если мужчина называет женщину лапушка что это значит
ЛАПУШКА
лапушка 1. м. и ж. разг. Употр. как ласковое обращение к мужчине или женщине. 2. ж. разг. 1) Уменьш. к сущ.: лапа (1). 2) Ласк. к сущ.: лапа (1).
лапушка
ж. = лапочка 2
Лапушка. [. ] неясно, как представляют авторы-составители словаря историко-семантическую связь значений слова лапушка. Первое значение — просторечное — они считают уменьшительно-ласкательным к лапа. Второе — народно-поэтическое — признают за ласковое обращение (обычно к женщине, ребенку) (БАС, 6, с. 64). Историко-лексикографические справки формально связывают слово лапушка с XVIII в. Но что же это значит в конкретно-историческом плане? Здесь все традиционно, списано с толковых словарей неисторического содержания и притом оторвано от слова лапочка.
В. И. Даль в «Толковом словаре» (2, с. 241) помещает слово лапушка в одно гнездо с лапа и сближает лапочка и лапушка по их употреблению. Обе формы, по Далю, выражают `ласковый привет женщине’.
Еще наивнее это сближение сделано в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (2, с. 25). Тут находим: «Лапушка, и, ж. (разг.) 1) Уменьш.-ласкат. к лапка. 2) Ласкательное обращение к ребенку или женщине, реже к мужчине (фам.)».
Такого рода этимологизация не чужда и живому словоупотреблению писателей. Ср. у Лескова в романе «На ножах»: «Ангел, душка, лапочка моя, Лара». У Пушкина такое словоупотребление встречается в письме П. Б. Мансурову (1819): «. потому что я люблю тебя — и ненавижу деспотизм — прощай, лапочка». У И. И. Панаева в очерке «Барышня» (1844): «Няня кричит жалобным голосом: — Что это с тобой, лапочка ты моя, что с тобой приключилось. Уж не зубки ли. Покажи-ка».
Между тем в академическом словаре на слово лапочка приведен лишь один пример из Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: «На суку Качалась белка. лапочкой, Как кошка умывалася» (6, с. 63).
Еще Я. Автамонов в своей работе «Символика растений в великорусских песнях» (ЖМНП, ч. 344, 1902, ноябрь, декабрь) высказал предположение, что лапушка — это «поэтический символ из царства растений». «Правда, в песнях мы не имеем прямых доказательств того, что лапушка растение, но есть несколько соображений, говорящих в пользу такого предположения. У Даля говорится: ”лапушка — дятлина, трилистник, клевер“. У Анненкова (Ботанический словарь. — В. В.) тоже упоминается лапушка — это Trifolium pratense, клевер, красная кашка, что вполне совпадает с данными Даля. Цветы у нее, по Гофману (Ботанический атлас. — В. В.), редко бывают белые, большею частью — или бледно-красные или пурпуровые; цветет с апреля до октября». Известно, что «красный цвет ассоциируется в представлении народа с образом женщины, так что нет ничего невозможного в том, что лапушка стала символом женщины, а затем потеряла в некоторых местах свое первоначальное значение и сделалась ласкательным словом» (ср. разлапушка, так же как разлебедушка и раздуша; в песнях также разлавровый). В качестве семантической параллели «образования ласкательных имен на основании их символического значения» Я. Автамонов ссылается на народно-поэтические эпитеты женщины: ягодка и репушка (ласковая `кличка круглой девки’).
Лапушка обычно «встречается в песнях, как женское ласкательное: дочь, обращаясь к матери, называет ее лапушкой (Шейн, с. 808). Свекровь так же называет своих невесток (Соболевский. Влкр. нар. песни, 3, с. 22). Но, конечно, чаще всего лапушкой является любимая молодцем девушка и это, как можно думать, основываясь на окраске цветка, было первоначальным значением клевера. Только в одной песне. встретилось ласкательное лапушка по отношению к мужчине: девушка называет так любимого ею молодца. » (там же, 3, с. 168). Так в слове «утрачивается связь между первоначальным и символическим значением, причем первоначальное или совсем позабывается, или считается особым словом, сходным только со словом-символом по звукам» (Автамонов Я. Символика растений в великорусских песнях // ЖМНП, ч. 344, 1902, декабрь, с. 253—254, 255).
Слово лапушка встречается в лирике Петровского времени. Ср. в более позднем Песеннике 1799 г.:
Черну шляпу скидавал,
Честь лапушке отдавал:
Здравствуй, лапушка моя,
Дома ль матушка твоя?
(См.: Чернышев В. [И.] Русская песня у Островского // Изв. по русскому языку и словесности [АН СССР], 2, кн. 1, 1929, с. 311).
