что же меня ждет.

У.ОТТ – Да. Но там были и люди… были какие-то гости… Там был Джордж Сорос, там был Андрей Михалков-Кончаловский, была Пугачева, был Виктор Корчной, была Алиса Фрейндлих, был Борис Спасский, вот, 13 числа, января, и т.д. Так что я очень доволен тем, что я делаю на телевидении.

К.ЛАРИНА – А если немножко поговорить о телевидении эстонском – вот Вы так хвалили наше телевидение, российское. Там какова ситуация, на Ваш взгляд?

У.ОТТ – Ну, на телевидении…

К.ЛАРИНА – Там тоже изменилась, наверняка, эстетика?

У.ОТТ – Ну, на телевидении всегда ситуация очень сложная. Т.е. это первое правило у всех телестудий мира: независимо от того, куда ты идешь, в Австралию, я не знаю, в Америку, в Южную Африку – везде говорят люди: «У нас сейчас очень сложная ситуация». Плюс ко всему, вот… Сегодня еще все продюсеры тебе говорят: «Вот, значит, нам очень нужна хорошая передача вот такая…» Но вы понимаете, сейчас такая ситуация – конец года, середина года, начало года… У нас денег нет, так сказать. Но передачу мы хотим сделать колоссально такую, хорошую, понимаете. Это такой, гимн всех продюсеров и гимн всех телестудий, что всегда ситуация очень сложная. Говорят, что телевидение, т.е. это зеркало того, что происходит в обществе. Я не знаю, кто это придумал, но например, мне кажется, что, может быть, эстонское телевидение больше соответствует этому правилу, чем, например, ваше российское телевидение. Потому что если я смотрю ваши программы, я просто физически – может быть, мне не стоило бы этого говорить – ощущаю запах долларов. Понимаете? У меня такое чувство, что все в России, во всяком случае, люди, которые живут в Москве, они только одеваются у Кардена, только, так сказать, путешествуют первым классом, и т.д., и т.д., и т.д. Когда я это вижу, меня это устраивает, мне это очень интересно, очень любопытно. Но я не думаю, что это на самом деле соответствовало бы состоянию сегодняшней России.

К.ЛАРИНА – Ну а что Вы предлагаете?

У.ОТТ – Нет, я ничего не предлагаю. Просто…

К.ЛАРИНА – Ну как Вы думаете, что было бы лучше, скажем так?

У.ОТТ – Нет, ничего не лучше. Я считаю, у вас абсолютно нормальная ситуация, очень хорошая ситуация. Очень много интересных каналов, очень много интересных программ. Потому что у вас же огромная страна и огромный рекламный рынок, который, естественно, делает свое дело. В Эстонии такого никогда не будет, как и не будет в Швейцарии, или, я не знаю, в Австрии – маленьких каких-то странах, что это бывает, например, в Китае, в России, в Америке и т.д. У вас прелесть большой страны, большой державы. И вы играете, и ваше телевидение играете в игры. Это нормально, это абсолютно.

К.ЛАРИНА – Это нормально, мало этого – я хочу Вам сказать, что те же ощущения, что и Вы, испытывают не только люди, которые в какой-то мере знакомы с работой и внутренней жизнью телевидения или любого другого средства массовой информации, но и простые читатели газет, слушатели радио и зрители телевидения – тут никуда не деться. Это, к сожалению, так. Поэтому, возвращаясь к Угольникову, тут я тоже не понимаю, тем более, тогда Ваших восторгов. Но скажите, вот, Урмас, но ведь Вы производите впечатление абсолютно такого, благополучного человека, абсолютно. И я себе не очень представляю, вот, реакцию человека, который включил телевизор и вот, увидел еще одного благополучного телеведущего, которому абсолютно наплевать, собственно говоря, на то, платят там зарплату, не платят там зарплату, ходит он в театр, не ходит он в театр, где у него дети учатся, и что он там пьет, и чем он там колется. Так?

