как и эти тоже нас победили что ли фельдмаршал кейтель
А эти, что, тоже нас победили?
В интернет-дискуссиях вопрос как авторства фразы, так и истории принятия её на вооружение патриотической общественностью уже многократно обсуждался, но мне кажется имеет смысл свести вместе раскиданные по разным сайтам кусочки мозаики.
Судя по всему, вбросил этот «факт» советский и российский историк П. П. Черкасов. Он специализируется на истории Франции, но в колониальные века, а не в период ВМВ. Вот как он излагает его в интервью:
На эту тему есть исторический анекдот. Когда фельдмаршал Кейтеля привели подписывать капитуляцию в Карлсхорсте, он вдруг увидел за столом, рядом с Жуковым и Эйзенхауэром, французского генерала де Латра де Тассиньи. Говорят, у Кейтеля, с носа упало пенсне, и он воскликнул, глядя на француза: «Как, и вы тоже нас победили?!» Это, конечно, исторический анекдот, но он о чем-то говорит.
Исторический анекдот, и только. Кстати, Кейтель носил монокль, а не пенсне. Это упоминается в описании церемонии капитуляции.
«Как?! И эти тоже нас победили что ли?»
На что ему было с советской стороны указано, что да, Франция тоже.
Отметим то, что якобы Жуков поставил Кейтеля на место.
В другом варианте к французам добавили американцев. Это мы видим на самой первой картинке, а вот и 6-летней давности пост на Пикабу, набравший аж 1796 плюсов.
Однако дальше всех пошел сенатор РФ Клинцевич в 2019 году. Если кто помнит, был скандал с юбилейными монетами победителей ВМВ из США, которые выпустила какая-то шарашкина контора. И на этих монетах среди победителей не было СССР. В общем, сенатор добавил Кейтелю еще и англичан:
Когда Жуков принимал капитуляцию фашистской Германии. И когда документы были оформлены, Кейтель обратился к Жукову: «А что, эти нас тоже победили?» и указал на французского, английского и американского военачальников, — напомнил американским деятелям Клинцевич. — Это абсолютно достоверный факт. И сегодня он известен всем, кто интересуется историей, но очень сильно замалчивается на Западе
Капитуляцию Германии принимал не Жуков, но равноправные представители держав-победителей. Жуков был председателем комиссии. Теперь перейдем к источникам.
Стенограмма капитуляции события была опубликована Наркоминдел СССР, подробное описание оставили Ш. де Голль, Б. Горбатов и К. Симонов, присутствовавшие там.
Единственное упоминание о чем-то подобном есть только у де Голля (перевод мой):
В заключительном акте капитуляции представитель Франции поставил свою подпись наряду с подписями России, Соединенных Штатов и Великобритании. Генерал-фельдмаршал Кейтель даже воскликнул: «Что, и французы здесь?», доказав тем самым, что Франция и ее армия не зря потратили столько сил и принесли столько жертв.
Генерал достаточно странно интерпретирует слова Кейтеля, но ему виднее.
В немецкоязычной литературе первое упоминание найдено в статье в газете «Цайт» 1970 года (Der 8. Mai 1945 Vor der Kapitulation: Koalitionsgeplänkel):
Короче говоря, Кейтель, обнаружив среди победителей представителя Франции, был изрядно удивлен и недовольно пробурчал: «Что и французы здесь? Их только нам не хватало».
Никаких пикантных деталей типа «указывая на главнокомандующих» или «с советской стороны указано» здесь нет.
Версия про указывающего на западных командующих Кейтеля не подтверждается ни русскоязычными, ни англо- или немецкоязычными источниками.
Не стоит забывать, что об этом писал и великий В. И. Ленин:
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Правда или миф слова Кейтеля о французах при подписании Акта о безоговорочной капитуляции Германии.