В «Женитьбе» Гоголя, в речи Кочкарева: «Иван Кузьмич! Лапушка, милочка! Ну хочешь ли, я стану на колени перед тобой?» (д. 2, явл. 16).
И. Г. Прыжов в своей брошюре «26 московских пророков, юродивых, дур и дураков» (1865) так рассказывал о Петре Устюжском: «Петруша особенно любит хорошие соты, сдобные, сладкие пироги, цветочный чай, моченые яблоки, варенье всех сортов, зернистую икру, блины, яичницу и молодых горничных, которых называет вербочками, малиновками, пеночками, кинареечками, лапушками» (с. 56).
(Виноградов В. В. Семнадцатитомный академический словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания // Вопросы языкознания. 1966. № 6, с. 15—16).
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
ВСЁ ДЛЯ ДОМА И СЕМЬИ
ДАЧА, САД, ОГОРОД, ЦВЕТНИК
ИСКУССТВО, ПОЭЗИЯ, МУЗЫКА, КИНО
КРАСИВЕЙШИЕ МЕСТА ПЛАНЕТЫ
ЛЮДИ, СЕМЬЯ, ОТНОШЕНИЯ
МИСТИКА, НЕПОЗНАННОЕ, ТАЙНОЕ, МАГИЯ
НАРОДНЫЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ОБРАЗ ЖИЗНИ
ФАКТЫ, ИНТЕРЕСНО, НЕОБЫЧНО
ЮМОР, ШУТКИ, АНЕКДОТЫ, БАЙКИ
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
ЛАСКОВЫЕ ПРОЗВИЩА:как вас называет МЧ и что это означает подсознательно.Словарь ласковых слов.СПИСОК КОМПЛИМЕНТОВ
ЛАСКОВЫЕ ПРОЗВИЩА:как вас называет МЧ и что это означает подсознательно.Словарь ласковых слов.СПИСОК КОМПЛИМЕНТОВ
Словарь ласковых слов
Авторы бестселлера «Тайна имени» Дмитрий и Надежда Зима утверждают: по тому, как называет вас любимый, можно узнать о его истинных чувствах
Ваш партнер называет вас так:
Ангелочек, ангел – не надейтесь на сильные чувства. Вашему партнеру вероятнее всего интересна только ваша внешность и мимолетная связь с вами.
Котик, Кошечка – некое промежуточное прозвище. Партнер еще не определился, хочет ли он сблизиться с вами достаточно близко. Это некое «дежурное» прозвище.
Котенок – прозвище подразумевает море нежности и тепла. Человек хочет заботиться о своей половинке, укрыть от всех невзгод и напастей.
Мой, мое, моя – это притяжательное местоимение означает, что ваша половина очень собственнически. Возможно, вас ждут частые (зачастую не всегда адекватные!) сцены ревности.
Овечка (ягненочек) – так называют девушку или парня, которые понравились, и возможен флирт или легкие отношения. Но ничего серьезного.
К примеру, звук [х] говорит о внезапном возбуждении. А вот звук [ш] поглощает внимание слушателя, заставляя отвлечься от всего остального. [К] выражает идею близости, легкости, простоты. А [л] говорит о хорошем настроении. А вот звук [ф] выражает бурную и часто негативную реакцию (вспомните наше «фу!»). Поэтому [ф] и [х] встречаются в ласковых именах редко, а вот [л], [ш] и [к] – часто. Но все-таки, на мой взгляд, большее значение имеет смысл слова, которое становится прозвищем нашей половинки. Хотя и выбираем мы прозвище подсознательно, не задумываясь о смысле, поэтому и выбор имени отражает наши подсознательные чувства, внутренние стремления.
Например, лисичкой можно назвать рыженькую девушку, но ведь лиса – хитрое животное, и если ваш любимый упорно называет вас лисичкой, это может говорить о том, что вам не очень-то доверяют.
Так же и с ежиком (колючий, пугливый), с бегемотиком (идет напролом).
Из того, как называет вас парт-нер (партнерша), можно судить о том, какие качества он видит в вас в первую очередь, чего ждет от вас и на какой стадии находятся отношения:
Легкий роман
Страсть и нежность
Сложившиеся отношения
Производные от фамилии, имени, отчества – Михалыч, Максимыч, Петровна – отношение к вам дружеско-ироничное, нежности и сексуальности в таких отношениях мало.
Мой, моя – вас явно считают собственностью, готовы на заботу и отдачу.
Прозвища-зверушки (зайчик, котя, тигренок, слоник, медвежонок и т.д.)
