Аспект что это определение
АСПЕКТ
Смотреть что такое «АСПЕКТ» в других словарях:
Аспект — в экологии (от лат. aspectus вид), изменяющийся в зависимости от времени года внешний вид (физиономичность) фитоценоза. Аспект складывается из общего фона, отражающего сезонное состояние растительности (сезонный аспект), и отдельных цветущих или… … Экологический словарь
Аспект — (от лат. aspectus вид, облик, взгляд, точка зрения) одна из сторон рассматриваемого объекта, точка зрения, то, как он видится с определённой позиции. Кроме того, в ряде специальных дисциплин это слово употребляется как термин: Аспект в … Википедия
АСПЕКТ — (лат. aspectus, от aspicere смотреть, взирать). Положение планеты относительно Солнца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АСПЕКТ [лат. aspectus вид, взгляд] точка зрения, с которой рассматривается… … Словарь иностранных слов русского языка
аспект — сторона, отношение, подход; точка зрения, грань, момент, расстояние, угол зрения, мнение Словарь русских синонимов. аспект см. сторона 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
аспект — aspect m., нем. Aspekt <, лат. aspectus. 1. астрол., астр. взаиморасположение планет на небе (по астрологическим представлениям предвещающее что л.). Сл. 18. Соединения, противостояния и другия Аспекты планет. ПЕС 33. Для сочинения Календаря… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аспект — Сезонное состояние растительного сообщества, например, весенний аспект … Словарь по географии
АСПЕКТ — в ботанике внешний облик растительного сообщества, обусловленный видовым составом растений и временем года. Аспекты называют обычно по преобладающим растениям … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — в лингвистике то же, что глагольный вид … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — (от лат. aspectus вид) точка зрения, с которой рассматривается какое либо явление, понятие, перспектива … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — АСПЕКТ, аспекта, муж. (лат. aspectus взгляд) (книжн.). Точка зрения, определенное понимание чего нибудь. Новые данные представляют дело совсем в ином аспекте. (первонач. в астрологии относительное положение планет и созвездий.) Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
АСПЕКТ — АСПЕКТ, а, муж. (книжн.). Точка зрения, взгляд на что н. • В аспекте чего, в знач. предлога с род. то же, что в свете чего. В аспекте новых данных. | прил. аспектный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
АСПЕКТ
Смотреть что такое «АСПЕКТ» в других словарях:
Аспект — в экологии (от лат. aspectus вид), изменяющийся в зависимости от времени года внешний вид (физиономичность) фитоценоза. Аспект складывается из общего фона, отражающего сезонное состояние растительности (сезонный аспект), и отдельных цветущих или… … Экологический словарь
Аспект — (от лат. aspectus вид, облик, взгляд, точка зрения) одна из сторон рассматриваемого объекта, точка зрения, то, как он видится с определённой позиции. Кроме того, в ряде специальных дисциплин это слово употребляется как термин: Аспект в … Википедия
АСПЕКТ — (лат. aspectus, от aspicere смотреть, взирать). Положение планеты относительно Солнца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АСПЕКТ [лат. aspectus вид, взгляд] точка зрения, с которой рассматривается… … Словарь иностранных слов русского языка
аспект — сторона, отношение, подход; точка зрения, грань, момент, расстояние, угол зрения, мнение Словарь русских синонимов. аспект см. сторона 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
аспект — aspect m., нем. Aspekt <, лат. aspectus. 1. астрол., астр. взаиморасположение планет на небе (по астрологическим представлениям предвещающее что л.). Сл. 18. Соединения, противостояния и другия Аспекты планет. ПЕС 33. Для сочинения Календаря… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аспект — Сезонное состояние растительного сообщества, например, весенний аспект … Словарь по географии
АСПЕКТ — в ботанике внешний облик растительного сообщества, обусловленный видовым составом растений и временем года. Аспекты называют обычно по преобладающим растениям … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — в лингвистике то же, что глагольный вид … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — (от лат. aspectus вид) точка зрения, с которой рассматривается какое либо явление, понятие, перспектива … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — АСПЕКТ, аспекта, муж. (лат. aspectus взгляд) (книжн.). Точка зрения, определенное понимание чего нибудь. Новые данные представляют дело совсем в ином аспекте. (первонач. в астрологии относительное положение планет и созвездий.) Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Словари
1. Точка зрения, с которой рассматриваются какие-либо предметы, явления, понятия и т.п.; перспектива.
2. Определенная сторона какого-либо явления, понятия и т.п.
Морфология: (нет) чего? аспе́кта, чему? аспе́кту, (вижу) что? аспе́кт, чем? аспе́ктом, о чём? об аспе́кте; мн. что? аспе́кты, (нет) чего? аспе́ктов, чему? аспе́ктам, (вижу) что? аспе́кты, чем? аспе́ктами, о чём? об аспе́ктах
Рассмотреть проблему в разных аспектах. | Специальный аспект творчества писателя.
2. Если вы рассматриваете какую-либо проблему в аспекте чего-либо, значит, вы анализируете её с какой-либо точки зрения, с учётом какой-то другой ситуации.
В аспекте чего, в знач. предлога с род. то же, что в свете чего. В аспекте новых данных.
1) Точка зрения, с которой рассматривается предмет, явление, понятие.
Различные аспекты проблемы.
Аспект обладания культурой расчленяет общество на группы в пределах одной страны. (Ю. Рождественский).
2) (чего или какой) Направление, в котором рассматривается явление, сторона предмета, изучаемого определенной наукой.
От латинского aspectus ‘взгляд’, ‘вид’.
Точка зрения, через призму которой рассматриваются различные явления, что придает этим явлениям особую окраску.
(лингв.), то же, что вид глагола.
(ботан.), внешний облик растительного сообщества, обусловленный видовым составом растений и временем года. Аспекты, как правило, повторяются из года в год в почти неизменной последовательности и называются обычно по преобладающим растениям.
Точка зрения, с которой рассматриваются предметы, понятия, явления.
Ермоловой было свойственно доносить до зрителя правду о данном образе не в реалистическом, а в романтическом аспекте. Щепкина-Куперник, Ермолова.
Перспектива, в которой выступает явление, сторона предмета, придающая им особую окраску, звучание.
Отдавшись полностью разработке темы войны в различных ее аспектах, К. Симонов как писатель ставит перед собой все более сложные задачи. Марков, Современность и проблемы прозы.
Аспект мяса. Жарг. мол. Шутл. Станция метро «Проспект Маркса» (ныне «Охотный ряд»). Щуплов, 319.
аспе́кт, аспе́кты, аспе́кта, аспе́ктов, аспе́кту, аспе́ктам, аспе́ктом, аспе́ктами, аспе́кте, аспе́ктах
сущ., кол-во синонимов: 8
сторона, отношение, подход; точка зрения, грань, момент, расстояние, угол зрения, мнение
Syn: сторона, отношение, подход
разрез. в разрезе чего.
сторона (экономическая # дела). | в каком ракурсе.
грань. плоскость (рассмотреть вопрос в другой #).
момент (отразить этот # в документе).
Категория, определяющая ситуацию с точки зрения характера ее протекания во времени: длительности, повторяемости, наличия результата и т.п. Аспект не связан с внешней по отношению к данной ситуации точкой отсчета: он характеризует ситуацию изнутри и в ее динамике. Гюстав Гийом определял вид как внутреннее время. Аспектуальные категории дают возможность представить одну и ту же ситуацию по-разному, выделить разные ее стадии. Аспект тесно связан с семантикой исходной (глагольной) лексемы.
Категория, определяющая ситуацию с точки зрения характера ее протекания во времени: длительности, повторяемости, наличия результата и т.п. Аспект не связан с внешней по отношению к данной ситуации точкой отсчета: он характеризует ситуацию изнутри и в ее динамике. Гюстав Гийом определял вид как внутреннее время. Аспектуальные категории дают возможность представить одну и ту же ситуацию по-разному, выделить разные ее стадии. Аспект тесно связан с семантикой исходной (глагольной) лексемы.
включать культурные аспекты => существование / создание, локализация
АСПЕКТ aspect m., нем. Aspekt <, лат. aspectus.