Мемуары де Голля. 4-й снизу абзац
«Принятый русскими со всеми полагающимися ему почестями, Делаттр столкнулся с протокольными трудностями. Представителем советского командования был маршал Жуков, представителем западного союзного командования — маршал авиации Великобритании Теддер. Русские заявили, что, в принципе, против присутствия генерала Делаттра они не возражают. Но поскольку американцы прислали для подписи еще и своего представителя — генерала Спаатса, недоверчивый Вышинский, приставленный к Жукову в качестве «советчика», заметил, что американский генерал поставит вторую подпись от имени западных союзников и, следовательно, не имеет права участвовать в церемонии подписания. В результате в таком же положении оказался и Делаттр. Французский генерал твердо и убедительно отстаивал свое право на подпись, и в итоге инцидент был быстро урегулирован. 9 мая он занял свое место рядом с представителями других великих держав, как и французский трехцветный флаг занял свое место среди других союзных флагов. В заключительном акте капитуляции представитель Франции поставил свою подпись наряду с подписями России, Соединенных Штатов и Великобритании. Генерал-фельдмаршал Кейтель даже воскликнул: «Ба! И французы здесь!», доказав тем самым, что Франция и ее армия не зря потратили столько сил и принесли столько жертв.»
Де Голль, отдавая себе отчет в том, что слова Кейтеля о французах станут достоянием общественности, интерпретировал, как мог, эти слов в пользу Франции. Но даже в этом варианте видно удивление Кейтеля присутствию французов. Восклицание «Ба!» означает удивление или радость. Наивно полагать, что Кейтель в день своего величайшего позора радовался присутствию еще одних врагов.
Если высказывание принадлежит немцу, то стоит обратиться к немецкому сегменту интернета. Впервые фраза «Was, die Franzosen auch? Die haben uns noch gefehlt!» («Что, французы тоже? Этого нам еще не хватало.») встречается в немецкой газете Die Zeit от 8 мая 1970, журналист Karl-Heinz. 3-й сверху абзац.
Немцы в рамках денацификации довольно дотошно и довольно правдиво, с присущей им педантичностью, исследовали свои действия, в т.ч. и свои людоедства, во время ВМВ. Не думаю, что немец-журналист 70-х, когда вся Германия находилась под оккупацией победителей нацизма, стал бы как-то мистифицировать это эпохальное событие (Капитуляцию), свидетелями которого были военные 5-ти стран.
Выводы:
1. Де Голль в своих мемуарах подтверждает наличие слов Кейтеля о французах во время подписания Капитуляции.
2. Оба варианта, и вариант де Голля, и вариант немца-журналиста, демонстрируют удивление Кейтеля присутствию французов.
3. Вариант немецкого журналиста наиболее близок к оригиналу в силу вышеуказанных мною причин.
Победа в подарок?
Немецкий фельдмаршал Кейтель при виде французских военных
воскликнул: «Как?! И эти тоже нас победили?».
Было это на подписании акта о капитуляции Германии 8 мая 1945г.
Слова эти были понятны всем: ведь Франция сдалась Гитлеру
пять лет назад! И вдруг въезжает в историю на «белом коне»!
Начало Второй мировой для французов стало поводом
для творчества. Гламурные сумочки из атласа и
замши для противогазов. Женские жакеты цвета хаки с эполетами,
позолоченными пуговками.Стилизованные треуголки на головках парижанок.
Правительство Петена покинуло зону оккупации(3/5 страны),
чтобы не путаться под ногами у настоящих хозяев, и
обосновалось в живописном местечке Виши.
Вскоре эти самые «вишисты» подняли на щит Жанну д’Арк.
Ведь национальную героиню сожгли на костре англичане!
А Гитлер так и сказал,точнее подсказал:
«Кто-то должен платить за проигранную войну.
Это будет либо Франция,либо Англия.
Если Англия покроет расходы, Франция займёт подобающее
ей место в Европе и может полностью сохранить свое
положение колониальной державы».
Тогда вишисты и призвали Францию интегрироваться
в германскую экономику.
Правда,в узком кругу фюрер говорил совсем другое:
«Французы представляются мелкими обывателями,которые
однажды в силу множества случайностей обрели
некое подобие величия. Я не отдам то,что взял
по праву сильнейшего».
Но Петен и его министры,видно,о том не знали. Вот и решили
«через поражение Франции обрести победу» на своём континенте!
Одним из немногих,кто переживал позор страны,
был тогда мало кому известный беглый из сдавшейся державы
полковник Шарль де Голль. Он говорил:
«Я считал,что навеки будут потеряны честь, единство и
независимость Франции. Отвращение,которое она внушила бы
другим нациям,отравило бы надолго её душу и жизнь
многих поколений французов».
18 июня 1940г. по лондонскому радио и в листовках он призвал
соотечественников объедениться вокруг него
«во имя действия, самопожертвования и надежды»,
за что был заочно приговорён вишистами к смертной казни.
Уже тогда де Голль искал дружбы с Советским Союзом.
Например, заявил советскому послу в Лондоне, что
только СССР может победить Германию,
и даже предлагал подкрепление Красной Армии.
Зато сегодня некоторые историки задаются вопросом:
а можно ли вообще называть Сопротивление «французским»,
а не,например, «русским»?
Ведь в лесах и подполье Франции действовали 35 000
бывших белоэмигрантов и беглых советских военнопленных
(русских,армян, евреев,украинцев,белорусов,казахов)
Плюс к этому ряды Сопротивления пополнили нем.антифашистыты,
испанские анархисты,националисты баски.
Наконец,троцкисты,конечно же,российского разлива,т.е.ребята
отчаянные, но опять не французы.
Так,например,первый номер листовки «Сопротивляться!»
выпустили бывшие подданные Российской империи,
Борис Вильде и Анатолий Левицкий. В 1940г они набрали текст
в подвале музея,где сами работали, и распространили его среди
населения. Подпольщиков расстреляли в феврале 1942г.
Некоторые становились легендой при жизни и
Героями Советского Союза посмертно. Таков,к примеру,
пленный совет.офицер,организатор и командир партизанского
отряда в Сев.Франции Василий Порик.
Договор дороже денег
Сначала маки пугали их листовками:
«Француженки,которые отдаются немцам,
будут пострижены наголо!».
А уж как только союзники освободили Францию в 1944г,
«патриоты» осмелели. Вооружённые мужчины тащили
женщин на городские площади и там под улюлюканье толпы
брили наголо.
Такие расправы в средневековом духе как бы осуждали
и искупали только что пережитый позор.
Французы жаждали утешения,и де Голль(тогда уже генерал)
создал миф о том,что якобы
«Париж освобождён французскими руками.
С помощью всей Франции»!
Франко-советский договор о взаимных обязательствах сторон
сроком на 20 лет,подписанный в Москве в декабре 1944г,
подвёл всему этому итог.
Сталину удалось невозможное:
он превозмог сопротивление союзников и
усадил-таки французов за стол Победы
на равных правах реальными победителями!
Как и эти тоже нас победили что ли фельдмаршал кейтель
История одного мифа.
Многим хорошо знакома популярная байка про подписание акта о безоговорочной капитуляции нацистской Германии, которая за много лет была растиражирована в рунете в различных вариантах. Якобы фельдмаршал Кейтель (по другой версии, генерал-полковник Йодль), передавая бумаги Жукову, показал на представителей французской делегации (иногда к ним добавляют американцев) и иронично спросил: «А эти, что, тоже нас победили?». Однако при более тщательном рассмотрении можно увидеть, что это не более чем миф.
Во-первых, недоверие вызывает уже путаница с именами. Капитуляцию Германии, как известно, подписывали дважды. Сначала, 7 мая 1945 года, в ставке Эйзенхауэра в Реймсе, а затем, на следующий день, в занятом советскими войсками берлинском пригороде Карлсхорст. Но в первом случае не было Кейтеля и Жукова, а во втором – Йодля. Поэтому время и место действия не совсем понятны.
Во-вторых, насмешливый тон фразы немецкого командующего в военно-политической ситуации весны 1945 года выглядит крайне маловероятным. Войска генерала де Голля к этому времени уже несколько лет противостояли вермахту на разных фронтах, в том числе на территории Германии, а сама Франция являлась четвёртой по значимости страной-участницей антигитлеровской коалиции. Так что присутствие французского представителя при подписании капитуляции было вполне закономерным. Штабные немецкие военачальники уровня Йодля или Кейтеля не могли этого не понимать. Сказав подобную фразу, представитель высшего генералитета, просто поставил бы себя в нелепое положение, показав полное незнание оперативной обстановки. И уж тем более глупо выглядели бы такие слова в отношении американцев.
Третье, и самое главное, – это источники. Ни стенограммы, ни репортажи военных корреспондентов, ни мемуары непосредственных участников событий, включая Кейтеля, подобной фразы не зафиксировали. Жуков, которому якобы она и была адресована, в своих воспоминаниях описывал процедуру подписания капитуляции совсем иначе: «Всё это происходит молча, без слов. Слов уже не надо. Все нужные слова сказали Красная Армия и армии наших союзников».
Если обратиться к кинохронике и фотографиям событий 8 мая 1945 года, то здесь также нет даже намёка на разговор Кейтеля с советским командующим. Документы для подписания передаются не из рук в руки, а через посредников. Жуков в это время сидит в окружении представителей западных союзников и о чём-то разговаривает с британским маршалом Артуром Теддером. А вот рядом с Кейтелем находится как раз французский генерал Латр де Тассиньи, в чей адрес, по легенде, и прозвучала насмешка.
Но откуда же тогда вообще взялась эта фраза? Первоисточником внезапно оказался никто иной как Шарль де Голль. В книге «Военные мемуары», написанной в 1950-х годах, он сообщает следующее: «В заключительном акте капитуляции представитель Франции поставил свою подпись наряду с подписями России, Соединённых Штатов и Великобритании. Генерал-фельдмаршал Кейтель даже воскликнул: «Ба! И французы здесь!», доказав тем самым, что Франция и её армия не зря потратили столько сил и принесли столько жертв».
Но тут, как можно видеть, был заложен совершенно другой смысл. Вместо выражения презрения Кейтель, по версии де Голля, приходит к горькому пониманию того, что разгромленная и униженная нацистами Франция смогла полностью восстановить свои силы, вернуть статус великой державы и стать равноправной страной-победительницей.
Как известно, французский лидер не присутствовал при подписании капитуляции в Карлсхорсте, а, значит, высказывание немецкого фельдмаршала мог знать только с чужих слов. Так что вопрос о достоверности остаётся открытым. К тому же де Голль, любивший патриотический пафос, вполне мог просто ради красного словца добавить услышанную им когда-то историю в свои мемуары.
В следующий раз эпизод с Кейтелем возник на страницах немецкой еженедельной газеты «Die Zeit». В номере от 8 мая 1970 года вышла статья под заголовком «Der 8. Mai 1945. Vor der Kapitulation: Koalitionsgeplänkel in Karlshorst», приуроченная к 25-летию разгрома Третьего рейха. Её автором являлся редактор издания Карл-Хайнц Янссен. В публикации сообщалось, что Кейтель, войдя в зал для подписания капитуляции и увидев Латра де Тассиньи, воскликнул: «Was, die Franzosen auch? Die haben uns noch gefehlt!» («Что, французы тоже? Этого нам ещё не хватало»).
Где Янссен почерпнул данную информацию неизвестно. Возможно, что из мемуаров всё того же де Голля. Однако и в изложении немецкого журналиста слова Кейтеля выглядят не надменной усмешкой, а тяжёлым осознанием полного краха всех планов нацистского режима. Фельдмаршал, который всего пять лет назад, ультимативно диктовал французам условия перемирия в Компьене, теперь поменялся с ними местами.
В России история про Кейтеля долгое время была неизвестна широкой публике. Третий том «Военных мемуаров» де Голля, в котором она фигурирует, впервые вышел на русском языке только в 2004 году. Через несколько лет после этого легендарные слова немецкого фельдмаршала, что называется, пошли в народ.
Впервые в уничижительном и даже откровенно оскорбительном смысле фраза про французов возникла в российском фантастическом фильме «Мы из будущего», вышедшем на экраны в 2008 году. Там её произносит полковник вермахта. Он допрашивает одного из главных героев в исполнении Данилы Козловского и тот рассказывает об участии французского представителя в процедуре капитуляции Германии. В ответ немец гневно восклицает: «Что, Франция?! Эти трусливые полужиды тоже нас победили?!». Но здесь претензий к историчности быть не может. Это всё же художественное кино с изрядной долей вымысла.