У.ОТТ – Ну, наверное, так, потому что я же тоже из этой породы. Тут ничего не поделаешь. Абсолютно. И я не говорю, что я, так сказать, хороший и такой бедный, и у меня нет денег на хлеб, и т.д., и всегда я езжу в плацкартном вагоне, и что-то такое. Я тоже такой же. Обязательно. Потому что я работаю в этой профессии 20 лет, и то, что я сейчас имею, я имею благодаря тому, потому что в свое время я очень сильно вкалывал. И писал книги, и давал концерты, и встречи со зрителями, и т.д., и т.д. Потому что «Мерседес» у людей не сразу бывает, а через некоторое время, когда ты уже забыл о том, как наслаждаться, например, что ты, я не знаю, чего-то там имеешь. Все приходит, но слишком поздно.

К.ЛАРИНА – Ой, какой кошмар. Но нет, все пришло вовремя – я смотрю на Вас. Все пришло вовремя пока. Я хочу тут сказать все-таки приятное, вспомнить нашу жизнь с Урмасом Оттом… (смеется) не мою личную, а жизнь советского зрителя. (смеется) Что, конечно, Вы были родоначальником жанра на советском телевидении, безусловно. И конечно, Вы первый заговорили о том, о чем, как бы, и нельзя было. Сейчас все, что Вы спрашивали, кажется такой ерундой, по сравнению с тем, что спрашивают сегодня, да? Вот уровень запретов, табу и наконец, каких-то внутренних этических вещей, о чем мы вообще не говорим. Это уже не обсуждается, даже смешно. Вот Анеля Александровна скажет, даже смешно на эту тему говорить, что такое можно, что такое нельзя… И книжку…

А.МЕРКУЛОВА – Нет, нет, этика должна быть.

А.МЕРКУЛОВА – Да, представьте себе, потому что…

К.ЛАРИНА – Ну, не знаю.

А.МЕРКУЛОВА – …я слышала…

К.ЛАРИНА – Тогда рейтинга не будет, если будет этика.

А.МЕРКУЛОВА – Ну, я понимаю, я сама с удовольствием смотрю программы и «ОРТ» информационные, и «НТВ», но знаете, коробит часто. Коробит. Потому что, в общем, начинаем копаться в нижнем белье, и не всегда простым зрителям понятно, почему копаются именно в этом нижнем белье, именно этого человека. Ясно только одно, что копаются в белье богатых людей, которым глубоко наплевать на то, как все остальные живут. И честное слово, наверное, профессионалам интересно смотреть, а людям уже нет – они уже не включают такие программы.

У.ОТТ – Ну, Вы знаете, это тоже лицемерие какое-то. Значит, я с интересом смотрю, о чем там говорят, потом… с интересом смотрю, с огромным интересом, что там про кого-то там сказали. И мне это безумно нравится: «Ах, хорошо дали этому!» А потом я говорю: «Ой, как это было ужасно! Как так можно? У меня вкус такой…»

К.ЛАРИНА – Это такое, проявление ханжества уже, да?

У.ОТТ – Понимаете, это тоже лицемерие.

А.МЕРКУЛОВА – Это Вы меня, что ли, упрекаете? Дорогой мой, так Вы же как профессионал смотрите.

А.МЕРКУЛОВА – И между прочим, иногда и завидуете. Вы говорите, Вам нравится Угольников, он такой же, как Латтерман, даже лучше – не понимаю, почему Вы сравниваете. Наверное, потому, что это проект, который просто лицензирован и куплен сюда, и адаптирован на наши условия. Ну да бог с ним, понимаете? Я в данном случае говорю о том, что Вы смотрите чисто профессионально на то, что как это он лихо, вообще, взял вот это и закрутил.

У.ОТТ – Нет, секундочку, если я говорю «хорошо» про кого-то из своих коллег, значит, это действительно должно быть хорошо. Потому что если…

А.МЕРКУЛОВА – Вам нравится, и слава Богу.

У.ОТТ – …надо, значит, кого-то поругать, то я на первом месте.

У.ОТТ – Я могу критиковать всех абсолютно.

А.МЕРКУЛОВА – Вкусы разные, понимаете?

А.МЕРКУЛОВА – О них и спорят, и не спорят. Я не об этом совершенно Вам говорю.

У.ОТТ – Ну, понимаете, у Вас есть… немножко, вот сейчас я подумал об этом: наверное, это просто огромная страна. Выбор роскошный, много ведущих, очереди…

К.ЛАРИНА – Да нет никакого выбора!

