евангелион что это в библии
Евангелион (значения)
Евангелион может означать:
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «Евангелион (значения)» в других словарях:
Евангелион — Обложка первого тома российского издания. 新世紀エヴァンゲリオン (син сэйки эвангэрион) Neon Genesis Evangelion Shinseiki Evangelion (ромадзи) Евангелион нового поколения (неоф. рус.) NGE, EVA, Ева Жанр фантастика, психология, драм … Википедия
Евангелион (робот) — На этой странице есть текст на японском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или … Википедия
Ангел (Евангелион) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ангел (значения). Основная статья: Евангелион Ангелы (яп. 使徒 сито?, апостол)[1] существа, периодически появляющиеся в различных сериях аниме и манги Евангелион. Изначально их название должно … Википедия
Ангел (значения) — Ангел: Ангел существо, выражающее волю Бога. Ангел одна из наиболее известных и распространённых геральдических фигур. Энджел золотая монета в Англии и Франции. Ангел собачка, героиня мультфильма «Леди и Бродяга 2». Ангел … … Википедия
Кацураги (значения) — Кацураги японское слово, имеющее следующие значения: Топонимы Кацураги (посёлок) посёлок в Японии, префектура Вакаяма; Кацураги (город) город в Японии, префектура Нара. Другие значения Кацураги авианосец Императорского… … Википедия
Лилит (значения) — Лилит: Лилит (ивр. לילית «ночная») первая жена Адама в еврейской мифологии. Лилит женское имя. В искусстве: Лилит драма 1964 года с Джин Сиберг и Уорреном Битти в главных ролях. Лилит альбом Бориса Гребенщикова.… … Википедия
Мардук (значения) — Мардук: Мардук верховное божество в шумеро аккадской мифологии. Marduk шведская музыкальная группа. Институт Мардук (MARDUK) специальный институт из аниме сериала «Евангелион» … Википедия
Токио (значения) — Токио: Токио префектура в Японии Токио город в Японии Токио (станция) Токио (футбольный клуб) Токио (группа) российская рок группа Токио (Евангелион) «Токио!» киноальманах 2008 года, рассказывающий о японской столице Токио … Википедия
Ева (значения) — В Викисловаре есть статья «Ева» Ева (ивр. חוה, англ. Eve, Ewa) многозначный термин. Ева библейская праматерь всех людей, первая женщина (в каббалистических версиях вторая после Лилит), жена Адама, созданная из его ребра, мать… … Википедия
Neon Genesis Evangelion (манга) — Neon Genesis Evangelion Обложка третьего тома манги. 新世紀エヴァンゲリオン (Синсэйки Эвангэрион) Евангелион … Википедия
The Evangelion
The very notion of the “Gospel,” the Evangelion, lies so deep in Christian memory that it takes on a tautological quality, as it were: The Gospel is the Gospel. The “idea” of it is so integral to what we mean by “Christian” that the two concepts can hardly be dissected. We know that the Evangelion has component parts, but these are so structurally intertwined that isolating them for analysis is nearly impossible and never convincing.
So how do we go about identifying the Evangelion? Probably we should identify the source of the word, the literary place where the early Christians found the idea. That source was the Greek version of Isaiah 40:9: “Ascend a high mountain, you evangelizer (evangelizomenos) of Zion. Raise your voice in strength, you evangelizer (evangelizomenos) of Jerusalem.”
It is significant—it is essential to observe—that the form of the word in Isaiah is a participle (of the verb evangelizo, traditionally rendered “to spearl glad tidings”). When we speak of the Gospel, then, we should think in terms of a verb. (The underlying Hebrew word is also a participle: m-vashereth.) The evangelion is a living and dynamic proclamation. The content of its message is inseparable from its power. Its “idea” itself is an action. The Gospel, according to an early evangelizer, is “the power of God and the wisdom of God” (1 Corinthians 1:23).
The Isaian reference to the evangelion is not incidental to the theme of the larger section in which it appears. The second or middle section of the Book of Isaiah (chapter 40-55) is, in fact, thematically concentrated on the “glad tidings” of God’s new and final appearance, to give deliverance of His people.
The author even describes it as a renewal of the Exodus. As when ancient Israel first marched into the desert, he promises, “The Lord (Adonai, YHWH) goes before you, and the God of Israel (Eloei Israel) is your rear guard” (52:12; cf. Exodus 14:19-20). Once again, “water will flow from the rock for them” (Isaiah 48:21; cf. Exodus 17:5-7; Numbers 20:8-11). As the Lord, in the Sinai desert, sustained His people of old, so now, as well, “They shall not hunger nor thirst” (Isaiah 49:10). Once more the Lord “will feed His flock like a shepherd. He will gather the lambs with His arm and carry them in His bosom. He will gently guide those that are with young.” (40:11).
This message is the evangelion of Isaiah 40-55. The author of these texts, who “was introduced most deeply into the mysteries of God’s grace” (am tiefsten in Gottes Gnadengeheimnisse eingelassen wurde—Von Balthasar), prophesied nothing less than the personal arrival of the Lord, the God of Israel, coming to redeem His people.
To declare this message, said the prophet, the Lord assigned a special herald: “The voice of someone crying out in the desert (en tei eremoi): ‘Prepare the way (hodos) of the Lord. Make straight the pathways of our God’” (40:3). The early Christians were not in doubt whose voice this was; all four gospels identify it as that of John the Baptist (Matthew 3:3; Mark 1:2-3; Luke 3:4-6; John 1:23).
And here, perhaps, we stub a hermeneutical toe on the edge of an irony: This middle section of Isaiah is utterly dominated by a monotheistic accent; the rock-base of its message is, “I AM, and there is no other” (Isaiah 43:11; 45:5-6; 46:9). The saving and redeeming Lord is the only God.
If we keep this fact in mind, it is instructive to observe how easily and readily the early Christians (along with, a bit later, the gospel writers) identified Jesus with this God, the “God in our midst”—Emmanu-El—foretold by Isaiah. Think on this: the first Christians—Jews all—who regularly recited Israel’s Sh’ma’, apparently feeling no strain on their strict monotheistic conviction, and without significant dissent among their membership, begin to include a human being, Jesus of Nazareth, in their prescribed and official references to the God revealed in the Burning Bush. How, for heaven’s sake, did this come to be?
Статья-иследование Евангелиона в религиозной журнале
В одном из известнейших журналов про религию(который находится в патронаже РАНХиГС — одного из элитных ВУЗов России) написали целую научную статью про Евангелион.
Единственные религиозные статьи, которые нам нужны
Смотрю на пост и понимаю что выросло поколение не шарящих детей.
Хотя и остальное содержание интригует
Больше похоже на спец-выпуск «Мир Фантастики», чем на журнал о религии)
Тут получается наоборот, спец выпуск журнала о религии. Остальные номера не особо затрагивают масскультуру.
Или так.. Но цели добились, номер почти весь, думаю, прочитаю)
Религиозные культы в Ведьмаке. Неплохо.
И ни одной темы про Кодзиму?
Это в раздел паганизма 🙂
Большое спасибо за ссылку, очень интересные темы, с профессиональной точки зрения.
В итоге пришли к выводу что это обычный меха-гаремник, надеюсь.
только одна и то цундереха
Звучит как что-то плохое.
4 тянки, нормально, че ты.
@Ильдар Зарипов Вы бы статью для начала прочли, ключевые и интересные моменты из нее в пост вынесли, высказали свое мнение. А то пока это выглядит просто как «лол, статья по Еве в журнале». Тематика, конечно, интересная, но это заслуга не вас, а автора статьи. Или правда в раздел ссылок перенесли бы.
Я понял что сплоховал, и не тот раздел. Но сейчас не могу сменить подсайт, не даёт. @Шериф можно попросить вас перенести в подсайт ссылок?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ещё как стоит, вообще Евангелион из той олдовой рисовки, которая на голову выше 90% современных произведений, ну а сюжет тут уже вкусовщина, но равнодушным не оставит точно.
Еву смотреть надо. Мемы про Еву до сих пор клепаются, а ещё нам фанатам Рей нужно подкрепление, а то в РУ сегменте воцарилось тирания рыжей Асуки.
и это хорошо.
каждому отаку по Рей к 2025 году
Зачем нам, отаку, какое-то бревно?
Хорошо. Можешь мне свою отдать. У меня две будет.
Можно посмотреть, хотя бы чтобы мемы понимать. Он не очень длинный.
Меня впечатлило значительно меньше, чем в юности.
Я смотрел пару лет назад. Жене в детстве нравился сериал и мне решила показать. Скажу честно, все эти глубокие отсылки и смыслы прошли мимо меня. Все уже видел, все уже было. И философия в конце смотрелась уж очень натянуто.
Посмотреть только ради мемов, но их уже давно не видно
Есть. Причем оригинальный сериал.
Я посмотрел три месяца назад.
Это было круто.
Каждый раз, когда говорят об аниме и религии, то считаю своим долгом запостить.
Ну тут такое. Он хоть и один на миллион, но явно не пойдет дальше анимех с рейтингом G.
С каким-каким рейтингом?
Эх. Ладно уж, не вышла шутка-минутка.
Перенеси в раздел для ссылок, на раздел аниме эти пара предложений не тянут, да и другие темы есть в журнале.
Понял это уже, но сайт не даёт перенеси уже.
Ну я пока не всю статью прочитал, но там ничего плохого нету. Просто анализ произведения.
Эх, я ее конечно прочту, но было бы круто увидеть выжимку
Круто, я вот не решился с утра в научные статьи лезть. Спасибо
Там идет анализ чисто с христианской точки зрения (благая весть, ангелы, все дела), но те фанаты, которые в сериале находят глубокий смысл, смотрят на него с каббалистической точки зрения (в такой трактовке цели SEELE становятся, на мой взгляд, гораздо понятнее).
Автор статьи ещё и синтоизм учитывает, там анализ довольно разносторонний, с точки зрения религии в целом.
Я прочитал статью. Синтоизма там не больше, чем в среднем аниме жанра, о чем автор совершенно справедливо говорит.
Ранхигс не элитный вуз,лол
Комментарий удален по просьбе пользователя
В вк, в рекомендациях попалось.
Из раздела «об издании»:
Входит в Перечень ведущих рецензируемых научных изданий ВАК России.
Публикуемые материалы прошли процедуру рецензирования и экспертного отбора. Рецензии на статьи высылаются по просьбе авторов, рукописи не возвращаются. Плата за публикацию статей не взимается.
Очень смешная фраза про то, что автор может Библии и не читал вообще, а просто натащил имена из Торы и Ветхого Завета 🙂
Сразу делает весь остальной текст бессмысленным.
Люблю такое в гуманитарных научных работах 🙂
Но зато правда. Анно сам говорил что он в христианстве не сильно разбирается
Так это и смешно
Этот факт обесценивает всю эту «научную» работу по поиску глубинного религиозного смысла 🙂
А Барт Симпсон говорил, что ваши эти авторы ничего не значат и произведение существует в отдельности от этих вот авторов
Автор, пофикси заголовок 🙂
РАНХиГС — одного из элитных ВУЗов России
Толсто
Наконец-то нормально пояснят за сюжет.
В 2001 году на ежегодном аниме-конгрессе Otakon на вопрос журналиста о том, может ли мультипликатор Кадзуя Цурумаки объяснить символизм «креста» в Neon Genesis Evangelion, тот ответил: «В Японии много шоу гигантских роботов, а мы очень хотели, чтобы у нашей истории была религиозная тематика, чтобы помочь нам отличаться от остальных. Поскольку христианство — необычная религия в Японии, мы подумали, что это могло бы быть загадочным. Ни один человек из команды, работавшей над Евой, не христианин. В шоу вообще нет никакого христианского смысла. Мы просто думали, что визуальные символы христианства выглядят круто. Если бы мы знали, что шоу будет транслироваться в США и Европе, мы могли бы переосмыслить это решение»
/end
Но как обычно это бывает, каждый углядел там скрытые смысолы и понеслось. Вон даже через 20+ лет статьи выходят. Но вообще вполне себе занимательная статейка.
Евангелион что это в библии
Информация взята из Википедии. По моему мнению факты интересные, в прочем судите сами.
«По признанию Kazuyo Tsurumaki участвовавшего в создании Евангелиона, хотя в Евангелионе и были использованны христианские символы, сделано это было лишь для выделения Евангелиона из общей массы меха-аниме и не несет никакого дополнительного смысла. Тем не менее, некоторые моменты Евангелиона, перекликаются с «Откровением святого Иоанна Богослова». Так, море в районе Антарктиды преобрело красный цвет, множество людей погибло и по официальной версии, виной всему метеорит:
8 Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,
9 и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
Но так как [тогда] была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, — ибо та суббота была день великий, — просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили. Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится. Также и в другом [месте] Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
В «The End of Evangelion», серийные Евангелионы, образуют в небе кабаллистическое древо жизни, Сефирот.
Из распавшихся в LCL, вылетали красные огоньки. За исключением цвета, они совпадают с определением ониби — огней мертвых. Душа живого или усопшего, так же изображается в японских представлениях в виде светлячков, а отлет души на небо — как взлет этого светлячка, коих светлячков в «Hotaru no Haka» например, рисуют в виде таких же огоньков как в Евангелионе, только желтых.
Аска в девятой серии упоминает стену Иерихона — стены Иерихона в Ветхом Завете были разрушены при осаде города евреями, путем коллективного трубления в трубы и крика.»
«Евангелион», который будет всегда. В чём смысл великого аниме
Давным-давно, когда японская анимация подавала не только признаки жизни, но и большие надежды, в далёкой галактике «Живого Журнала» в который раз обсуждалась «Ева» — и равнодушных не было. Ломались копья Лонгина, наносились Первые, Вторые и даже Третьи Удары, камня на камне не оставалось от Токио-3. Шла в ход тяжёлая артиллерия — вопрос «о чём это?». «Вот уж «Евангелион“ — аниме ни о чём, — сказала фантаст Катерина Кинн. — Куча закомплексованных придурков выясняет отношения на фоне конца света, а уж финал — две серии психоаналитического бреда без внятного конца». Я скептически хмыкнул — но слова эти запомнил.
Шли годы. Япония уступала культурное поле боя Китаю, аниме теряло позиции, конец света неумолимо приближался, куча закомплексованных придурков совсем распустилась, психоаналитический бред заполонил мир. Один только «Евангелион» не сдался: его создатель Хидэаки Анно решил осуществить буквально перестройку проекта, Rebuild of Evangelion, в четырёх частях. Первые три вышли в срок: в 2007, 2009, 2012 годах. Четвёртый планировалось выпустить в 2013-м. Потом в 2015-м. Потом ещё когда-нибудь…
И — вот оно, счастье: 23 января 2021 года полнометражное аниме «Евангелион 3.0 + 1.0: трижды во времени» должно наконец выйти. Через двадцать пять лет и три месяца после того, как на TV Tokyo показали самую первую серию самого первого «Евангелиона». Синдзи, Рэй, Аска, Каору, Гэндо, Мисато, старик Фуюцки. SEELE, NERV и даже WILLE. Ангелы и ЕВЫ. Центральная Догма. Абсолютный Страх, комплементация человечества и (не)удавшийся Апокалипсис. Новая песня Хикару Утады на титрах. Будто вернулись старые добрые времена…
«Окей, бумер, — скажут мне, — а о чём это?»
О боевых человекоподобных
Как объяснить, о чём «Война и мир», «Властелин колец», «Мастер и Маргарита», «Улисс», «Звёздные войны»? В том числе о том, что до них мир был одним, а после — другим. О трансформации реальности.
Сериал «Евангелион» точно так же поделил свою область искусства на «до» и «после». Просто «Еве» не повезло с областью искусства — по ряду причин движение анимешников и сочувствующих за считаные годы подрастеряло былую бодрость. Бумеры выросли, зумеры, кажется, если и смотрят аниме, то без особого энтузиазма. Миядзаки и Синкай — ещё как-то. Огромные боевые человекоподобные роботы на батарейках — вы серьёзно? У нас феминизм и новая этика на дворе, хватит в бирюльки играть… Что значит «классика»?
ЕВА жрёт много энергии и питается либо от провода (сзади), либо от батарейки
Сводить «Еву» к роботам — всё равно что «Властелина колец» к эльфам. Разница, правда, в том, что Толкин поневоле сделался крёстным отцом потока фэнтези, в котором нет ничего, кроме условных эльфов. Хидэаки Анно, наоборот, подвёл черту под жанром «меха» с его поточными «Железными людьми #28», «Мазингерами Зет», «Макроссами» и «Гандамами». Преемственность, скажем, между «Гандамом» и «Евой» очевидна, — но только Анно снимал сериал, в котором всё не то, чем кажется. Железные гиганты, появляющиеся в «Евангелионе» и называемые ЕВАМИ, — не очень человекоподобные и не очень роботы. И сражаются непонятно с кем — вместо честных злых инопланетян, желающих покорить непокорное человечество. И герои не геройские. И не очень понятно, что тут у вас происходит…
Другими словами, «Евангелион» проделал с анимешниками тот же фокус, который провернули в своё время Умберто Эко с читателями детективов, Филип Дик с любителями фантастики и Сервантес с фанатами рыцарских романов: «Вот тебе, дорогой читатель, книга, от которой ты ждёшь того же, чего и от сотни предыдущих книг такого рода. Она выглядит как то, что ты любишь, похожа на то, что ты любишь, в ней тоже расследуют убийство / летают по космосу / сражаются с великанами. Но вообще-то это совсем другая книга. Только ты это поймёшь, когда будет слишком поздно. Когда ты уже усвоишь то, что я хочу тебе сказать…»
Обнимитесь, миллионы!
Глава института NERV Гэндо Икари, для которого что угодно — «не вопрос»
Феномен «Евангелиона» в том, что он изначально был задуман как троянский конь. Ну да, боевые человекоподобные, кровища по колено, «всё летает и взрывается»… Ладно, давайте по порядку.
2015 год от Рождества Христова (для 1995 года — все еще будущее) и 15-й от Второго Удара, катастрофы, когда в ледяные пустоши Антарктиды упал метеорит. Льды растаяли, каждый второй погиб, на планете вечное лето. Наступил идиллический Апокалипсис: трава зеленеет, вокруг тихо-мирно, шуршат-звенят цикады… (Японцы всегда помнят, что стрекот цикад слышен в конкретное время года; в «Еве» цикады поют однообразно и без умолку, и для японца это тревожный знак — но не для нас, северных варваров.) Город Токио погиб, столицу перенесли в Токио-2, а ещё есть подземный Токио-3, в котором расположен институт NERV, владеющий фантастическими ресурсами и окутанный завесой секретности. Руководит им некто Гэндо Икари, бородатый неулыбчивый мужчина в очках, видимо, большой учёный.
«Все на одного, да?» Ангел Сакиил — первый, которого наблюдает с небезопасного расстояния Синдзи
Зритель тоже ещё не знает, что на этой картинке всё либо не так, либо с двойным дном. Не метеорит упал в Антарктиде в 2000 году. Не зря это событие назвали Вторым Ударом, был и Первый, возможно, будет Третий. То, чем занимается NERV с точки зрения властей, — не совсем то, чем занимается NERV на самом деле. Об этом ведают только Гэндо Икари, киборг в кресле-каталке Кил Лоренц и члены совсем уже тайной организации SEELE, жаждущей устроить миру кранты, а людям — нечто под названием комплементация человечества. Это, если вкратце, буквально понятая «Ода к радости», звучащая в сериале на музыку, естественно, Бетховена:
Обнимитесь, миллионы!
