Балабас что это в армии
балабас
Смотреть что такое «балабас» в других словарях:
балабас — сущ., кол во синонимов: 4 • голова (112) • колбаса (21) • кумпол (13) • … Словарь синонимов
балабас — колбаса, сало … Воровской жаргон
Таир Жароков — [1908 ] казахский советский поэт, кандидат в члены КП(б)К. Род. в семье бедного скотовода. Окончил Казгоспед институт, учился в аспирантуре Ленинградского ин та истории, философии и литературы. Начал писать в 1926 1927. В 1939 награжден орденом… … Большая биографическая энциклопедия
Таир Жароков — (1908 ) казахский советский поэт, кандидат в члены КП(б) К. Р. в семье бедного скотовода. Окончил Казгоспединститут, учился в аспирантуре Ленинградского ин та истории, философии и литературы. Начал писать в 1926 1927. В 1939 награжден орденом… … Литературная энциклопедия
Карикатура — (итал. caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать). Русская карикатура времён Первой мировой войны Сатирическое или … Википедия
Шарж — на Чарли Чаплина Шарж (фр. charge) разновидность карикатуры; сатирическое или добродушно юмористическое изображение … Википедия
Собеседник — Тип еженедельная газета Формат А3 Издатель ИД «Собеседник» Главный редактор Юрий Пилипенко Основана февраля 1984 Язык русски … Википедия
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Когда старшина спалил балабас в тумбочке
Хороший старшина тащит в каптёрку, а не вот это вот безобразие
Где погоны, там бардак!
А в каптерке не судьба хранить?
Можете заминусить, но в тумбочке не должно быть жратвы. Все продиктовано тем, что могут заводиться тараканы и прочая живность. У нас таких называли нехваты. Есть устав, а в нем написано: 166. В прикроватной тумбочке хранятся туалетные и бритвенные принадлежности, носовые платки, подворотнички, принадлежности для чистки одежды и обуви, другие мелкие предметы личного пользования, а также книги, уставы, фотоальбомы, тетради и другие письменные принадлежности.
Земля имеет форму чемодана. За углом встретят.
Овец ебете в армии что-ли?
Сральный лес тоже не по уставу?
А что такое балабас?
Старшинке нервы лечить надо.
Ответ на пост «Мать солдата»
Живу во Владивостоке, а у нас военных моряков много да курсантов с нескольких училищ. Дело было лет 7 назад. Поехали с девушкой тогда погулять в город поздно вечером. Возвращались уже за полночь, и когда проезжали мимо центральной площади увидели энергично голосующего парня, одетого по форме, в куртку тёмно-синюю. Остановились помочь, конечно же. Парень объяснил, что он вот с того корабля, вертолетчик, а у его боевого товарища приступ аллергии и мол срочно таблетки надо купить, иначе в поход не отпустят.
А так как дело уже было ночью, парень не местный, то аптеку круглосуточную он не нашёл. Немного посидел в картах, нашёл одну и мы поехали. Разговорились понемногу по дороге.
Нужное лекарство в аптеке оказалось, и счастливые мы все поехали обратно.
Уж предлагал он мне денег, я ни в какую. Да и не хотелось, для души получилось приключение.
С тех пор как-то так и повелось, если вижу военных, которым помочь надо или подвести, помогаю. Никогда не прошу и не беру ничего взамен. Мне ничего не стоит, а людям приятно.
P.S. Имя к своему стыду уже не помню, Артур или Артём парня звали. Из Находки. Если узнает себя в этом посте вдруг, передаю большой привет вам, ребята. Надеюсь сходили вы тогда отлично и продолжаете служить с честью до сих пор.
Отец солдата)
Ответ на пост «Мать солдата»
1985-1987 год, Пятигорск. Служил в роте связи телефонистом. Так как вся междугородняя связь осуществлялась через городских телефонисток, перезнакомился со многими. Отвечали они обычно Имя и какой то индивидуальный номер, например: Наташа 27, слушаю вас.
Сам я домой звонил в любое время, девчонки помнили мой домашний номер. Ну и некоторым сослуживцам давал возможность пообщаться со своими родными.
В части находился магазин, но солдатам можно было его посещать только после обеда, а после обеда обычно то что хотелось купить заканчивалось. Что обычно покупали: сигареты, молоко, пряники, булочки. Солдат всегда голодный. А учитывая что нас кормили:
на первое: вода с капустой
на второе: капуста без воды
на третье: вода без капусты
жрать хотелось всегда. Это было преамбула.
Воскресенье сижу на дежурстве, звонок из города:
— это «такая то» работаю в вашем магазине, нам срочно нужно позвонить в Петропавловск-Камчатский, может у вас есть такая возможность?
— могу попробовать, но не обещаю
Оставили свой номер для связи и номер куда нужно позвонить. Соображаю что в такие дали обычно заранее, за несколько дней заказывают звонок. Вспоминаю что из тех с кем обычно общаюсь сегодня никто не работает, есть только одна, явно не мой ровесник. Ее я никогда не просил соединить с домом. А тут звонить хрен знает куда, да еще соединить на какой то левый номер, такого никогда не было. Да ладно, что я теряю. Позвонил, обрисовал ситуацию, ответила хорошо. Минут через 15, звонит продавщица, просто вся на подъеме благодарит не останавливаясь. Сам не ожидал что получится. Решил позвонить, спасибо сказать и не удержался спросить.
— я вас раньше никогда не просил, почему решили мне помочь?
— на данный момент сын служит.
После мы общались чаще, ей все интересно было знать про наш быт, видимо примеряла к службе сына. Конечно всякую хрень типа дедовщины и про капусту(смотри выше) не рассказывал, зачем тревожить.
А с магазином, на следующий день нам принесли домашнюю выпечку, это было что то.
А далее полный блат в магазине. И в кредит давали продукты, и оставляли для нас что нам нужно. В санчасть как то угодил, притаранили два больших пакета с продуктами, фруктами.
Откуда узнали, понятия не имею, но было приятно.
Много воспоминаний об армии, но все в одном посте не уместишь.
Ответ на пост «Мать солдата»
Материнский инстинкт он таков. Стоял я как-то возле военного госпиталя в г. Воронеж, а мимо проходила женщина средних лет. Увидев меня, она резко остановилась, полезла в сумку и достала пакет фруктов, не прошло и миллисекунды, как она начала вручать мне «витамины», нежно проговаривая: «Мой сын тоже служит. Вот я тебя угощу, может быть и его там кто угостит. «. Про мои аргументы, что я на контракте, получаю деньги за службу и могу себе сам все купить, она ничего не хотела и слушать.
Знай солдат из Воронежа, если тебя в 2015 во время службы угощала, какая-то «мама», то, возможно, в этом заслуга именно твоей мамы.
Ответ на пост «Мать солдата»
Помнится тоже рассказывали про такую, жалостливую, держала магазинчик на территории. Прилавок, зал небольшой, несколько столиков и нехитрый ассортимент. Говорила про «сыночков», в долг пирожки отпускала под честное слово, лимонад да шоколадки. Сыночки тоже не отставали, «тетей Олей» звали и в глаза заглядывали. Помогали прибраться, столы расставить. А офицеров она недолюбливала, да. Очень уж они грубые к солдатикам, гоняли их на занятия вместо посиделок в чипке и с сидящих за столом шапки заставляли снимать. Да ещё ей наговаривали гадостей, мол повнимательнее с родненькими нужно быть.
Закончилось всё одним утром. Бизнес вынесли к херам начисто. Двери, замки, окна, стены-на первый взгляд всё цело. «Сыночки» створку пластикового окна в зале закрыли, а вот ручку в горизонтальном положении оставили. За тюлем и не сильно видать, а снаружи так вообще надежно выглядит. Ну и ночью всё вынесли, до последней шоколадки.
Говорят, «тетя Оля» материлась похлеще многих бывалых. забавно только, что «сыночки» получалось вроде как не виноваты в итоге, а всё командиры, не уследили)))
Мать солдата
Продолжение поста «Призывница»
Судя по обсуждению моего поста про дочку призывницу в ЦАХАЛ (израильская армия), тема народ заинтересовала. Поэтому пишу продолжение.
На призывной пункт в Хайфе мы должны были приехать к 8 утра. Приехали к 9:30. У девицы случилась паническая атака. Кто не знает, что это такое – счастливчик! Я реально за неё перепугалась. Она побледнела как мел, начала потеть и дрожать. Пока она не успокоилась (с таблеткой, правильным дыханием и упражнениями по биофидбеку), а это заняло примерно полчаса, мы не могли выехать. Всю дорогу до Хайфы её тошнило. Естественно, выехала она без завтрака, даже не попив кофе.
На наше счастье, когда мы приехали, у входа стояла еще одна семья с дочкой. И все делали последние снимки. Мы тоже начали фотографироваться и это несколько успокоило дочку. Но тут ей на мобильник позвонили с пункта призыва, узнавали куда она подевалась. Мы попрощались, и дочка вошла в здание.
По плану призывницы после заполнения документов, должны были загрузиться в автобусы и выехать на сортировочную базу в Тель-Авив, а оттуда дочку должны были отправить на тренировочную базу в районе Эйлата. Т.е. за день она проезжала всю страну от северной границы (где мы живем) до южной.
Весь день я получала от неё сообщения по мобильнику: «Мне плохо, я хочу домой, у меня мигрень, меня тошнит, рядом со мной девочка плакала всю дорогу…» За день она съела 2 бабушкиных пирожка (конечно, девочек кормили, но она не могла есть).
На тренировочную базу дочка приехала к 3 часам ночи, а спать легла в 5 утра.
Вечером мы получили от неё еще одно сообщение: «Здесь прекрасный тренажерный зал!» Тут мы поняли, что у неё все будет в порядке.
Дембеля роты » Д »
Призывница
Дочь моя идет служить в ЦАХАЛ (израильскую армию). Завтра, в 8 утра должна явиться на призывной пункт. Уже известно, что служить она будет на границе – наблюдателем. Это при том, что во всех анкетах было написано и на всех собеседованиях сказано, что она мечтает быть спортивным инструктором. И это при том, что у дочки еще в школе был диагностирован синдром дефицита внимания и все документы (результаты психоневрологических тестов, которые ей делали в средней школе, письмо от невропатолога и её личная просьба), были своевременно отправлены в армию. Но видимо после пред- призывных экзаменов и беседы с армейским психологом (а у нас такое проходит каждый призывник) армия решила, что мой ребенок обладает необходимыми данными чтобы служить наблюдателем на границе. Ну им виднее. Хотя я-то возможности своего ребёнка знаю и мне несколько тревожно, что возможно, наши границы контролируют другие такие девочки с дефицитом внимания! Есть еще небольшая вероятность, что на самом призывном пункте, ей изменят по настоятельной просьбе армейскую специальность. Но прочитав в интернете все что есть про специальность наблюдателя и условия службы, дочка загорелась и теперь уже не хочет ничего менять.
Сейчас дочка собирает чемодан (да! У нас в армию девочки едут с чемоданом!). Последние необходимые покупки (по списку) были сделаны вчера. Список был скачан из интернета и состоит из примерно 70! пунктов. Мой муж ходит вокруг ребенка и дает советы (он призывался более 30 лет назад). Звучит это примерно так (М-муж, Д-дочка и Я-я:
Я – мужу – Оставь её в покое. Неужели ты думаешь, что за 35 лет израильская армия не изменилась!
М. – Где начинается армия – кончается логика!
М.-дочери- Возьми туалетную бумагу.
Д.- Папа, неужели ты думаешь, что там нет туалетной бумаги!
М.-Прививочную карту брать не нужно!
Д. – Папа! Но в списке ЕСТЬ прививочная карта!
Д. – Оооо! Я потеряла зеркало, которое купила вчера. (5 минут активных, но безрезультатных поисков, на заваленном сумками и пакетами с армейскими покупками столе).
М. – На, возьми моё армейское зеркало.
Я – Возьми! Это счастливое зеркало- ему 35 лет!
Обедать нам придется в буфетном стиле, т.к. обеденный стол недоступен.
Надеюсь, что к вечеру она успеет собраться.
Солдатское
И бонусная в комментах, суперсолдаты!
И как водится, те, кто хотят сделать из этого комикса суперкомикс, всегда могут впрыснуть живительной сыворотки в виде денежных знаков по одобренному модераторами номеру карты 4276 3801 6546 9227 или электронному кошельку. Командование вас не забудет! Медаль не обещаю, но вы будете навечно внесены в анналы благодарности Краснознаменной бригады им. Мишани!
Забота о солдате
Всё в армии нужно и дело, и слово,
Занятия, стрельбы, т.д. и т.п.
И выпало так, что бойца рядового
Дежурить поставили на КПП.
Вот день завершён, наступил вечер поздний,
И каждый военный был этому рад.
Домой возвращался бойца того взводник:
Зелёный ещё, молодой лейтенант.
«Здорово, боец! Как дела?» «Да порядок!»
«Ну, бди! наступает ночная пора.
Ответь, а ходил ты сегодня на завтрак?
«Да нет! Территорию мёл я с утра!»
Вздохнул лейтенант, вытер капельки пота,
На ругань уже даже не было сил.
«Послушай боец, там за мной идёт ротный.
И, если он спросит, скажи, что ходил!
Я помню добро, за слова отвечаю!
Ответил солдат, пожимая плечами:
«Да ладно, скажу, что ходил. Не вопрос!»
И только солдат с лейтенантом поладил,
Как тут к КПП подошёл капитан.
«Здорово, служивый! Смотрю ты в наряде.
Скажи, а на завтрак ходил ты с утра?»
«Так точно! Всё было и сытно, и вкусно.
Наелся претензий по завтраку нет!»
И ротный лукаво тогда улыбнулся:
«Тогда есть вопрос: ты ходил на обед?»
Ведь столько лет службы уже позади.
«Да так! Задержался я на полигоне,
Вздохнул капитан как-то горестно слишком,
Затем прошептал он бойцу еле слышно:
«Там вроде комбат собирался домой!
Моя благодарность тебе будет после,
Останется пусть разговор тет-а-тет.
Короче, комбат, если вдруг тебя спросит:
Ему ты скажи, что ходил на обед!
Ведь если поймёт командир батальона,
Мне милым не станет потом белый свет!»
Ответил солдат: «Мне стучать нет резона!
Скажу я ему, что ходил на обед!»
Комбат целый день был загружен работой:
Ведь уйма задач, и у каждой свой срок.
Но как командир, проявляя заботу,
Спокойно пройти КПП он не мог.
«Здорово, боец! Отвечай по порядку,
Но я ожидаю лишь честный ответ!
Ходил ли сегодня с утра ты на завтрак,
Успел лив столовую днём на обед?»
Ответил солдат: «Всё нормально по службе!
Успел и на завтрак я, и на обед!»
Комбат ухмыльнулся: «А как же на ужин?»
Солдат опустил низко голову: «Нет!»
«Так слушай боец!Мне скандал тут не нужен,
Тем паче, что сзади идёт комполка!
И, если тебя но вдруг спросит про ужин,
Скажи что ходил! Я пошёл, всё,пока!»
И тут подошёл командир этой части,
Спросил: «Как несёшь,боец, службу свою?»
«Нормально! А как ещё может иначе?
Весь день только жрал, а теперь вот стою!»
Нашёл фото у старого компьютера)
Почувствуй разницу
Подозреваемые в избиении российского военнослужащего в казарме не считают себя виновными в инциденте. Следствие обвиняет их в неуставных отношениях и домогательстве.
«По данным следствия, рядовые Шамиль Тарчоков и Исмаил Магомедов нанесли сослуживцу Исламу Алиеву более десяти ударов по телу», — уточняют журналисты.
По результатам проверки, которая имела место в армейской части города Бикин Хабаровского края на границе с Китаем, военная полиция задержала троих военнослужащих — Исмаила Магомедова, Шамиля Магомедова и Рената Гашимова. По факту происшествия Следственный комитет России возбудил уголовное дело.
Проверка была инициирована после появления в соцсетях видео, на котором военнослужащие избивали сослуживца. На опубликованных в сети кадрах видно, как двое неизвестных сначала по очереди, а потом вместе руками и ногами бьют лежащего на полу молодого человека. Судя по разговорам на записи, избивают его за то, что он «кинул пацанов».
Армия юности моей
Ответ на пост «»Караульный стреляет без предупреждения. «»
В авиации технику караул охраняет в нерабочее время.
Тоже солдат с автоматом и двумя снаряженными магазинами, но есть разительные отличия.
Одет в техническую форму по сезону (читай, синяя роба без погон и берет без кокарды), ходит везде неприкаянно, общается с личным составом, пьет чай и курит невозбранно. Двое, как правило, потому что надо и отлучиться иногда.
ДСП перед началом рабочего дня вскрывает по допуску стоянку и принимает технику у караула (просто сотни печатей, на Ми-24 было 24 печати, а их было 10 плюс другие типы).
Ну то есть, идет обычная работа, а среди персонала шарятся два вооруженных чудака. Сам я однажды 4 месяца ходил каждый день. Да, спят они в казарме, поэтому ненапряжно.
