Ашмол 782 что это такое

Элиас Эшмол (1617– 1692)

Элиас Эшмол (1617– 1692)

Получив начальное образование в личфилдской средней школе, Эшмол затем поступил в юридический колледж в Лондоне, где учился в 1633– 1638 гг., одновременно занимаясь активной судебной, консультационной и нотариальной практикой. Вскоре он, однако, весьма удачно женившись, отошел от дел. Некоторые исследователи уверяют, что ни о каком значительном приданом в источниках не говорится, но в настоящее время вряд ли представляется возможным узнать всю подноготную. Факт остается фактом: Эшмол женился на старой деве на четырнадцать лет старше себя и вскоре оставил юридическую практику. Жена его умерла в 1641 г. Возможным этот брак с женщиной, гораздо выше него стоявшей на общественной лестнице, стал возможным благодаря тому, что Эшмол в 1633 г. был привезен в Лондон Джеймсом Пагитом, бароном Эксчекера и его дядей, вместе с сыновьями которого Элиас учился в юридическом колледже. Затем он в 1645 г. окончил Брэйзноуз-колледж в Оксфорде, так и не получив ученой степени, но достигнув немалых высот в юриспруденции. Тем не менее, по совокупности многочисленных заслуг Оксфордский университет, к которому он на всю жизнь сохранил горячую привязанность, счел возможным присвоить ему в 1669 г. степень доктора медицины honoris causa.

В годы гражданской войны 1640– 1658 гг. он вошел в лагерь роялистов. Карл I назначил его в 1644 г. сборщиком акцизной подати во всем Стаффордшире, в 1645 г. – в Вустере, а в 1646 г. – сборщиком всех податей и королевским высоким комиссаром графства Вустер.

В 1649 г. Эшмол вторично женился на состоятельной вдове леди Мэнуоринг, которая была на двадцать лет старше его, и ее приданое обеспечило его до конца дней, несмотря на то, что права на ее владения он утратил с ее смертью в 1668 г. Сам же этот брак, судя по дневникам Эшмола и воспоминаниям современников, был совершенной катастрофой во всем, кроме финансов.

Первые публикации Эшмола связаны с его деятельностью в качестве редактора ряда работ Джона Ди. Среди друзей Эшмола было много астрологов, в том числе сэр Джордж Уортон (также астролог-любитель и страстный роялист) и Уильям Лилли, посвятивший Эшмолу свою автобиографию. Среди первых опубликованных сочинений Эшмола – перевод двух небольших астрологических работ, включённых в «Крушение миров» (Worlds Catastrophe) Лилли (1647). 8 августа 1650 г. Эшмол был избран председателем Лондонского Общества Астрологов. Он приложил очень много усилий к возрождению английской астрологии в наивысшем блеске. Занятия астрологией побудили Эшмола также обратиться к изучению ботаники, медицины и стеганографии; он выпустил ряд работ на алхимические и герметические темы. Некоторые из своих сочинений он напечатал анонимно или под псевдонимом «Джеймс Хэзолл». Сам Эшмол называл себя «философом-герметиком», что явно свидетельствует о его увлечении доктринами доктора Ди, по его собственным утверждениям, являвшегося наследником тайной эзотерической традиции персидских и иных восточных магов – учения Гермеса Трисмегиста, «отца философии». В 1672 г. дневники Ди попали к Эшмолу, но сохранил он их лишь частично, потому что спустя пять лет оставил их после ночного изучения на столе, и кухарка утром благополучно растопила половиной старых исписанных страниц печку.

