Бает что это значит у пушкина
баять
Смотреть что такое «баять» в других словарях:
БАЯТЬ — БАЯТЬ, см. баить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
БАЯТЬ — БАЯТЬ, баю, баешь, несовер., что (обл.). Говорить, толковать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Баять — несов. перех. и неперех. местн. Говорить, рассказывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
баять — баять, баю, баем, баешь, баете, бает, бают, бая, баял, баяла, баяло, баяли, бай, байте, бающий, бающая, бающее, бающие, бающего, бающей, бающего, бающих, бающему, бающей, бающему, бающим, бающий, бающую, бающее, бающие, бающего, бающую, бающее,… … Формы слов
баять — Общеслав. Суф. производное (по аналогии с даяти, лияти, пияти, ср. подаяние, влияние, пиявка) от бати, в других славянских языках еще известного (ср. чешск. báti «рассказывать», в. лужицк. bać «фантазировать» и др.). Общеслав. bati родственно лат … Этимологический словарь русского языка
баять — б аять, б аю, б ает … Русский орфографический словарь
БАЯТЬ — (дон.) разговаривать, рассказывать … Казачий словарь-справочник
Баять — – болтать. Много знай, да мало бай. Много баить не подобает. Набаяться досыта (Словарь Даля) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
баять — ба/ю, ба/ешь; нсв. что нар. разг. Говорить … Словарь многих выражений
баять — ба/я/ть … Морфемно-орфографический словарь
Значение слова «баять»
БА́ЯТЬ, ба́ю, ба́ешь; несов., перех. и без доп. Прост. устар. и обл. Говорить. Князю лебедь отвечает: — Свет о белке правду бает; Это чудо знаю я. Пушкин, Сказка о царе Салтане. — Хотел на барский двор на поденную наняться — не пускает [Стоднев]. Отработай свой долг, бает, тогда иди на все четыре стороны. Гладков, Повесть о детстве.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
БА’ЯТЬ, ба́ю, ба́ешь, несов., что (обл.). Говорить, толковать.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ба́ять
1. рег. устар. говорить, рассказывать ◆ Люди из моря выходят // И себе дозором бродят! // Правду ль бают или лгут, // Дива я не вижу тут. Пушкин, «Сказка о царе Салтане» ◆ Люди бают, что есть на свете, чего ни зрети, ни щупать. С. П. Злобин, «Степан Разин»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: увеличить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Словари
несов. перех. и неперех. местн.
БА́ЯТЬ, баю, баешь, несовер., что (обл.). Говорить, толковать.
БА́ЯТЬ ба́ю, ба́ешь; нсв. (что). Нар.-разг. Говорить. * Свет о белке правду бает (Пушкин).
ба́ю, ба́ешь; несов., перех. и
без доп. прост. устар. и обл. Говорить.
Баять, баю, баешь, несов., перех. (прост.).
Говорить, толковать, рассказывать байки.
► И Гаврила баил, что голосок, мол, у ней такой тоненький. // Тургенев. Записки охотника //
БАЯН, БАЯНИСТ, КРАСНОБАЙ, ОБАЯНИЕ.
