Аутентичность рукописи методом палеографии что это
Палеография
Палеография — вспомогательная историческая дисциплина, исследующая внешние признаки (приметы) рукописных источников в их историческом развитии. Термин палеография образовался из двух греческих слов: палайос — древний и графо — пишу.
К внешним признакам, изучаемым палеографией, относятся: знаки письменности, особенности их графики, почерк, материал, на котором пишут, орудия письма, украшения рукописей, краски, чернила, водяные знаки, клейма, штемпели, формат, переплет рукописей.
Важнейшими задачами палеографии являются: изучение графики букв, их эволюции, особенностей письма; безошибочное чтение текстов; датировка, т. е. установление времени написания источника; определение места написания документа и его автора; установление подлинности рукописей и выявление подделки. Кроме решения традиционных задач внешней критики источника, благодаря совершенствованию конкретных методик, палеография дает материал для выводов в области социально-экономической, политической и культурной истории.
Палеография тесно связана с эпиграфикой, сфрагистикой, нумизматикой, хронологией, дипломатикой, а также с источниковедением в целом.
Уровень экономического и культурного развития любой эпохи накладывает отпечаток на состояние письменности, определяет ее особенности и увязывает между собой внешние признаки рукописей, служащие объектом изучения палеографии. Например, Древней Руси соответствовали документы, написанные уставом на пергамене.
Потребности экономического, политического и культурного развития середины XIV — конца XV в. отразились на состоянии письменности и внешних признаках рукописных источников: медленное уставное письмо в делопроизводстве заменялось более ускоренным типом письма — полууставом, пергамен, как дорогой и дефицитный материал, который был не в состоянии удовлетворить возраставшие нужды делопроизводства, постепенно вытеснялся бумагой. Развитию Русского государства XV–XVII вв. соответствовал более высокий уровень экономики и государственной централизации. В этот период ведущим типом делового письма становится скоропись, а основным материалом для письма — бумага. Такую же эволюцию претерпевают и другие признаки рукописных источников, в том числе и украшения рукописей, особенности которых зависели от внутренних условий культурного развития, интенсивности внешнеполитических связей и взаимовлияния культур.
Таким образом, каждому историческому периоду соответствовала совокупность определенных палеографических признаков. Несоответствие отдельных признаков своей эпохе — свидетельство копии, списка и даже подделки рукописи. Например, фиолетовыми чернилами и стальным пером не могут быть написаны подлинники конца XVIII в., даже если все остальные признаки — тип письма, водяные знаки бумаги — будут соответствовать этому периоду. Источник не может считаться оригиналом, если он датирован XVI в., но при этом написан на гербовой бумаге XVIII в. и стальным пером, которое появилось в России в 30-х гг. XIX в.
Овладение методикой палеографического исследования требует учета совокупности всех палеографических признаков. Следует помнить, что главным принципом палеографии при датировке документов являются наблюдения над более поздними палеографическими приметами. Например, при датировке источника, написанного скорописью конца XVIII в. на бумаге, имеющей штемпель, исследователь будет ориентироваться на более поздний палеографический признак — штемпель, массовое употребление которого началось с 30-х гг. XIX в.
Палеографический анализ источника должен сочетаться с изучением текста, уяснением его смысла, а также с материалом, который дают другие вспомогательные исторические дисциплины.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
X. Язык и палеография
X. Язык и палеография Дурново, Н., Очерк истории русского языка (М.-Л., 1924).Jakobson, R., «Remarques sur l’?volution phonologique du russe», Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 1 (1929).Карский, Е.Ф., Славянская Кирилловская палеография (Ленинград, 1928).Никулин, A.C., Историческая грамматика русского языка (Ленинград,
Глава VIII Палеография и эпиграфика
Глава VIII Палеография и эпиграфика «Обращаю я сердце твое к свиткам папируса… Заставлю я тебя любить свитки больше, чем мать свою. Представлю я тебе красоты их». (Из «Поучений Ахтоя, сына Дуауф», эпоха Среднего Царства, II тысячелетие до н. э.) Палеографией называется
Палеография
Палеография это историко-филологическая дисциплина, изучающая памятники древней письменности с целью определения времени и места их создания. Исследуя памятники со стороны материала (пергамент; береста, бумага, ткань), почерка, формы букв, орнамента, палеография устанавливает наиболее характерные признаки, по которым можно датировать и локализовать памятники. Свои выводы палеография строит, используя данные смежных наук: истории языка, истории литературы, текстологии, истории искусств, истории народа. Палеография как наука начинает складываться в Европе с 17 века в связи с необходимостью определения подлинности исторических документов и выявления подделок. Общей палеографии не существует, есть греческая, латинская, арабская и др.
Славянская палеография изучает памятники, написанные глаголицей и кириллицей, а по языку делится на русскую и южнославянскую (сербскую и болгарскую). В России изучение рукописей началось с 18 века, но как наука русская палеография складывается в 19 век, когда появляются альбомы с образцами почерков, орнаментов рукописей, а также первые пособия по славянской палеографии. Первым русским палеографом называют А.И.Ермолаева (1779-1828); в 1857 И.И.Срезневский писал даже о «школе практических палеографов, основанной Ермолаевым». Именно Ермолаев и К.М.Бороздин осуществили первую в России археографическую экспедицию (1809-11). Письма-отчеты Ермолаева А.Н.Оленину свидетельствуют о высоком профессионализме первого русского палеографа, умевшего отличать подлинники от подделок. Его выводы о рукописи «Слова о полку Игореве» — надежное подтверждение подлинности текста, принадлежавшего А.И.Мусину-Пушкину. Крупнейшие коллекции древних рукописей находятся в Российской государственной библиотеке, в Российской национальной библиотеке, в Государственном историческом музее, в Библиотеке Академии наук.
Слово палеография произошло от греческих: palaios, древний и grapho, что в переводе означает — пишу.
Аутентичность рукописи методом палеографии что это
Мы называем палеографию дисциплиной, а не наукой историко-филологического цикла. Мы исходим при этом из старого определения “наука есть система знания, дающая нам возможность предсказывать будущее”. Палеография есть система знания, но она обращена к прошлому и имеет своей исключительной целью ответить на вопросы, где и когда возник письменный памятник. Рядом с палеографией и на том же материале стоит наука истории письмен, наука, отвлекающая общие законы, по которым развивается зрительное обозначение человеческой мысли. История письмен предсказывает последовательные звенья этого развития и делает указания о том, в каком направлении должны развиваться существующие алфавиты и орфографии. Если наряду с обобщающими науками различать также науки регистрирующие, то наряду с историей письмен должна быть поставлена внешняя история письменности, содержащая историю рукописи и книги.
§2. Собственный метод палеографии состоит из индуктивных, обобщающих наблюдений над письменными знаками рукописей датированных и из дедуктивных применений наблюденного к рукописям недатированным: рукописи определенного времени (датированные) приводятся в хронологический порядок, и знаки их изучаются в своем появлении, изменении, исчезновении и замене другими знаками; при этом обнаруживается, что известные типы отдельных букв. и других знаков, известные сокращения, известные общие особенности почерка, известные украшения свойственны исключительно той или другой эпохе и таким образом позволяют отличить эту эпоху от ближайшей предшествующей и ближайшей последующей. Недатированные рукописи с известного рода приметами относятся палеографом к той эпохе, которая имеет те же приметы в рукописях датированных. Эта “эпоха” может заключать в себе десятилетие, четверть века, век, несколько веков, может относиться ко всей территории данной письменности или только к какой-нибудь части этой территории. Таким образом, добываемые палеографом приметы бывают более широкими и более узкими. Ясно, что наиболее узкие приметы суть в то же время и наиболее ценные, ибо они содержат наиболее точную дату. Как широкие, так и узкие палеографические приметы остаются приметами общими, т.е. систематически в известную эпоху повторяющимися. Приметы частные или случайные, свойственные отдельному памятнику и вне его не встречаемые, отмечаются палеографом как факты, ожидающие объяснения, но непосредственного методологического значения они не имеют. Ясно, что под приметами мы разумеем “всякие внешние знаки, содержащие косвенное указание на время и место”. В западной палеографии приметы называются датами. Но мы сохраняем слово “дата” в его первоначальном смысле: “цифровые знаки, содержащие прямое указание на время возникновения памятника”.
