Ариран что значит на корейском

Ариран в Северной Корее
СтранаСеверная Корея
Ссылка914
ОбластьАзиатско-Тихоокеанский регион
История надписей
Надпись2014 (9-я сессия)
Ариран в Южной Корее
СтранаЮжная Корея
Ссылка445
ОбластьАзиатско-Тихоокеанский регион
История надписей
Надпись2012 (7-я сессия)
Ариранг
Хангыль

СОДЕРЖАНИЕ

История

Упорядочить происхождение

Первая запись

Гимн сопротивления

Популярность в Японии

Музыкальные очки

Ариран что значит на корейском. qctoo3gq. Ариран что значит на корейском фото. Ариран что значит на корейском-qctoo3gq. картинка Ариран что значит на корейском. картинка qctoo3gq.

Текст песни

나를 버리고 가시는 님 은
십리 도 못 가서 발병 난다.

나를 버리고 가시는 님 은
十 理 도 못 가서 發病 난다.

Nareul beorigo gasineun nimeun
Simnido motgaseo balbyeongnanda.

청천 하늘 엔 잔별 도 많고,
우리네 가슴 엔 희망 도 많다.

晴天 下 늘엔 잔별 도 많고,
우리네 가슴 엔 希望 도 많다.

Cheongcheonhaneuren janbyeoldo manko,
Urine gaseumen huimangdo manta.

Подобно тому, как много звезд на ясном небе,
В нашем сердце также много снов.

저기 저 산이 백두산 이라지,
동지 섣달 에도 꽃만 핀다.

저기 저 山 이 白頭山 이라지,
冬至 섣달 에도 꽃 萬 핀다.

Чоги Чео Сани Бэкдусанираджи,
Донджи Сеотдаредо Кконман Пинда.

Вариации

Существует около 3600 вариаций 60 различных версий «Ариранга». Заголовки различных версий «Ариранга» обычно начинаются с префикса места их происхождения.

Официальный статус

ЮНЕСКО

Южная Корея

В 2015 году Управление культурного наследия Южной Кореи добавило «Ариран» в свой список важных нематериальных культурных ценностей.

Армия США

Источник

Ариран что значит на корейском. userinfo v8. Ариран что значит на корейском фото. Ариран что значит на корейском-userinfo v8. картинка Ариран что значит на корейском. картинка userinfo v8.remch_ch

remch_ch

«Ариран» является одной из популярных народных песен, символизирующей корейскую нацию. О ее появлении передаются много сказаний, но самым главным из них является «Сон Бу и Ри Ран».

Давным-давно в одном селе батрачили у помещика парень Ри Ран и девушка Сон Бу. В неурожайном году они участвовали в восстании местных жителей против эксплуататоров и, избегая преследований правительственных войск, укрывались в глухих местах. Там они поженились. После Ри Ран решил участвовать в борьбе против эксплуататоров и покинул дом, оставив любимую жену. Тогда Сон Бу, взирая на горный перевал, через который перешел муж, выразила свою тоску по нему в песне. Эта песня передавалась устно как песня «Ариран».

В ходе широкого распространения ее среди народа появились многочисленные местные варианты – «Ариран Содо» (провинция Пхёнъан), «Длинный Ариран» (провинция Кёнги), «Ариран Чиндо» (провинция Чолла), «Ариран Мильян» (провинция Кёнсан), «Ариран Канвондо» (провинция Канвон), «Ариран Танчхон» (провинция Хамгён) и др.

Печаль от разлуки с любимым, тоска по нему и мечта о встрече и другие выражения любовной психологии отражают горе и недовольство трудящихся народных масс эксплуататорским обществом, стремление и желание о счастливой жизни.

Из них самой популярной стала песня «Ариран».

Красивая и нежная мелодия «Ариран» полностью отражает национальное чувство и душу корейского народа, только при слушании мелодии вспоминается история, полная страданий, возбуждается горячее чувство любви к родной земле.

Благодаря политике правительства КНДР в области охраны национально-культурного наследия песня «Ариран», сохраняя свой самобытный национальный характер, исполняется в таких разных формах, как вокальное исполнение, оркестровая музыка, инструментальный ансамбль, киномузыка, танцевальная музыка и др.

Вместе с тем созданы также современные «Арираны» – «Ариран о могуществе, процветании и богатстве», «Ариран о перевале Чхор», «Ариран об единстве армии и народа» и др. В них воплощается эмоциональное чувство современного народа.

В Корее на основе песни «Ариран» созданы массовые гимнастические и художественные выступления «Ариран», показывающие историю корейской нации в крупном эпическом полотне. Это произведение, удостоенное Кимирсенской премии, поставлялось несколько лет в новых редакциях.

В конце ноября прошлого года на 9-й сессии межправительственной комиссии по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, проходившей в Париже (Франция), было решено внести корейскую народную песню «Ариран» в список примерного нематериального культурного наследия человечества.

