Аржаное жито что это
Обрядовые песни
Жатвенные песни
Жатвенные обряды заключали летний цикл. Начало и конец жатвы сопровождались особыми обычаями, обрядами и песнями. Жатвенный обрядовый комплекс растянут по времени и приурочен к пограничью двух сезонов. Связано это с тем, что уборка озимых (рожь, пшеница) приходится на летнее время, а яровые (овес, ячмень) убирают уже осенью, поэтому некотрые исследователи относят его уже к осеннему циклу (В. И. Чичеров).
Обрядовые действия сопровождали жнивные (жатвенные) песни. Исследователями уже было отмечено, что песни, специально связанные со жнивом (сбором урожая), были встречены только в некоторых местах бывшей Архангельской губернии, на Псковщине и главным образом в районах Смоленщины, граничащих с Белоруссией и Украиной. Среди восточнославянских народов этот жанр более всего известен белорусам.
Смоленские же земли являются по сути дела восточной окраиной ареала жатвенных песен. Более того, зафиксированные здесь напевы представляют собой местные версии основных песенных типов жнива, бытующих в Белоруссии. Выделяются три группы жатвенных песен:
Первый раз жатвенные песни начинали звучать на зажинках и исполнялись в течение всего периода уборки хлебов. На севере Смоленщины было не принято петь во время работы на поле.
Значительное место среди собственно жнивных песен занимают обрядовые лирические песни на семейные темы. В них наиболее ярко отражено предвзятое отношение семьи мужа к молодой невестке. В одной из песен женщина желает смерти свекру и свекрови:
Убей, Боже, свекра на постельке, свекрову ли печки.
Основным принципом организации этих песен является синтаксический параллелизм с противопоставлением родного и чужого дома:
Я у татки жила, двадцать лет летовала, я й горя не знала.
Як я у свекорки один год годовала, все горе узнала.
Я у татки жила — хлеб-солю я ела, на работе песни пела.
Як я у свекорки — мед-вино не пьется, а на сердце пякется.
В зачине многих жатвенных песен показан образ жаркого предзакатного солнца и мотив отправления после тяжелой работы домой:
А солнушко за бор, за бор,
А солнушко за бор, за бор.
Пора, жнеюшки, домой, домой.
Поэтика жнивных песен тяготеет к развернутым олицетворениям. Песни говорят о ржаном колосе, о самом поле как о живых существах. Антропоморфные черты убираемых хлебов представлены во многих песнях.
Чаще всего жатвенные песни (вне зажиночного и дожинального обрядов) исполнялись по дороге домой после тяжелого трудового дня.
Жну я, молода, жну я, тороплюся.
Жну я, молода, жну я, тороплюся,
Да назад поглядаю, да назад поглядаю:
Много ли нажала, много ли нажала?
А придешь домой ни к татке, ни к мамке,
К свекору, к свекрови, к свекору, к свекрови.
Не пытают: болит ли середина,
Ломят ли белы рученьки, ломят ли белы рученьки?
А спытают: много ли нажала,
Далеко прогнала, далеко прогнала?
Пора, бабки, во двор.
Пора, бабки, во двор.
На дворе не рано,
У меня мати чужая.
Я в двор не пойду
— Тута заночую,
Журбы не почу[ю].
Буду ночевать
В темненьком лесе,
Под белой березой.
Буду проклинать
Свекора, свекровку,
Деверя й золовку.
Побей, боже,
Свекорку в поле
Да сохами-боронами.
Побей, боже,
Свекрову ли печи
Кирпичиной в плечи.
Побей, боже,Деверьку в дорозе
На лютом морозе.
Побей, боже,
Золовку в таночку,
В червоном веночку.
Побей, боже,
Милого ли стола
Мягкими пирогами.
А ты, солнце, солнце красное.
А ты, солнце, солнце красное,
Чего рано за лес катишься?
А я к своему татке в гости йду
Через три луга зеленые,
Через три реки студеные.
Иду-иду да[й] пристаиваю.
А мой татка у воротиках стоит,
Моя мамка у окошечко глядит:
— Чего, чадо, запозднилася,
Ти травкою ты припутана,
Ти росою ты примочена?
— Припутана дробными детушками,
Примочена горькими слезами.
И говорило аржаное жито.
И говорило
Аржаное жито,
В чистом поле стоя,
В чистом поле стоя:
-Не хочу я,
Аржаое жито,
Да в поле стояти,
Да в поле стояти.