§8. Главные методологические ошибки, которых должен остерегаться палеограф, стоят в теснейшей связи с недостаточностью дошедшего до него палеографического материала, который притом весь относится к прошедшему. Эти ошибки представляют, разумеется, частные случаи наиболее общих логических ошибок. Это, во-первых, суждение о недошедшем до нас (argumentum a silentio), во-вторых, частные выводы из таких общих тезисов, которые не извлечены из материала самой палеографии (petitio principii). Возьмем опять крайние примеры: если какая-нибудь эпоха представлена всего одной и притом пергаменной рукописью, мы не имеем права утверждать, что в эту эпоху столь же часто не употреблялась и бумага. Но даже если пред нами факт, что с XI и до конца XIV в. среди сотен русских рукописных книг мы не имеем ни одной датированной рукописи, писанной на бумаге, можем ли мы утверждать, что в эту эпоху в России писали только на пергаменте (2)? Также нет, хотя благодаря большему количеству дошедшего материала значительно уменьшилась возможность ошибки, а также ее возможные размеры: бумажные рукописи в указанной эпохе, очевидно, или не существовали действительно, или не дошли потому, что составляли ничтожный процент (3). Но палеограф и в этом случае отвергает вывод от молчания и формулирует только то, что знает: “из эпохи с XI по конец XIV в. дошли только пергаменные русские рукописи” или: “с начала русской письменности и до конца XIV в. пергамент был обычным материалом рукописей”. Такой общий вывод, отвлеченный от материала самой палеографии, может быть употребляем для частных применений. Но, пользуясь помощью историко-филологических наук, лишенных точного метода вследствие сложности своего материала, палеография должна исходить либо от отдельных удостоверенных фактов, либо от выводов специального характера, опирающихся на очень определен-ный материал. Мы без колебания отнесем к XI в. русскую рукопись, имеющую букву w известного рисунка или носящую имя русского князя XI в., но как шатки будут такие общие соображения, как ссылка на каллиграфический вкус эпохи, обусловленный набожной целью письма, или на недостаток грамотных людей в XI в. Распространение пергамента по векам, изменение типов знака w установлены статистически; но что мы знаем о статистике грамотных людей в XI в.? И разве для палеографов не было неожиданностью узнать, что грамотна была дочь Ярослава Мудрого Анна (4)?
Как общее правило следует принять: 1. Отсутствие приметы не доказывает, что памятник создан ранее возникновения этой приметы. 2. Общие тезисы истории, истории литературы, истории искусств не могут быть положены в основу частных палеографических выводов.
(1)Термин “палеография” составлен из греческих слов “древний” и “пишу”. Его создал основатель научной палеографии Монфокон (1655-1741).
(3)На самом деле, под конец эпохи, т.е., например, с XIV в., могли быть отдельные русские рукописные книги на бумаге или на пергаменте вперемежку с бумагой (каковые и указываются специалистами среди рукописей недатирован-ных), а русские грамоты на бумаге сохранились с 40-х годов XIV в. Древнейшая датированная русская книга, писанная на бумаге, есть “Исаак Сирин” 1381 г. (ГБЛ Троицко-Сергиевой лавры, № 172).
(4)Анна Ярославна была замужем за французским королем Генрихом I; оставшись вдовою, в малолетство своего сына короля Филиппа I, она исполняла обязанности регента и подписывала акты по-латыни, кирилловскою подписью лпл р-ьина, т. е. “Анна-королева”.
Палеография
ПАЛЕОГРАФИЯ (греч. palaiós — «древний» и graphē — писание) — система знаний, направленная к ориентированию в материале рукописей, преимущественно старом, т. к. последний чаще требует постановки вопросов «когда?» и «где?», разрешимых методом П. Для литературоведения П. ценна тем, что ее приемы приводят в порядок тексты исследуемых памятников. П. доставляет литературоведам те хронологические и географические сведения, к-рые могут оказаться полезными при литературоведческом анализе произведения. Как и архивоведение, П. является так. обр. вспомогательной для литературоведа дисциплиной. Свои наблюдения над датированными почерками (хронологически точно приурочиваемыми по записям об изготовлении рукописей) палеограф группирует, чтобы потом применять их к основной массе почерков недатированных, в чем собственно и состоит метод П. Служа наукам исторического цикла, прежде всего истории письмен ( см. Графика), П. помогает установить подлинность или подложность рукописного документа — книги, свитка, листа, — а иногда и разобрать его содержание. Научная П. европейских письмен разработана в XVIII—XIX вв. по четырем алфавитам: греческому, латинскому (с видоизменением в готический) и двум славянским — глаголическому и кирилловскому. Всем им общ основной процесс развития, идущий от форм прямого и раздельного письма к манерам более или менее беглых начертаний: в раннесредневековом греческом и латинском письме — от майускулов через унциальные почерки (еще крупные, но с закруглениями и наклоном) к курсиву и минускулам; в позднесредневековом славянском — от устава через полуустав с дальнейшим развитием скорописи уже за пределами средневековья; аналогично в практике упомянутых алфавитов и постепенное увеличение сокращений на письме отдельных слов путем аббревиатур (лат. ds = deus, слав. бгъ или бъ-богъ и т. п.) и выносных букв (русск. все вместо всего).
