как перенести слово узнайте

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Правила переносов

Орфография

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

НеправильноПравильно
люб-овьлю-бовь
дяд-енькадя-денька, дядень-ка
реб-ятаре-бята, peбя-ma
паст-ухпа-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

НеправильноПравильно
раз-ыскатьра-зыскать, разыс-кать
роз-ыгрышро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

НеправильноПравильно
под-ъездподъ-езд
бол-ьшойболь-шой
бул-ьонбуль-он, бу-льон

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

НеправильноПравильно
во-йнавой-на
сто-йкийстой-кий
фе-йерверкфей-ерверк, фейер-верк
ма-йормай-ор

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

НеправильноПравильно
а-кация, акаци-яака-ция

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный*.

НеправильноПравильно
по-дбитьпод-бить
ра-змахраз-мах

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога*.

НеправильноПравильно
прис-латьпри-слать
отс-транятьот-странять

6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

НеправильноПравильно
пятиг-раммовый пяти-граммовый и пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

НеправильноПравильно
жу-жжатьжуж-жать
ма-ссамас-са
ко-нныйкон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

НеправильноПравильно
спе-цодеждаспец-одежда

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

§ 121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
т. е., ж-д., о-во
.

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

* Комментарии редакции портала

§ 119, п. 4. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Если в группе согласных букв первая принадлежит приставке, при переносе предпочтительно учитывать членение слова на значимые части: приставку целиком оставить на строке и перенести оставшуюся часть. Однако такая группа согласных букв может быть разбита переносом любым образом. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить.

§ 119, п. 5. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Предпочтительные переносы: при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: прис-лать, отс‑транить и отст‑ранить.

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и последующие издания). Все правила переноса из указанного справочника можно прочесть в ответе на вопрос № 294651.

Источник

Правила переноса слов в русском языке

Правила пере­но­са слов при­ме­ня­ют, когда сло­во не все­гда мож­но напи­сать цели­ком на одной стро­ке. Его делят на сло­ги и пере­но­сят на сле­ду­ю­щую стро­ку, поль­зу­ясь орфо­гра­фи­че­ски­ми пра­ви­ла­ми пере­но­са слов в рус­ском языке.

Узнаем, как пра­виль­но пере­но­сить сло­ва с одной стро­ки на другую.

Слог и перенос слова

Чтобы пере­не­сти сло­во с одной стро­ки на дру­гую, его делят на фоне­ти­че­ские сло­ги. В рус­ском язы­ке слог обра­зу­ет глас­ный звук как в оди­ноч­ку, так и в соче­та­нии с соглас­ны­ми. Гласный звук само­сто­я­тель­но и соче­та­ние одно­го или более соглас­ных и глас­но­го зву­ка созда­ют откры­тый фоне­ти­че­ский слог.

Звонкие непар­ные соглас­ные (сонор­ные) «й», «л», «м», «н», «р», нахо­дя­щи­е­ся в сере­дине слов, созда­ют закры­тые сло­ги, как и любые конеч­ные согласные:

В соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков сло­ва делят на сло­ги и пере­но­сят по слогам:

При этом нуж­но учи­ты­вать, что один глас­ный звук, обра­зу­ю­щий слог, тем не менее не пере­но­сит­ся.

Хотя в сло­вах «олень», «уют», «енот», «яма» выде­лим два сло­га (о-лень, у-ют, е-нот, я-ма), но эти дву­слож­ные сло­ва пере­но­сить по сло­гам нель­зя, отры­вая один глас­ный звук от кор­ня. Все сло­во сле­ду­ет напи­сать на одной стро­ке. Точно так­же нель­зя отры­вать от кор­ня один соглас­ный звук (с-сора).

Не пере­но­сят­ся на сле­ду­ю­щую стро­ку бук­вы «ь», «ъ», «й».

как перенести слово узнайте. lazy placeholder. как перенести слово узнайте фото. как перенести слово узнайте-lazy placeholder. картинка как перенести слово узнайте. картинка lazy placeholder.