Не хочу я,
Аржаное жито,
Да в поле стояти,
Колосом махати.
А хочу я,
Аржаное жито,
Во пучок взвязаться,
В засенку ложиться.
А чтоб меня,
Аржаное жито,
Во пучок взвязали,
3 меня рожь выбирали.
По материалам книги: «Смоленская земля в памятниках русской словесности» Под редакцией В.В. Ильина.
Тексты обрядовых песен для школьников
Короткие календарно-обрядовые песни
Как на масленой неделе
Из печи блины летели!
С пылу, с жару, из печи,
Все румяны, горячи!
Масленица, угощай!
Всем блиночков подавай.
С пылу, с жару — разбирайте!
Похвалить не забывайте.
Веселись, народ:
В гости Масленка идет
С пирогами и блинами, —
Весну под руку ведет!
Будем петь, гулять, —
Весну-матушку встречать!
На санях кататься,
блинками баловаться!
Коляда, коляда!
А бывает коляда
На кануне Рождества
Коляда пришла
Рождество принесла.
Здравствуй, Масленица!
Дай нам маслица!
Мы блинов себе горячих напечём –
Нам метели и морозы нипочём!
Если есть сковорода,
Не страшны нам холода,
Потому что блин горячий –
Это лучшая еда!
Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.
Весна! Весна красна!
Тепло солнышко!
Приди скорей,
Согрей детей!
Приди к нам с радостью!
С великой милостью!
С льном высоким!
С корнем глубоким!
С хлебом богатым!
Весна, весна красная,
Приди, весна, с радостью,
С радостью, с радостью,
С великою милостью,
Со льном высокиим,
С корнем глубокиим,
С хлебами обильными.
Коси коса,
Пока роса,
Роса долой –
Коса домой.
Коса любит лопаточку,
Лопатка – песок,
Косец – пирожок,
Еще каши горшок,
Толокна ему мешок,
Еще брюковки на Филипповки,
Еще редьки хвост
На великий пост!
Жали мы, жали,
Жали, пожинали:
Жней молодые,
Серпы золотые…
Ой и чьё это поле
Зажелтело, стоя?
Иваново поле
Зажелтело, стоя:
Жницы молодые,
Серпы золотые!
Яровая спорынья!
Иди с нивушки домой,
Со поставушки домой
К нам во Кощено село.
Во Петровково гумно!
А с гумна спорынья
Во амбар перешла,
Она гнездышко свила,
Малых деток вывела,
Пшеной выкормила,
Сытой выпоила!
И говорило аржаное жито,
В чистом поле стоя,
В чистом поле стоя:
Не хочу я, аржаное жито,
Да в поле стояти,
Да в поле стояти,
Не хочу я, аржаное жито,
Да в пола стояти
Колосом махати!
А хочу я, аржаное жито,
Во пучок завязаться,
В засенку ложиться,
А чтоб меня, аржаное жито,
Во пучок взвязали,
Из меня рожь выбирали!
Жали мы, жали,
Жали-пожинали,
Жнеи молодые,
Серпы золотые,
Нива долговая,
Постать широкая;
По месяцу жали,
Серпы поломали,
В краю не бывали,
Людей не видали
Березка, березка,
Завивайся, кудрявая!
К тебе девки пришли,
К тебе красны пришли,
Пирога принесли
Со яишницею!
Обрядовая песня заклинала густые всходы, дождь, рост и богатый урожай ржи.
Где девушки шли,
Тут рожь густа!
Где бабы шли,
Там вымокла!
Где мужики шли,
Там повыросла!
Где ребята шли,
Там повылегла!
Где кум прошел,
Там овес взошел,
Где кума прошла,
Там рожь взошла!