ба́ять, ба́ю, ба́ешь
ба́ять, ба́ю, ба́ем, ба́ешь, ба́ете, ба́ет, ба́ют, ба́я, ба́ял, ба́яла, ба́яло, ба́яли, ба́й, ба́йте, ба́ющий, ба́ющая, ба́ющее, ба́ющие, ба́ющего, ба́ющей, ба́ющих, ба́ющему, ба́ющим, ба́ющую, ба́ющею, ба́ющими, ба́ющем, ба́явший, ба́явшая, ба́явшее, ба́явшие, ба́явшего, ба́явшей, ба́явших, ба́явшему, ба́явшим, ба́явшую, ба́явшею, ба́явшими, ба́явшем, ба́юсь, ба́емся, ба́ешься, ба́етесь, ба́ется, ба́ются, ба́ялся, ба́ялась, ба́ялось, ба́ялись, ба́йся, ба́йтесь, ба́емый, ба́емая, ба́ющаяся, ба́емое, ба́ющееся, ба́емые, ба́ющиеся, ба́емого, ба́ющегося, ба́емой, ба́ющейся, ба́емых, ба́ющихся, ба́емому, ба́ющемуся, ба́емым, ба́ющимся, ба́ющийся, ба́емую, ба́ющуюся, ба́емою, ба́ющеюся, ба́емыми, ба́ющимися, ба́емом, ба́ющемся, ба́ема, ба́емо, ба́емы, ба́янный, ба́янная, ба́янное, ба́янные, ба́янного, ба́янной, ба́янных, ба́янному, ба́янным, ба́янную, ба́янною, ба́янными, ба́янном, ба́ян, ба́яна, ба́яно, ба́яны
Общеслав. Суф. производное (по аналогии с даяти, лияти, пияти, ср. подаяние, влияние, пиявка) от бати, в других славянских языках еще известного (ср. чешск. báti «рассказывать», в.-лужицк. bać «фантазировать» и др.). Общеслав. bati родственно лат. fāri «говорить», арм. ban «слово», латышск. bóti «спрашивать» и т. д.
Пск. Неодобр. Проводить время в пустых разговорах. СПП 2001, 15.
Белом. Болтать, пустословить. Мокиенко 1990, 36.
Главное меню
А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Словарь. Составлен Наташей Пуше.
Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.
Алфавитный вариант.
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
В те поры – в то время.
Валить – идти, двигаться в большом количестве.
Вдовица – молодая вдова.
Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.
Возопить – громко закричать.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Вполпьяна – в полупьяном состоянии.
Второпях – спеша, торопясь.
Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.
Гости – здесь: иноземные купцы.
Грамота – письмо, записка.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»
Дело лихо – дело плохо.
Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Доля – участь, судьба.
Дьяк – служащий какого-либо ведомства.
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Завесть – завести, приобрести что-либо.
Завострить – сделать острым.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.
Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроницаемым.
Застава – пограничный сторожевой пост.
Извести – погубить, уничтожить.
Исподтиха – украдкой, скрытно.
Караул – вооруженная охрана.
Колымаги – старинные закрытые четырехколёсные экипажи.
Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.
Красная – красивая, прекрасная.
Крещёный – принявший христианство.
Лукаво – с коварством.
Маковки – купола церковного здания.
Молодица – молодая замужняя женщина.
Ни гугу – молчать, не подавать ни звука, ни голоса.
Обвенчаться – совершить церковный обряд бракосочетания.
Обмереть – замереть от внезапного сильного ощущения.
Отдавать войску честь – приветствовать по-военному.
Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.
Палата – большое, роскошное помещение, зал.
Полно – довольно, хватит, пора прекратить.
Пенять – укорять, упрекать.
Пир честной – заслуживающий уважения пир.
Подспуд – тайное место.
Понести – стать беременной.
Потужить – погрустить, попечалившись.
Престол – царский трон.
Привальный – тот, к которому пристают, причаливают корабли.
Приказный – ведомственный, министерский.
Прилежней – старательней, усердней.
Приплод – здесь: новорожденный.
Присвисточка – свист, сопровождающий пение.
Приставить – назначить кого-либо для надзора, присмотра.
Прясть – скручивая волокна, превращать их в нить.
Путём – как следует.
Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Светлица – светлая комната.
Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.
Слоновая кость – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.
Снарядить – подготовить для отъезда.
Срок родин – время родов.
Тешиться – забавляться, развлекаться.
Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.
Удел – здесь: княжество.
Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.
Унять – заставить перестать кричать, шуметь.
Честные гости – добрые, уважаемые гости.
Чешуя – защитная одежда из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».
Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.
По тексту.
Пряли – скручивая волокна, превращали их в нить.
Крещёный – принявший христианство.
В светлицу – в светлую комнату.
Красная – красивая, прекрасная.
Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.
Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.
Обвенчался – совершил церковный обряд бракосочетания.
Пир честной – заслуживающий уважения пир.
Честные гости – добрые, уважаемые гости.
Слоновой кости – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.
Понесла – стала беременной.
В те поры – в то время.
Срок родин – время родов.
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Гонца – того, кто послан куда-то со срочным поручением.
Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Извести – погубить, уничтожить.
Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.
Грамоту – письмо, записку.
Приплод – здесь: новорожденный.
В бездну – в глубину.
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
Потужив – погрустив, попечалившись.
Долю – участь, судьбу.
Засмолили – залили смолой, варом, сделав непроницаемым.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.
Вдовица – молодая вдова.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Завострил – сделал острой.
Дичина – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Дело лихо – дело плохо.
Средь зыбей – среди волн.
Маковки – купола церковного здания.
Тешится – забавляется, развлекается.
Вали´т – идёт, двигается в большом количестве.
В колымагах – старинных закрытых четырехколёсных экипажах.
Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.
С заставой – с пограничным сторожевым постом.
Гости – здесь: иноземные купцы.
В палате – в большом, роскошном помещении, зале.
На Престоле – на царском троне.
Не привальный – тот, к которому не пристают, не причаливают корабли.
Лукаво – с коварством.
Обмерла – замерла от внезапного сильного ощущения.
Удел – здесь: княжество.
Завес´ть – завести, приобрести что-либо.
Полно – довольно, хватит, пора прекратить.
С присвисточкой – со свистом, сопровождающим пение.
Караул – вооруженная охрана.
Приставил – назначил кого-либо для надзора, присмотра.
Дьяка – служащего какого-либо ведомства.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон».
Приказный – ведомственный, министерский.
Отдает ей войско честь – приветствует по-военному.
Подспуд – в тайное место.
Исподтиха – украдкой, скрытно.
На бреге – на берегу.
В чешуе – в защитной одежде из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.
Второпях – спеша, торопясь.
Прилежней – старательней, усердней.
Ни гугу – молчат, не подают ни звука, ни голоса.
Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Путём – как следует.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей – богу».
Пеняет – укоряет, упрекает.
Снарядить – подготовить для отъезда.
Внимает – слушает, принимает во внимание мнение кого-либо.
Унимает – заставляет перестать кричать, шуметь.
Возопил – громко закричал.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.
Правду ль бают или лгут
Сказка о царе Салтане. А. С. Пушкин
Любопытна дискуссия на сайте: http://otvet.mail.ru/question/31419425
* Вопрос. Мария Сон Оракул (65077): «Правду бают или врут, что за пределами ответов есть еще какой то «реальный мир». ». Вопрос закрыт 4 года назад (неужели разобрались. ).
* Один из ответов. Procul negotiis. Искусственный Интеллект (105365) 4 года назад
«я там иногда бываю. ».
Попробуем разобраться, что за «реальный мир» скрывается за русским термином «баять»? В высказывании А. С. Пушкина (эпиграф) точно сформулирован запрос, постановка вопроса, вопрошание, возникшей перед человеческим сознанием проблемы. Вопрос – речевой и мыслительный акт, запрос мысли направленный на развитие, уточнение или дополнение знания. Наше мышление состоит из постановки вопроса (да – нет?) себе и другим деятелям, с целью получения ответа дающего информацию об окружающем мире, вопрос – форма мышления.
1) Существующая этимология
а) Этимологический словарь Макса Фасмера
баю I баю баять, баить «говорить», укр. баяти «рассказывать», русск.-цслав. баю, баяти «рассказывать, заговаривать, лечить», болг. бая «колдую», сербохорв. баjати «колдовать», словен. bajati «болтать, говорить, заклинать», чеш. bajiti «говорить, болтать», польск. bajac «болтать», в.-луж. bac – то же, н.-луж. bajas. Исконнородственно греч. fami, дор. fimi «говорю». дор. «голос, молва», «голос», лат. fari «говорить», fabula «речь, рассказ», др.-исл. bon, bon, арм. ban «слово, речь» и т. д.; см. Бернекер 1, 39; Хюбшман 428. Сюда не относится лит. boju, boti «обращать внимание» – переразложение лит. atboti, dabo;ti «обращать внимание, заботиться», которое заимств. из польск. dbac; см. Лескин, Bildung 457; Остен-Сакен, IF 33, 206 и сл. Дальнейшее см. выше, на ба;сня. •• [Ср. еще сев.-фризск. balen «говорить»; см. Хольтхаузен, PBB 48, стр. 460. – Т.] II баю баюшки, баю, отсюда (у)баюкать. По мнению Брандта (РФВ 18, 27), это выражение связано с баю «говорю». Ср., однако, бай-бай.
б) Викисловарь. Баять
Этимология. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
Баять. Общеслав. Суф. производное (по аналогии с даяти, лияти, пияти, ср. подаяние, влияние, пиявка) от бати, в других славянских языках еще известного (ср. чешск. bati «рассказывать», в.-лужицк. bac «фантазировать» и др.). Общеслав. bati родственно лат. fari «говорить», арм. ban «слово», латышск. boti «спрашивать» и т. д.
2) Применение термина в древнерусском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1975 г.
Баять. 1. Ворожить (наговорами, заклинаниями). Да не будеть въ Издраиле вълхъвуяи въльшеби или вражаи и чяродъиць, или баяи и дивы твори. Изб. Свят. 1076 г. Яко бога Саваофа наричем бающе над болящими. Георг. Амартол. 2. Рассказывать басни, вымыслы. XV в. 3. Говорить, болтать. XVII в.
Баянъ. Чародей, волшебник.
Баяние. 1. Волшебство, колдовство. 2. Вымысел, выдумка.
б) Обобщение и вывод
Проблематичную ситуацию в жизнедеятельности (состоянии здоровья) старались решить путем приобретения дополнительного знания (предсказания), обращаясь к Богу и к мистическим силам (на всякий случай). Со временем, в результате идеологического воспитания и контроля над лексикой языка со стороны церкви, значение термина расширилось, и он стал обозначать также понятия: говорить, рассказывать выдумки (байки).
* Википедия. Кот Баюн (фольклор)
«Кот Баюн — персонаж русских волшебных сказок, огромный кот-людоед, обладающий волшебным голосом. Он заговаривает и усыпляет своими сказками подошедших путников и тех из них, у кого недостаточно сил противостоять его волшебству и кто не подготовился к бою с ним, кот-колдун безжалостно убивает. Но тот, кто сможет добыть кота, найдёт спасение от всех болезней и недугов — сказки Баюна целебны». По одной из сказочных версий проживал у Бабы-Яги, по другой – в «тридесятом царстве».
Вывод
Таким образом, термин «баять» означал – просьбу, вопрос, допытывание. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией иврита.
3) Терминология иврита и библейский образ
БА+ИТЬ, БА+ЯТЬ = ивр. БАА спрашивать, выяснять, чтобы узнать, просить + ЕТ время, срок, период, подходящий момент; т.е. выяснять момент, время наступления событий.
БАЯ+ТЬ, БАИА = ивр. БАИА проблема, вопрос (вопрошать).
б) Библейский образ
* Объяснение главы 21
http://otveti.org/tolkovanie-biblii/isaiya/21/
6. «Сторожем», точнее, стражем, стоящим на воображаемой башне, является сам Исаия. Это его «ставит» там Господь.
б) Данииил 2:16: «И Даниил вошел, и упросил (БАА) царя дать ему время, и он представит царю толкование сна».
в) Даниил 2:18: «чтобы они просили (БАА, в арам. форме) милости у Бога небесного об этой тайне, дабы Даниил и товарищи его не погибли с прочими мудрецами Вавилонскими».
Итак, в самом общем виде русский термин «баять» означает – постановку вопроса, вопрошание, говорение в форме запроса для получения информации о каком-либо надвигающемся событии. Термин, очевидно, заимствован из лексики иврита, образы Библии, фонетика и графика (с учетом транслитерации) совпадают.