Правила переноса слов с приставкой

В сло­вах с при­став­кой суще­ству­ют сле­ду­ю­щие пра­ви­ла переноса:

1. не отры­ва­ет­ся от при­став­ки конеч­ный соглас­ный, если за ним сле­ду­ет согласный:

2. не остав­ля­ет­ся при при­став­ке сле­ду­ю­щий за ней соглас­ный корня:

за-смотреться, а не зас-мотреться;

3. дво­я­кий пере­нос воз­мо­жен в сло­вах, корень кото­рых начи­на­ет­ся с гласного:

Перенос слов с двойными согласными

При пере­но­се слов раз­де­ля­ют­ся двой­ные соглас­ные, нахо­дя­щи­е­ся меж­ду гласными:

Это пра­ви­ло не дей­ству­ет, если в корне име­ют­ся началь­ные двой­ные согласные:

Перенос сложных слов

Сложные сло­ва делят­ся на сты­ке состав­ля­ю­щих их частей, а при нали­чии соеди­ни­тель­ной глас­ной в сло­ве она оста­ет­ся на пер­вой строке:

Следует учи­ты­вать при пере­но­се сло­ва мор­фем­ный состав. Это зна­чит, что, если сло­во мож­но пере­не­сти по-разному по сло­гам, все-таки сле­ду­ет сохра­нять мор­фе­му, как зна­чи­мую часть сло­ва, еди­ной, не отры­вая от нее по букве.

Например:

Если в сло­ве име­ет­ся сте­че­ние соглас­ных зву­ков, то воз­мож­на вари­ант­ность переноса.

Слово «кокет­ство» мож­но пере­не­сти несколь­ки­ми способами:

Слово «вил­ка» пере­не­сем дво­я­ко: вил-ка, ви-лка.

Если в сло­ве есть дефис, то дефис остав­ля­ем на пер­вой стро­ке, затем повто­ря­ем его сно­ва на вто­рой строке:

Какие слова не переносятся?

1. Пишутся цели­ком на стро­ке одно­слож­ные (тигр, дом, хлам) и дву­слож­ные сло­ва, в соста­ве кото­рых глас­ный звук обра­зу­ет само­сто­я­тель­ный фоне­ти­че­ский слог:

2. Не пере­но­сят­ся с одной стро­ки на дру­гую поряд­ко­вые чис­ли­тель­ные, пред­став­ля­ю­щие собой соче­та­ния цифр и букв:

3. Аббревиатуры (слож­но­со­кра­щен­ные сло­ва) пишут­ся так­же на одной строке:

ГИТИС, ГЭС, вуз, ГОЭЛРО и пр.

Видеоурок «Слог. Перенос слов по слогам»

Источник

Перенос слов в русском языке

Иногда, когда мы записываем слова, не хватает места для записи целого слова. Как же быть? Люди договорились слова делить на части и переносить часть слова, которая не поместилась на другую строку.

На уроке мы узнаем, как правильно переносить слова с одной строки на другую, научимся делить слова для переноса. Мы выясним, что деление слов на слоги и перенос слов по слогам со строки на строку не всегда совпадают. Чтобы делить слова для переноса без ошибок, надо запомнить определенные правила.

Прочитайте стихотворение Александра Шибаева «Рассказ первоклассника. Как я перенёс слова».

Мы изучаем перенос,

Вот как слова я перенёс:

Давайте поможем первокласснику и ответим на его вопрос. Но сначала выясним, что такое перенос и зачем он нужен.

Для того чтобы показать, что слово не написано до конца и будет продолжено, используют специальный знак переноса – черточку, которая похожа внешне на знак минус.

Вы уже знаете, что самая маленькая произносительная единица нашей речи – слог. Значит, слог разрывать нельзя. Мы произносим:

Вот и получилось самое важное правило переноса: переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам.

Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам.

Например: ка-рандаш или каран-даш. Но разорвать слог кар-андаш или каранд-аш нельзя!

Запомните другие правила переноса: одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на новую строку.

Значит, слово яблоко можно перенести так: яб-локо или ябло-ко, а вот перенести так: я-блоко, нельзя!