И вот командование армии затеяло учения. Зима. Солдатушки по тревоге вооружились и высыпали на аэродром. Около сотни. Зимняя одежда у нас была ватная куртка с меховым воротником, ватные же ползунки, валенки и шлем технический.
Приезжает посредник и объявляет, что де сейчас высадится десант. Инженер (на самом деле зам по ИАС, майор и ветеран всего на свете) говорит:
— Тут вот сто человек в войну играют, а двое службу несут. У них патроны и забрать их я не имею права.
А эти жуки черные расползлись по аэродрому и все одинаковые, поди угадай, у кого в подсумке пустой магазин, а у кого полный. Хотя, вообще, повязка красная у дежурных, но она от грязи того, незаметна почти.
— А кто знает, что у них на уме? Нападение на стоянку же?
Посредник позвонил, куда надо, десант отменили.
Все условия для жизни
Нету пока времени показать экипировку, за это прошу прощения.
Покажу условия жизни в лесу.
Столовая, и мой обед. Сухпай нынче полное гавно, прошлый был в разы лучше. Идём путем угодить мусульманам, и нет свинины вообще. Да и тушёнка теперь только в двух наборах.
Ответ на пост «Абсолютный инфантилизм»
Ответ на пост «Письмо маме из армии»
Да, это сейчас я понимаю, как важно для родителей поддерживать связь, а в свои 18 я относился к этому пренебрежительно.
Попал я в учебную часть, месяц нас держали на карантине, потом распределили по ротам. Шел второй месяц службы, шла адаптация к окружающей обстановке, четко помню чувство нереальности происходящего, как в параллельную вселенную попал. И тут меня вызывают в штаб полка к заместителю командира части по воспитательной работе, я в шоке, вроде ничего не успел еще натворить. Ротный отправляет меня в штаб в сопровождении сержанта, который всю дорогу выпытывает у меня за каким хреном меня могли вызвать, я сам в смятении, ничего не могу внятно ответить.
Ну ё-моё, бабуля блин, навела шороху) Бабушка моя значит, как самая переживающая, через комитет солдатских матерей выведала в какую часть меня отправили, и давай наводить кипиш, почему от солдата целых полтора месяца весточки нет)
Потом был разговор с подполковником, доложил ему, что никто меня не обижает, бумага и ручка имеются, писать письма никто не запрещает, на том и был отпущен обратно в казарму.
Сейчас то молодым в этом плане проще, и служат год и мобильник у каждого. В наше время только командир полка с мобилой по части расхаживал.
Кстати есть похожий случай в сериале Солдаты. Рядовой Ходоков не писал домой, чем заставил волноваться свою бабушку. В итоге его заставили написать сто писем, причем разных) В моем случае я написал только одно письмо под надзором замполита роты, и выслушал лекцию о важности писем родителям, которой очень проникся)
Бессмертный. Легендарный солдат ЖДВ. Армейская история
Эпизод первый. Рельсы-шпалы.
Эпизод второй. Мортал комбат.
Здесь рассказывать особо нечего. Стандартная ситуация. Самоволка, портвейн, дискотека, красивая девочка, которая не хотела с ним танцевать, и группа местных парней, которые за нее заступились. Боец отбился от двоих, но бутылка из-под шампанского, прилетевшая по больной голове, успокоила солдата. Нужный доктор как раз дежурил в эту ночь в госпитале. «О мля, знакомая личность. » тихо сказал себе под нос доктор, и пошел лечить. Долго-ли коротко, однако через несколько недель бойца отправили в роту. В этот раз лекция о необходимости беречь голову была более длительной, и солдат с пониманием кивал доктору стриженной головой с двумя свежими шрамами.
Эпизод третий. Сорванный десант.
Словарь военно-морского жаргона
Содержание
Словарь
Авача — действующий вулкан на Камчатке, а так же название вспомогательного судна ВМФ.
Аврал — срочные корабельные работы. Не путать с «полундрой».
Автоматчик — второй электромеханик (по ответственности за судовую автоматику).
Адмиральский час – время послеобеденного отдыха.
Адмиральская каюта — разг. шутл. каюта на корме судна. На старых парусных судах лучшие каюты (адмиральские, капитанские, судовладельцев) располагались обычно на корме. «Я живу в «адмиральской» — так рыбаки называли каюту на корме. Возможно, во времена парусников корма и была комфортабельным местом. Но теперь там винт. И, увы, не бесшумный.
Ай-лю-лю — тех.спирт это из песни «выпьем, выпьем гидролю! ай-люли ай-люлю!»
Аксель — аксельбант, плетёная «висюлька» на правом плече формы, кич.
Армеец — любой представитель Вооруженных Сил, не принадлежащий к личному составу ВМФ.
Артелка — помещение для хранения судовой провизии.
Аттестат — все, чем снабжается военнослужащий. Бывает вещевой, продовольственный, оружейный.
Бабосы, баксы, бакситки – деньги, валюта.
Бабуин — военнослужащий срочной службы. Во множественном числе — экипаж.
Баклажан — чернокожий член команды.
Баклан — 1). Пища, угощенье (Напр. ночной баклан — тайная вечеря вахты где–то на боевом посту. Бакланить — есть. 2). Обжора. 3). Прозвище больших морских чаек, которым уже лень ловить рыбу где–то в море, королев всех прибрежных помоек и пищевых отходов. Многие уверены, что это истинное название породы птиц. 4) Военнослужащий морской авиации. Выражение чаще применяется к личному составу, проходящему службу по призыву.
Бакланить – 1). Громко «не по делу» горланить, возмущаться. 2). Кушать не по расписанию.
Баковый вестник (баковые новости) — разг. шутл. слухи, которыми обмениваются матросы на баке, в своей «кают-компании». В наше время, на новых кораблях «матросским (корабельным) клубом» чаще является ют, но выражение это сохранилось и теперь. «Бак — это источник, неиссякаемый родник новостей. Слухи, которые появляются с бака, именуют на кораблях презрительно баковыми вестями. Однако, несмотря на вышучивания и насмешки, они почти всегда достоверны».
Балабас, балабасить – любая еда, есть что придётся.
Балабон, балабонить – говорун, пустобрёх, болтать.
Банка – мель, пост дневального, мебель для сидения, банка или бутылка водки ёмкостью 0,5 л.
Барабанить – служить военную службу.
Баран – ну, очень тупой и упрямый военнослужащий.
Бардадым — редкая фамилия, а не ругательство.
Баренц — разг. прозв. Баренцевого моря. «Не только я, но и другие подводники, прибывшие со мной с «курортного флота», как в шутку называют моряки ЧФ, привыкли к суровому морю Баренца и полюбили его буйную стихию и необъятные просторы».
Баржевик (баржак, баршевик) — 1. разг. матрос, плавающий на барже. 2. разг. перен. — грубиян, богохульник. В Англии эти матросы даже среди моряков считаются непревзойденными «мастерами» брани. Отсюда — (англ.) «ругаться как баржевик (баржак)». «Баржевик, в рваном, грязном полушубке… суетливо бегая вдоль борта, принял швартовы и сразу перескочил на борт».
Барыга – заведующий продуктовой и/или вещевой каптёркой (складом, хранилищем, кладовой).
Бацилла — 1). малоопытный боцман от которого порой больше вреда чем пользы. 2). санитар или фельдшер из матросов или старшин службы по призыву на корабле.
Без палева – без провала, скрытно, конспиративно, тайно.
Белуга – нижнее белье, рубаха, кальсоны.
Беска — разг. — бескозырка, головной убор матросов, старшин и курсантов ВМФ.
Блин (танкерн) — заглушка на манифолд (наверное по созвучию с англ. blind flange).
Блэкаут — (англ. BLACK OUT) — полное обесточивание теплохода.
Бобёр – жирный, тупой, неряшливый, мягкотелый, теплолюбивый «маменькин сынок».
Боевая лайба — военный корабль.
Боец — матрос, фамилию которого вспомнить не удается, матрос с чужого экипажа, просто матрос.
Болото — идем по зелёной, штиль.
Большая приборка — еженедельные Содом и Гоморра на корабле. Средство поддержания чистоты и лоска. Способ выявления матросских шхер. Способ избавить офицера (мичмана) от схода на берег. Подчеркивает превосходство чистоты и порядка над разумом. Заканчивается помывкой личного состава.
Борзометр — уровень внутреннего самоконтроля. Борзометр сгорел (зашкалил) — предел чьей–либо наглости явно превысил допустимые нормы.
Боцманенок — матрос из состава боцманской команды.
Бригада — несколько кораблей.
Броняга, Броненосец, «Бронетёмкин Поносец» — в ДВМП судно усиленного ледового класса.
Бублик, он же C-piece (танкерн) — труба для соединения двух манифолдов.
Букварь — книга вообще и инструкция в частности. (у Конецкого).
Бумажный Дед — военнослужащий, призванный на 1 год после окончания ВУЗа и отслуживший шесть месяцев службы.
Буфет — стюард, вестовой. Накрывает на столы, моет тарелки, помогает коку.
Бык — матрос б/к (Т.е. без класса).
Бюст — грудь четвертого человека, которую надо видеть при исполнении команды «Равняйсь!» в строю.
Вайпер — моторист 2-ого класса (от англ. — wiper — уборщик). Он же вайпереныш, вайперито.
Вахта всенощная — разг., шутл. — вахта во время стоянки в порту или на рейде (стояночная вахта) с 00.00 до 8.00 — т.е. всю ночь.
Вахта — корабельное дежурство.
Вахтить – дежурить, нести вахту.
Вводная — неожиданное задание, поручение, командировка или дурацкая ситуация, на которую надо реагировать по–умному. Служебная задача без стандартного решения.
Вводняк — почти то же, что и «вводная», но в более худшем варианте, совершенно неожиданная. При получении такого «В» обычно следуют непечатные комментарии, душераздирающие пожелания соответствующему командиру (начальнику), а также проговариваются его психологические и служебные характеристики. Тоже — непечатные.
Великий Пожиратель Кораблей — прозвище мелей Гудвина у юго-восточного побережья Англии.
Вертеть дырки (дырку) — разг. обр. — получить награду, орден. Ордена крепятся к форме через дырку, с помощью винта.
Весло — столовая ложка. Иногда «весло» бывает учебным — корабельные юмористы высверливают в «гребной» части ложки отверстие и рядом пишут индекс — «Учебная».
Взять за ноздрю — шутл. — взять на буксир.
Винные параллели (или широты) — шутл. — полоса (пояс) тропиков, в которых команды советских рыболовных судов получали (до 1985 г.) «тропическое» вино (по 300 г в день). Разбавленное водой, хорошо утоляет жажду.
Вирать — разг. поднимать вверх или выбирать, тащить к себе, на себя.
Включить машину времени — забухать.
Владик — разг. прозв. — Владивосток.
Влипнуть — попасть в неприятность, вляпаться во что-то, получить наряд на грязную работу, попасть в переделку.
Вляпаться в переработку — сверхурочные работы при фиксированном овертайме.
Водолазное белье — шикарные штаны и свитер верблюжьей шерсти.
Военная команда — «поступила военная команда. », выражение означает приказание, распоряжение, указание и т.д., которое отличается парадоксальностью поставленных задач, нелогичностью предлагаемых методов исполнения и удивительной неприемлемостью сроков. Вплоть до: «Исполнить вчера». И исполняется.
Военно-морская грудь — все, что выше колен и ниже подбородка.
Вонючка — денежная единица Южной Кореи. 1 вонючка = 1.000 Won.
Вооружить — изготовить для действия. «Вооружить парусное судно» — снабдить необходимым рангоутом и такелажем, установить их на место и привести судно в состояние, годное для плавания. «Вооружить помпу» — приготовить помпу к действию. «Вооружить рей» — оснастить (отакелажить) рей и привязать к нему все необходимые такелажные принадлежности для управления и действия им.
Ворванщик (Ворванёр) — разг. на языке китобоев конца XIX — начала ХХ вв. — главный гарпунер, в обязанности которого входило также наблюдение за разделкой китов и вытопкой ворвани, китового жира (сала).
Воробей — птица, которая не водится на Камчатке.
Ворошиловка — алкогольный напиток из ворованного «шила».
Втирать – убеждать, доказывать, уговаривать.
Втюхать, втюхивать – создавать проблемы салагам и молодым, сваливать на них неприятную работу и обязанности.
Вы — обращение к подчиненному, несущее в себе скрытую угрозу и злой умысел.
Вымачивать якоря — шутл. — отстаиваться, подолгу стоять на якоре. «Минувшая морозная зима нагромоздила возле Кронштадта сплошное ледяное поле, растопить его апрельское солнце не успело, и судам приходилось теперь вымачивать» на таллиннском рейде якоря, пока ледоколы не проложат дорогу».
Выпуклый военно-морской глаз — универсальное мерило для дозирования, определения дистанций, прочности чего–либо, количества и достаточности боевых, химических, взрывчатых средств, лекарственных препаратов и т. д. без необходимых расчётов и измерений. Наиболее вероятно действует по правилу «Лучше больше, чем меньше», чтобы всем и всему хватило. Основан на прежних результатах, полученных собственным эмпирическим путём, это — фактор положительный, вторая версия: когда об этом опыте где–то слышали или что–то видели. Это — опасный вариант! Отсюда происходят предпосылки к авариям и катастрофам, и они же самые с жертвами или без них. Применяется также при разливании спиртного по стаканам — это наименее опасная область применения указанного прибора.
Вырубиться – мгновенно уснуть, спать крепким сном.
Вышка — высшее учебное заведение, высшее образование.
Вялиться – валяться, ничего не делать, праздно отдыхать.
Газ — крепкие алкогольные напитки.
Гайка — 1). Задание, вводная, приказание. Ловить, жевать гайку — отрабатывать выполнение этого приказания.2). Звезда на погоне.
Галс тренировочный — неудача, что–то не состоялось, усилия были затрачены зря.
Гнать – правдоподобно врать, лгать.
Годковщина — неуставные отношения, мордобой и притеснение молодых матросов.
Годок – матрос второго и третьего года службы.
Голик, он же Голяк — веник, метла. В основе, предполагается, имелся в виду названный инструмент из голых веток кустарника и деревьев. Со временем понятие стало применяться для обозначения любого веника или даже щётки для подметания. Последняя называется ещё и «сметка». Использовался в древние времена ещё как сигнал над топом мачты корабля — победителя, означающий: «Враг выметен с моря». Английские подводники вспомнили об этом в годы Второй мировой войны и возродили традицию, поднимая его на выдвижных устройствах.
Голова-ноги — очень сильная качка, волнение моря.
Голубятня – часть открытого сигнального мостика, место расположения навигационных приборов.
Гражданка — жизнь в обществе до или после военной службы, обычная (цивильная) одежда, вещи.
Груз 200 — цинковый гроб с останками погибшего военнослужащего, помещенный в дополнительный деревянный ящик.
Групман — командир группы. Подчиняется бычку (см. выше).
Губа, гауптвахта – место отбывания военнослужащими наказания за небольшие правонарушения, как правило, временное отбывание срока взаперти в тюремной камере.
Давить на массу – спать крепким сном.
Дать слабину – расслабиться, потерять бдительность и сноровку.
Дед – 1). Военнослужащий (солдат), которому осталось служить менее полгода. 2). Старший механик, стармех. 3). В парусном флоте – старший штурманский капитан.
Дедовщина – система отношений доминирования в среде военнослужащих на оснвоании срока службы, а также физических, интеллектуальных и волевых качеств.
Дембель – военнослужащий, который в ближайшее время будет уволен в запас.
Дембельская каша, дембелюха – кушание-тюря из ломтиков печенья, сгущёнки или чего-либо сладкого.
Дембельский выход (аккорд) – значимая и полезная работа для воинской части перед увольнением в запас.
Дембельский комок (аттестат) – красиво и хвастливо оформленная дембельская форма.
Демократия — уничтожающее ругательство, означающее низкий уровень дисциплины и исполнительности на корабле. «Демократию развели!», т.е. совершили что–то невообразимо страшное или проявили махровую бездеятельность, нарушив основы основ существования военного организма корабля, части и т.д.
Добро — 1). Разрешение на что-либо. Карт-бланш на все командно-инженерные действия во благо службы. 2). Географическая широта места.
ДП — 1) Дополнительный паёк. 2) Дополнительные сутки ареста на гауптвахте за особое отличие в деле борьбы с установленными там порядками или за простое возмущение ими перед светлыми очами местных начальников. 3). Знак за ДП — наградной жетон «За дальний поход».
Драить — (кого-л.) строго выговаривать кому-л. – от «драить палубу, медяшку», в том же значении – «песочить».
Дробанули — запретили, отменили, загубили личные планы и надежды.
Дробить — запрещать, от команды о прекращении огня «Дробь!».
Дубы — накладные элементы, символизирующие дубовые листья и прикрепляемые к козырьку фуражки старших офицеров и адмиралов.
Дурдом — 1). Искусственное состояние повышенной служебной активности на корабле, в штабе соединения в преддверии какого-то ответственного мероприятия или очередной грядущей проверки. 2). Оценка уровня организации и военного управления в одной отдельно взятой воинской части или на корабле. 3). Обычная оценка морально-психологической обстановки в военном учреждении накануне, во время учений или очередной проверки высоким штабом. 4). Оценка окружающей ситуации со стороны постороннего человека, впервые попавшего в гущу военной службы. Короче — ДУРДОМ!
Дучка — (от польск. ducza — ямка) — лунка, ямка, углубление, дыра в гальюне, над которой моряк приседает, чтобы справить нужду и подумать, как жить дальше.
Дым в трубу, дрова в исходное! — закончить мероприятие, занятие, тренировку, учение.
Е. понский городовой — приличное ругательство. Пауза должна быть выдержанна виртуозно.
Ёпрст! — вполне приличное ругательство. Может употребляться в домашней обстановке и при детях.
Желудок — молодой военнослужащий, который ничего еще, кроме как вовремя принимать пищу, не умеет.
Жидкий доллар — спирт, «шило», какой-либо другой спиртной напиток, применяемый для решения вопроса приобретения чего-то нужного для корабля или в личное пользование. Раньше, особенно в горбачёвский период, эта валюта имела высокую цену и очень широкое хождение.
Жрать — что-либо непродуктивно, сверх положенных норм расходовать. Например: «Опять мыло закончилось? А вы что его, жрете, что ли?».
Забить – быть равнодушным, отказаться, не обращать внимания.
Загнать, загонять, загнуть — придумать или сказать, предложить что-то необычное, смешное, глупое либо очень умное, творческое, значимое.
Зад в ракушках (печатный, более мягкий вариант выражения) — человек, который много и долго прослужил на кораблях. По аналогии с кораблём, у которого со временем обрастает днище различными ракушками, особенно в южных морях.
Залёт — нарушение какого-либо официального или неофициального правила, обычая, традиции, правонарушение, наказание за правонарушение.
Залётчик — (совершивший дисциплинарный проступок получивший соответствующее наказание).
Зам — серый кардинал, второе лицо на корабле после Командира. Умник, к которому не применяют НСС.
Замполит – заместитель командира корабля по политической части.
Запеленговать — обратить внимание, принять в расчёт. Начать даже кое-какие действия, если дело касается красотки или добычи каких-либо благ и удовольствий.
Зашаpиться, зашхериться – спрятаться, зайти за «шар» или скрыться в тайнике (шхере).
Зимбабве — страна, где все лучше, чем у нас.
ИДА, Идашка — индивидуальный дыхательный аппарат с водонепроницаемым костюмом. В мешке. Баллоны акваланга, как правило, не «набиты», т.е. без давления внутри. Спастись проблематично.
Интеграл — изогнутый особым образом крюк (абгалдырь), предназначенный для извлечения из-за приборов и из «шхер» разных закладок, сделанных личным составом, или для извлечения на свет божий далеко спрятанного мусора.
Йо хай ды — приличное ругательство.
Испанский воротник — надетая на голову матроса-барда гитара.
Исполнить «Цепочку» — уйти домой (от сигнала «Ц» (цепочка), означающего по своду «Вернуться к своему соединению»).
Каpантин – место, где отбывают первичный срок нахождения призывники (курс молодого бойца) или заболевшие во время эпидемии.
Казарма — место ночлега личного состава ПЛ, когда лодка не в море.
Калабаха — матрос плотник. Встречаются калабахи на флоте и по сей день:-).
Калабашная — мастерская калабахи.
Камбуз – помещение для приготовления пищи, кухня на корабле.
Камуфляж — маскировочный костюм пятнистой раскраски.
Канадка — теплая куртка из овчины с непромокаемой внешней пропиткой. Мечта пенсионеров и офицеров, убывающих на учебу. Предмет воровства, которого не стыдятся. Вещь.
Кандейка — 1) Имеется в виду импровизированное ведро, например, на подводных лодках, изготовленное из банки для хранения регенеративных пластин. «Стоп, помпа, пошла, «кандейка». Это значит, что насос не в состоянии больше откачивать жидкость, дальше надо вычёрпывать только вёдрами. 2) Небольшое помещение, чаще береговое.
Капраз – капитан первого ранга (соответствует полковнику). По аналогии капдва, каптри. Устаревшее — каперанг, кавторанг.
Каптёрка – кладовка с аттестатами и личными вещами военнослужащих.
Кач, качок – занятие спортивными физическими упражнениями до изнеможения.
Кинуть – обмануть, смошенничать.
Клеша — широченные вниз от колена флотские брюки. Пользуются любовью у годков и патрулей.
Кнехт — голова боцмана. Поэтому говорят, что на кнехте сидеть нельзя.
Ковёр, «вызов на ковёр» — разбор ошибок, неприятный разговор у начальника. Это слово, кажется, общего применения, но у моряков имеет более выраженный смысл — стоя на затёртом ковре (или ковролиновом покрытии) в каюте командира, чувствуешь себя неудобно из-за низкого подволока и ещё вынужден пригибать голову, как бы в знак признания вины.
Коза, КЗ — короткое замыкание.
Командир корабля — самый важный и уважаемый на Флоте человек. За глаза зовется кэп или мастер. При прямом обращении: «Товарищ Командир!». Называть по воинскому званию — моветон и махровая армейщина.
Комбриг — командир бригады.
Комод — командир отделения. Распространенное сокращение названия должности. Это ещё ничего, из классической маринистики Л. Соболева и С. Колбасьева известно такое название: «ЗамКом по МорДе» — заместитель командующего фронтом (армией) по морским делам (в годы Гражданской войны).
Комок — форменный камуфляжный костюм.
Конец – любой не металлический трос.
Контрабас — военнослужащий контрактной службы.
Корабль — вооруженное судно, в т.ч. подводная лодка.
Кореш, корефан – друг укоренившейся братской дружбы.
Король воды, говна и пара — обычно 4 механик, т.к. все это входит в его заведование.
Косяк, косячить – совершать профессиональные ошибки, неряшливость, недоделка, неправильность.
Краб — кокарда на головном уборе. Второе значение — рукопожатие.
Кранец — 1) живот; 2) небольшое помещение, шкаф; 3) устройство, которое используется для амортизации ударов корпуса корабля о причал или другой корабль в процессе швартовки или буксировки.
Кранты, крантец — конец. Например: «Нам крантец!».
Крыса, крысятничать – жадина, скрытный, гад, вор, негодяй, презренное существо, жулик.
Курва — существительное, употребляемое для усиления отрицательной оценки: «К., а не матрос!».
Кусок – военнослужащий-специалист по контракту, как правило, прапорщик, мичман.
Лариска, Лара — обнаглевшая корабельная крыса.
Лейтенант — еще не офицер.
Либидо — приличное ругательство. Например: «Я Вам Либидо-то порву…».
Личный состав — все военнослужащие. Например, личный состав корабля, бригады, Вооруженных сил. То, без чего служить было бы легко.
Лобарь – «ласковый» тычок ладонью в лоб или по лбу.
Лычка – узкая полоска на погонах: 1 лычка – ефрейтор, старший матрос, 2 лычки — младший сержант, старшина 2 статьи, 3 лычки – сержант, старшина 1 статьи, 1 широкая полоса – старший сержант, главный старшина. Лычки – визуальные знаки профессионального и статусного мастерства и старшинства.
Люля — матросская койка. Происходит ещё от матросских гамаков на батарейных палубах парусных кораблей, которые, по легенде, были позаимствованы моряками Колумба у индейцев Гаити в 1492 году, а потом завезены в Европу, где новинка понравилась и прижилась. Особенно на парусных кораблях всех флотов.
Майнать – опускать, спускать, толкать, отдавать от себя.
Мареман, Мореман — опытный моряк, морской волк.
Марлезонский балет — 1). Какое-либо длительное мероприятие, достаточно бестолковое и бесполезное (как и в мюзикле «Три мушкетёра», Марлезонский балет имеет несколько частей продолжения); 2). Восклицание вроде «Третья часть марлезонского балета!» означает, что начался очередной этап этого мероприятия, или какое-то неприятное событие получило повторение, продолжение; 3). Проявление какой-либо неисправности техники в очередной раз.
Марусин поясок – ватерлиния, уровень моря, отмеченный на корпусе корабля.
Мастер — (англ. master) капитан теплохода. Он же Папа.
Мать твою так — приличное ругательство.
Машка — швабра особой конструкции, как правило, из каболок пенькового троса, для драйки верхней палубы. «Взять Машку за ляжку» — вооружиться шваброй и драить палубу.
Медик — начальник медицинской службы, он же док, эскулап, коновал.
Медяшка — все медные и бронзовые части устройств, клапанов, механизмов и приборов на корабле. Эту самую медяшку надо драить специальной ветошью или войлоком, пропитанным или натёртым особым составом или пастой, доводя до золотого блеска. Загадочный темный блеск благородной бронзы, как рекомендуют современные дизайнеры, а тем более зелень медного окисла на приличном корабле совсем не допустимы.
Меридиан — здесь; нормальное состояние, в русле правил, норм и приличий. Привести кого-либо или чего-либо в Меридиан — заставить делать то, что ему положено, поставить на место. Происходит от аналогичного штурманского термина, означающего установку истинного меридиана с минимальной погрешностью на гирокомпасе после его ввода (запуска), что тоже требует знаний, навыков и определённых усилий.
Младший офицер — старлей (старший лейтенант), каплей (капитан-лейтенант). Лейтенанта см. выше.
Мордотык (он же — Мордвинд) — встречный ветер. Мордовый, почти то же самое, куда бы ты ни шёл в своём гарнизоне, какого бы направления ни был бы объявлен ветер — он все равно будет в лицо.
Море на замок (иронич.) — состояние или окончание служебного процесса в данный период. Обычно такое выражение относится к офицерам береговой, штабной службы. Корабль в любом состоянии, как и цех с непрерывным циклом производства, никогда без присмотра не оставишь. Разве только временно, уходя в отпуск или находясь в составе «сходной смены».
Моряк – любой человек, служивший на гражданском или военно-морском флоте либо посвящённый в моряки во время перехода знаковых мест и географических координат (например, экватора).
Мудель — производное от пуделя, мудака и миделя. Очень оскорбительное ругательство.
Надругательство — обещание неприятностей. Например: «Опять у Вас бардак. Вот подождите, я над Вами надругаюсь…».
Напряг — нагрузка, лишения, постоянная тревога, тягостное настроение, стресс, обида, мстительный гнев.
Народ — ласковое обращение к экипажу.
Начпо — начальник политотдела. Инженер человеческих душ. Отец родной для Павликов Морозовых.
Непруха — цепь неудач, невезение в службе.
Нерпа — ушастый тюлень с усами, внешне похожий на лысого пожилого мужчину.
Неуставные взаимоотношения — плохие, то же, что годковщина.
Неуставные (неуставная) — туфли, фуражка, звездочки, краб и т.д., то есть красивые, удобные, хорошие.
Неуставняк — практика неуставных отношений – «дедовщина» в армии, «годковщина» – в военно-морском флоте.
Низы — помещения корабля на нижней палубе, а также личный состав, расположенный или работающий в помещениях нижней палубы.
НСС — взыскание, неполное служебное соответствие. За ним следует снятие с должности.
Обвеховаться — подстраховаться, предупредить наступление неприятностей с вероятных направлений. Буквально: обставить себя вехами со всех опасных направлений.
Обойти с подветренной стороны — 1). Сделать так, чтобы тебя не заметили, не «унюхали». 2). Сдать зачёты условно, по договоренности. 3). Как-то отделаться от грядущей проверки. 3). Уйти от неизбежной неприятности.
Обрез – любая металлическая ёмкость для жидкости (оцинкованное ведро, таз, кастрюля).
ОВРа — соединение кораблей охраны водного района, как правило, мелких. Место, куда списывают умников (см. ниже). В ОВРе служат люди героические, но бестолковые. Отличные моряки, закаленные морем, взысканиями и вечной оторванностью от семей. Из ОВРы два пути — или в академию, или в стройбат (см. ниже). Случаются исключения, типа перевода на большой корабль, но они не характерны.
Орден — награда, достающаяся, в основном, штабным и береговым офицерам.
Ордер — боевое построение кораблей при переходе морем.
Ослик — матрос 2-ого класса, младший матрос (от англ. OS — ordinary seamen).
Отбой, отбиться – прекращение активной жизнедеятельности, отход ко сну.
Отмазать, отмазаться – избежать конфликта, стресса, наказания, работы, обязанности, задания и т.д.
Палево – угроза, раскрытие, обнаружение, вскрытие чего-то тайного, скрытного.
Пачка — лицо с толстыми щеками.
Пендюренко — родной брат Пупкина, но более глупый.
Первый срок — парадно-выходная форма одежды (уст.), происходит с тех времён, когда служили 3 и более года, когда матросы получали новую форму одежды по истечении срока носки старой, которая надевалась для повседневных мероприятий, для несения некоторых видов дежурства и вахты, а первый срок — исключительно по торжественным случаям, в отпуск, в увольнение.
Перехаживать звание — носить воинское звание свыше положенного срока по каким-либо причинам.
Перец – военнослужащий, выставляющий себя выше и значимее официального (неофициального) статуса.
Пёс – военнослужащий в карауле.
Песочная медаль, она же «Медаль за песок» — медаль за выслугу лет, за 10, 15 и 20 лет безупречной службы соответственно по степеням.
Пиджак — офицер, не имеющий классического военного образования, получивший воинское звание экстерном или по окончании гражданского института с военной кафедрой. Из пиджаков — те, кто остался служить офицером после окончания необходимого срока дальше.
Плавали, знаем! — ироничное восклицание, означающее, что подчинённый или проверяемый применил древнюю, надоевшую всем уловку или оправдание своим промахам, которую когда-то в своё, но уже минувшее время командир или проверяющий сам с равным успехом использовал.
Плющить – щемить, ущемлять, давить, унижать, но без видимых правонарушений (без палева).
Побрить – обнадёжить и обмануть, оголить начисто.
Подгон (подогнать) — подарок (подарить).
Подорваться — вскочить, встать, отскочить, убежать.
Подписка — договор о прохождении контрактной службы.
Покалечиться — помять корпус корабля во время неумелой швартовки.
Покой долой, ажиотаж — до места! — (насмеш.) авральное выполнение работы, которую можно было давно сделать. Подготовка к прибытию высокой комиссии, не жалея ни сил, ни времени подчинённых.
Покупатель – офицер, прибывший за молодым пополнением и сопровождающий до воинской части.
Полмарсос — (насмеш.) политико-моральное состояние. Например, на вопрос: «Как полмарсос?», должен был следовать квалифицированный ответ: «На высидуре!», т.е. на высоком идейном уровне.
Полста — пятьдесят. Происходит от необходимости исключения ошибочного восприятия на слух чисел 50 и 60 при радиотелефонных переговорах и командах голосом.
Полудурок — идиот в степени, не дотянувший даже до дурака. Очень опасен как в мирное, так и в военное время. Встречается в любых воинских званиях.
Помывка — баня, душ для личного состава.
Попутать – перепутать, ошибиться, обмануться, растеряться, перестать слушаться, обнаглеть.
Построить – 1). воспитывать, отчитывать, ругать. 2). показать свое служебное превосходство. «Что ты меня строишь?» Т.е. что придираешься, чего командуешь, не имея на это права.
Посудина — лодка, судно (обычно старое, непрочное).
Потеряться (потеряйся) – исчезнуть с глаз долой, отскочить в сторону, отойти, пропасть.
Презерватив — комплект резиновой одежды для химзащиты личного состава. Во время занятий — любимое мероприятие – загнать весь личный состав в Презерватив и заставить выполнять свои обязанности. Вырабатывает выносливость. Способствует потовыделению ещё покруче сауны. Воспитывает жгучую ненависть к врагу и занятиям по общей подготовке.
Привязаться — пришвартоваться, завести швартовые концы. Например: привязаться к стенке — пришвартоваться к причалу.
Приказ – день-дата выхода приказа о демобилизации, увольнении в запас.
Прикол, приколюха — штука, происшествие, как правило смешное, весёлое, юморное.
Принимать пищу — главное занятие военнослужащего. Исполняется с любовью и удовольствием в любое время суток. Включает в себя завтрак, обед, ужин, вечерний чай и все время между ними.
Приспособа — приспособление, любая вещь, которую можно приспособить для проведения какой-либо работы.
Пробитая грудь — следы от кулака старослужащих, в сухопутных войсках – «стариков», на флоте – «годков».
Проверяющий, проверяла — офицер, которому поручено проверить какой-либо вопрос на корабле, в части, соединении. Персонаж из повседневной военной жизни. Причём достаточно абстрактный и необходимый, как постоянный жупел для перспективного нарушителя и лентяя. Кроме того, объект, на который можно свалить вину за чрезмерную перегрузку подчинённых, чьим именем можно мобилизовать потенциальных проверяемых на ударный труд, даже заведомо зная, что ближайшая проверка пройдёт стороной.