У.ОТТ – Там в метро от «Останкино» идет очередь – все хотят быть ведущими.

А.МЕРКУЛОВА – Вы ее видели?

У.ОТТ – И Вы, так сказать, немножко высокомерно относитесь к своим звездам, хотя у меня было всегда чувство, в отличие, например, от эстонцев, что именно русские люди умеют уважать своих звезд. Потому что в Эстонии такого нет – такого респекта и т.д. Что я встречал в России, даже я говорю про себя, да? А вот сейчас я немножко испытываю то, что «нам, так сказать, наплевать. Он такой, нам не нравится, мы хотим что-то новое, и т.д.» Я считаю, что крепкие профессионалы, их не так уж много.

А.МЕРКУЛОВА – О! И нет очереди, дорогой мой, которую где-то Вы увидели. Подскажите, от какой станции метро до «Останкино» идет очередь, покопаемся.

У.ОТТ – «Площадь Свердлова».

К.ЛАРИНА – Друзья мои, я надеюсь, что все-таки после нашего эфира не пострадает будущая программа. (смеется)

А.МЕРКУЛОВА – Мне Урмас очень нравится. Идея пригласить его принадлежала Сергею Ливневу – это директор студии Горького, но уговаривать пришлось мне. Это было не очень просто.

К.ЛАРИНА – Давайте, раз уж мы обещали, берите наушники, Урмас и Анеля Александровна. Ваши вопросы нашим уважаемым гостям.

СЛУШАТЕЛЬ – Алло, здравствуйте! У меня вопрос к Урмасу.

СЛУШАТЕЛЬ – Не знаю, сколько он уже работает на эстонском телевидении. А поднимал ли он когда-нибудь в своих передачах на эстонском телевидении вопрос по дискриминации…

К.ЛАРИНА – Все ясно, все ясно, спасибо! Просто плохо слышно. Поднимал ли когда-нибудь Урмас на эстонском телевидении вопрос о дискриминации русскоязычного населения в Прибалтике?

У.ОТТ – Ну, Вы знаете, вот, первый такой, счастливый звонок уже по существу, да? (смеется)

У.ОТТ – Ну наверное, естественно, потому что я сделал очень много передач, и была и эта тема – как Вы называете, дискриминация и т.д. Но я, наверное, говорил об этом если не с другими, то наверное, с российским послом, бывшим российским послом в Эстонии, с господином Трофимовым. Точно мы об этом говорили. И как-то более спокойно, нашли, так сказать, общий язык.

СЛУШАТЕЛЬ – Добрый вечер!

СЛУШАТЕЛЬ – Уважаемый Урмас, Вы так сейчас категоричны очень уж в своих ответах – это спасибо Вам большое. А будьте добры, а скажите, а что Вам не нравится на нашем российском телевидении? И будьте также категоричны. Спасибо!

У.ОТТ – Ну, Вы знаете, я, может быть, смотрю какие-то молодежные передачи, из ночных клубов, где страшно… вот, я, как человек пожилой, не могу… т.е. плохо выношу громкую музыку, если, там, орут, я не очень понимаю такую дискотечную эстетику, там, и т.д. Может быть, это мне не очень-то нравится. Но я считаю, у вас, наверное, такая острая конкуренция идет между каналами, между ведущими, что практически, плохие ведущие не могут попасть в эфир, они не могут удержаться в эфире – у меня такое чувство.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА – Здравствуйте, очень приятно слышать Урмаса, а тем более, очень хочется его увидеть. Да, это были незабываемые передачи. Сейчас я слышала, и так подумала: у Вас прямой эфир будет, или нет? Я бы провела… проводила, тоскуя о Вас, я сейчас смотрю с большим удовольствием передачи Андрея Максимова, Димы Диброва. Вот как Вы… вот Вы в этой ауре крутитесь.