Такие ласковые прозвища говорят о том, что ваш любимый относится к вам с такой любовью и нежностью, что и желать большего уже не надо. Он воспринимает вас как хрупкое и прекрасное создание, которое он должен охранять, радовать и, может, даже контролировать.
Вкусные прозвища (булочка, ватрушечка, пирожок, ягодка, дынька и т.д.)
Такие ласковые никнеймы говорят о том, что ваш любимый ощущает острую потребность вашего присутствия, вашего участия, он привык, что вы заботитесь о нем, и уже без вас жизнь для него станет катастрофой. Вы ему нужны, как пища и воздух.
Прозвища – обижалки (скунсик, вонючечка, жопка и т.д.)
Популярные ласковые прозвища, которые обидят постороннего человека, но не вашего возлюбленного или вас, говорят о невысказанности каких-то претензий, личных обид, с которыми ради вас вторая половина смирилась. Обратите на это внимание.
Бессмысленные ласковые прозвища (пуся, зюзик, кузюпик, куздрямик и т.д.) Что уж тут сказать… Ваша вторая половина является творческой личностью.
Г- гармоничный. грациозный
неповторимый. непосредственный. непредсказуемый.
Лапушка
Лапушка. [. ] неясно, как представляют авторы-составители словаря историко-семантическую связь значений слова лапушка. Первое значение – просторечное – они считают уменьшительно-ласкательным к лапа. Второе – народно-поэтическое – признают за ласковое обращение (обычно к женщине, ребенку) (БАС, 6, с. 64). Историко-лексикографические справки формально связывают слово лапушка с XVIII в. Но что же это значит в конкретно-историческом плане? Здесь все традиционно, списано с толковых словарей неисторического содержания и притом оторвано от слова лапочка.
В. И. Даль в «Толковом словаре» (2, с. 241) помещает слово лапушка в одно гнездо с лапа и сближает лапочка и лапушка по их употреблению. Обе формы, по Далю, выражают «ласковый привет женщине».
Еще наивнее это сближение сделано в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (2, с. 25). Тут находим: «Лапушка, и, ж. (разг.) 1) Уменьш.-ласкат. к лапка. 2) Ласкательное обращение к ребенку или женщине, реже к мужчине (фам.)».
Такого рода этимологизация не чужда и живому словоупотреблению писателей. Ср. у Лескова в романе «На ножах»: «Ангел, душка, лапочка моя, Лара». У Пушкина такое словоупотребление встречается в письме П. Б. Мансурову (1819): «. потому что я люблю тебя – и ненавижу деспотизм – прощай, лапочка». У И. И. Панаева в очерке «Барышня» (1844): «Няня кричит жалобным голосом: – Что это с тобой, лапочка ты моя, что с тобой приключилось. Уж не зубки ли. Покажи-ка».
Между тем в академическом словаре на слово лапочка приведен лишь один пример из Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: «На суку Качалась белка. лапочкой, Как кошка умывалася» (6, с. 63).
Еще Я. Автамонов в своей работе «Символика растений в великорусских песнях» (ЖМНП, ч. 344, 1902, ноябрь, декабрь) высказал предположение, что лапушка – это «поэтический символ из царства растений». «Правда, в песнях мы не имеем прямых доказательств того, что лапушка растение, но есть несколько соображений, говорящих в пользу такого предположения. У Даля говорится: ”лапушка – дятлина, трилистник, клевер“. У Анненкова (Ботанический словарь. – В. В.) тоже упоминается лапушка – это Trifolium pratense, клевер, красная кашка, что вполне совпадает с данными Даля. Цветы у нее, по Гофману (Ботанический атлас. – В. В.), редко бывают белые, большею частью – или бледно-красные или пурпуровые; цветет с апреля до октября». Известно, что «красный цвет ассоциируется в представлении народа с образом женщины, так что нет ничего невозможного в том, что лапушка стала символом женщины, а затем потеряла в некоторых местах свое первоначальное значение и сделалась ласкательным словом» (ср. разлапушка, так же как разлебедушка и раздуша; в песнях также разлавровый). В качестве семантической параллели «образования ласкательных имен на основании их символического значения» Я. Автамонов ссылается на народно-поэтические эпитеты женщины: ягодка и репушка (ласковая «кличка круглой девки»).