Слейтесь в радости одной!
Там, над звёздною страной, —
Бог, в любви пресуществлённый!
Фридрих Шиллер «Ода к радости», перевод И. Миримского
Такие вот боевые роботы.
Не считая пингвина
Коллективный снимок сотрудников секретного института NERV где-то между Вторым и Третьим Ударом
Ни NERV, ни SEELE не знают, какие в этой игре ставки у самого Гэндо Икари. Кстати, Гэндо улыбается — а точнее, усмехается, — довольно часто, но так, чтоб никто не видел; нам это показывают уже в первой серии. Трагедия семьи Икари имеет самое непосредственное отношение к сюжету.
Ангелы тоже не то чтобы хотят уничтожить мир — это только побочный эффект. Вообще, всякая новая истина, которую мы узнаём, оказывается здесь лишь побочным эффектом следующей. Никто не говорит всю правду — ни Гэндо, ни его верный заместитель Фуюцки, ни капитан Мисато Кацураги, вечно весёлая (нет) и очень умная, ни глава научотдела NERV Рицко Акаги, холодная и расчётливая (нет) и тоже очень умная.
Хуже того, всей правды никто и не знает. Даже всезнающий Гэндо. Даже удивительный пингвин Пэн-Пэн, живущий дома у Мисато.
Но главное — все планы внутри планов внутри планов, касающиеся человечества с начала времён и до конца, меркнут в сравнении с тем адом, который заключён в душе обычного японского школьника Синдзи. А также его товарищей по несчастью, детей, пилотирующих роботов-ЕВ: молчаливой, закрытой, неземной Рэй Аянами — и взбалмошной, вечно орущей «Анта бака!» («Ты дурак!»), слишком земной Аски Лэнгли Сорю.
Тут нет ни одного нормального героя (с теми, кто есть, довольно быстро разделываются) — у каждого в сердце травма на травме сидит и травмой погоняет, особенно у детей. Синдзи беспрерывно страдает от одиночества и в то же время панически боится с кем-либо сдружиться — такая вот «дилемма дикобраза». Аска не остановится ни перед чем, лишь бы доказать, что она — лучшая, и в какой-то момент, конечно, это всему миру выйдет боком. Рэй — не от мира сего, но при этом всегда готова выполнить любой приказ Гэндо Икари. Впрочем, может статься, и это всего лишь кажимость.
«Анта бака!» («Ты дурак!») — коронная фраза Аски
Тот, кто не мог ничего сделать
История, которая начинается с избитой формулы «роботы против инопланетян», быстро рушит все рамки — включая пресловутую четвёртую стену, — чтобы добраться до зрителя. Итог — стереоскопическая мистерия со зрителем в главной роли. Режиссёр аккуратно подводит героя, себя и тебя к «черте, за которой провал». Потом — в двадцать пятой и двадцать шестой сериях — декорации исчезают, и вы трое начинаете судорожно искать выход.
Если бы вы могли стать Богом, говорит нам Хидэаки Анно, если бы вы могли пересотворить реальность по своему хотению — каким стал бы мир?
Отец «Евангелиона» Хидэаки Анно с актрисами озвучки Юрико Ямагути (Рицко) и Котоно Мицуиси (Мисато) / Joseki100 from Reddit
Сперва режиссёр задал этот вопрос себе. «Евангелион» начался с желания разобраться с самим собой, с тотальным выгоранием, через которое Анно прошёл в начале девяностых, когда из отаку превратился в творца аниме на основанной им с друзьями студии Gainax. Он вряд ли хотел произвести в индустрии революцию, или остаться в истории, или хотя бы просто заработать денег.
«Говорят, что жить — значит меняться, — написал Анно за три месяца до премьеры. — Начиная работать над сериалом, я хотел, чтобы по его завершении персонажи и мир преобразились. Таково моё искреннее устремление. Мне вполне по силам вложить в „Евангелион“ всего себя — человека, который за четыре года потерял всё и не мог ничего сделать. Эти годы я только и делал, что убегал, я был не мёртв, но и не жив. Я приступил к работе с одной мыслью: „Не убегать! Не убегать. “»
Эти слова — реплика Синдзи, которому постоянно хочется сбежать от Токио-3 в нормальный мир. Только нормального мира нет. Ни снаружи, ни, главное, внутри — от себя не убежишь. Остаётся остаться, стать Богом и пересотворить себя. И вот когда в конечном итоге это случается, разница между Икари Синдзи, Хидэаки Анно, зрителем и Богом исчезает. И провал исчезает тоже. Происходит чудо.