Затем фраза плавно перекочевала на телевидение. В 2010 году Первый канал выпустил документальный фильм «Де Голль. Последний великий француз» из серии «Тайны века». Его создатели упомянули слова Кейтеля в смягчённом варианте, но сохранили пренебрежительную интонацию. Утверждалось, что фельдмаршал при подписании капитуляции якобы был ошарашен присутствием французского представителя и саркастически спросил союзников: «Как, и французы тоже нас победили?». Никакими источниками, разумеется, создатели фильма эту историю не подтвердили.
По всей видимости, оттуда слова о примазавшихся к победе французах, приписываемые Кейтелю, ушли в рунет. Безвестные юзеры, каждый на свой вкус, добавили к ним ещё Йодля, Жукова и американцев, в результате чего эта история приобрела свой нынешний вид.
В общем, в данном случае сработал «эффект испорченного телефона». Фраза, которую де Голль узнал из вторых рук и записал как свидетельство высокой оценки противником усилий «Сражающейся Франции», попав в медиапространство, трансформировалась до неузнаваемости и превратилась в очередной интернет-мем о трусливых французах.
«Как, и эти нас тоже победили?»: Правда или миф?
Слова Кейтеля о французах при подписании Акта о безоговорочной капитуляции Германии.
Принятый русскими со всеми полагающимися ему почестями, Делаттр столкнулся с протокольными трудностями. Представителем советского командования был маршал Жуков, представителем западного союзного командования — маршал авиации Великобритании Теддер. Русские заявили, что, в принципе, против присутствия генерала Делаттра они не возражают. Но поскольку американцы прислали для подписи еще и своего представителя — генерала Спаатса, недоверчивый Вышинский, приставленный к Жукову в качестве «советчика», заметил, что американский генерал поставит вторую подпись от имени западных союзников и, следовательно, не имеет права участвовать в церемонии подписания. В результате в таком же положении оказался и Делаттр. Французский генерал твердо и убедительно отстаивал свое право на подпись, и в итоге инцидент был быстро урегулирован. 9 мая он занял свое место рядом с представителями других великих держав, как и французский трехцветный флаг занял свое место среди других союзных флагов. В заключительном акте капитуляции представитель Франции поставил свою подпись наряду с подписями России, Соединенных Штатов и Великобритании. Генерал-фельдмаршал Кейтель даже воскликнул: «Ба! И французы здесь!», доказав тем самым, что Франция и ее армия не зря потратили столько сил и принесли столько жертв.
Де Голль, отдавая себе отчет в том, что слова Кейтеля о французах станут достоянием общественности, интерпретировал, как мог, эти слова в пользу Франции. Но даже в этом варианте видно удивление Кейтеля присутствию французов. Восклицание «Ба!» означает удивление или радость. Наивно полагать, что Кейтель в день своего величайшего позора радовался присутствию еще одних врагов.
Если высказывание принадлежит немцу, то стоит обратиться к немецкому сегменту интернета. Впервые фраза «Was, die Franzosen auch? Die haben uns noch gefehlt!» («Что, французы тоже? Этого нам еще не хватало.») встречается в немецкой газете Die Zeit от 8 мая 1970, журналист Karl-Heinz.
Немцы в рамках денацификации довольно дотошно и довольно правдиво, с присущей им педантичностью, исследовали свои действия, в т.ч. и свои людоедства, во время 2МВ. Не думаю, что немец-журналист 70-х, когда вся Германия находилась под оккупацией победителей нацизма, стал бы как-то мистифицировать это эпохальное событие (Капитуляцию), свидетелями которого были военные 5-ти стран.
1. Де Голль в своих мемуарах подтверждает наличие слов Кейтеля о французах во время подписания Капитуляции.
2. Оба варианта, и вариант де Голля, и вариант немца-журналиста, демонстрируют удивление Кейтеля присутствию французов.
3. Вариант немецкого журналиста наиболее близок к оригиналу в силу вышеуказанных мною причин.