В 1660 г. верность Эшмола Короне была вознаграждена королём Карлом II, который пожаловал ему должности ревизора управления акцизов и Виндзорского герольда, а также верховным секретарем и писцом судебной палаты Суринама. Также Эшмол выполнял некоторые разовые и второстепенный поручения королевского двора и некоторое время, например, служил распорядителем королевских наград, в этот период отредактировав статуты и регламент Ордена Подвязки (1661). С тех пор Эшмол вообще ни в чем не знал недостатка. Вообще следует отметить особую деловую хватку этого человека и умение извлечь побочную выгоду буквально из всего. Так, например, отредактировав регламент Ордена Подвязки, он подготовил несколько богато украшенных и отлично проиллюстрированных его экземпляров, один преподнес королю, а еще несколько разослал иностранным монархам – кавалерам ордена. Получив столь ценный подарок, по крайней мере, некоторые короли не могли не отреагировать по-королевски, и Эшмол получил от короля Англии 400 фунтов, от короля Дании – золотую цепь с медальоном, и такую же цепь от курфюрста Бранденбургского. Остальные получатели, однако, отделались письменным изъявлением признательности. Нужно отдать должное Эшмолу, даже не будучи в жизни аскетом, он, тем не менее, львиную долю своих доходов направлял на создание коллекций и издание книг по интересовавшим его дисциплинам.

Вращаясь в роялистских кругах, Эшмол связывал эту деятельность с занятиями астрологией. Так, в том же 1660 г. в Лондоне он анонимно опубликовал поэму «Восходящее Солнце, или Славное появление Карла Второго на Лондонском горизонте» (Sol in Ascendente: Or, The Glorious Appearance of Charles The Second, Upon The Horizon Of London), воспевающую реставрацию монархии. Сохранились записи Эшмола о том, что в 1679 г. он составлял для Карла II карту солнечной прецессии.

Воспитанный в строгих канонах англиканской церкви, Эшмол, однако, рано развил в себе интерес к познанию «запретных истин», которые в то время широким потоком текли в Англию из охваченной упадническим нигилизмом Франции и погруженной в мистические размышления Германии. Увлекшись алхимией, он вскоре опубликовал несколько значительных трудов в этой области: «Fasciculus chemicus» (Химический пучок) (1650), «Theatrum chemicum britannicum» (Британский химический театр) (1652), «The Way to Bliss» (Путь к блаженству) (1658). Всю жизнь он весьма интересовался медициной, особенно фармакологией, что естественно, при алхимическом складе его ума, и в 1661 г. стал одним из основателей Королевского научного общества.

К 1660 г. основным его занятием стало собирание древностей, в котором он настолько преуспел, что написал несколько книг по данной тематике. В 1679– 1683 гг. он был полностью поглощен собирания, обработки и каталогизации коллекций унивеситета, а по его смерти завещанная им Оксфорду коллекция весьма разноплановых и разной ценности древностей и примечательностей, отвечающая царившему в то время духу «собирательства вообще» (вспомним «Разных примечательных кунстов камеру» ), оказалась настолько велика, что, кроме значительного пополнения фондов основного музея университета, она легла в основу нового музея, названного именем Эшмола и с тех пор ставшего одним из знаменитейших в Великобритании и мире.

Умер Элиас Эшмол 18 (или 19) мая 1692 г. в лондонском пригороде Южном Ламбете.

В течение всей свой жизни Эшмол оставался тесно связан с Оксфордским университетом: открытый им музей (1682) и его деятельность в качестве Хранителя манускриптов сохранили имя Эшмола живым и спустя столетия. Так, например, его автобиография была впервые опубликована в 1774 г. и с тех пор выдержала несколько переизданий. Личности Эшмола посвящено множество трудов самой авторитетной исследовательской ложи мира «Quatuor Coronati» №2076. Современник Эшмола доктор Роберт Плот говорил о нем как о «величайшем виртуозе и курьезе Англии всех времен», подразумевая своим каламбуром изначальные смыслы обоих латинских слов – «искусник» и «любознатец»

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

Тема Король Яков I (VI) Дата: 1617 год Катрен 7/17

Тема Король Яков I (VI) Дата: 1617 год Катрен 7/17 Le prince rare de piti? et clemence, Viendra changer par mort grand cognoissance Par grand repos le regne travaill?, Lors que le grand tost sera estrill?. Необычный принц, полный жалости и милосердия, Изменится, в смерти обретя великое знание. Королевство будет пребывать в спокойствии, Пока

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Книга Жизни

НАСТРОЙКИ.

Ашмол 782 что это такое. sel back. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-sel back. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка sel back.

Ашмол 782 что это такое. sel font. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-sel font. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка sel font.

Ашмол 782 что это такое. font decrease. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-font decrease. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка font decrease.

Ашмол 782 что это такое. font increase. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-font increase. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка font increase.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

Ашмол 782 что это такое. 2. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-2. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка 2.

Copyright © Deborah Harkness, 2014

All rights reserved

This edition published by arrangement with Viking, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC.

Серия «The Big Book»

© И. Б. Иванов, перевод, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Она знает, по какой причине

Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям.

Слова Филиппа де Клермона, часто приписываемые Чарльзу Дарвину

Английская записная книжка неустановленного автора. Около 1590 г. Собрание манускриптов Гонсалвиша, № 4890, лист 8 r [1]

Призраков не напрасно называли бесплотными. Все они состояли лишь из воспоминаний и сердца. Стоя на крыше одной из круглых башен Сет-Тура, Эмили Метер прижала прозрачную руку к груди, к тому месту, где и сейчас тяжким камнем лежал пережитый ужас.

«Мне когда-нибудь станет легче? – Ее голос, как и очертания ее призрачного тела, был едва уловимым. – Неужели я так и буду наблюдать, ждать и знать?»

«Я что-то не заметил перемен», – коротко ответил Филипп де Клермон.

Он устроился рядом с Эмили и внимательно разглядывал свои прозрачные пальцы. Многое ему не нравилось в его нынешнем, призрачном состоянии. Он не мог обнять свою жену Изабо. Мир потерял для него запахи и вкусы. Исчезло его сильное, крепкое тело, а как славно было бы сейчас помахать мечом на поединке. Но сильнее всего Филиппа угнетала невидимость. Невидимость постоянно напоминала ему о безвозвратно утраченной значимости.

У Эмили вытянулось лицо, и Филипп мысленно себя обругал. С момента своей гибели эта ведьма была его постоянной спутницей, деля вместе с ним одиночество. О чем он думал, рявкая на нее, как на служанку?

«Когда они совсем перестанут в нас нуждаться, быть может, тогда и нам полегчает», – уже мягче произнес Филипп.

Хотя он и был более опытным призраком, Эмили лучше понимала метафизику их положения. Рассказанное ведьмой шло вразрез со всеми представлениями Филиппа о загробном мире. Он считал, что живые видят мертвых, поскольку живым от них что-то нужно: помощи, прощения, воздаяния. Эмили называла такие представления заурядными человеческими мифами. Только когда живые откажутся от подобных мифов, мертвые смогут появляться перед ними.

Филиппа десятками лет угнетало то, что Изабо не ощущает его присутствия. Слова ведьмы успокоили его, но лишь отчасти.

– Жду не дождусь, чтобы рассказать Эмили. Представляю, какое будет у нее лицо, когда она узнает.

Сочный низкий голос Дианы поднимался вверх, достигая парапетов башни.

«Диана и Мэтью», – в унисон произнесли Эмили и Филипп, глядя на мощеный двор, окружавший замок.

«Вот они», – сказал Филипп, указывая в сторону проезда.

Его вампирское зрение даже в призрачном состоянии оставалось острее, нежели зрение ведьм. К тому же он не утратил прежнего обаяния. Широкие плечи, дьявольская улыбка. Увидев ее, Эмили просто не могла не улыбнуться в ответ.

«Правда, чудесная пара? Посмотри, как сильно изменился мой сын».

Время не меняло внешнего облика вампиров. Эмили ждала, что увидит те же черные волосы, отливающие синевой, те же переменчивые серо-зеленые глаза, холодные и отрешенные, как зимнее море, ту же бледную кожу и широкий рот. Но предположения Филиппа подтвердились. Волосы Мэтью стали короче, он отрастил бороду, делавшую его облик еще опаснее. Сейчас он чем-то был похож на пирата. Эмили шумно вздохнула (насколько призраки умеют шумно вздыхать).

«Никак Мэтью стал… шире в плечах?»

«Да. Когда они с Дианой были здесь в тысяча пятьсот девяностом году, я хорошенько отделал его во время поединка. Книги его размягчили. Я еще тогда сказал Мэтью, что ему нужно поменьше читать и побольше сражаться».

Филипп всегда был против «избыточной учености». Мэтью служил живым подтверждением отцовских представлений.

«Диана тоже изменилась. Эти длинные волосы медного оттенка делают ее больше похожей на мать», – сказала Эмили, заметив самые впечатляющие перемены в своей, пусть и неродной, племяннице.

Диана зацепилась за выбоину в камне и споткнулась. Мэтью тут же протянул руку, уберегая ее от падения. Прежде Эмили считала поведение Мэтью обычным вампирским стремлением окружить сверхзаботой тех, кто им дорог. Состояние призрака обострило ее проницательность. Эмили поняла, чем вызвана такая сверхзабота. Мэтью с необычайной чуткостью улавливал малейшие изменения в лице Дианы, каждое колебание ее настроения. Стоило ей слегка устать или проголодаться, как Мэтью уже это знал. Однако сегодня забота Мэтью показалась Эмили более целенаправленной и обостренной.

«У Дианы не только волосы изменились. – Лицо Филиппа приняло благоговейное выражение. – Диана носит ребенка. Ребенка Мэтью».

«Ты хотел сказать „детей“. Диана беременна двойней».

«Двойня», – таким же благоговейным тоном произнес Филипп.

Как всегда, появление жены поколебало его спокойствие.

«Смотри, их встречают Изабо, Сара, Софи и Маргарет».

«Филипп, что теперь будет?» – спросила Эмили, на сердце которой стало еще тяжелее, ибо она предчувствовала дальнейшее развитие событий.

«Окончание. Начало, – уклонился от прямого ответа Филипп. – Перемены».

«Диана терпеть не могла перемены», – сказала Эмили.

«Потому что ее страшит то, кем она должна стать», – ответил Филипп.

Вампиром Маркуса Уитмора сделал Мэтью. Было это в 1781 году. После ночи своего превращения Маркус успел повидать более чем достаточно ужасов. Однако ни один из них не шел в сравнение с сегодняшней пыткой: сообщить Диане Бишоп, что ее любимой тетки Эмили Метер нет в живых.

Изабо позвонила Маркусу, когда он с Натаниэлем Уилсоном смотрели телевизор в семейной библиотеке. Там же, на диване, мирно спали жена Натаниэля Софи и их трехмесячная дочка Маргарет.

– Храм, – изменившимся голосом выдохнула Изабо. – Немедленно отправляйся туда.

Маркус безоговорочно подчинился приказу бабушки, задержавшись ровно настолько, чтобы позвать с собой двоюродного брата Галлогласа и тетку Верену.

Чем ближе к вершине горы, на которой находились развалины храма, тем светлее делался сумрак летней ночи. То был свет, излучаемый сверхъестественной силой. Маркус видел лишь сполохи между деревьями, но ему хватило и этого. Воздух был настолько густо пропитан магией, что у Маркуса волосы стали дыбом.

Затем он почувствовал запах вампира. Герберта из Орильяка. Второй запах принадлежал ведьме.

В каменном коридоре послышались легкие, но уверенные шаги, вернувшие Маркуса из воспоминаний о недавнем прошлом в настоящее. Тяжелая дверь, как всегда, открылась со скрипом.

– Привет, дорогая, – произнес Маркус, отрываясь от созерцания полей и холмов Оверни.

Запах вошедшей Фиби Тейлор напоминал ему аромат кустов сирени, что росли сразу за ярко-красной дверью дома его настоящих родителей. Тонкий и в то же время неотступный, этот запах символизировал надежду на весну, сменившую долгую зиму в Массачусетсе. Запах напоминал Маркусу понимающую улыбку давно умершей матери.

Источник

Ашмол 782 что это такое

Выходит, мой «Ашмол-782» — палимпсест, рукопись внутри рукописи. Когда-то писцы за недостатком пергамента тщательно смывали старые книги и записывали новый текст на освободившемся месте. Вернуть жизнь старым призрачным строчкам могли только ультрафиолетовые лучи.

Эту рукопись, однако, никакой ультрафиолет не взял бы: ее не смыли, а спрятали каким-то магическим способом. Но кому могло понадобиться заколдовывать алхимический текст, который и без того очень трудно расшифровать даже специалистам?

Мои пальцы застыли на клавишах.

Если новая информация расходится с уже имеющимся массивом данных, ученые либо отбрасывают это новое, угрожающее взлелеянным ими теориям, либо фокусируются на разгадке тайны как лазер. Я скорее всего выбрала бы второй вариант, но магическая природа книги склоняла к первому.

В случае колебаний ученые обычно откладывают решение.

«К этой книге, возможно, придется вернуться еще раз», — трусливо допечатала я и осторожно закрыла том. Магия продолжала жужжать внутри, особенно возле застежек.

Ну, хоть закрыла без проблем… уже хорошо. Меня тянуло погладить кожу, но я удержалась, как раньше удерживалась от прикосновения к иллюстрациям. Нельзя претендовать на большее, чем может узнать из этой книги обычный историк.

Тетя Сара всегда говорила, что магия — это дар. Если так, то я соединена невидимыми нитями со всеми прежними ведьмами Бишоп. За то, чтобы вступить в свои наследственные права и овладеть сокровенным ведьминским ремеслом, каждый платит определенную цену. Раскрыв «Ашмол-782», я разрушила стену между мной-ведьмой и мной-ученым, но теперь снова вернулась за барьер и твердо намеревалась остаться на немагической его стороне.

Я закрыла компьютер, собрала бумаги, уложила книги в стопку, поместив «Ашмол-782» в самый низ. Джиллиан, к счастью, на месте не было, хотя ее стол остался неубранным — решила, вероятно, поработать еще и вышла на чашку кофе.

— Закончила уже? — спросил Шон.

— Не совсем. Три верхних хотела бы оставить на понедельник.

— С ней все. — Я подвинула к нему стопку книг. — Можешь отправлять обратно в хранилище.

Шон положил книгу сверху на весь прочий возврат и проводил меня к лестнице. За спиной у меня включился конвейер, уносящий загадочный том в недра библиотеки.

Я чуть было не остановила Шона, но в последний момент удержалась.

У самого выхода на улицу воздух сгустился, как будто библиотека не хотела меня отпускать. Сгустился и замерцал, словно страницы колдовской книги. Меня пробрала невольная дрожь, волоски на руках поднялись дыбом. Здесь только что произошло какое-то волшебство.

Я повернулась было опять к читальному залу Герцога Хамфри, но устояла и решительно вышла вон, сказав себе: пустяки.

Ты уверена? — шепнул долго подавляемый голос.

Оксфордские колокола прозвонили семь раз. В эту пору года темнело быстрее, чем летом, но сумерки еще медлили. Библиотечные фонари, зажженные всего полчаса назад, расплывались в них золотыми лужицами.

Двадцать первое сентября. Ведьмы всего мира сейчас празднуют канун осеннего равноденствия, встречая Мейбон и грядущую зимнюю тьму, но оксфордским придется обойтись без меня. Мне в самом деле предстояло выступить на одной важной конференции в будущем месяце, и не написанный до сих пор доклад начинал меня беспокоить.

При мысли о пирующих где-то ведьмах у меня заурчало в желудке. Я сидела в библиотеке с утра, с половины десятого, и только раз прервалась на ленч.

Шон сегодня не работал, книги выдавала какая-то новенькая. Когда я заказала особенно ветхую единицу хранения, она стала предлагать мне взамен микрофильм. Заведующий, мистер Джонсон, услышав это, счел нужным вмешаться.

— Извините, доктор Бишоп, — торопливо заговорил он, поправляя очки в тяжелой темной оправе. — Если вам нужен этот манускрипт, мы будем счастливы вам его предоставить. — Требуемое он доставил мне лично, продолжая извиняться: «Новые сотрудники, вы же знаете…» Польщенная его отношением к моей ученой персоне, я весь день провела за чтением.

Только вечером я сняла кольца-грузики с верхних углов рукописи и закрыла ее, довольная, что хорошо поработала. Весь уик-энд после своего столкновения с заколдованным фолиантом я занималась нормальными повседневными делами и алхимии не касалась. Заполняла компенсационные формы, платила по счетам, писала рекомендательные письма, даже рецензию наконец добила. Перемежалось это стиркой, многочисленными чашками чая и попытками воплотить в жизнь рецепты из кулинарных программ Би-би-си.

Сегодня, начав с утра пораньше, я старалась сосредоточиться на текущей работе и не вспоминать о загадочном палимпсесте со странными иллюстрациями. По мере выполнения того, что я наметила на день, у меня возникли четыре вопроса, третий из которых был самым легким. Ответ на него содержался в «Ноутс энд квайериз»,[8] занимавших один из книжных шкафов. Я встала, решив перед уходом поставить еще одну галочку в своем списке.

Чтобы взять что-то с верхних полок отделения Селден-Энд, следовало подняться на антресоли. Подшивками в клеенчатых переплетах никто, похоже, не пользовался, кроме меня и одного пожилого преподавателя литературы из колледжа Магдалины. Отыскав нужный том, я выругалась, поскольку дотянуться до него не могла.

Мне послышался чей-то смех, хотя за столом в дальнем конце антресолей никого не было. Ну вот, снова мне что-то чудится. Оксфорд был все еще пуст; все университетские ушли около часа назад, чтобы пропустить перед обедом стаканчик бесплатного шерри в профессорской гостиной своего колледжа. Джиллиан — и та ушла по случаю праздника, повторив свое приглашение и покосившись на стопку заказанных мною книг.

Стремянки в поле зрения не обнаружилось — обычное дело для Бодли. На то, чтоб отыскать ее внизу и втащить наверх, ушло бы добрых пятнадцать минут. Ну что ж… в пятницу я, правда, держала в руках колдовскую книгу, но больше никакого чародейства не сотворила. И кто меня здесь увидит?

Резонно, казалось бы, но все же как-то не по себе. Собственные правила я нарушала нечасто и вела счет всем случаям, вынуждавшим меня обращаться к магий. За год это будет уже пятый раз, включая забарахлившую стиральную машину и «Ашмол-782». Допустимо для конца сентября, однако у меня бывали и лучшие показатели.

Вздохнув, я подставила руку и вообразила, что снимаю подшивку с полки.

Девятнадцатый том «Ноутс энд квайериз» накренился, шлепнулся мне на ладонь и открылся на нужной странице.

На все про все ушло три секунды. Я перевела дух, избавляясь от чувства вины, и ощутила между лопатками два ледяных пятна.

Свидетель моего преступления был явно не человек.

Взгляд чародея вызывает у другого чародея щекотку, но планету с людьми делят не одни чародеи. Есть демоны — артистические натуры, скользящие по канату между безумием и гениальностью. «Рок-звезды и серийные убийцы» — так отзывается о них моя тетя. Есть вампиры — если они не убьют вас сразу, то заворожат своей красотой.

Взгляд демона я ощущаю как легкий, будоражащий нервы поцелуй, взгляд вампира жжет холодом.