Древнерусский устав XI в.
Наиболее понятен переход к типам деловой канцелярской или торговой графики у христианизованных варварских народностей. Таковы южные и восточные славяне, у к-рых само введение письменности было связано с культом, почему вообще на первых порах письмо отличалось традицией торжественности, литургичности. Так эволюционировала глаголица, идущая от первых «панноно-моравских» образцов (X—XII вв.) к позднейшему курсиву в сербо-хорватских памятниках. В кириллице с XI до XVIII в. по всем трем языковым «изводам» письма — русскому, сербскому и болгарскому плюс молдовалашская разновидность последнего — налицо та же картина эволюции, доходящей в русских приказных документах, «столбцах» XVII в., до предельной свободы начертаний, иногда до произвольных сокращений слов.
Европейская П. имеет дело гл. обр. с двумя материалами для письма: пергаментом, т. е. специально выделанной кожей животных, и бумагой; смена первого на вторую в Зап. Европе началась в XII—XIII вв., у славян — в XIV веке; только при недостатке того или другого наблюдается употребление древесного материала — бересты и луба (ср. сохранившиеся начиная с XVIII в. сибирские русские берестяные рукописи). У славян с появлением бумаги, гораздо более дешевой и доступной, чем пергамент, что сразу расширяло книжную продукцию, даже создавало своего рода книжный рынок, ремесленное ускорение почерков быстро захватывает письменность (полуустав XV века). Точность хронологических определений для пергаментных рукописей может быть доведена до полувека, но для бумажных значительно дальше благодаря показаниям филиграней, т. е. фабричных знаков бумаги, предварительно разгруппированных по образцам, встречающимся в датированных рукописях. Наличие в рукописи нескольких сортов бумаги со взаимно ограничивающимися показаниями филиграней еще больше увеличивает точность датировки; в случаях противоречия между почерками и филигранями предполагают либо влияние прежней школы письма (напр. когда пишет старик) либо, наоборот, залежность бумаги (когда она опаздывает к употреблению, обгоняемая эволюцией почерка).
Место написания, если речь идет не о широкой этнической территории, вообще определимо не столь точно, как время, т. к. опирается на приметы, к-рые постоянно взаимодействуют и передвигаются по территориям: графика, диалектальные особенности языка, орнамент и т. п. Это мешает созданию на материале местных записей строго палеографического метода, взамен чего здесь значительную роль играет индивидуализация каждого отдельного случая при помощи данных лингвистики, истории искусства и др.
Побочными показаниями, характеризующими рукопись, служат по преимуществу декоративные элементы: вязь (в греч. и слав. П.), орнамент, а также иллюстрирование (миниатюра). Не в пример латинской П., где орнаментация сосредоточена на инициалах и обрамлениях миниатюр, славянская кирилловская, восприняв от греческой орнамент «заставок», т. е. украшений, возглавляющих собой отделы текста, дает по эпохам чередование нескольких стилей: византийского, тератологического, балканского, неовизантийского, старопечатного, барокко и др. Вязь, т. е. связное письмо заглавий с буквенной конфигурацией и слиянием частей соседних букв, в латинской П. отсутствует и получена славянами в XIII—XIV вв. также от греков (где она имеется с X в.); для русской вязи основной прием — наблюдение над прогрессирующим ростом в вышину букв. Миниатюра кирилловской П. менее разнообразна, чем западная и даже греческая, т. к., сопровождая сравнительно немногие тексты и сюжетно повторяясь, она отличается и большей условностью изображаемого. Здесь основной прием — наблюдение над эволюцией от подражания византийским образцам к реализму образцов западноевропейских, влияние к-рых на русскую миниатюру значительно в XVI в.
Русская скоропись XVII в.
Библиография: I. Ягич И. В., Глаголическое письмо, СПБ, 1911 (Энциклопедия славянской филологии, вып. 3); Соболевский А. И., Славяно-русская палеография, СПБ, 1908; Щепкин В. И., Учебник русской палеографии, М., 1920; Добиаш-Рождественская С. А., История письма в средние века (Руководство к изучению латинской палеографии), П., 1923; Карский Е. Ф., Славянская кирилловская палеография, Л., 1928; Thompson E. M., Handbook of Greek and Latin Palaeography, 2-nd ed., L., 1894; Wattenbach W., Das Schriftwesen im Mittelalter, 3 Aufl., Lpz., 1896; Thompson E. M., An Introduction to Greek and Latin Palaeography, Oxford, 1912; Moller G., Hieratische Palaeographie, 3 B-de, Lpz., 1909—1910; Gardthausen V. E., Griechische Palaeographie, 2 B-de, 2 Aufl., Lpz., 1911—1913; Schubert W., Einfuhrung in die Papyruskunde, Berlin, 1918; Mason W. A., History of the Art of Writing, N. Y., 1920; Lee C. D. a. Abbey R. A., Classification and Identification of Handwriting, N. Y., 1922; Schramm A., Schreib- und Buchwesen einst und jetzt, Lpz., 1922; Jessen P., Meister der Schreibkunst aus drei Jahrhunderten, Stuttgart, 1923; Prou M., Manuel de paleographie latine et francaise, 4-me ed., P., 1924; Jensen H., Geschichte der Schrift, Hannover, 1925; Mentz A., Antike Stenographie, Munchen, 1927; Degering H., Die Schrift, Berlin, 1929.
II. London University Library, Catalogue of Works dealing with the Study of Western Palaeography, L., 1921; Briquet C. M., Les filigranes. Dictionnaire historique. 4 vv., Lpz., 1923.
Палеография
Bibliographie de paléographie, Theleme – довольно подробная библиография по палеографии, созданная в рамках проекта Techniques pour l’Historien en Ligne (Онлайн механизмы для историка) Школы Хартий. Библиография удобно сгруппирована по важнейшим категориям (издания факсимиле, базы данных, издания по эпохам, словари аббревиатур и т.д.). Разделы содержат перекрестные ссылки (фр.)
«Латинская палеография» на сайте Национальных архивов Великобритании (The National Archives: Latin Palaeography) – раздел, посвященный латинской палеографии. Построен по принципу онлайн-обучения: сначала посетителю сайта предлагается выбрать отсканированную версию страницы одного из реальных манускриптов (хронологические рамки коллекции 1086–1500 гг.), затем он может выбрать три режима работы с документом: транскрибирование по предложениям, расшифровка сокращений, транскрибирование отдельных слов. Предоставляется возможность проверки полученных результатов. Для начинающих предоставляется возможность обучения латыни по той же интерактивной системе. На сайте также есть глоссарий, словарь аббревиатур и библиография по латинской палеографии. (англ.)
Средневековое письмо. История, наследие и база-данных (Medieval writing. History, heritage and data source) – сайт, созданный супружеской парой медиевистов из Австралии, Джоном и Дианой Тиллотсонами (John and DianneTillotson) содержит многочисленные справочные материалы по палеографии (небольшие статьи об иллюминированнии манускриптов, материалах из которых они изготавливались, инструментах, истории письма в Западной Европе, библиографию). Но главное достоинство сайта, безусловно, – коллекция интерактивных (посетитель сайта должен сам печатать текст транскрипции) упражнений по палеографии, основанная на разборе отрывков из реальных рукописных текстов (от построенного специально для данной рукописи алфавита, через разбор сокращений к полной транскрипции). (англ.)
«Латинская палеография» Франца Штеффенса. Несмотря на то, что эта книга вышла чуть менее полувека назад (в 1929 г.), она не утратила своей значимости. Пособие состоит из введения по истории латинского языка и пяти разделов, в которых анализируются различные шрифты (от римского до современного автору немецкого готического). К каждому разделу прилагаются иллюстрации. Электронная версия доступна на сайте Фрайбургского университета на немецком и французском языках.