1. астрол., астр. взаиморасположение планет на небе (по астрологическим представлениям предвещающее что-л.). Сл. 18. Соединения, противостояния и другия Аспекты планет. ПЕС 33. Для сочинения Календаря потребно только знать слегка астрономию и видеть знаки аспектов. 1790. Страхов Сат. вест. Того замучили затеи да прожекты, А этот целый день все смотрит на аспекты. 1794. Д. П. Горчаков Беспристрастный зритель. // Поэты-сатирики 138.
2. перен. Виды на будущее. Сл. 18. Сколь ни дурны все сии аспекты, но правление Аглинское не переменяет однакож правил и поведения своего. 1779. АВ 34 396. Кажется паче после морской баталии, что аспекты наши гораздо обратились к лучшему. Ек. II Письма 16 576. О происходящем со стороны персидского векиля Керим хана и узбекскаго хана не более по сю пору имеем мы сведения, как только там аспекты становятся смутны и безпокойны. 1775. Прис. Крыма 1 10.
— Вид. Дороги <в Альпах> сделаны и содержатся так хорошо, как я нигде не находил; аспекты страшные, но нет ни малейшей опасности. Фонв. Письма 463.
3. Точка зрения, с которой рассматриваются какие-л. предметы, явления, понятия и т. п. БАС-2.
— Лекс. Сл. 18: аспект 1729; Курганов: аспект; САР 1789: аспе/кт.
— В геоботанике внешний вид фитоценоза.
— В русском языке синоним понятия глагольный вид.
Аспект, устанавливающий статус слова в определенный момент развития системы языка, когда определяется его собственное, «внутреннее» состояние, его семантическая структура, отношения (парадигматические и синтагматические) с другими словами в тот или иной момент истории языка.
Аспект, устанавливающий статус слова в определенный момент развития системы языка, когда определяется его собственное, «внутреннее» состояние, его семантическая структура, отношения (парадигматические и синтагматические) с другими словами в тот или иной момент истории языка.
Аспект, фиксирующий источник, время, характер, способ и адаптацию языкового элемента (слова, морфемы, фразеологизмы и т.п.).
Аспект, фиксирующий источник, время, характер, способ и адаптацию языкового элемента (слова, морфемы, фразеологизмы и т.п.).
Структура значения слова, его внутренняя семантическая производность (эпидигматика). В лексическом значении слова закреплены типичные и отличительные признаки явлений реального мира:
1) обыденное понятие;
4) потенциальные значения;
5) вероятностные значения;
6) энциклопедические значения.
Лексическое значение состоит из ядра, ядерного окружения и периферии.
Структура значения слова, его внутренняя семантическая производность (эпидигматика). В лексическом значении слова закреплены типичные и отличительные признаки явлений реального мира:
1) обыденное понятие;
4) потенциальные значения;
5) вероятностные значения;
6) энциклопедиче-ские значения. Лексическое значение состоит из ядра, ядерного окружения и периферии.
Способ познания действительности, помогающий выделить из нее отдельные стороны, явления, объекты для того, чтобы подвергнуть их специальному изучению. Аспекты исследования различаются по своему назначению и лингвистической сущности, в связи с чем выделяются:
1) собственно лингвистические методы
2) заимствованные методы-аспекты.
Жарг. мол. Шутл. Станция метро «Проспект Маркса» (ныне «Охотный ряд»). Щуплов, 319.
Одна из составных частей системы обучения языку как средству общения: лексике, грамматике, фонетике, стилистике, анализу текста, переводу, лингвострановедению. См. также аспектное обучение.
АСПЕКТАЦИЯ [ аспективный
Направление в преподавании языка, при котором в рамках практического курса выделяются отдельные аспекты обучения, представляющие разные уровни языка (фонетический, лексический, грамматический), разные дисциплины (перевод, лингвострановедение, анализ художественного текста) при комплексном характере обучения в целом, ибо занятия с выделением отдельных аспектов имеют своей конечной целью формирование и развитие речевых умений в четырех видах деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо (Взаимосвязанное обучение. 1985).
Направление в преподавании языка, при котором отдельно отрабатываются языковые явления разных системных уровней (фонетика, лексика, грамматика, стилистика) с выходом в речевую практику. При А. о. занятия по отдельным уровням системы языка выделяются в особые организационные формы, часто в особые дисциплины (например, стилистика, перевод).
Типы упражнений по их назначению; предполагают целенаправленную работу над отдельными языковыми явлениями на уровне фонетики, лексики, грамматики. Различают фонетические, грамматические и лексические упражнения. На практике в изолированном виде можно упражняться только в произнесении звуков, поэтому в процессе преподавания одновременно происходит тренировка и в других аспектах языка, т. е. используются комплексные упражнения.
соотн. с сущ. аспект, связанный с ним
Специалист в области аспектологии.
1. соотн. с сущ. аспектология, связанный с ним
2. Свойственный аспектологии, характерный для неё.
Раздел грамматики, изучающий видовые формы глаголов и их значения, а также способы действия, т.е. аспектуальность в широком смысле слова.
т. е. видовых и смежных с ними значений, получивших в языке то или иное выражение. Помимо грамматических
видовых и видо-временны́х категорий аспектология изучает аспектуальные
классы глаголов (динамические/статические, предельные/непредельные
глаголы) и их подклассы, так называемые способы действия (см. Глагол), а также различные аспектуально
представленные неглагольной лексикой и
Уже в античном мире осознавались
и непредельных глаголов) и некоторые аспектуальные различия между
глагольными формами (стоики и Аполлоний Дискол в
греческом языке, Варрон в латинском языке). Однако более поздние грамматики
рассматривали соответствующие глагольные формы только как частные
подразделения категории времени, что надолго
определило трактовку глагола в западноевропейской
традиции и сказалось и в русской грамматической науке (ср. 10 времён
русского глагола у М. В. Ломоносова). Термин «вид» (греч. εἶδος) встречается уже у Дионисия
Фракийского, но обозначает у него различие «первичных» и производных
слов и некоторые семантические группы имён и
глаголов, лишь в части случаев соответствующие способам действия
современной аспектологии. Так же используется термин «вид» в
латинской грамматике Элия Доната, в грамматических сочинениях,
бытовавших в средние века на Руси, и у Мелетия Смотрицкого.
Противостояние совершенного и несовершенного вида в славянском глаголе впервые отметили чешские
грамматики 17 в., особенно В. Я. Роса. Они же впервые описали морфологический механизм славянского вида.
В начале 19 в. В. (Е.) Копитар говорит о совершенном и несовершенном
виде как о главном грамматическом различии в славянском глаголе и
указывает на смысловые соответствия славянским видам в древнегреческом и
романских языках. В это же время начинается
разработка учения о виде на материале современного русского языка (И. С. Фатер, А. В. Болдырев, позже
Н. И. Греч, К. С. Аксаков, Н. П. Некрасов). Г. Курциус разрабатывает
учение о виде в древнегреческом языке и принципиально
разграничивает категории времени и вида. Ф. Миклошич, А. А. Потебня,
Г. К. Ульянов, Ф. Ф. Фортунатов закладывают основы славянской
сравнительной и исторической аспектологии, С. Н. Шафранов,
аспектологии. Выделение предельных и непредельных глаголов в романских
языках восходит к французской грамматике
Л. Мейгре (1550). В 19 в. оно было обосновано А. Бельо (на испанском материале) и Ф. Дицем. Изучение
соответствующих фактов германских, отчасти и
других индоевропейских языков пошло в 19 в.,
неправомерного приравнивания предельности к славянскому совершенному
виду (В. Штрейтберг и его школа). Лишь в начале 20 в. в работах
Х. Педерсена, А. Нурена и других складывается более адекватная картина
оппозиции предельность/непредельность в германских языках.
В 1‑й половине 20 в. важный вклад в изучение вида русского глагола
внесли А. Мазон (впервые описавший систему частных видовых значений),
С. О. Карцевский (дифференцированно подошедший к разным
А. М. Пешковский, В. В. Виноградов. Появляются первые подробные
исследования категории вида в других славянских языках. Важный этап в
развитии аспектологии был связан с разграничением вида и способа
действия, предвосхищенным ещё Потебнёй и сформулированным на
материале польского языка С. Агреллем (1908).
Оно позволило чётче выделить вид как грамматическую
категорию, создало предпосылки для работ по общей аспектологии
(Э. Кошмидер и другие) и для постановки проблем генезиса славянского
вида (Н. ван Вейк и другие). В 30‑е гг. Р. О. Якобсон, опираясь на идеи
Фортунатова, Шахматова и Пешковского, выдвигает положение о привативном
(определяемом наличием/отсутствием одной черты) характере славянской
видовой оппозиции и о маркированности
совершенного вида. Особая линия развития общей аспектологии
представлена (главным образом применительно к французскому языку)
С конца 40‑х гг. 20 в. и в последующие десятилетия в русской и
славянской аспектологии происходит выделение аспектуально значимых
классов и подклассов глагольной лексики и соответственно семантических
типов видовой соотносительности и несоотносительности, исследуются
контекстуальные и ситуативные условия реализации отдельных видовых
значений, выдвигается важное также для общей и сопоставительной
поля аспектуальности, дебатируется вопрос о иерархии
семантических признаков вида, выявляются роль видовых
противопоставлений в организации текста и отношения между видом и
именной группы. Исследования ведутся на материале русского
(Н. С. Авилова, А. В. Бондарко, М. Я. Гловинская, А. М. Ломов,
М. А. Шелякин, Дж. Форсайт, М. Лейнонен, Ж. Фонтен, А. Тимберлейк и
другие), польского (В. Сьмех, А. Вежбицкая и другие), чешского (Ф. Копечный и другие), сербскохорватского (Дж. Грубор), болгарского (Св. Иванчев, Ю. С. Маслов, В. Станков
и другие), старославянского (А. Достал) и других
славянских языков. Проводятся межславянские сопоставления
(Е. Беличова-Кржижкова, Х. Голтон, М. Деянова, Н. Телин и другие) и
работы по генезису славянского вида (П. С. Кузнецов, И. Немец и
другие) и другим германским языкам (Б. М. Балин, Х. Й. Веркёйл и
другие), а также романским языкам (Е. А. Реферовская, Э. Бенвенист,
В. Поллак, К. Хегер и другие). Некоторые из зарубежных учёных трактуют
вид как универсальную «психологическую», понятийную или даже
«стилистическую» категорию либо усматривают категорию вида в
противопоставлении предельных и непредельных глаголов и в других
явлениях, относимых рядом советских аспектологов к неграмматическим
элементам функционально-семантического поля аспектуальности.
Разрабатываются вопросы аспектологии латинского (И. М. Тронский,
М. Кравар и другие), древнегреческого (И. А. Перельмутер, П. Фридрих
и другие), новогреческого (Х. Я. Зайлер), балтийских (Л. Дамбрюнас, Э. А. Галнайтите,
(Т. Я. Елизаренкова, З. Линхард) и других индоевропейских языков,
изучаются генезис и раннее развитие видо-временны́х образований
индоевропейского глагола (Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров, Е. Курилович,
Я. Сафаревич и другие).
В круг аспектологических исследований всё шире вовлекаются
(Б. А. Серебренников и другие), тюркские
другие языки. В общей аспектологии интенсивно дебатируются проблемы
логических основ аспектуальных оппозиций в связи
с семантической типологией глаголов (З. Вендлер, А. А. Холодович,
Т. В. Булыгина, Ф. Данеш), вопросы взаимодействия вида с другими
грамматическими категориями и соответствующими
функционально-семантическими полями. Развернулись работы по
сопоставительно-типологической аспектологии (С. Г. Андерссон,
М. Вандрушка, Э. Даль, В. Дреслер, Б. Комри, В. П. Недялков, Х. Томмола
и другие), в частности с обследованием по единой программе языков
разных генетических групп и географических ареалов.
Вопросы глагольного вида, М., 1962;
Ломов А. М., Очерки по русской аспектологии, Воронеж,
Гловинская М. Я., Семантические типы видовых
противопоставлений русского глагола, М., 1982;
Бондарко А. В., Принципы функциональной грамматики и
вопросы аспектологии, Л., 1983;
Маслов Ю. С., Очерки по аспектологии, Л., 1984;
Теория грамматического значения и аспектологического исследования,
Kuryłowicz J., Problèmes de
linguistique indo-européenne, Wrocław, 1977;
Thelin N., Towards a theory of aspect, tense and
actionality in Slavic, Uppsala, 1978;
Fontaine J., Grammaire du texte et aspect du
verbe en russe contemporain, P., 1983;
Раздел науки о языке, изучающий виды глагола.