Перебрав в уме читателей Герцога Хамфри, я вспомнила одного вампира — красавца монаха, любовно листавшего средневековые служебники и молитвенники. В отделы редких книг вампиров, как правило, гонят тщеславие и ностальгия — ведьмы и демоны там встречаются куда чаще. Взять хоть Джиллиан Чемберлен, изучающую свои папирусы через лупу. А в музыкальном зале я видела сразу двух демонов — оба подняли головы, когда я проходила мимо них к Блэкуэллу, чаю попить. Один попросил принести ему кофе с молоком, что красноречиво свидетельствовало о глубине его погружения в очередное безумство.

Ежеквартальный журнал, освещающий вопросы истории и английской литературы.

Источник

Дебора Харкнесс: Книга Жизни [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Харкнесс: Книга Жизни [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-389-16308-9, издательство: Литагент Аттикус, категория: Детективная фантастика / Фэнтези / sf_fantasy_city / Фантастические любовные романы / sf_mystic / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ашмол 782 что это такое. debora harkness kniga zhizni litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness kniga zhizni litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness kniga zhizni litres.

Книга Жизни [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Жизни [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебора Харкнесс: другие книги автора

Кто написал Книга Жизни [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness kniga zhizni litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness kniga zhizni litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness kniga zhizni litres.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness kniga zhizni litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness kniga zhizni litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness kniga zhizni litres.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm litres.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm litres.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness ten nochi. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness ten nochi. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness ten nochi.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness ten nochi. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness ten nochi. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness ten nochi.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness manuskript vsevlastiya. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness manuskript vsevlastiya. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness manuskript vsevlastiya.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness manuskript vsevlastiya. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness manuskript vsevlastiya. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness manuskript vsevlastiya.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm.

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm litres.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm litres. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm litres. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm litres.

Ашмол 782 что это такое. viktoriya mingaleeva metyu sajrus i omut zhelanij kniga pervaya. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-viktoriya mingaleeva metyu sajrus i omut zhelanij kniga pervaya. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка viktoriya mingaleeva metyu sajrus i omut zhelanij kniga pervaya.

Ашмол 782 что это такое. viktoriya mingaleeva metyu sajrus i omut zhelanij kniga pervaya. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-viktoriya mingaleeva metyu sajrus i omut zhelanij kniga pervaya. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка viktoriya mingaleeva metyu sajrus i omut zhelanij kniga pervaya.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness otkrytie vedm. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness otkrytie vedm. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness otkrytie vedm.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness ten nochi. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness ten nochi. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness ten nochi.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness ten nochi. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness ten nochi. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness ten nochi.

Ашмол 782 что это такое. rej morgan diana i ee rycar. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-rej morgan diana i ee rycar. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка rej morgan diana i ee rycar.

Ашмол 782 что это такое. rej morgan diana i ee rycar. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-rej morgan diana i ee rycar. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка rej morgan diana i ee rycar.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness manuskript vsevlastiya. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness manuskript vsevlastiya. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness manuskript vsevlastiya.

Ашмол 782 что это такое. debora harkness manuskript vsevlastiya. Ашмол 782 что это такое фото. Ашмол 782 что это такое-debora harkness manuskript vsevlastiya. картинка Ашмол 782 что это такое. картинка debora harkness manuskript vsevlastiya.

Книга Жизни [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Жизни [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

– Благодарю, Скалли. Вы подали хорошую мысль. Для большей точности сравнений мы поработаем и с веленью, изготовленной современным способом, – улыбнулся Мэтью.

– Вес чистого пергамента чуть больше полутора унций, – продолжала Скалли. – Когда я впервые взвешивала лист профессора Бишоп, он весил тринадцать унций. Примерно столько же весят девять листов обычной велени.

Скалли убрала с весов чистый лист и положила вырванный из «Ашмола-782».

– Такое различие нельзя отнести за счет веса чернил и красок, – сказала Люси; она надела очки и взглянула на дисплей весов. – К тому же лист из «Ашмола-782» внешне выглядит тоньше.

– Вполовину тоньше. Я измеряла, – сообщила Скалли, поправляя очки.