Шекспир и корабли императорского флота
Генетическая связь «Евангелиона» с западной фантастикой очевидна. Концепция «спасти мир могут только дети» отсылает среди прочего к «Игре Эндера» Орсона Скотта Карда (стоит сказать, что в первом аниме Анно, «Ганбастер», есть не только юные пилоты роботов, но и насекомоподобные пришельцы, точно как в «Эндере»). Комплементация человечества — аллюзия на «инструментализацию человечества» Кордвейнера Смита, а заодно, как свидетельствует сам Анно, на «Конец детства» Артура Кларка, где люди в финале тоже слились в некий сверхразум. Второе название последней серии «Зверь, кричавший „я“ в сердце мира» переиначивает название рассказа Харлана Эллисона «Зверь, кричавший о любви в сердце мира». Причём у Анно зверь кричит «ай», что означает «я» по-английски и «любовь» по-японски.
Но это мелочи. Как и, например, не очень понятная игра с фамилиями героев: почти все они — или названия кораблей императорского флота Японии Второй мировой, или как-то связаны с морем: Икари — якорь, Кадзи — руль, Кил — киль, Нагиса — берег. При этом корабли, появляющиеся в сериале, частично названы по пьесам Шекспира — ну а почему бы и нет?
Или вот религиозная мифология. Взять иудаизм с христианством: действующие лица в совокупности образуют Древо Сфирот, компьютеры Центральной Догмы носят имена трёх волхвов, свитки Мёртвого моря пророчествуют о комплементации, копьё Лонгина прибивает Лилит к кресту (простите, спойлеры), а ещё есть комната Гафа (место обитания нерожденных душ) и ключ Навуходоносора (пока непонятно). Связь названия с Евангелием тоже очевидна.
У пилота Рэй Аянами есть тайна, на которую прозрачно намекает этот кадр
Но найдутся и те, кто поспорит: каббала там для отвода глаз, а вообще-то «Ева» построена на традиционной японской религии синто. Синдзи, Рэй и Аска — боги Сусаноо, Аматэрасу и Удзумэ, отпрыски божественных супругов Идзанаги и Идзанами (Адама и Лилит?), копьё Лонгина — Небесное Копьё из мифа о сотворении Японского архипелага… А кто-то скажет, что показанный в «Еве» конец света — не христианский, а буддийский… Или что толковать сериал нужно по Фрейду и Юнгу…
Серьёзно ли сам Анно относится к мифологической подкладке своего творения — вопрос. Вот Ангелы с их именами опять же из иудаизма. В оригинале они не Ангелы («тэнси»), а Апостолы («сито»). Мы называем их Ангелами вслед за американцами, и режиссёр американской озвучки сериала Мэтт Гринфилд говорил, что это была вовсе не ошибка перевода, а прямое указание Gainax. Ситуацию запутывает опенинг «Тезис жестокого ангела» Ёко Такахаси — в нём-то речь об ангеле, «тэнси». Причём в песне быть «жестоким ангелом» призывают «мальчика», то есть Синдзи, который с Ангелами сражается.
И что всё это значит? Видимо, только то, что в «Еве» вся мифология довольно туманна и зыбка, так что Апостолы без проблем заменяются на Ангелов. Элемент декорации, не более. Перетолковывать «Еву» через каббалу, христианство, синтоизм, что-то ещё — всё-таки заблуждение.
Визуализация групповой психотерапии
Самый странный Ангел телесериала — Лелиил: его тело — всего лишь тень от других измерений
К слову, до сих пор ходят упорные слухи, будто скудный бюджет повинен в удивительном по любым меркам финале телесериала. Двадцать четыре серии герои так или иначе приключались, бились с Ангелами, куда-то бежали, и вдруг за страшной — физически и эмоционально — кульминацией последовал резкий обрыв. Вместо чаемого Апокалипсиса анимешникам показали что-то среднее между чередой абстрактных картинок и визуализацией группового психотерапевтического сеанса. Анимешники были в шоке. Они неистовствовали. Они хотели гигантских человекоподобных роботов. Один отаку послал режиссёру письмо, состоявшее из предложений «Анно, коросу. » («Анно, убью. »). Это послание вставили потом в фильм «Конец Евангелиона».
Двадцать пятая и двадцать шестая серии, как ясно из их содержания, описывают конец света — но внутри Синдзи, Аски и Рэй. Психологический конец света, скажем так. О том, что в это самое время происходило снаружи героев, Анно чуть позже снял роскошный, кошмарный, величественный, крышесносный и ломающий уже все анимешные конвенции «Конец Евангелиона». Это полтора часа мультипликации, которую мог бы сотворить Иероним Босх, родись он на пять веков позже. Это один шок за другим, быстро вгоняющие нас в состояние, близкое к отчаянию Синдзи, на которого свалилась сомнительная удача — решать, погибнет человечество или нет. Это странная мистическая космогония с участием удивительных сущностей.
Анно не пощадил никого, ни героев, ни зрителей, ни себя. Кто хотел финал с экшеном и кровью? Ну, если не боитесь…
Разукомплектованный Бог
Кто идёт на врага «свиньёй», кто «клином», а кто Древом Сфирот / Gainax
Согласно учению каббалиста XVI века Ицхака бен Шломо Лурии безличный Бог породил десять «лучей», или «цифр», на иврите — сфирот (в единственном числе «сфира»). Потом появился изначальный человек, Адам Кадмон, но свет, исходивший из его глаз, был таким сильным, что сосуды сфирот разбились. Венец, Мудрость и Разум Бога ещё держались, но остальные семь сфирот «ушли в пустоту и увязли в хаосе», а следом рухнули первые три. Так случились рассеяние божественного света. Задача человека — вернуть сфирот к источнику и восстановить гармонию.
Собирание сфирот уже напоминает описываемую в «Евангелионе» комплементацию человечества, но этим Хидэаки Анно не ограничился. Древо Сфирот (или Сефирот) — каббалистическая схема, на которой все десять «лучей» образуют нечто вроде дерева, — мелькает в «Еве» постоянно: в опенинге, на потолке кабинета Гэндо, в одной из самых мощных сцен «Конца Евангелиона». И, похоже, не зря — все главные герои в этой схеме есть:
Франшиза как мультивселенная
На тот момент Хидэаки Анно можно было, казалось, всё. Как он эту возможность использовал — другой вопрос. Снял романтический аниме-сериал «Его и её обстоятельства» (в первых сериях которого есть отсылки к «Еве»), несколько артхаусных фильмов, кино про Годзиллу, поработал актёром озвучки у самого Миядзаки, стал героем пары комиксов (в том числе своей супруги Моёко Анно) и одного аниме (Shirobako).
А параллельно со всеми этими важными занятиями продолжал «Евангелион». Ибо есть истории, которые невозможно перестать рассказывать, если уж начал, и ты это делаешь во всех жизнях, всех альтернативных мирах, всех временных потоках. Ибо история — это ритм, а ритм не умирает. Ибо история — это ты. Как про Роджера Желязны говорили, что он, видимо, будет писать «Хроники Амбера» в будущих воплощениях, так и Анно будет творить «Евангелион» без конца: «Я размышлял о том, смогу ли наполнить фильм тем, что чувствую сам. Я знаю, это жестоко, сложно и бессмысленно, — но именно к этому я стремлюсь. И я не знаю, каков будет результат… История во мне ещё не закончена».
Кошмары Хидэаки Анно в фильме «Конец Евангелиона»
Циники скажут: это всё очень благородно, но дело всё-таки в бюджетах и деньгах. Возможно, они правы. Как отмечал генеральный менеджер Gainax Ясухиро Такэда в своих довольно скучных мемуарах, «всё, на чём стояло название „Евангелион“, разлеталось как горячие пирожки». Закономерно, что на обложке американского издания книги Такэды стоит кадр из «Евы», а с корешка на нас глядит Рэй Аянами. Это тоже обманка: «Еве» в книжке посвящены три абзаца ни о чём.
«Евангелион» в силу своей популярности не мог не стать франшизой, которая породила огромное количество всего: комиксы, игры, радиопьесы, купальники, одеколоны, трусы, подушки для обнимания, пижамы в виде Пэн-пэна… С другой стороны, «Евангелион» в силу своей сути не мог не стать мультивселенной. Намёки на это есть уже в сериале. Начинается всё с видения Синдзи в двадцать шестой серии, когда он переносится в мир, в котором нет ни боевых роботов, ни планов внутри планов, ни Второго Удара. Синдзи, Рэй и Аска — школьники, Мисато — учительница, Гэндо и Юи — муж и жена, самые обычные люди. Этот возникающий посреди ужаса и отчаяния мир прекрасен просто невыносимо, и очень хочется оказаться в нём вместе с героями. Даже не сразу соображаешь, что этот мир — наш собственный.
Кстати, за «Евангелион» пыталась браться студия Weta, та самая, что работала над «Властелином колец» и «Кинг-Конгом», — но дальше эскизов с подозрительно взрослыми Рэй и Аской дело, слава японскому богу, не пошло.
Ты (не) закончишь
В фильмах Rebuild of Evangelion Ангелы похожи на сериальных, но ещё страшнее
Многое из этого творилось из любви к деньгам, многое сорвалось в пропасть пародии — но мультивселенная всё-таки получилась. Фанаты насчитывают в ней до 37 параллельных миров, связанных друг с другом. Недаром в манге Campus Apocalypse Каору рассказывает Синдзи о бесконечно ветвящихся мирах, которые складываются в дерево Иггдрасиль. А сам Каору, будучи и человеком, и Ангелом, может переходить из мира в мир — ну или пересылать другим версиям себя свою память. «Ева», как говорил Анно, — история, которая повторяется. Отсюда — упомянутая выше перестройка всего проекта, Rebuild of Evangelion в четырёх фильмах, последний из которых должен выйти в январе. Первые три называются «Ты (не) один», «Ты (не) пройдёшь» и «Ты (не) исправишь», и с ними вышла удивительная история.
Сначала Анно планировал всего лишь обновить канон, так что «Ты (не) один» почти не отличается от телесериала — разве что современной анимацией да незначительными сюжетными отклонениями. Действие в нём развивается неспешно, даже Аска не успевает появиться.
В «Ты (не) пройдёшь» она наконец добирается до места, как и новая героиня Мари, очередная пилотесса очередной ЕВЫ. Тут сюжет вдруг переходит на галоп и сворачивает в многоуровневую метафизическую бойню со страшенными абсурдно-геометрическими Ангелами и бог знает чем ещё. После такого становится ясно: о старом каноне можно смело забыть.
«Ты (не) исправишь» — пока что самая странная часть эпопеи. Начинается она с воскресения Синдзи, который четырнадцать лет пребывал на орбите внутри чёрного тессеракта — в какой-то нечеловеческой форме. Если вы уже ощущаете привкус безумия, приготовьтесь: Анно обрушит на вас его водопады.
Старая «Ева» против новой: первая улыбка Рэй в телесериале и фильме «Евангелион 1.0»
Понятно, что «Ева» слетела с рельсов окончательно и несётся теперь незнамо куда — особенно если учесть, сколько лет понадобилось Анно (а также Кадзуе Цурумаки и Кацуити Накаяме, сорежиссёрам четвёртой части), чтобы закончить «Трижды во времени».
Само собой, Анно изрядно поиграл и с формой Rebuild’а. Первые три фильма обозначены иероглифами «дзё-ха-кю» — так в музыке гагаку, театрах но, кабуки и дзёрури, чайной церемонии, фехтовании кэндо и иных японских искусствах называются части древнего канона: неспешное начало — стремительное развитие — быстрый конец. Что до четвёртого фильма, он долго жил под вопросительным знаком, а теперь носит на груди значок музыкальной нотации «правая реприза (повторение)» — то есть «повторить с самого начала».
Осталось добавить, что в этом году телесериал 1995 года вышел на Netflix в новом дубляже, которым фанаты остались недовольны: и слово NERV звучит не так, и в разговоре Синдзи с Каору убрали намёк на большое светлое чувство, заменив «я тебя люблю» на «ты мне нравишься», и песню Fly Me to the Moon отрезали, видимо, чтобы не платить роялти. Вот они, гримасы капитализма.
Но это всё — экономика, средства, а цель у Хидэаки Анно была и остаётся совсем другой. Он рассказывает историю. О чём?
«Fly me to the Moon» («Полетим на Луну»), — как бы говорит нам Рэй Аянами
«Я увидел, как в зеркале, мир и себя…»
В финале «Конца Евангелиона» несчастный подросток Синдзи Икари, став (примерно) Богом, оказывается на развилке: продолжать комплементацию или тормозить? Кажется, легче самоубиться и слиться со всеми, чем страдать, однако Синдзи делает выбор в пользу боли — не потому что мазохист, а потому что, если все мы сольёмся в один большой космический дух, исчезнет не только страдание, но и радость.
Это очень человеческий, но и очень японский выбор. В Стране восходящего солнца понимают: индивидуальность не бывает сама по себе, она всегда обретается только при посредстве самобытных индивидуальностей других людей. Я — не я, пока не отражаюсь в других людях и не вижу это (искажённое) отражение. У японского философа Эсюна Хамагути есть концепция «кандзин», «человек-между»: мы становимся собой только в контексте других. То есть зависим от них, и для этого у японцев есть особое слово — «амаэ», зависимость от чужой благожелательности. Амаэ всегда причиняет боль.
Аска 3.0: с пиратской повязкой на глазу и такая же упрямая и вредная, как раньше
Грубо говоря, когда поговорить не с кем, говорить и не о чем. Как ни больно Синдзи общаться с себе подобными, он разворачивает комплементацию вспять. Синдзи оказывается на берегу моря рядом с Аской, Ближней, Другой, человеком, от которого зависит и в котором отражается. И сразу начинает ближнего душить — на уровне инстинкта. Страдание возвращается в мир. Аска произносит знаменитые последние слова: «Кимоти варуй» — «[мне] плохо», а по смыслу — «тошно».
Собственно, вот. Жизнь есть боль, жизнь есть страдание, жизнь прекрасна, жизнь печальна, и в нагрузку к ней всегда идёт Аскино «тошно». Но выход есть, и не в том, чтобы «умереть, уснуть и видеть сны, быть может», и не в том, чтобы с гиканьем совершить коллективное самоубийство. Он в том, чтобы как-то, ну, справиться. Хотя бы постараться. Унять в себе истеричного дитятю. Протянуть руку. Поговорить. Обнять. А то и полюбить. Только вообразите: полюбить…
Стоит ради такого рассказывать «историю о том, как куча закомплексованных придурков выясняет отношения на фоне конца света»? Но ведь это самое точное из всех возможных определений Истории Человечества. Именно куча, именно придурков, именно закомплексованных — и ровно на фоне конца света, личного и всеобщего. И конец света споткнётся только о того, кто решит что-то изменить. Как мальчик Синдзи.
Вот почему «Евангелион» будет вечно. Пока мы живы, нам иногда бывает тошно. А что делать?
В статье использованы материалы автора, опубликованные в журнале «АнимеГид» в 2005 и 2007 годах.