Прокол, проколоть, проколоться – потеря, ошибочное деяние, правонарушение, совершить ошибку, правонарушение, преступление.
Протабанить — пропустить, прозевать выгодный или удачный момент, упустить что-либо.
Прошара, прошареный — умный, хитрый, головастый, наученный, опытный.
Пудель — составляющая часть муделя (см. выше); очень трудолюбивая, по мнению флотских офицеров, порода собак : «Как Пудель будешь у меня приборку делать!».
Пупкин — фамилия абстрактного матроса. Как правило, личности гадкой, трусливой и скрывающейся от возмездия. «Ну и где этот Пупкин, стравивший соляру за борт?».
ПШ — полушерстяной свитер и штаны тонкой вязки. Вещь.
Раз — замена цифры «один». Например, форма номер раз, готовность номер раз, штормовая готовность раз.
Развал, развялится – разброс, непорядок, свободное местонахождение, «расслабон».
Раздача слонов — оглашение той части приказа, в которой объявляются поощрения, к каковым относится и снятие ранее наложенных на военнослужащих взысканий.
Разуха — разовое белье из марли нежно-голубого цвета. Футболочка и трусики. Выдается в автономке на сутки, носится месяцами.
Ранг — воинский чин. Бывает первым, вторым и третьим (см. «капраз»).
Распельменить — отменить мероприятие, привести технику в изначальное (исходное) состояние.
РБ — радиоактивно-безопасная роба.
Рвануть на груди тельник — совершить храбрый, но безрассудный поступок, ввязаться в отчаянное мероприятие, поклясться в чем-либо, клятвенно пообещать что-либо.
Ридикюль — офицерский старый, засаленный, пухлый портфель.
Роба — рабочая одежда: штаны и голландка.
Робишки — матросы срочной службы, производное от «роба» – рабочая одежда матроса.
Рожать, родить, зародить — найти, добыть, достать, несмотря на трудности.
Рубль, длинный рубль — вымпел, означающий, что корабль находится в компании, а экипаж получает морское денежное довольствие. Красные косицы этого вымпела весело развеваются на мачте, демонстрируя всем желающим полноценность корабля, экипаж которого сдал все мыслимые задачи и ко всему готов.
Рулить – командовать, направлять, руководить.
Руль – 1) Рулевой. 2) Нос, большой нос у человека.
Румпель — большой, любопытный нос у человека.
Салага — молодой, неопытный военнослужащий.
Самоход – самовольный уход за пределы воинской части без разрешения, самоволка, временное дезертирство.
Сачковать — бездельничать, уклоняться от службы.
Свинопас — военнослужащий хозяйства продовольственного обеспечения.
Секрет — секретчик, писарь секретного делопроизводства.
Серый — неопытный, некомпетентный, дилетант, обладающий низкой морской культурой. Крайняя степень: «Серый, как штаны пожарника».
Сид большой — большой Сид, с вечера пятницы и до утра понедельника. Используется для отработки навыков игры в преферанс, дегустации шила, чеканки картин, сна, спортивных игр с экипажем, написания писем, рыбалки и т.д. В свободное время совершается несколько па контроля за личным составом подразделений. Последнее — обязательно.
Сид — исполнение служебных обязанностей во время схода остальных офицеров. Нарушение графика схода благодаря козням начальства. Идеальное состояние для наведения порядка во вверенном подразделении. Фактически — время для не контролируемого начальством и семьей отдыха и сна.
Симулянт – притворяющийся больным, симулянт.
Сквозняк (Уйти на «сквозняк») — двойной выходной, скажем, с субботы до понедельника.
Смирно — команда, по которой военнослужащий обязан впасть в ступор.
Сотка, стопка, стопарь – 100 рублей, 100 грамм, доза алкоголя прежде, чем остановиться.
Спалить, спалиться – быть и стать заметным, замеченным, выявленным, лишиться скрытности, тайны, секрета.
Спэйс — специалист-шифровальщик. Производное от официальной аббревиатуры «СПС». Ни одна другая специальность не имеет столько насмешливо-ироничных «расшифровок»! Вот только несколько матросских неофициальных «расшифровок» этой аббревиатуры, например: «специально подготовленный сачок», «спи, пока спится», «служба прошла стороной», «самая п. (в смысле — приличная) служба» и т.д.
Срочная служба — военнослужащие срочной службы.
Старлей – старший лейтенант.
Стармех — сокращенно от Старший Механик, он же дед.
Старпом — старший помощник командира. Собачья должность с туманной перспективой роста. Рьяный блюститель Корабельного устава. Аргус и Цербер в одном лице (увидел — разорвал). Ночной кошмар наяву для всего экипажа. В быту — добрый, мягкий семьянин. Старший офицер — второе (устар.) название старпома, а так же капраз и капдва. Каптри не обладает необходимым запасом прочности, так как при разжаловании на одну ступень превращается в младшего офицера, следовательно, к старшим офицерам отнесен быть не может. Исключение — каптри-старпом.
Стенка – причал, пирс, место стоянки корабля у берега в базе.
Стодневка — период военной срочной службы за 100 суток до выхода приказа об увольнении в запас (ДМБ).
Стрелка — тайная встреча конфликтующих сторон для разрешения спора, конфликта, вражды.
Строевой смотр — издевательство над личным составом, позволяющее начальству избавить народ от теплых, удобных, но не форменных вещей.
Стукач, сучонок, ссученный – ябеда, доносчик, презренный индивид.
Сундук – прапорщик или мичман.
Супостат — вероятный противник, враг.
Сухая стирка — аварийный, вынужденный выбор из несвежих рубашек наименее грязной, при отсутствии условий стирки или в затянувшейся командировке. Или по причине непроходимой лени. (Что для моряка — крайняя редкость!).
Сход — редкий вид поощрения офицерского и мичманского состава, выражающийся в кратковременном свидании с семьей. Происходит по графику. Нарушается начальником с садистским удовольствием. Был бы вообще отменен, если бы не нужда Родины в следующих поколениях корабельных офицеров. Отрыв от служебных обязанностей. Помеха службе.
Сходная смена — смена офицеров, мичманов и т.д., которые имеют право после окончания этого рабочего дня, а также всех общих мероприятий сойти с корабля до назначенного времени. Это — при условии, что они успешно справились с заданиями командира, старпома, зама и своих командиров боевых частей и получили «добро».
Счисление — штурманский термин, обозначающий графическое ведение прокладки пути корабля на карте.
Табанить — замедлять процесс. Стремиться «затормозить» прохождение документа, какой-то акции и т.д. Имеется в виду бодрое создание искусственных проблем на пути к прохождению чего-то нового и полезного. Особенно — для вас лично.
Таска – тоже, что и грусть-тоска, ничегонеделанье, тупое перемещение во времени и пространстве, тащиться, таращиться, тупое наблюдение за окружающими.
Тащ — товарищ, обращение матроса к старшему. Чтобы не допустить дальнейшего падения субординации, рекомендуется ответ, не меньший по строгости, чем: «Я вам не «тащ!»
Тащиться – наслаждаться, отдыхать, балдеть, получать удовольствие.
Тоpмоз – тупой и непонятливый военнослужащий, медленно реагирующий на указания и приказы.
Травить — давать слабину концу (веревке), рассказывать флотские байки, изрыгать пищу вследствие морской болезни (после водки блюют, во время качки — травят).
Травля — веселая дружеская беседа, не прерываемая начальством и проходящая в неформальной обстановке. В формальной обстановке является проявлением флотской демократии. Заразна, как чума, бесконечна, как Вселенная. Главное занятие в отсутствие начальства и в обществе женщин. Хороша под рюмку, вместо закуски. С закуской является десертом.
Три звонка — это переводится, как: «три зеленых гудка в тумане», т.е. сигнал, означающий, что командир сошёл с корабля, означают также, что некоторые его подчинённые могут, без излишнего шума, тоже пристроиться ему в кильватер для решения личных вопросов на берегу. Эти же три звонка, но означающие прибытие командира на корабль, резко повышают бдительность экипажа и уровень имитации бурной деятельности. Для нефлотских читателей: ТРИ ЗВОНКА — это не дань уважения и не почести, это сигнал экипажу, что командир прибыл на корабль и вступил в управление им, при убытии — что в управление кораблём вступил старший помощник, и теперь именно он будет руководить борьбой за живучесть и т.д. в случае чего. Чтобы экипаж, в случае чего, не мучился сомнениями, кому подчиняться.