У.ОТТ – Что Вы сказали по поводу прямого эфира, мне кажется, это тоже какая-то иллюзия у людей осталась еще с советских времен, что вот прямой эфир – это страшно хорошее дело, там ничего нельзя вырезать, а запись – это очень плохо, потому что там редактируют запись, и т.д. Нет, мы… и новая программа тоже будет не в прямом эфире, это, наверное, просто какие-то технические вопросы, я не очень-то это знаю и не понимаю. И я тоже очень люблю, очень люблю работать в прямом эфире. Там есть какой-то совершенно…

К.ЛАРИНА – Алло, добрый вечер, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА – Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА – Очень приятно, Урмас, наконец Вас слышать. К Вам три вопроса будет.

К.ЛАРИНА – Только коротко.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА – Коротко, да. Куда Вы исчезли, вообще-то? Были, были у нас, потом…

К.ЛАРИНА – Так. Вопрос второй.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА – …машину Вам не продавали в плохой Эстонии – у нас, вроде, Вам помогли купить легковую, и Вы пели «Лаванду». А теперь что же Вы, не любите нас, что ли, больше?

К.ЛАРИНА – Подождите, давайте сразу второй вопрос и третий.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА – Все сразу, уже я задала.

К.ЛАРИНА – А, вот это все?

К.ЛАРИНА – Про «Лаванду». Пели «Лаванду»… Что же Вы, «Лаванду» пели… (смеется)

У.ОТТ – Да, «Лаванду» пел. Значит, что там было? Машина еще, да?

У.ОТТ – Нет, с машиной сейчас все нормально, а то, что я говорил, что были трудности, помните, это были наши общие еще трудности, десять лет тому назад. Так что сейчас было уже много машин, и, так сказать, нет проблем. И куда я исчез – я просто жил в Таллине, где я живу всю жизнь…

К.ЛАРИНА – А «Лаванду»?

У.ОТТ – Нет, ну про «Лаванду» я ничего не знаю. «Лаванды» не было.

К.ЛАРИНА – (смеется) В моей жизни.

У.ОТТ – Да. На моем месте был кто-нибудь другой.

К.ЛАРИНА – Мы слушаем Вас.

СЛУШАТЕЛЬ – Если сравнивать Урмаса, то, конечно, лучше сравнивать с ведущим передачи «Момент истины». Вот для меня, например, старые передачи Урмаса обнажали человека, которого мягко интервьюировал Урмас, гораздо сильнее, чем в последующем передачи Караулова – такие, напористые и резкие. И я просто, пожелание такое, чтобы он также мягко, вкрадчиво, по лисьи вел передачи со своими, ну, со своими оппонентами…

К.ЛАРИНА – Собеседниками, да.

СЛУШАТЕЛЬ – И чтобы нам доставлял такое же удовольствие. Вот это пожелание.

У.ОТТ – Спасибо за Ваш вопрос, вот, у нас, когда мы ждали этого эфира, был тут знаменитый артист Юрий Башмет, и он мне тоже сказал при встрече, что «вы, так сказать, обнажили все, и т.д.». Я считаю, что касается меня, что касается Караулова, Вы понимаете, это просто было разное время. Я-то начал немножко раньше, у Вас был к этому какой-то совершенно, может быть, другой интерес, нежели тогда, когда это начал уже Андрей Караулов, и уже, так сказать, Вы привыкли к этому жанру, хотя я думаю, что он делал это не хуже, чем я. Вот видите, какой я скромный, да? Скромность всегда украшает талантливого человека. Да?

К.ЛАРИНА – Потрясающий человек. (смеются) Потрясающий человек. Я не могу. Анеля Александровна, давайте теперь мы уже будем закругляться. Спасибо дорогим друзьям, которые нам дозвонились в эфир, простите, все те, кого мы, увы, не можем принять к нам в студию. У меня тут было ощущение, что Вы очень плохо друг друга знаете. Так ли это?

У.ОТТ – Да мы встречались просто несколько раз, да. Мы действительно плохо знаем друг друга. Я понимаю, что у госпожи Меркуловой по поводу меня были до нашего сегодняшнего радиоэфира какие-то иллюзии – сейчас никаких уже.

А.МЕРКУЛОВА – Да нет, Вы мне по-прежнему нравитесь, мой дорогой.

У.ОТТ – Да? Даже больше?

А.МЕРКУЛОВА – С тех самых времен. Да, даже больше.

У.ОТТ – Когда проходит молодость, еще сильней любится. Да?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *