Аутентичный язык что такое
аутентичный
Полезное
Смотреть что такое «аутентичный» в других словарях:
аутентичный — См … Словарь синонимов
АУТЕНТИЧНЫЙ — подлинный, исходящий из первоисточника … Юридический словарь
Аутентичный — подлинный, достоверный, соответствующий оригиналу, первоисточнику. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АУТЕНТИЧНЫЙ — [тэ ], ая, ое; чен, чна (книжн.). То же, что аутентический. | сущ. аутентичность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
аутентичный — ая, ое. authentique adj. То же, что аутентический. Лекс. Уш. 1935: автенти/чный и аутенти/чный; СИС 1937: аутенти/чный ; БАС 2: аутенти/чный … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аутентичный — и устарелое автентичный. Произносится [аутэнтичный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
аутентичный — Подлинный, исходящий из первоисточника. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
АУТЕНТИЧНЫЙ — подлинный, исходящий из первоисточника … Юридическая энциклопедия
аутентичный — [тэ], ая, ое; чен, чна, книжн. Подлинный, исходящий из первоисточника. Аутентичный текст. Родственные слова: аутенти/чность Этимология: От греческого authentikos ‘подлинный’. Культура речи: Прилагательные аутентичный и аутенти/ческий совпадают в… … Популярный словарь русского языка
АУТЕНТИЧНЫЙ — (от греч. authentikos подлинный) соответствующий подлинному, действительный, верный, основанный на первоисточнике; аутентичный текст текст документа, официально признанный равнозначным другому тексту, составленному, как правило, на другом языке,… … Профессиональное образование. Словарь
В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
oksana_kijan@mail.ru
В последние годы большое внимание уделяется проблеме аутентичности в методике обучения иностранным языкам. Неаутентичные тексты – это тексты, написанные специально для изучающих иностранный язык как неродной язык. Они вводятся в учебный процесс для закрепления той или иной грамматической темы, лексического материала. Аутентичным же традиционно принято считать текст, который не был изначально приспособлен для учебных целей (Scarcella R., Oxford R.J.; Wallace C.; Nuttal C.; Nunan D.; Morrow K.; Harmer J.; Wilkins D.A.), текст, написанный для носителей языка носителями этого языка. Little, Devitt и Singleton под аутентичными текстами понимают тексты, произведенные для того, чтобы выполнить некий социальный заказ при изучении языка, не написанные специально для изучающих второй язык (образцы газетных или журнальных статей, радиопередачи, рекламные объявления).
В лингвистическом аспекте аутентичные тексты характеризуются своеобразием лексики: в них присутствует много местоимений, частиц, междометий, слов с эмоциональной окраской, словосочетаний, рассчитанных на возникновение ассоциативных связей, фразеологизмов, модных слов; и своеобразием синтаксиса: краткость и неразвернутость предложений, фрагментарность, наличие структурно-зависимых предложений, употребленных самостоятельно. Также возможна недосказанность, обрыв начатого предложения, предпочтение отдается простым предложениям.
Социокультурный фон реализуется через продуктивный словарный запас, в который входят наиболее коммуникативно-значимые лексические единицы, распространенные в типичных ситуациях общения, в том числе оценочная лексика для выражения своего мнения, разговорных клише, а также слов с национально-культурным компонентом: фоновая лексика, безэквивалентная лексика, реалии, связанные с отдыхом, времяпрепровождением, досугом, реалии повседневной жизни. Они позволяют проникнуть в иную национальную культуру, овладеть повседневной лексикой носителей языка.
В психологическом аспекте в таких текстах находит свое выражение деятельностная структура говорения. Текст выступает, с одной стороны, как продукт говорения и является способом речевого воздействия на читающего, с другой стороны, он выступает как объект смысловой обработки и создает необходимое содержание и коммуникативную базу для развития говорения: он обладает коммуникативной целостностью, благодаря которой отвечает познавательным и эмоциональным запросам учащихся, активизирует их мыслительную деятельность.