В связи с этим ЮНЕСКО отметило: «Ариран является популярной народной песней, которая поется не только в семьях, в кругу друзей и в коллективах, но и на разных мероприятиях по случаю праздничных и других торжеств. Устно передаваясь и непрерывно перерабатываясь, она существует в традиционной, оркестровой и современной музыкальной формах. Главным образом «Ариран» в нежной и лирической мелодии передает чувства разлуки и встречи, горя, радости и счастья. Она более укрепляет общественные отношения, делая вклад во взаимоуважение и мирное развитие общества».

В Корее широко проводится работа для охраны и развития не только народной песни «Ариран», но и других видов национального наследия.

《은하수》 / «Ариран» / «Arirang»
성경령 (6살) / Сонг Кён Рён (6 лет) / Song Kyeong Ryeong (6 years old)
바이올린독주 / Скрипка / Violin

Источник

Arirang 아리랑 (Full. ver)

Korean
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다

나를 버리고 가시는 님은
십 리도 못 가서 발병 난다

아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다

아리아리아리랑
쓰리쓰리랑
아라리가 났네
아리랑 Uh Uh Uuh
아라리가 났네

날 다려가거라
날 다려가거라
무정한 우리 님아
날 다려가거라

아리아리아리랑
쓰리쓰리랑
아라리가 났네
아리랑 Uh Uh Uuh
아라리가 났네

아리아리아리랑
쓰리쓰리랑
아라리가 났네
아리랑 고개로 넘어간다

날 좀 보소
날 좀 보소
날 좀 보소
동지섣달 꽃 본 듯이
날 좀 보소

아리아리아리랑
쓰리쓰리랑
아라리가 났네
아리랑 고개로 넘어간다

나를 버리고 가시는 님은
십 리도 못 가서 발병 난다
백 만년 지켜왔지
긍지와 자부심
모든 걸 이켜왔지
꺾인 적 없어 한 번도
한 번 큰 걸음
시작한 여기
뜨거운 해가
떠오르는 밝은 땅

아리아리 쓰리쓰리
아라리요
아리아리 고개로 넘어간다

만나보세
만나보세
만나보세
아주까리 정자로
만나보세

아리아리 쓰리쓰리
아라리요
아리아리 고개로 넘어간다
나를 버리고 가시는 님은
십 리도 못 가서 발병 난다

Транслитерация
ариран ариран арариё
ариран когэро номоганда

нарыль пориго кащинын нимын
щип ридо мот касо пальпён нанда

ариран ариран арариё
ариран когэро номоганда

ариариариран
ссыри ссыриран
арарига нанне
ариран у у уу
арарига нанне

наль тарёгагора
наль тарёгагора
мучонхан ури нима
наль тарёгагора

ариариариран
ссыри ссыриран
арарига нанне
ариран у у уу
арарига нанне

ариариариран
ссыри ссыриран
арарига нанне
ариран когэро номоганда

наль чом босо
наль чом босо
наль чом босо
тончисотталь ккот бон тыщи
наль чом босо

ариариариран
ссыри ссыриран
арарига нанне
ариран когэро номоганда

нарыль пориго кащинын нимын
щип ридо мот гасо пальпён нанда
пэк маннён чикёуачи
гынчиоа чабущим
мотын голь икёуачи
ккоккин чок опсо хан пондо
хан бон кхын корым
щичакхан ёги
ттыгоун хэга
ттоорынын палькын ттан

ариари ссыри ссыри
арариё
ариари гокэро номоганда

маннабосе
маннабосе
маннабосе
ачуккари чончаро
маннабосе

ариари ссыри ссыри
арариё
ариари кокэро номоганда
нарыль пориго гащинын нимын
щип ридо мот гасо пальпён нанда

Ариран

BTS
Вы готовы к этому?
1, 2, 3, поехали!

Ариран, Ариран, Арари
Пересекая перевал Ариран

Тот, что бросил меня
Не пройдет даже 10 километров прежде, чем ноги заболят

Ариран, Ариран, Арари
Пересекая перевал Ариран

Ари Ариран
Ссыри Ссыриран
Это Арари
Ариран
Это Арари

Неси меня и иди
Неси меня и иди
Мой дорогой бессердечный
Неси меня и иди

Ари Ариран
Ссыри Ссыриран
Это Арари
Ариран
Это Арари

Ари Ариран
Ссыри Ссыриран
Это Арари
Пересекая перевал Ариран

Посмотри на меня
Посмотри на меня
Посмотри на меня
Посреди зимы, всякий раз, когда видишь цветы
Посмотри на меня

Ари Ариран
Ссыри Ссыриран
Это Арари
Пересекая перевал Ариран

Тот, что бросил меня
Не пройдет даже 10 километров прежде, чем ноги заболят
Мы должны хранить эту гордость
Сотни лет
Мы прошли через все
Больше никогда не сдадимся
Один большой шаг
Начинается здесь
На этой восходящей
Яркой солнечной земле

Ари Ари Ссыри Ссыри
Арари
Пересекая перевал Ари Ари

Иди ко мне
Иди ко мне
Иди ко мне
Встреть меня в клещевинном саду
Иди ко мне

Ари Ари Ссыри Ссыри
Арари
Пересекая перевал Ари Ари
Тот, что бросил меня
Не пройдет даже 10 километров прежде, чем ноги заболят

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Хангыль / Чосон’гулХанджаРоманизацияанглийский перевод