Лапушка обычно «встречается в песнях, как женское ласкательное: дочь, обращаясь к матери, называет ее лапушкой (Шейн, с. 808). Свекровь так же называет своих невесток (Соболевский. Влкр. нар. песни, 3, с. 22). Но, конечно, чаще всего лапушкой является любимая молодцем девушка и это, как можно думать, основываясь на окраске цветка, было первоначальным значением клевера. Только в одной песне. встретилось ласкательное лапушка по отношению к мужчине: девушка называет так любимого ею молодца. » (там же, 3, с. 168). Так в слове «утрачивается связь между первоначальным и символическим значением, причем первоначальное или совсем позабывается, или считается особым словом, сходным только со словом-символом по звукам» (Автамонов Я. Символика растений в великорусских песнях // ЖМНП, ч. 344, 1902, декабрь, с. 253–254, 255).
Слово лапушка встречается в лирике Петровского времени. Ср. в более позднем Песеннике 1799 г.:
Черну шляпу скидавал,
Честь лапушке отдавал:
Здравствуй, лапушка моя,
Дома ль матушка твоя?
(См.: Чернышев В. [И.] Русская песня у Островского // Изв. по русскому языку и словесности [АН СССР], 2, кн. 1, 1929, с. 311).
В «Женитьбе» Гоголя, в речи Кочкарева: «Иван Кузьмич! Лапушка, милочка! Ну хочешь ли, я стану на колени перед тобой?» (д. 2, явл. 16).
И. Г. Прыжов в своей брошюре «26 московских пророков, юродивых, дур и дураков» (1865) так рассказывал о Петре Устюжском: «Петруша особенно любит хорошие соты, сдобные, сладкие пироги, цветочный чай, моченые яблоки, варенье всех сортов, зернистую икру, блины, яичницу и молодых горничных, которых называет вербочками, малиновками, пеночками, кинареечками, лапушками» (с. 56).
(Виноградов В. В. Семнадцатитомный академический словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания // Вопросы языкознания. 1966. № 6, с. 15–16).
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Язык любви: что означают прозвища в отношениях?
Проходя мимо такой парочки, можно услышать: «мой зайчик», «котик», «птенчик», «пупсик» или «детка». Это все обращения друг к другу у девушек и парней. Для чего влюбленные придумывают свой язык любви, интимные прозвища, ласковые имена друг другу? Что означают прозвища? Что делать, если ваш партнер не говорит вам нежные слова? Откуда берутся ласковые прозвища?
Чем больше в лексиконе влюбленных появляется необычных ласковых слов, тем глубже и искреннее становятся их отношения.
Как разбудить нежность второй половинки?
Есть люди, которым вообще трудно дается «язык любви«. Даже когда чувства их переполняют, наступает словесный ступор. Вас называют просто по имени, и редко-редко вы можете услышать «любимая, дорогая». Говорит ли это о том, что вас не любят? Вовсе нет! Так же как и обильное «уси-пуси» не говорит о серьезных чувствах. Насколько свободно мы можем выражать свои чувства, зависит от того, насколько нежными были наши отношения с родителями в детстве. Если ребенка любят таким, какой он есть, ласкают, берут на руки, в будущем для него будет естественным свободно выражать свои чувства. Такие люди открыты, любвеобильны и креативны в любви. А если родители были жесткими и холодными, человек не сможет научиться выражать свои чувства. Даже если он сильно привязан к своей половине, его чувства будут глубоко внутри. Но такие люди могут быть преданными и постоянными!
На вопрос, почему ты не говоришь мне ласковых слов, вам ответят «ненавижу телячьи нежности» или «я уже сказал, что люблю, зачем повторять?». Это лишь защита! Как же разбудить нежность вашей половинки? Будьте ласковы и нежны сами, но не приставайте к нему с вопросами «скажи, как ты меня любишь?». Если ваш возлюбленный не научился нежности в детстве, у него есть шанс научиться этому у вас. Будьте терпеливы!
Что означают прозвища? Любовный словарь:
Дорогая (дорогой), золотце, драгоценность – очень дорожит вашими отношениями, чувствует, что много вложил в них.
Конфетка, булочка, пирожок, пампушка, пончик, сладкая и прочие «съедобные» прозвища – ваш партнер относится к вам как к своей собственности, ценит в вас непосредственность и сексуальность.
Куколка, ангелочек, красотуля, детка, лапа, цыпа – скорее всего, мужчина видит в вас только внешность и относится к вам несерьезно, настроен на непродолжительный роман.
Малыш, бэби, котенок, масик, маленький, кроха – в вас видят «внутреннего ребенка», ценят эмоциональность, непосредственность, о вас готовы заботиться и защищать.
Мышка, хомячок – в вас видят скромность, незащищенность, о вас хотят заботиться.
Слоненок, бегемотик, медвежонок – в вас ценят надежность, отношения переходят в стадию любви-дружбы.