– Но в Книге Жизни насчитывалось более ста листов. Возможно, почти двести. – Я прикинула в уме. – Если один лист весит тринадцать унций, вся книга весила бы примерно сто пятьдесят фунтов.

– Это еще не все. Вес листа из манускрипта не остается постоянным. – Малдер кивнул на дисплей цифровых весов. – Взгляните, профессор Клермон. Вес снова упал до семи унций.

Малдер взял клипборд и отметил на листе вес и время.

– Все утро мы наблюдаем хаотичные колебания веса, – сказал Мэтью. – Спасибо научному чутью Скалли. Она оставила лист на весах, а если бы сразу сняла, мы бы не узнали о флуктуациях.

– Дело не в моем научном чутье. – Скалли покраснела и уже тише добавила: – Мне понадобилось отлучиться в туалет. Когда я вернулась, вес увеличился на целую унцию.

– И какие ваши выводы, Скалли? – преподавательским тоном спросил Крис.

– Их у меня нет, – с явной досадой ответила аспирантка. – Веленевый пергамент не может терять и снова набирать вес. Он мертвая материя. Я наблюдаю… невозможное!

– Добро пожаловать в мир науки, друг мой, – со смехом произнес Крис. – А вы что скажете, Малдер? – спросил он напарника Скалли.

– Этот лист наверняка является чем-то вроде магического контейнера. Внутри находятся другие листы. Вес меняется, потому что вырванный лист до сих пор каким-то образом связан с манускриптом, – высказался Малдер, мельком взглянув на меня.

– По-моему, Малдер, вы правы, – сказала я и улыбнулась.

– Нужно оставить лист на весах и фиксировать его вес каждые пятнадцать минут. Возможно, тогда выстроится какая-то закономерность, – предложил Малдер.

– Это похоже на план. – Крис одобрительно посмотрел на Малдера.

– Профессор Бишоп, значит, вы думаете, что внутри этого листа находятся и другие? – осторожно спросил Малдер.

– Если да, «Ашмол-782» является палимпсестом, – возбужденно произнесла Люси. – Магическим палимпсестом.

Я мысленно сделала свой вывод: события этого утра показали, что люди намного умнее, чем казалось существам нечеловеческой природы.

– Это действительно палимпсест, – подтвердила я. – Но я никогда не думала, что «Ашмол-782» может являться… как вы его назвали, Малдер?

– Магическим контейнером, – повторил довольный Малдер.

«Ашмол-782» был нам ценен своим текстом и генетической информацией. Если Малдер прав, трудно предугадать, какие еще сведения таятся в старинном манускрипте.

– Мэтью, у нас есть результаты анализа ДНК по образцу, который вы брали около месяца назад? – спросил Крис.

Я понимала ход его мыслей: если знать, из чьей кожи была изготовлена велень, это могло пролить свет на скачки веса.

– Вы никак отрезали от листа кусочек для своих химических анализов? – спросила испуганная Люси.

– Спешу вас успокоить: мы взяли микроскопический кусочек из сердцевины листа. Игла для взятия образца невероятно тонкая, а оставленное ею отверстие вы не увидите даже под увеличительным стеклом, – сказал Мэтью.

– Впервые слышу про такое, – призналась Люси.

– А все потому, что профессор Клермон разработал технологию, но не поспешил поделиться ею с другими. – Крис хмуро посмотрел на моего мужа. – Но мы обязательно исправим эту досадную оплошность. Правда, Мэтью?

– Вероятно, – ответил Мэтью.

– Хватит секретничать, Мэтью, – подхватила Мириам. – Мы уже который год пользуемся этой методикой для взятия образцов ДНК из всех видов мягких тканей. Пора дать и другим позабавиться с ней.

– Лист мы пока оставим на попечение Скалли, – объявил Крис и кивком указал на другой конец лаборатории, призывая перейти туда и поговорить.

– А можно мне потрогать лист? – спросила Люси, глаза которой так и приклеились к картинке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *