кадров дон говорит что это
Кадыров разъяснил значение слова «дон» в своей речи
Кадыров разъяснил значение слова «дон» в своей речи
Оказалось, правда, что это слово, которое чеченцы часто используют в своей речи, ничего само по себе не означает
Популярный блогер Андрей Егоров обратил внимание на речь чеченского лидера Рамзана Кадырова, в которой назойливым рефреном звучал слог «дон». Казалось, что почти каждая фраза и чуть ли не каждое слово «прокладывается» этим звукосочетанием, которое можно трактовать по-разному: то ли это вежливое обращение, заимствованное из испанского языка, то ли усечённое ругательство…
Егоров: «В очередном интервью Рамзан Кадыров, общаясь с народом, все время говорит „дон“, „дон“, „дон“. Многие решили, либо на Кавказе все теперь „доны“, но не Педро, а скорее — доны Корлеоне. Либо он глотает начало слова — и всех кроет не по-детски, обзывая: „Ну ты и г-н“ (не подумайте, что „господин“). Хотя, странно, иной раз он улыбается, общается с друзьями, и опять „дон-дон-дон“».
Однако само поведение Кадырова и аудитория, к которой он обращался опровергали оба эти предположения. Так что же за «дон» такой?
Что означает «дон» в чеченском языке и зачем он нужен?
Все оказалось очень просто, а разгадку по просьбе «русских товарищей» дал сам президент Чечни: «дон» — это слово-паразит типа русского «короче говоря», или «ну», которое само по себе ничего не значит, но в чеченской речи часто используется для эмоциональной связки слов…
«В общем, слово-паразит, но узаконенное, — пишет Егоров. — Если будете общаться с чеченцем, и он вас пару раз назовет „дон“, не обольщайтесь и не обижайтесь. Это ничего не значит».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Почему Рамзан Кадыров так часто использует слово «дон»?
Одно из слов, которое чаще всего повторяет Рамзан Кадыров в разговоре, это, конечно же, загадочное и легендарное «дIон». Услышать его можно как в чеченской речи Рамзана Ахматовича, так и, иногда, в русской. Причем, порой Кадыров может употребить его раза три-четыре за все предложение!
Часто спрашивают, откуда оно появилось и как переводится. Связано ли как-то с знаменитой рекой Дон? Или может с самим доном Корлеоне какая-то незримая параллель тут внезапно проскальзывает?
Уж точно с рекой Дон тут никакой связи нет. Да и говорит КРА совсем не Дон, а Дуй хьун или дец хьун. Буквально переводится как есть (нет) тебе? В силу особенностей чеченского произношения слышится, однако, именно сокращенное ДIон или доун (а).
Пример словоупотребления этого самого Доун: Сан гIуллакхаш дик ду, дуй хьун (Доун)! Что переводится на русский как: дела мои хороши, есть жи да!
Сам Рамзан Кадыров это словечко Доун поясняет вопрошающим так:
Ничего оно не означает. Просто для связки слов я его применяю. Когда эмоции, когда сильно что-то нравится или не нравится, тогда обязательно и говорю доун.
Другой Кадыров
Глава Чечни иногда становится объектом насмешек
В противовес этому искусственному образу, созданному для прокремлевского руководителя Чечни через постановочные видеоролики, в российском обществе сложился другой, комичный имидж Кадырова. И шутки в его адрес далеко не всегда добрые – хотя иногда они просто констатируют факт.
«Халпршхалрагша»
Даже сами чеченцы зачастую не понимают, о чем говорит Рамзан Кадыров. Проблема в том, что он чересчур глотает слова.
«Кадыров не окончил даже 6 классов. Ему не нанимали учителей чеченского языка, а только русского. Поэтому чеченский язык он знает слабо. Кроме того, у него с детства дефект речи: он глотает слоги. Однако с логопедом он никогда не занимался. Из-за этого чеченцу, который слышит его в первый раз, очень сложно понять Кадырова. Нужна практика, чтобы научиться разбирать его речь», – рассказал «Кавказ.Реалии» житель Грозного Яхъя.
Речевой недостаток Кадырова стал поводом для смешных видеороликов в интернете.
К слову, навыки русского языка у Кадырова ненамного лучше. Выступая на мероприятиях, он обычно читает по бумажке заранее подготовленный текст. И дело тут не только в чеченском акценте и глотании слогов, а в риске быть неправильно понятым.
«Дон» Кадыров
Особенно странно звучит, когда Кадыров говорит на смеси русского и чеченского – например, вставляет слово, которое слушатели толкуют как «дон». Использует он его так часто, что в соцсетях тысячи задаются вопросом: а что оно значит? Ищут параллели с гангстером Доном Корлеоне или со звоном колокольчика «динь-дон». А кто-то полагает, что он просто любит реку Дон, так как он донской казак.
Так, в этом двухминутном видео Кадыров произносит загадочное междометие аж 30 раз.
На самом деле это не «дон», а «дуй хьуна». Дословно переводится как «есть тебе». Это по сути слово-паразит, особого смысла не несет (русский аналог – «короче», «ну»). Чеченцы, стремящиеся говорить на своем языке грамотно, стараются использовать это слово как можно реже.
Над Кадыровым из-за этого «дона» смеются в соцсетях.
«Извинение №_»
Помимо «дона», в пятерку самых популярных запросов про Кадырова в Google входит тема извинений.
«Кавказ.Реалии» писал о том, как в Чечне заставляют извиняться тех, кто критикует политику Кадырова. Все чаще случается, что людей публично отчитывают то за песни, то за снесение их же домов, то просто за просьбу помощи у Кадырова.
Поводы для извинений зачастую крайне неожиданны. В интернете этому посвящена масса сатирических постов. Например, уже существует шаблон заявления для тех, кто хочет извиниться перед Кадыровым – осталось только его распечатать и заполнить.
Творческое задание на тему: «За это все прошу меня простить» весной 2016 года составили журналисты Александр Плющев и Татьяна Фельгенгауэр для своих слушателей и участников группы в Facebook. Извинение должно было быть в стихотворной форме.
Авторы отобранных ими стихов просят у Кадырова извинения «за бутерброд без сыра», «за все грехи от сотворенья мира», «за любовь к женщинам и свинине», за то, что «хочется кушать» и «свободно, мирно жить», «за право голоса, за газ, за свет, за воду», выражают готовность «прилюдно оторвать себе язык», «пытать себя и вечно себе мстить».
При поиске интернет-мемов на тему «извинись» Google выдает в первую очередь изображения Кадырова.
«Рамзанка Дыров» и «Люлю»
Одно из самых популярных прозвищ, которые народ дал Кадырову, образовалось просто: в сочетании «Рамзан Кадыров» сдвинули пробел, и получился «Рамзанка Дыров».
Рамзанке Дырову посвящена песня украинского певца Вадима Дубовского.
Вот пример его обращения по телику:
Меня заинтересовало, а почему он говорит через каждое предложение слово «Дон». Пример:
Я позвонил знакомым чеченцам и нашёл ответ на свой вопрос, который оказался весьма интересным!
Оказывается, слово «дон» не совсем звучит так, ибо он говорит «доун». Просто русскоязычному человеку, не совсем его слышно полностью.
Слово «Доун» с чеченского означает примерно русское слово «короче», как мне попытались объяснить чеченцы. Слово паразит. Не имеет никакой смысловой нагрузки и просто используется для связки предложений.
И это подтверждает сам Рамзан Кадыров в одном интервью, когда его спросили об этом:
Это «done», окончание строчки в генераторе текста, из-за бага попадает в сам текст.
Аналог артикля «Бля».
Мы вас будэм рэзат, субханАлла, будэм убыват, субханАлла, Алла Акбар, кароч. ©
На всякий случай извинись!
А за что извиняться? Что за приколы такие? По моему все по делу написал, у каждого есть слова паразиты. Многие руководители регионов (и не только) в своих диалогах не идеальны, это норма.
Карта: «небо» в языках Европы
Среднеанглийское ski, skie, sky происходит от древнескандинавского корня ský (“облако”), что восходит к праиндоевропейскому корню *(s)kewH- со значениями “прикрывать; скрывать, прятать, затенять”. Карты для слова «облако» пока нет, но она напрашивается.
А вот латинское caelum, вероятно, наследует праиталийскому *kailom, от праиндоевропейского *keh₂i-lom (“весь, целый, полный”). А в таком случае, романское небо роднится с русским целый.
Самое первое видео на YouTube
Первое видео на YouTube, 18-секундное Me at the Zoo («Я в зоопарке»), появилось 23 апреля 2005 года. На нём Карим стоял перед слонами в зоопарке Сан-Диего и, запинаясь, сказал буквально следующее: «Ну что, вот мы стоим перед слонами. Самое классное, что у них очень, очень, очень длинные хоботы. Это классно. И больше сказать мне нечего». Мало того, что это видео в разрешении 320×240 точек напоминает о временах, когда скорость доступа в интернет была в разы медленнее, так оно ещё и во многом пророческое. После того как в ноябре 2005 года YouTube стал доступен всем, он стал популярным именно благодаря таким личным бессмысленным видео.
Если чисто теоретически мне удастся попасть в чемодане в багажное отделение самолета, умру ли я во время полета от недостатка воздуха?
Нет, не умрёте. В багажном отделении самолёта поддерживаются такие же температура и давление как пассажирской и пилотской кабинах.
Больших собак, например, перевозят в багаже (в специальных клетках) и ничего, живыми долетают.
А вот дозу рентгена на досмотре получите, потому что все чемоданы просвечивают.
И скорее всего дозу люлей от САБовцев, которые вас обнаружат и из чемодана извлекут.
Ржавчина
Добрый Всем, кто читает! В данной статье хотел бы поднять очень для себя больную тему, а именно: ржавчина или коррозия стали. Мы знаем, что это, но стоит еще раз проговорить:
«Корро́зия (от лат. corrosio — разъедание) — это самопроизвольное разрушение металлов в результате химического или физико-химического взаимодействия с окружающей средой. В общем случае это разрушение любого материала, будь то металл или керамика, дерево или полимер. Причиной коррозии служит термодинамическая неустойчивость конструкционных материалов к воздействию веществ, находящихся в контактирующей с ними среде. Пример — кислородная коррозия железа в воде: 4Fe + 6Н2О + ЗО2 = 4Fe(OH)3. Гидратированный оксид железа Fe(OН)3 и является тем, что называют ржавчиной»
Нас же интересует именно сталь, как основной материал для ножей, а с ней будем употреблять понятия «ржавление» и «ржавчина» соответственно. Выглядит она, как рыжий налет, или черные пятна.
Почему сталь ржавеет? Ржавеет она от того, что в ней содержится не менее 45% железа.
И, так как абсолютно ВСЕ стали имеют в своем составе железо, то получаем разумный вывод:
И это проблема преследовало человечество практически с первых дней, как оно научился плавить железо и создавать с ним новый сплавы (сталь в том числе). И человек всегда искал способы этот процесс замедлить.
Например, с древнейших времен было популярно смазывать маслом или жиром клинок, чтобы он не портился. Смазывая сталь, она покрывалась защитной пленкой, которая не пропускала влагу и воздух, следовательно, не происходил процесс окисления.
Но есть способы защиты, которые позволяют сильно замедлить этот процесс. Один из них, самый эффективный, включает в себя добавление легирующих элементов в состав сплава, таких как: хром, марганец, никель и, в самых современных, ванадия и азот. Именно содержание подобных элементов делает сталь «нержавеющей», т.е. которая очень слабо поддаётся коррозии.
Сам процесс называется «легированием», и его начали применять лишь в 1852 году. Но настоящий прорыв произошел, когда в 1913 году один джентлменский сэр Гарри Брирли, экспериментировавший с различными видами и свойствами сплавов, обнаружил способность стали с высоким содержанием хрома сопротивляться кислотной коррозии, после чего он смог убедить в своем новом изобретении производителя ножей Р. Ф. Мосли. Изначально нержавеющая сталь использовалась только для изготовления столовых приборов.
В 1924 году Великобритания запатентовала сталь по стандарту AISI 304, содержащую 18 % хрома и 8 % никеля. И пошла жара. С этого момента вводится такое понятие, как: «Нержавеющая сталь». т.е. сталь, которая способна сопротивляться кислотной среде и долго не ржаветь.