— и, мн. нет, ж. ( аспектуальность
Лит.: Бондарко А. В. К проблематике функционально-семантической категории. Глагольный вид и «аспектуальность» в русском языке // Вопр. языкознания. 1967. № 2; Маслов Ю. С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л., 1978; Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987; Козинцева Н. А. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л., 1991.
Глагольная множественность. Наименее грамматикализованный аспект, имеющий тесные связи со словообразованием. Характеризует ситуацию с точки зрения ее повторяемости, наличия разных типов множественности ситуаций.
Выделяются следующие противопоставления внутри этой зоны:
Эти противопоставления не зависят друг от друга, хотя могут сочетаться в пределах одной глагольной словоформы. Так, распространен итеративный или хабитуальный мультипликатив: Прошлой зимой снега постоянно таяли. В селькупском языке выделяются три производные глагольные формы с хабитуальным значением:
Распространена комбинация раритива и аттенуатива. Встречается в славянских языках: позвякивать, почитывать, похваливать. Совмещение итератива и интенсива наблюдается в семитских, австронезийских, уральских и многих других языках.
Глагольная множественность. Наименее грамматикализованный аспект, имеющий тесные связи со словообразованием. Характеризует ситуацию с точки зрения ее повторяемости, наличия разных типов множественности ситуаций. Выделяются следующие противопоставления внутри этой зоны:
Эти противопоставления не зависят друг от друга, хотя могут сочетаться в пределах одной глагольной словоформы. Так, распространен итеративный или хабитуальный мультипликатив: Прошлой зимой снега постоянно таяли. В селькупском языке выделяются три производные глагольные формы с хабитуальным значением:
Распространена комбинация раритива и аттенуатива. Встречается в славянских языках: позвякивать, почитывать, похваливать. Совмещение итератива и интенсива наблюдается в семитских, австронезийских, уральских и многих других языках.
Аспектуальная граммема, связанная с выделением различных качественно неоднородных фрагментов внутри ситуации. Наиболее существенны следующие пять фрагментов ситуации:
4) подготовительная стадия;
5) результирующая стадия.
Существуют два основных показателя внешних стадий:
Аспектуальная граммема, связанная с выделением различных качественно неоднородных фрагментов внутри ситуации. Наиболее существенны следующие пять фрагментов ситуации:
4) подготовительная стадия;
5) результирующая стадия.
Существуют два основных показателя внешних стадий:
и два основных показателя внутренних стадий:
Понятие А.с. было введено А.В. Бондарко для обозначения общего аспектуального значения всего данного высказывания. Аспектуальная ситуация выражается различными компонентами высказывания, и прежде всего грамматическими показателями глагольного вида.
Выделено четыре основных типа аспектуальных ситуаций:
1) ситуация единичного конкретного действия;
2) ситуация повторяющегося действия;
3) ситуация постоянного процессуального признака;
4) ситуация обобщенного факта.
Глаголы несовершенного вида участвуют в отображении всех четырех типов аспектуальных ситуаций.
Наиболее употребительные частные видовые значения, характерные для глаголов несовершенного вида:
1) конкретно-процессное значение, связанное с передачей единичного конкретного действия: Он ждет чего-то. Сомневается;
2) неограниченно-кратное значение (аспектуальная ситуация повторяющегося действия): Он уходил в лес, садился на поляне под деревом и долго слушал звуки леса.
Могут реализоваться также другие частные значения:
1) постоянно-непрерывное: По количеству солнечных дней Магас превосходит другие города Северного Кавказа;
Глаголы совершенного вида участвуют в передаче двух аспектуальных ситуаций из четырех возможных:
1) при выражении единичного конкретного повторяющегося действия глагол сов.в. выражает конкретно-фактическое значение: Ему незаслуженно объявили выговор;
2) при передаче аспектуальной ситуации повторяющегося, обычного действия глагол совершенного вида выражает наглядно-примерное значение: Ветер то постукивал в окно, то утихал: он дует то сильнее, то как будто смолкает.