Солнце – вы для партнера – свет в окошке, он хочет, чтобы вы светили ему всегда.
Половинка, родная, роднуля – говорит о глубоких чувствах, сильной привязанности.
Мамка, мать, папик, папка – в вас видят родителя, ждут от вас заботы, покровительства.
Производные от фамилии, имени, отчества – Михалыч, Максимыч, Петровна – отношение к вам дружеско-ироничное, нежности и сексуальности в таких отношениях мало.
Мой, моя – вас явно считают собственностью, готовы на заботу и отдачу.
Оригинальные прозвища – шмусик, лялябрик, чвырчик – любимый подчеркивает уникальность ваших отношений, открыт и нежен в любви.
Прозвища с негативным оттенком – балда, чудовище, чучело, козлище, свинюшкин – вам готовы прощать недостатки и относиться к ним с юмором, вас считают «своим» и хотят лидировать в отношениях.
Что на самом деле думает ваш партнер, когда называет вас ласковым прозвищем?
Ваш любимый называет вас солнышком или зайчиком? Прислушайтесь к прозвищам, которые дает вам ваш партнер. Психологи утверждают, что само их звучание может многое рассказать о его истинных чувствах к вам.
Придумывать прозвища – занятие увлекательное, идущее от сердца. Как приятно бывает назвать своего друга или подругу глупышом или малышкой. На этом фоне как-то и сам начинаешь расти в своих глазах. Ну а если серьезно, то, по какому принципу мы выбираем то или иное прозвище? Логика здесь часто не при чем: любое, даже самое негативное слово, сказанное с нежностью, способно поменять свой смысл на прямо противоположный. Сравните хотя бы слова «свинья» и «свинка».
Однако не все так просто. Почему из всех возможных вариантов мы выбираем то, а не другое слово? Почему, к примеру, среди ласковых прозвищ встречаются дурачки, а вот идиотиков или дебильчиков что-то не видно? Смысл, казалось бы, один, вот только звучат эти слова по-разному.
Суть в том, что помимо смысловой информации каждый звук человеческой речи оказывает разное воздействие на наши чувства. К примеру, звук «Ф» выражает бурную и острую реакцию. Это может быть и позитивная реакция (как во французском «флёр»), но чаще слова с этим звуком выражают острое недовольство (вспомните, хотя бы, известное английское ругательство или наше «фу!»).
И вот что интересно – если сравнить словарь ласковых прозвищ с обычным орфографическим словарем, то обнаружится, что звук «Ф» в ласковых прозвищах встречается примерно в три раза реже, чем в обычной речи. Точно так же обстоит дело и со звуком «Х», который говорит о внезапном возбуждении (можно вспомнить междометия «ах», «ох» и т.д.).
А вот звук «Ш» напротив, по той же статистике в ласковых прозвищах встречается почти в три раза чаще, чем в обычных словах. И это легко понять, ведь главная цель любого прозвища – это прежде всего привлечь внимание своего партнера, а звук «Ш» как раз и выполняет эту задачу. В психологии этот эффект воздействия шипящих звуков на психику называется эффектом «белого шума». Этот звук поглощает внимание слушателя, заставляя отвлечься от всего остального. Не зря, требуя тишины, мы произносим «ш-ш-ш!».
Второй по распространенности в прозвищах – звук «К» (во многом это связано с обилием в ласковых прозвищах уменьшительных суффиксов: зай-ка, лапонь-ка и т.д.). В эмоциональном плане он выражает идею близости, легкости, простоты
За ним следует звук «Л», который в ласкательных прозвищах встречается на 40% чаще, чем в обычной речи. И это тоже понятно, ведь «Л» выражает идею легкого выхода эмоций. Так, в приподнятом настроении мы напеваем «Ла-ла-ла», а в минуту резкого недовольства произносим неувядающее «Блин!». И «блин» и «ла-ла-ла» в эмоциональном смысле выражают одну и ту же идею: наши эмоции рвутся наружу. А уж хорошая эта эмоция или плохая, зависит от интонации.
Изучением этой магии звуков занимается особая область науки – психофонетика.
Но вот что ценно: подбирая любое слово, особенно прозвище, мы делаем это неосознанно. Наше подсознание помогает нам выбирать именно те слова, звучание которых наиболее полно отражает наши глубинные чувства и желания. А это значит, что даже если партнер захочет вас обмануть, то выбранное им для вас ласковое прозвище все равно выдаст его истинные настроения и мысли.
Прислушайтесь внимательно к тем прозвищам, которыми ваш партнер предпочитает вас называть, и они расскажут вам о том, что он на самом деле думает о вас в глубине души и как к вам относится.