Но это все-равно условное понятие, так как, рано или поздно, процесс ржавления возьмёт своё. Или это будет один день, или это будет 100 лет. Но для человеческого понимания это настолько огромные временные рамки, что проще называть сталь «нержавеющей», и не париться об условностях значения.
Есть несколько факторов, которые влияют на степень «ржавучести»:
Небольшой факт вдогонку: самые популярные ножи делаются из 45х13 или 50х13 (Икея и Вастхоф), поэтому они так слабо ржавеют.
И даже если брать, вроде бы, две нержавеющие стали 95х18 и 45х13, то первая все равно будет ржаветь сильнее, чем вторая, хоть хрома в первом будет аж 18%, а во втором 13%. Почему? А дело в У-Г-Л-Е-Р-О-Д-Е.
Но в отличит от цыган, углерод приносит реальную пользу: сталь становится тверже и прочнее.
Сталь с углеродом 1% при термообработке приобретает твердость свыше 60HRC (шкала Роквелла), из которых делают инструменты, пилы, ножи, гильотины. Поэтому до сих пор так популярны углеродистые стали, такие как: У8-У14, из которых делают отличные режущие, да и просто инструменты, несмотря на их ржавучесть. Вы не найдете качественную пилу из той же 45х13, потому что она будет сильно уступать в прочности и твердости.
Но и тут не обойтись без маленькой капли дерьма в огромной бочке меда. Хоть хром и делает полезное дело, но много его не добавишь: или будет много углерода и поменьше хрома, или больше хрома, но меньше углерода. Поэтому все сводится к выбору: тверже, прочнее, но ржавучее и более хрупкий, или вязкий, нержавеющий, но мягкий.
НО! И тут человечество сделала ход конем, и решила вопрос на совершенно новом уровне, создав порошковые стали.
Благодаря этому способу появились такие стали, как:
— ZDP-189 с содержанием углерода 2.9% (как у чугуна) и хрома 19%
— CPM S30V с содержанием углерода 1.45%, хрома 14% и ванадия 4% (Он отвечает за упругость и усиливает свойства хрома, придает металлу инертность к агрессивным химическим средам)
— Elmax с углеродом 1.72%, хромом 17.5% и ванадием 3%
И бесконечно огромное число других «супер сталей», которые отличаются друг от друга самыми разными показателями. Однако, данная статья про ржавучесть, поэтому хочу отдельно выделить азотистые стали, которые являются самыми нержавеющими сталями, которые есть.
Например, Nitrobe77 (моя самая любимая сталь, но ее сняли с производства) содержит 0.1% углерода, 14.5% хрома и 0.9% азота, плюс 3% молибдена и 0.5% ниобия. Углерода всего-лишь 0.1% а сталь достигает твердости 63HRC и можно царапать стекло, что очень круто.
Изначально она создавалась, как идеальная сталь для лопастей катеров, так как от соленой воды любая другая сталь приходит в негодность. А тут очень прочная сталь, которая годами может прекрасно работать в соленой среде, не ржаветь, и, что самое важное, не тупиться. Но это было слишком дорого, поэтому из этой стали начали делать шикарные ножи. Я же теперь использую Vanax Superclean, который ближайший аналог супер азотистой стали, и считаю это лучшей сталью для кухонных ножей.
На этом, пожалуй, все. Надеюсь, что было интересно!
Всем хорошего вечера, и очень острых ощущений!
Занимательные факты
Подборка интересных фактов
Когда наступает «Месяц волков»? О прочтении какой книги люди врут чаще всего? Как называется хроническая неспособность встать с постели? Почему Джеймса Бонда не взяли бы в настоящие шпионы? Почему Азия так называется? В чем особенность крыльев летучих мышей? Читайте свежую подборку интересных фактов!
Немного об изменениях в языке
Автор: Виолетта Хайдарова.
Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось, но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону», и воспринял не иначе как бред.
Да, и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них, мол, вот, смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.
А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга. То, ради чего он вообще появляется на свет.
Сейчас мы понимаем эти слова, потому что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.
И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя, казалось бы, зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.
Автор: Виолетта Хайдарова (@vetyk).
А ещё вы можете поддержать Кота рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!