Аржаное жито что это
Смотреть что такое «Жито» в других словарях:
ЖИТО — ср., моск., ряз., вят. ·и·др. (от жить?) всякий зерновой, немолотый хлеб, от гл. жать, как южн. пашеница, вместо пшеница, от пахать. Тут всякого жита по лопате. Затем, названье это придано известным родам хлеба: | жито южн. рожь; | твер. яровая… … Толковый словарь Даля
ЖИТО — Исаков сын Дубровин, писец, св. XV в. А. Ф. I, 70. Иван Микитин Жито, воевода великого князя тверского. 1471. Лет. VIII, 163. Жито, крестьянин, св. 1558. А. Ф. I, 169. Степан Житко, крестьянин Могилевского уезда. 1560. Арх. Сб. III, 279. Житко,… … Биографический словарь
жито — жито, житный хлеб Общее название для черного (ржаного) и серого (ячменного) хлеба в отличие от белого (пшеничного). (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * Общее название для черного (ржаного) и серого (ячменного) хлеба в… … Кулинарный словарь
жито — всякого жита по лопате.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жито сущ., кол во синонимов: 3 • пшеница (46) … Словарь синонимов
ЖИТО — ЖИТО, жита, мн. нет, ср. всякий хлеб в зерне или на корню. На Украине житом называют рожь, на севере ячмень, а на востоке всякий яровой хлеб. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЖИТО — ЖИТО, а, ср. Всякий хлеб в зерне или на корню. | прил. житный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Жито — Варено ж … Википедия
ЖИТО — Всякого жита по лопате. Прост. Шутл. О пёстрой смеси чего л. Ф 1, 188. Ёшь твоё жито! Прост. обл. Бран. Выражение лёгкого недовольства, раздражения, досады. /em> Ешь повел. форма от ети. Жито катать. Кар. Кататься по земле на житном поле, что,… … Большой словарь русских поговорок
жито — Общеслав. Суф. производное (ср. одноструктурные путы, ворота, тесто) от той же основы, что и жить Жито буквально «то, что позволяет жить» … Этимологический словарь русского языка
жито — 1. жыта, злакавыя расліны; 2. зборн. пасевы злакавых; 3. зерне; жито пуховое нявеянае жыта … Старабеларускі лексікон
Конспект урока по литературе для 6 класса на тему: Весенние песни
Конспект урока будет удобен на уроке литературы, так как здесь есть цель и задачи, все этапы урока соблюдены, организационный момент, приветствие, вступление, слово учителя, актуализация опорных знаний, работа по теме, изучение нового, чтение по ролям, инсценировка, физкультминутка, закрепление, словарная работа, беседа по вопросам, итог, домашнее задание.
Конспект урока по литературе для 6 класса на тему: Весенние песни
Цель урока: продолжить знакомство с обрядовым фольклором; работать над выразительным чтением песен, обогащать лексикон учащихся.
продолжить знакомство с обрядовым фольклором; работать над выразительным чтением песен, обогащать лексикон учащихся.
развитие творческих, умственных способностей;
воспитывать любовь к русской культуре, народной музыке, играм;
создать праздничное настроение.
А ручки и тетрадки?
Тогда урок начнём сейчас,
Раз всё у вас в порядке.
Чтобы литературные тайны познавать,
Нужно всё серьёзно изучать.
— проверка готовности класса к уроку:
Я рада новой встрече с вами,
Приятно ваше общество, друзья!
Ответы ваши вы готовьте сами,
Их с интересом буду слушать я.
Мы сегодня снова будем читать,
Выводы делать и рассуждать.
А чтобы урок пошёл каждому впрок
Активно включайся в работу, дружок!
Вот книжки на столе,
Сегодня в классе у ребят
А почему он важный –
Добрый день, мои друзья,
Встрече с вами рада я.
Сели ровно, все достали,
Вспоминаем все, что знали,
Оставляем все заботы
И включаемся в работу.
Прозвенел уже звонок,
Так что время не теряем
И работать начинаем.
II. Актуализация знаний учащихся.
Беседа по вопросам:
1. Что такое фольклор? Какой фольклор называется обрядовым?
2. Что такое колядки? Когда и где они исполнялись? В чем их отличие от других песен?
III. Изучение нового материала
Мы продолжаем знакомство с обрядовым фольклором: сегодня услышим песни весны, отведаем выпеченных из теста жаворонков и куликов, поводим хоровод у березки, «завьем бороду» из стеблей собранного урожая. Без помощников мне здесь никак не обойтись.
Итак, закончились рождественско-новогодние праздники, пронеслась веселая обманщица Масленица, пришла Весна-красна и зазвенели по земле веснянки. Их не пели, а кликали (выкликали, выкрикивали), взобравшись на пригорки, крыши. В них призывали весну и расставались с зимой.
2. Исполнение веснянки (инсценировка).
Выходит подготовленная группа учащихся: впереди – Весна с лукошком, в котором лежат выпеченные из теста птички, за ней – 3–4 ученика с прикрепленными на нитки «птичками»; они подкидывают этих вестников весны, чтобы они «летели» по ветру, и выкликают:
Весна, весна красная,
Приди, весна, с радостью,
С великой милостью,
С хлебами обильными.
Учитель комментирует действия ребят. Исполнители веснянки угощают всех выпечкой.