Важную роль в достижении аутентичности восприятия текста играет и его оформление. Так, в современных учебниках объявление изображается в виде листка, приклеенного к стене, статья – в виде вырезки из газеты и т.д. Это создает впечатление подлинности текста. Аутентичность структуры, содержания и оформления текстов способствует повышению мотивации учащихся и создает условия для наиболее эффективного погружения в языковую среду на уроке.
Могут ли неаутентичные материалы, особенно если они далеки от реального языка, сделать студентов хорошими читателями и слушателями? Ответ, скорее всего, будет отрицательным. Значит ли это, что при обучении чтению и слушанию должны использоваться только аутентичные материалы? На первый взгляд, это кажется неплохой идеей. Но как это скажется на учащихся? Представим, что мы дали ученикам элементарного уровня страничку из романа Достоевского или статью из еженедельной газеты. Они, скорей всего, не поймут этих текстов и будут подавлены этим. Но учащиеся бывают неудовлетворены и в тех случаях, когда встречаются с легкими текстами. Следовательно, в учебном процессе не должны использоваться крайние позиции – в учебниках должны присутствовать как аутентичные, так и неаутентичные тексты. Но и те, и другие должны быть понятны студентам, должны соответствовать их языковой компетенции и отражать реалистические модели письменного или разговорного языка.
Как говорит Harmer J., если возможно найти аутентичные материалы, с которыми студенты могли бы справиться, это было бы полезно, если же это невозможно, то скорее следует использовать адаптированные тексты, чем специально сконструированные.
Обосновывая применение аутентичных, неадаптированных текстов, предназначенных для носителей языка, методисты выделяют следующие аргументы:
1. Использование искусственных, упрощенных текстов может впоследствии затруднить переход к пониманию текстов, взятых из «реальной жизни».
2. «Препарированные» учебные тексты теряют характерные признаки текста как особой единицы коммуникации, лишены авторской индивидуальности, национальной специфики.
3. Аутентичные тексты разнообразны по стилю и тематике, работа над ними вызывает интерес у обучаемых.
4. Аутентичные тексты являются оптимальным средством обучения культуре страны изучаемого языка.
5. Аутентичные тексты иллюстрируют функционирование языка в форме, принятой носителями языка, и в естественном социальном контексте
Аутентичные материалы мотивируют учащихся, потому что они более интересны внутренне и являются большим стимулом для учебы, чем искусственные или неаутентичные материалы. Сторонники этого взгляда – Allwright (1979, статья «Изучение языка через коммуникацию»), Freeman и Holden (1986, статья «Аутентичные аудиоматериалы»), Little и Singleton (1991, статья «Аутентичные тексты, педагогическая грамматика и знание языка при изучении иностранного языка»). Little, Devitt и Singleton (1989, книга «Изучение иностранного языка с помощью аутентичных текстов: теория и практика»), Swaffar (1985, статья «Чтение аутентичных текстов: познавательная модель»), King (1990, статья «Лингвистика и культурная компетенция: могут ли они жить счастливо вместе?»), Bacon и Finnemann (1990, статья «Изучение позиций, мотивов и стратегий студентов языковых вузов и их отношение к устным и письменным аутентичным текстам») добавляют, что аутентичные тексты приближают читателя к целевой языковой культуре, делая изучение более приятным и потому усиливают мотивацию.
Гораздо меньшее число исследователей полагает, что аутентичные материалы уменьшают ученическую мотивацию, поскольку они слишком трудны: Williams (в статье 1983 года «Коммуникативное чтение»), Freeman и Holden (в статье 1986 года «Аутентичные аудиоматериалы»), Morrison (в статье 1989 года «Использование новых радиопередач для понимания аутентичных аудиоматериалов»).
В работах зарубежных и русских методистов мы встречаем разные классификации аутентичности.
Lier L. выделяет три типа аутентичности: аутентичность материала, прагматическую аутентичность и личностную аутентичность.
Breen M.P. выделяет 4 типа аутентичности: аутентичность текстов, используемых в процессе обучения, аутентичность восприятия этих текстов, аутентичность учебных заданий и аутентичность социальной ситуации на уроке. На первое место он ставит аутентичность текстов.
Однако не существует единого мнения о том, какой текст можно признать аутентичным в методическом плане. Это свойство присуще не тексту как таковому, а тексту в конкретном контексте, который создают три другие типа аутентичности.
Носонович Е.В. и Мильруд Р.П. (Носонович, Мильруд, 1999: 6-12) рассматривают содержательные аспекты аутентичности учебного текста и выделяют 7 таких аспектов.
1. Культурологическая аутентичность – использование текстов, формирующих представления о специфике другой культуры, об особенностях быта, о привычках носителей языка.
2. Информативная аутентичность – использование текстов, несущих значимую для обучаемых информацию, соответствующую их возрастным особенностям и интересам.
3. Ситуативная аутентичность предполагает естественность ситуации, предлагаемой в качестве учебной иллюстрации, интерес носителей языка к заявленной теме, естественность ее обсуждения.
4. Аутентичность национальной ментальности, разъясняющая уместность или неуместность использования той или иной фразы.
5. Реактивная аутентичность – при разработке учебного текста ему нужно придавать способность вызывать у обучаемых аутентичный эмоциональный, мыслительный и речевой отклик.
6. Аутентичность оформления, что привлекает внимание учащихся и облегчает понимание коммуникативной задачи текста, установление его связей с реальностью.
7. Аутентичность учебных заданий к текстам – задания должны стимулировать взаимодействие с текстом, должны быть основаны на операциях, которые совершаются во внеучебное время при работе с источниками информации.
Итак, не существует глобального, обобщенного определения аутентичности. Она представляет собой совокупность целого ряда условий, различных видов аутентичности, причем степень наличия того или иного вида может быть различной в зависимости от ситуации. Каждый из составных элементов урока – тексты, учебные задания, обстановка на уроке, учебное взаимодействие – имеет свои критерии, позволяющие отличить аутентичный от неаутентичого. Задача преподавателя состоит в том, чтобы добиться гармоничного сочетания всех параметров аутентичности.
Литература
1. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе, 1999. – № 2. – С. 6-12.
Аутентичный — это какой, что означает аутентичность
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Слово «аутентичный» стало модной фишкой.
Оно звучит с телеэкранов, фигурирует в речах юристов, искусствоведов, психологов, встречается в социальных сетях.
Это слово используется в разных контекстах, поэтому не всегда понятен его истинный смысл. Чтобы не попасть впросак, стоит «копнуть глубже» и узнать все об этом загадочном термине.
Аутентичность — значение слова в общем понимании
Понятие, несущее легкий флер загадочности и таинственности, пришло из греческого языка. В переводе на русский αὐθεντικός означает «подлинный», «настоящий». Словарь синонимов предлагает дополнительные «штрихи к портрету», облегчающие понимание этого слова:
Аутентичный – это характеристика, означающая, что объект, о котором идет речь, является настоящим, подлинным, не поддельным.
Понятия, противоположные по значению – фальшивый, не настоящий, поддельный, не оригинал, а копия. Одним словом, фейк – это еще одно модное слово, переводящееся с английского как «подделка».
В условиях повсеместной распространенности дешевых подделок (конкурсы на звание самой аутентичной копии брендовых фирм уже стали обыденными) приобрести настоящую, подлинную вещь – большая удача.
Поэтому в современной интерпретации «аутентичный» – это значит еще и «качественный».
Иногда можно услышать произношение «аутентический» или «автентичный». Такие обозначения равнозначны. А вот сходное по звучанию понятие «аутичный» взято из «другой оперы», оно связано с нарушением развития нервной системы у детей – аутизмом.
Но не спешите делать выводы, что аутентичность — это очень просто. На самом деле этот термин применяется в десятках областей от психологии до юриспруденции и каждый раз его значения будут трактоваться по своему.
Например, аутентичность поведения человека — это то, насколько отличается его поведение «на людях» и когда на него никто не смотрит. Так же этим словом обозначают подлинность выпущенной продукции. Аутентификация на сайтах означает проверку подлинности вашей личности. И так далее.
Но не волнуйтесь, сейчас мы во всем этом быстренько разберемся.
Что может быть аутентичным
Так говорят о любом подлинном, оригинальном продукте. К примеру, аутентичным может быть африканский амулет, ростовская финифть, духи «Шанель №5», российская греча, узбекский ковер, кроссовки Nike.
Любителям путешествий знакомо выражение «аутентичная кухня». Здесь подразумеваются национальные блюда, которые воплощают собой кулинарные пристрастия жителей страны (испанская паэлья, израильский фалафель, мексиканская тортилья).
Слово аутентичность часто употребляют, когда речь идет о документах. Этот термин распространен в международном праве применительно к договорам на двух и более языках.
Текст изначально может быть составлен на одном из них, но и все остальные варианты считаются подлинными, имеющими равную силу, иначе говоря, аутентичными.
Из уст музыкантов можно услышать фразу «аутентичное исполнение». Так говорят, когда старинные произведения воспроизводятся на инструментах соответствующей эпохи в особенной манере, чтобы донести до нас музыку в том виде, в каком создали ее Бах или Бетховен.
Первопроходцем в этом направлении стал британец Арнольд Долмеч, реконструировавший старинные музыкальные инструменты и создавший труд о принципах исполнения старинной музыки.
В литературе термин аутентичность применяют к авторским текстам, в которые не вносились правки. Чаще всего речь здесь идет о личной переписке, дневниках, рукописях.
Есть случаи, когда аутентичность не равнозначна подлинности – к примеру, в современном искусстве. Здесь такое качество может быть приписано копии, которая полностью передает авторский стиль и идею – все как в первоисточнике.
Аутентификация — это проверка на аутентичность
Аутентификация — это термин, близкий родственник слова «аутентичность», сегодня на слуху у всех пользователей Интернета. Изначально так называлась любая процедура проверки подлинности.
Причем аутентификация существовала задолго до появления цифровых технологий: хитроумные пароли существовали еще в глубокой древности. Яркий тому пример – речевой код «Сим-Сим, откройся», с помощью которого Али-Баба открывал вход в пещеру с сокровищами.
Сегодня аутентификация ассоциируется с проверкой подлинности пользователя, который доказывает, что он тот, за кого себя выдает, вводя особый пароль.
Это действие часто путают с авторизацией (предоставлением кому-либо определенных прав, допустим, доступа к информационному ресурсу). Авторизация – это не аутентификация, а скорее ее результат.
Аутентичный человек
Понятие «аутентичность» активно используется в психологии. Здесь оно означает способность человека адекватно выражать свои подлинные чувства в процессе общения с окружающими (отказаться от различных социальных ролей).
Как личностная характеристика, аутентичность – это способность быть собой в разных ситуациях, руководствуясь своими представлениями о жизни и неся ответственность за этот выбор. Это антоним для слова лицемерие.
Наедине с собой, когда некого впечатлять и покорять, люди, как правило, ведут себя аутентично. В присутствии других поведение может сильно изменяться. Аутентичность свойственна маленьким детям – до тех пор, пока взрослые не научат их вести себя иначе.
Чем меньше разница между поведением человека в одиночестве и «на людях», тем более он аутентичен.
Признаки аутентичного человека:
С точки зрения психологии, словами, близкими по значению к слову «аутентичный», являются понятия «искренний», «открытый», «честный». Эти качества проявляются не только по отношению к другим людям, но и к самому себе.
Краткое резюме
В мире, переполненном копиями (подделками брендовой одежды, обуви и смартфонов, взаимоотношениями с масками на лицах, фейковыми аккаунтами), аутентичность приобрела особую ценность. И неважно, что часто за ней не стоят внешние блага: удовольствия, богатство или слава.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Хотя этот термин кажется немного загадочным, он все же очень меткий. Можно просто назвать что-то аутентичным, и не использовать множество слов, которые все же не так точно характеризуют описываемый предмет.
АУТЕНТИЧНЫЙ
Полезное
Смотреть что такое «АУТЕНТИЧНЫЙ» в других словарях:
аутентичный — См … Словарь синонимов
АУТЕНТИЧНЫЙ — подлинный, исходящий из первоисточника … Юридический словарь
Аутентичный — подлинный, достоверный, соответствующий оригиналу, первоисточнику. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АУТЕНТИЧНЫЙ — [тэ ], ая, ое; чен, чна (книжн.). То же, что аутентический. | сущ. аутентичность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
аутентичный — ая, ое. authentique adj. То же, что аутентический. Лекс. Уш. 1935: автенти/чный и аутенти/чный; СИС 1937: аутенти/чный ; БАС 2: аутенти/чный … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аутентичный — и устарелое автентичный. Произносится [аутэнтичный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
аутентичный — Подлинный, исходящий из первоисточника. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
АУТЕНТИЧНЫЙ — подлинный, исходящий из первоисточника … Юридическая энциклопедия
аутентичный — [тэ], ая, ое; чен, чна, книжн. Подлинный, исходящий из первоисточника. Аутентичный текст. Родственные слова: аутенти/чность Этимология: От греческого authentikos ‘подлинный’. Культура речи: Прилагательные аутентичный и аутенти/ческий совпадают в… … Популярный словарь русского языка
аутентичный — аутентический (гр. authentikos) подлинный, исходящий из первоисточника; аутентичный текст международного договора текст, составленный на одном или более языках, рассматриваемый одинаково подлинным и имеющим равную силу; аутентичное, аутентическо … Словарь иностранных слов русского языка
АУТЕНТИЧНЫЙ — (от греч. authentikos подлинный) соответствующий подлинному, действительный, верный, основанный на первоисточнике; аутентичный текст текст документа, официально признанный равнозначным другому тексту, составленному, как правило, на другом языке,… … Профессиональное образование. Словарь
АУТЕНТИЧЕСКИЙ
Полезное
Смотреть что такое «АУТЕНТИЧЕСКИЙ» в других словарях:
аутентический — см. подлинный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. аутентический прил., кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
АУТЕНТИЧЕСКИЙ — АУТЕНТИЧЕСКИЙ, АУТЕНТИЧНЫЙ. см. автентическпй, автентичный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АУТЕНТИЧЕСКИЙ — АУТЕНТИЧЕСКИЙ, АУТЕНТИЧНЫЙ. см. автентическпй, автентичный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АУТЕНТИЧЕСКИЙ — [тэ ], ая, ое (книжн.). Действительный, подлинный, соответствующий подлинному. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
АУТЕНТИЧЕСКИЙ — АУТЕНТИЧЕСКИЙ, АФТЕНТИЧЕСКИЙ (греч.). Подлинный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
аутентический — ая, ое. authentique adj.<, лат. authenticus, гр. 1. Имеющий основания, несомненный, бесспорный. Сл. 18. Она уже совсем молчает об ея требовании автентического знака милости. АВ 1 412. 2. Подлинный (о документе, письме). В письме отантическом… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Аутентический — прил. то же, что аутентичный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
аутентический — аутентический, аутентическая, аутентическое, аутентические, аутентического, аутентической, аутентического, аутентических, аутентическому, аутентической, аутентическому, аутентическим, аутентический, аутентическую, аутентическое, аутентические,… … Формы слов
аутентический — аутент ический … Русский орфографический словарь
аутентический — … Орфографический словарь русского языка