Палеографические таблицы Франца Штеффенса – сайт, созданный при поддержке Фрайбургского университета, посвящен классическому труду по латинской палеографии немецкого историка и филолога Франца Штеффенса (1889 — 1930). Важным его преимуществом является соединение теоретического объяснения эволюции щрифтов от римского письма к Новому времени с систематическим иллюстрированием этой эволюции при помощи 125 таблиц, представляющих фрагменты различных рукописей. Особое удобство состоит в том, что каждая таблица сопровождается транскрипцией. Увидеть ее можно с помощью кнопки-переключателя «Schifttafel/Transkription». Правда, все функции ресурса могут осуществляться весьма медленно. По этой причине открывать сами таблицы (без транскрипции) удобнее через вкладку «Übersicht». Теоретическая часть (вкладка «Einleitung») разбита на главы по хронологическому принципу, причем возможно получить каждую главу в формате pdf. Особого внимания заслуживает, естественно, раздел, посвященный латиским сокращениям («II. B. Die Abkürzungen des Mittelalters»). Главный недостаток ресурса состоит в том, что корректно он работает только в браузере Opera. (нем., франц.).
«Календоскоп» (Le calendoscope) – программа, позволяющая установить для каждой календарной даты чтения по католическому обряду (фр.).
«Коллатинус» (Collatinus) – онлайн-переводчик (поиск по словарям Дюканжа, Жэнно, Вамбуена, и Левиса и Шорта и др.) и программа по спряжению/склонению слов (фр.).
«Интерактивный альбом латинской палеографии» (Album interactif de paléographie médiévale: Collection d’exercices pour la transcription de documents médiévaux) – сайт, созданный при поддержке французских университетов Lyon 2, Lyon 3, CNRS, EHESS, ENS Lyon и координируемый профессором Маржори Бургхар (Marjorie Burghart) (EHESS). Построен по принципу онлайн-обучения: посетителю сайта предоставляется возможность самому попробовать расшифровать текст отсканированной версии манускрипта, а затем увидеть верную транскрипцию. (фр.)
Раздел «Латинская палеография» на сайте Национальных архивов Великобритании содержит еще один тренажер по онлайн-транскрибированию (с транскрипцией и аббревиатурами) (англ.).
École des chartes: THELEME: THELEME В рамках проекта Theleme (Techniques pour l’Historien en Ligne : Études, Manuels, Exercices) на сайте Школы Хартий (Париж) размещены коллекция факсимиле латинских средневековых рукописей (с транскрипциями и возможностью поиска) и обширная библиография по теме. Сайт отличает удобная навигация: тексты, на которых основаны упражнения, классифицированы по степени сложности расшифровки и по хронологическому признаку (фр.).
Digital Scriptorium – база отсканированных средневековых и ренессансных манускриптов, предоставляемая библиотекой Калифорнийского университета. Возможен поиск как простой (по автору и слову из текста), так и сложный (по обозначению рукописи). (англ.)
Manuscripta Mediaevalia – коллекции отсканированных датированных рукописей из собраний университетов Гейдельберга и Бонны, Мюнхенской и Сент-Галенской библиотек и др. (нем.).
Собрание иллюминированных рукописей Британской библиотеки (Лондон) – иллюминированные страницы из средневековых и ренессансных рукописей доступны онлайн, возможен поиск по каталогу (англ.).
Электронная библиотека средневековых рукописей (BVMM) – собрание отсканированных преимущественно французских рукописей (онлайн обычно доступно несколько страниц рукописи), существующее на базе Института исследования и истории текстов (IRHT) (фр.).
Перечень практически всех существующих каталогов датированных рукописей (по странам) можно найти на соответствующем разделе сайта Международного комитета латинской палеографии (фр.).
Онлайн-версия Каталога латинских рукописей согласно датировке, месту или копиисту Ш. Самарана и Р. Маришала (Paris, 1961-1985) (Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste) – подробнейший каталог, учитывающий большинство рукописей, хранящихся во Франции. Действительно обладает возможностью поиска по любому из указанных в заглавии каталога признаков (фр.).
Средневековые рукописи в нидерландских коллекциях – онлайн-каталог описаний рукописей (до 1550 г.), хранящихся в публичных и частично публичных коллекциях на территории Нидерландов (англ.).
Немецкая палеография