Три зелёных гудка в тумане — 1) Условный сигнал непонятного значения. 2) Сигнал, условные слова, имеющие второе, истинное значение для ограниченной группы, с целью отделаться от нежелательных элементов.
Три пакета — ключевая фраза из старого военного анекдота. Поиск оправданий за промахи перед командованием. Первый пакет — в начале службы, валить всё на предшественника, второй — отчаянно каяться в своих собственных грехах, третий — готовиться к убытию к новому месту службы.
Триндец — окончательный и бесповоротный конец, амба, всё.
Тройка — форма № 3: фланелевая рубашка, суконные брюки, кожаные ботинки.
Тропичка — тропическая форма одежды, включающая в себя кепку, куртку и шорты, а также «тапочки с дырочками», т.е. легкие сандалии с множеством отверстий для вентиляции.
Труба — трубка телефона. Здесь тоже флотский приоритет. Переговорные трубы появились на флоте ещё до телефонов — на кораблях и береговых батареях.
Тубрики — любая местная валюта, кроме доллара, евро и рубля. Еще чаще местную валюту называют Х*ябриками.
Ты — дружеское обращение к подчиненному.
Увольнение – временное освобождение от несения воинской службы, выход за пределы воинской части на отдых.
Умник — дерзящий военнослужащий. Награждается НССом (см. выше).
Уроды — оценка начальства подчиненными и подчиненных начальством. Применимо к группе умников.
Устав – официальный и неофициальный свод воинских законов и правил, всё, что положено по уставу военнослужащим, конституция военной службы и уставных взаимоотношений между всеми военнослужащими.
Учебка — учебное подразделение (дивизион, экипаж, карантин), в котором призывники получают начальную военную подготовку.
Финик — финансист, офицер или мичман финансовой службы, или исполняющий обязанности внештатного специалиста фин-службы, получающий деньги в кассе и раздающий денежное довольствие на корабле.
Фитиль – 1) Вставить «фитиль» — в настоящее время это выражение общего применения, означающее нагоняй или взыскание. Но происхождение его изначально флотское. Когда-то давно, во мгле исторических истоков флота, когда ещё не было многофлажных сводов сигналов, флагман, выражающий неудовольствие манёвром корабля эскадры, приказывал поднять «до места» название этого корабля и видимый издалека зажжённый и дымящийся фитиль. Капитану этого корабля все сразу становилось предельно ясно. Выражение «фитиль ещё дымится» означает, что данный начальник ещё находится под впечатлением случившегося, и к нему лучше не соваться со своими проблемами. 2) Корабельный киномеханик, личность популярная и незаменимая на корабле, особенно по выходным дням. Происходило от названия популярного когда-то киножурнала. Позднее, с широким внедрением видеомагнитофонов, социальный статус этой внештатной должности резко упал, так как впихнуть кассету в пасть потрепанного «видика» ума и особых знаний не надо, на это способен и самый последний балбес.
Фишка (стрём) – место нахождения на стороже, слежение за обстановкой, стояние на стрёме, охрана тайного события, нечто отличительное, значимое, событийное.
Флагманский мускул — начальник физподготовки и спорта соответствующего соединения.
Флотилия — большое соединение кораблей. Меньше флота, но больше бригады.
Флотский юмор — сакральное метафизическое понятие, суть которого скрыта от понимания простыми смертными флотской ментальностью.
Флотский — военно-морской. Бывает борщ, экипаж, порядок и т.д.
Форма «Ноль» — отсутствие на теле каких-либо признаков любой одежды. Объявляется при построениях на медицинский осмотр личного состава перед помывкой в бане, на предмет наличия «боевых и эксплуатационных повреждений» на телах матросов, особенно самых молодых из них. А также признаков всяких кожных заболеваний, педикулеза и т.д.
Химик — бесполезный человек на корабле, трутень при должности.
Ходить — ходить, (плавать) в море. Сказать плавать — проявление дурного тона, моряку — как выстрел в ухо. Отсюда чаще произносится «дальний поход», чем дальнее плавание. В торговом флоте — наоборот.
Хомяк – запасливый и жадный военнослужащий.
Хомячить – запасаться всем необходимым только для себя одного.
Целка – нетронутый вниманием «годков» молодой военнослужащий либо незнакомая, строгая и независимая девушка.
Центровой – находящийся в центре внимания, авторитетный, харизматичный.
Цепочка — буква «Ц» в старославянском алфавите.
ЦУ — 1) Целеуказание. Дать ЦУ — указать направление, поставить задачу, ориентировать. 2) Ценные указания начальника по выполнению поставленной задачи. В развитие ЦУ существует и ЕБЦУ — то есть ещё более ценные указания, от ещё более высокого начальника.
Чапа, чапала — неказистый, безалаберный, неаккуратный, неряшливый и некрасивый военнослужащий.
Чапать – медленно, неспешно идти своим курсом.
Черпак, череп – крепкий, опытный, знающий и волевой военнослужащий со сроком службы от года до полутора лет, годок.
Чипок – чайная, кафе на территории воинской части.
Чирик — четвертый механик ЧИФ — (от англ. CHIEF — шеф) — старший помошник капитана.
Чушка – неопрятный, грязный, неаккуратный, запачканный, опущенный и т.д.
Шакал – неавторитетный военнослужащий руководитель, начальник или командир.
Швартов — толстая веревка или трос.
Швартоваться — пристать к пирсу и привязать корабль к нему с помощью швартова.
Швартовая команда — группа бестолковых матросов, плохо обученная боцманом и помощником и слабо знающих русский язык, путающих «лево» и «право».
Шелупонь — мелкая рыбешка, дети, молодые матросы, младшие офицеры, корабли соединения ОВРа (см. выше) с мостика крейсера.
Шило – спирт. С. Должиков поясняет: «Издавна на флоте спирт носит странное жаргонное название — «шило». Это название — целая история. Когда-то, еще на парусном флоте, водку, по чарке которой непременно наливали матросам перед обедом (кто не пил — тому к жалованью каждый день пятачок добавляли), хранили в кожаных бурдюках. Завязки как-то там особо опечатывались, чтоб было видно, если кто покусится на святое. Так вот самые ушлые матросы наловчились бурдюки прокалывать. Добытое таким образом спиртное называлось «шильным» или «шилом».
Шкрябка – приспособление, с помощью которого металл перед окраской очищают от ржавчины.
Шмон — внезапная и тщательная проверка личных вещей военнослужащих.
Шмотки — вещевой аттестат (см. выше).
Шнорхель — устройство работы дизеля под водой. Немецкое опасное изобретение в виде трубы с большим поплавком на конце. При большом волнении моря способно набрать столько воды, что ПЛ затонет.
Шуршать — активно действовать, работать или делать вид, что работаешь.
Шухер — внезапно возникавшая угроза раскрытия чего-либо тайного, скрываемого, спрятанного.
Шхера – (шв. skär) различные щели, узости, шире – укромные места, где можно хранить различные вещи и даже укрыться для неспешной беседы с товарищем по нелегкой морской службе: «Крепись, браток, наступит время — / Не будет «лычек» и погон, / И где-нибудь в укромной «шхере» / Глушить мы будем самогон»( Должиков С., № 11, 2002, с. 23). Второе значение — извилистый каньон, глубоко врезающийся в сушу в странах Скандинавии.
Щас — ироничное обещание выполнить что-либо.
Ъ — непременный атрибут настоящей стойкости и мужского начала. Выражается в поведении и взгляде. Чисто морское качество, т.к. только моряком «Ъ» может быть еще и произнесен вслух.
Ь — используется только начпо при задушевной беседе с подчиненными.
Э — употребляется только во множественном числе: «Э-э-э», для выигрыша запаса времени в процессе игры с начальником в «почему — потому», для мгновенного выдумывания правдоподобной лжи, объясняющей невыполнение чего-либо. Длину паузы надо чувствовать очень тонко и не передержать. Если нет опыта, лучше «Э» не использовать, а подготовить варианты ответов заранее.
Экватор — 50 дней до приказа об увольнении в запас (ДМБ).
Юга — место отдыха, но не службы.
Я — ярко выраженное эго начальника в общении с подчиненными. При употреблении с глаголами «сказал», «приказываю», представляет истину в конечной инстанции. Второе значение — выкрик военнослужащего, невзначай услышавшего свою фамилию из уст командира (начальника).
Якорь – то же самое что «тормоз», тупой, медленный, ленивый, плохо обучаемый военнослужащий.
Яшка, стоять на яшке — якорь, стоять на якоре.
Ящер — старый, мудрый офицер с большим опытом службы но неудачной карьерой. Махровый последователь стоицизма. Философ.
Ящур — любое инфекционное заболевание подчиненных.