3. Празднование Троицы (инсценировка).
Учитель. Расцвела земля-матушка, зазеленела белоствольная красавица, повели вокруг березоньки девицы красные хороводы.
Выходит следующая подготовленная группа, девочки водят хоровод под песню «Во поле березка стояла…»
Праздник этот на Руси назывался Троицей. Связан он был с расцветающей, входящей в силу природой.
Давайте прочитаем, как же он отмечался.
4. Обряды окончания жатвы (инсценировка).
Последний календарно-обрядовый цикл был связан со сбором урожая. Обряды эти совершали в тот день, когда заканчивали уборку хлеба. Окончив жатву, обычно «завивали бороду», то есть завязывали последнюю горсть стеблей веночком, чтобы сила земли не скудела.
Третья подготовленная группа демонстрирует свои веночки из колосьев.
После этого катались по жатве, чтобы восстановить силы, растерянные в дни страды. Потом с последним снопом, распевая песни, торжественно шли домой.
Дети с колосьями читают по ролям.
1- й ученик. Жали мы, жали,
2- й ученик. По месяцу жали,
1- й ученик. И говорило аржаное жито,
В чистом поле стоя,
В чистом поле стоя:
2- й ученик. Не хочу я, аржаное жито,
Не хочу я, аржаное жито,
1- й ученик. А хочу я, аржаное жито,
Во пучок завязаться,
В засенку ложиться,
А чтоб меня, аржаное жито,
Из меня рожь выбирали!
5. Словарная работа.
Записать в тетрадях:
аржаное жито – рожь.
Мы на цыпочки привстали,
Ручки кверху мы подняли,
Мы вздохнули, потянулись
И друг другу улыбнулись.
Выдохнули, руки вниз,
Повторим теперь на «бис»!
— А теперь все тихо встали,
Дружно руки вверх подняли,
В стороны, вперёд, назад,
Повернулись вправо, влево
Тихо сели, вновь за дело.
Беседа по вопросам:
– Символом каких песен была березка? Когда они исполнялись?
– Какие календарно-обрядовые песни можно назвать самыми веселыми? Когда они исполнялись?
– Обратите внимание на нежность, музыкальность песен; найдите повторы, обращения, эпитеты.
– Объясните значение слов:
жито (всякий хлеб в зерне или на корню);
толокно (мука из поджаренного (предварительно заваренного) очищенного овса);
лапти (плетеная обувь из лыка, охватывающая только ступню ноги);
серп (ручное орудие в виде изогнутого полукругом мелко зазубренного ножа для срезания хлебных злаков с корня);
жать (срезать под корень).
Подготовка и выразительное чтение одной из песен.
V. Подведение итогов урока.
— Какие задачи ставили перед собой в начале урока?
— Выполнили эти задачи?
Домашнее задание – читать песни, ответить на вопросы учебника.
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Языческий календарь. Миф, обряд, образ
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
ЯЗЫЧЕСКИЙ КАЛЕНДАРЬ. МИФ, ОБРЯД, ОБРАЗ
Аннотация
В языческом календаре почти каждый день был праздником, и каждый день Солнце, восходя над землей, по представлениям наших предков приглашает на свой день рождения. Но среди дней выделяются особенные, когда Земля делится силой со своими детьми. Древние люди знали о них и готовились к ним, встречали эти дни, чтобы «сила не прошла мимо». Проживая эти узлы года — сильные точки, зная их характер и особенности, древние язычники использовали их энергию для того, чтобы идти по жизни в едином ритме с Землей.
Книга знакомит читателей с языческим календарем славян, кельтов, скандинавов и балтов, с важнейшими их праздниками — сильными точками года — Громница, Весеннее равноденствие, Купала, Осеннее равноденствие, Коляда.
Москва Вече 2010
Введение
СМЫСЛ И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ДАННОЙ КНИГИ
Среди тех, кто в наше время пытается восстанавливать Традицию, нет (и надеемся, что не будет) абсолютного, раз и навсегда установленного единообразия в терминах, описывающих понятийную область, в которой они работают. Зато есть общий, не записанный на скрижалях, ни разу, возможно, не произнесенный вслух, невербализованный закон: Традиция — это часть нашей жизни. Можно даже сказать — вся жизнь, или, вернее, то, что делает эту жизнь единым целым.
Что самое простое, с чего может начать человек, приобщающийся к традиции? Почитать книги по мифологии и вникнуть в разнообразные дискуссии, ведущиеся на тему разнообразных трактовок и подходов? Сшить свою первую рубаху, вырезать чашу, выковать фибулу? Взять в руки стальной клинок и ощутить, как рука сама начинает закруглённое и полное внутренней силы движение, которому тебя никто никогда не учил? Все это важно, но открывает тебе лишь отдельные стороны традиции — а вернее, лишь отдельные части тебя — ей.
Самый простой способ войти в этот мир единым неотъемлемым целым, как входили наши предки и те, что, если дадут Боги, будут жить после нас, — это пройти Коло Года вместе с умирающим и обновляющимся миром.
Жизнь по сильным точкам года становится для тебя нескончаемым странствием по миру магии, полному сражений и обретений, ожиданий и встреч.
Начиная с простого представления о традиционных праздниках, ты постепенно становишься способным улавливать моменты перехода, те точки, когда грань миров открыта; вместе со стихиями и силами мира ты вздымаешься и падаешь на волнах возрождения и смерти, с каждым новым витком спирали ощущая в себе все большее понимание неподвижной точки центра, в которой находится сам мир независимо от происходящих в нём изменений, и в которую, стремясь к высшей гармонии, когда?нибудь попадёшь и ты. Незаметно и легко приходит к тебе неожиданно новое восприятие народных песен и обычаев, имен и путей Богов, противоборствующего единения стихий.
Изначальное, традиционное представление о времени далеко не ограничивается привычной «временной осью» из прошлого в настоящее, однонаправленной и неизменно прямой. Время полагалось не вектором, но Рекой — постоянно текущей, с приливами и отливами, с рукавами и заводями, с подводными течениями и спокойными местами. Время было потоком, неоднородным, динамичным и обладающим способностью к изменению. А значит — признавалась возможность воздействовать на время, изменить его магическими путями.
В течении времени наши предки выделяли время линейное — обыденное, в котором живем мы сами, и время мифологическое — время сотворения Мира, в котором живут и действуют Боги. Если линейное время можно отмерить от некой точки отсчета — вчера, сегодня, завтра, — то о событии, происходящем во времени Богов, невозможно с определенностью сказать, произошло ли оно давным- давно ранее, или происходит прямо сейчас. Ежегодно на наших глазах Природа умирает–засыпает зимой, чтобы ожить–проснуться по весне. Но сказитель, готовый рассказать об этом языком мифа, начнет рассказ в прошедшем времени: «Однажды, в далекие- предалекие времена, жили на свете сестрица Аленушка и братец Иванушка. Вот пошли они в лес…»
Одним из наиболее сильных средств магического воздействия на время всегда признавался сакральный календарь. Связанная с календарем система праздников, примет и обрядов позволяла прожить дни текущего года как бы сразу в двух временах — линейном и мифологическом. Для человека, живущего в Традиции, это означает — прожить таинственные дни творения вместе с Богами, принять участие — пусть и опосредованное — в сотворении Мира и повлиять на конечный исход творения. Календарь, таким образом, становится универсальной моделью мироздания, на которой человек ежегодно познает (век живи — век учись!) все необходимое для жизни в согласии с Миром и Богами. Эту важнейшую роль календаря как средства воздействия на время, вернее, взаимодействия с ним, понимают и современные исследователи [1].
Для понимания волшебного содержания каждой из сильных точек года и овладения искусством правильного прохождения этих точек и предназначена наша книга. «Правильными» же мы предлагаем считать такие действия, которые помогут максимально принять и пропустить через себя поток силы, присущей данной точке, и сохранить часть этой силы для своего дальнейшего пути.
В магии возможны два пути познания. В первом случае, ты входишь в некое понимание чего?либо безо всякого «почему», единым безудержным шагом Вовне. Это — путь Гения…
Во втором случае, ты накапливаешь знания и понимание из самых различных областей, зачастую не стыкующихся друг с другом, а чаще — на границах подходов, наук и искусств, на рубеже столкновения различных типов описания мира. Наконец в некоей точке количество собранных фактов, оттенков, деталей превосходит пороговое — и ты проваливаешься в иное качество восприятия.
Мы в нашем опыте постижения традиции шли обоими путями; соответственно, и в этой книге мы постарались помочь читателю одновременно использовать оба способа познания. Вообще, если у тебя нет возможности иметь отношение к прямой передаче традиции, если не учил тебя с детства сотне премудростей дед или наставник, единственный открытый тебе путь — это проникнуться насквозь глубинным, сакральным ощущением соответствующей точки, в один миг по вдохновению или, напротив,