Слова линия перенесём только так: ли-ния, в этом слове три слога, но букву я отрывать нельзя.

Разделим на слоги слово платье – плать-е, но переносить это слово, чтобы не нарушить правило, надо иначе – пла-тье. Вы не забыли, что одну букву переносить нельзя?

Вернемся к словам из стихотворения – едва, укол, опять. Как их перенести? Эти слова совсем не переносятся. Значит, мы можем сказать первокласснику, что опять он перенес слово «опять» с ошибкой.

Следующее правило касается слов с буквой Й в середине слов. Такие слова делить на слоги и переносить надо одинаково, присоединяя Й к стоящей впереди букве: зай-ка, лей-ка, чай-ник.

Так же рассуждаем, если встретимся со словом, в котором в середине есть Ь.

Помним: букву Ь при переносе нельзя отделять от стоящей перед ней буквы мягкого согласного звука: пись-мо, маль-чик, но слово вьюга перенесем иначе – вью-га, ведь вь – не слог.

Слова с удвоенными согласными в середине слова надо переносить так: Ин-на, хок-кей.

Составим таблицу-подсказку. Рассмотрите её.

Источник

Правила переноса слов

как перенести слово узнайте. author 100. как перенести слово узнайте фото. как перенести слово узнайте-author 100. картинка как перенести слово узнайте. картинка author 100.

ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА СЛОВ

 Определение

Стоить знать, что на при переносе слова на письме следует ставить знак «-». Однако в устной речи такое разделение никак не отражается.

Для того, чтобы правильно перенести слово с одной строки на другую следует опираться на морфемное строение слова, а также знать определённые правила переноса.

Основные правила переноса слов

Давайте мы с вами ознакомимся с основными правилами переноса слов из школьной программы:

1. Слова следует переносить с одной строки на другую по слогам:

Однако стоить помнить, что односложные слова не подлежат переносу, следует писать их целиком на строке:

А двусложные слова не переносятся, если имеют фонетический слог из одной гласной:

2. Согласную букву «й» не следует отрывать от предшествующей гласной:

3. Буквы «ъ», «ь» не следует отрывать от предыдущей согласной:

4. Следует разделять двойные согласные, которые находятся между гласными при переносе с одной строки на другую:

5. Сложные слова следует разделять на стыке их составных частей. При этом соединительная гласная в морфемном составе слова, если она присутствует, остаётся на первой строке:

6. При переносе слова с приставками:

А теперь давайте обратим внимание и заполним те случаи, когда перенос нельзя использовать:

Таким образом, будьте предельно внимательны при переносе слов, а также постарайтесь запомнить вышесказанные правила для того, чтобы не совершать ошибок!

Источник

Перенос слова – по каким правилам надо переносить слова в русском языке и как легко в них разобраться раз и навсегда

Главный принцип переноса – по восходящей звучности. Но есть несколько нюансов, про которые надо знать. Давайте разбираться.

как перенести слово узнайте. lazy placeholder. как перенести слово узнайте фото. как перенести слово узнайте-lazy placeholder. картинка как перенести слово узнайте. картинка lazy placeholder.

Давайте научимся правильно делать перенос слова. Главный принцип переноса в русском языке – по восходящей звучности. То есть в той части слова, которую вы оставляете на одной строке, звук не должен сначала резко расти, а потом вдруг падать. Сейчас я вам подробнее объясню этот принцип.

Переносите по принципу восходящей звучности

Самые тихие звуки в русском – глухие согласные: п, т, х, ш, с, ф и другие. Более звучные – звонкие согласные: б, д, ж, з, в и др. Еще более звонкие – сонорные: р, л, м, н, й. И самые звонкие – гласные: а, о, у, ы, и, э.

Надо переносить слова так, чтобы звучность нарастала до переноса. Показываю на картинке:

как перенести слово узнайте. lazy placeholder. как перенести слово узнайте фото. как перенести слово узнайте-lazy placeholder. картинка как перенести слово узнайте. картинка lazy placeholder.

Сорри за кривоту, я просто хочу, чтобы вы поняли. Смотрите, как нарастает звучность в каждом слоге, когда мы переносим «стра-ни-ца». Сначала она минимальная на «ст», потом подрастает на «р», а потом достигает максимума на гласном «а». Потом она снова низкая на «н» и растет на «а», потом низкая на «ц» и растет на «а». В каждом слоге вверх, верх, вверх.

То же самое в слове «скру-ти-ла».

А вот если мы будем переносить «стран-ица», то получится не пойми что. Сначала звучность будет расти, потом резко упадет на «н», потом с высокой на «и» упадет на «ц» и потом опять поднимется.

Поэтому мы переносим «ро-за», «по-ли-кли-ни-ка», «пе-ре-вал».

Это общее правило. Есть еще ряд тонкостей, смотрите.

Можно поделить несколько согласных

Если в одном слоге несколько согласных звуков, то один из них можно оставить на предыдущей строке. Например, в слове «кости» – «ко-сти», «кос-ти» – оба варианта допустимы.

Обратите внимание, это касается только групп согласных. Если согласный один, то его обязательно надо переносить. Слово «караван» нельзя переносить вот так: «кар-ав-ан». Только по восходящей звучности: «ка-ра-ван».

Удвоенные согласные надо делить пополам

Это нарушает принцип восходящей звучности, но правило именно такое. То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно».

Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий.

Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся

Они всегда остаются на предыдущей строке. То есть правильно так: «объ-езд», «объ-явление», «май-ка».

Нельзя переносить вот так: «об-ъезд», «об-ъявление», «ма-йка».

Одну букву нельзя оставлять или переносить

Одну букву нельзя оставлять на строке, то есть «о-город» – неправильно. Переносить одну-единственную букву тоже нельзя: «амплу-а».

Но слог там все равно есть

Обратите внимание, если одну букву нельзя переносить, это не значит, что она не является слогом. Где гласный, там и слог. Поэтому в слове «огород» три слога, вот они: «о-го-род». В междометии «ау» два слога: «а-у», в «виолончели» их четыре: «ви-о-лон-чель».

Делить на слоги и переносить – это не одно и то же, запомните.

Переносите по морфемам

Выделите в слове приставку, корень, суффикс и окончание и переносите так, чтобы целостность этих морфем не нарушалась.

Например, в слове «переоформить» есть приставка «пере-», корень «оформ», суффикс «и», окончание «ть». Правильный перенос будет таким: «пере-оформить».

Нельзя переносить «перео-формить», потому что «о» – в корне.

Слово «расписаться» по морфемам делится так: приставка «рас-», корень «пис», суффикс «а», окончание «ть», постфикс «-ся». Можно перенести «рас-писаться», но нельзя «ра-списаться», потому что «с» – в приставке.

Нельзя переносить только согласные

Нельзя оставлять на одной строке или переносить на другую сочетания согласных звуков без гласных. Например, слово «конь» вообще переносить нельзя, потому что получится «ко-нь». А вот «кони» – можно: «ко-ни».

Аббревиатуры никогда не переносятся

Нельзя аббревиатуру поделить на части и переносить.

Например, Маяковский работал в окнах РОСТА – вот эту аббревиатуру, казалось бы, можно поделить: РО-СТА, но на самом деле нет, нельзя, потому что это аббревиатура. Только целиком перенести на новую строку: РОСТА.

Знаки препинания не переносятся

С запятыми и точками такой проблемы обычно нет. Их можно втиснуть, даже если места на строке вообще не осталось. А вот тире школьники иногда переносят. Этого делать нельзя.

В предложении «Наш долг – служить Родине» тире обязательно должно остаться на строке со словами «Наш долг».

Полезные материалы для школьников и их родителей

Подпишитесь на обновления сайта, чтобы первыми получать самые свежие публикации.

Посмотрите вот эти статьи по фонетике, они помогут вам разобраться в слогоделении:

Посмотрите три подборки с курсами по русскому. В основном, там материалы для школьников разных возрастов. Есть платные и бесплатные.

Если прокрутите мышью вниз, увидите форму для комментариев – задавайте там вопросы, я отвечу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *