как правильно писать адрес для международной доставки

Как написать свой адрес в международном формате

как правильно писать адрес для международной доставки. slen. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-slen. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка slen.Многие люди сталкиваются с проблемой написания своего адреса, когда пишут письмо иностранному собеседнику или хотят оформить доставку покупки из других стран.

В этой статье мы рассмотрим основные принципы, как надо писать свой адрес в международном формате.

Обязательно загляните и в этот раздел: аудиокурс английского языка.

Структура международного адреса состоит из следующих элементов:

Для жителей России и стран СНГ, для написания международного адреса используется транслит – слова на кириллице переписываются латиницей:

Российский адрес в международном формате выглядит следующим образом:

Ivanov A. L.
ul. Lenina d. 5, kv. 24
Yekaterinburg
Sverdlovsk Oblast
RUSSIAN FEDERATION
620000

Встречаются также варианты написания английских обозначений улиц, после которых следует через дефис номер дома и квартиры. Но такое написание используется гораздо реже. При этом следует помнить, что страна всегда пишется в международном варианте.

Ivanov I. N.
Sukharevskaya str., 24-67
Moscow
Moscow Region
Russian Federation
101000

Несмотря на то, что структура адреса в международном формате установлена Международной организацией по стандартизации (ИСО), у каждой страны могут быть свои особенности написания адреса.

Теперь рассмотрим способы, как написать свой адрес в международном формате, если вы не из России или стран СНГ.

Как написать свой адрес, если вы живете в Великобритании?

Обычно пишут полное имя, затем фамилию. Нередко можно встретить вежливую форму обращения в адрес какой-либо уважаемой персоны. Точки в таких обращениях не ставят:

Mr John Smith
4 Cheapside Street
LONDON
EC2M 7QH
UK

Также в адресах компаний (фирм, бюро) после или вместо строки имени следует название компании. После номера дома могут следовать уточняющие буквы (A, B, С и т. д.). С номером дома они пишутся слитно. Улица чаще всего пишется полностью – Street, реже сокращается до Str. Название страны, города и индекс необходимо писать заглавными буквами:

Lloyds Banking Group
100b New Bond Street
LIVERPOOL
W1S 1SP
UK

Как написать свой адрес, если вы живете в США?

В целом алгоритм написания адреса такой же, как и для Великобритании, но с некоторыми особенностями. После названия города следует аббревиатура штата, после которого пишется название страны – USA.

Mr Marvin Brown
425 Capitol Street
Seattle
WA 77553
USA

При этом необходимо обратить внимание на тот факт, что стандарт ИСО написания международного адреса является всего лишь рекомендацией. У некоторых стран написание своего международного адреса может иметь свои особенности. Это зависит от национальных правил и традиций этих стран. Сюда относятся последовательности размещения элементов адреса, степень уточнения адресных данных, почтовые коды или использование сокращений.

Помимо этого, учитывают и рекомендации всемирного почтового союза, а также других документов, принятых международными организациями.

Если вы пишете свой адрес для отправки письма или посылки необходимо помнить, что адрес пишется, прежде всего, для работников почты. Именно от правильности заполненного адреса зависит, дойдет ли письмо до адресата.

Также следует помнить, что если вы составляете письмо в англоязычную страну, то свое имя в адресе подписывать не нужно, так как имя отправителя уже указано в письме.

Источник

Как правильно написать адрес на английском языке

Предположите ситуацию, что вам нужно написать письмо заграницу. Конечно, сейчас есть интернет, а это очень облегчает наши возможности. Но как быть, если письмо все же надо написать, например, при отправлении посылки? Писать письмо – не такое уж сложное дело. На нашем сайте вы можете найти несколько примеров и узнать основные правила написания адреса на английском языке.

Но как быть, если нужно написать адрес на письме? Ведь это — обязательный атрибут любого почтового письма. Об этом и о многом другом мы и поговорим сегодня и постараемся вам помочь в написании адреса на английском языке.

Пишем международный адрес!

У каждой страны свои правила написания адреса. У англоязычных стран также имеются свои правила и нормы о том, как его писать.

Предлагаем вам, уважаемые читатели, ознакомиться с общей структурой международного написания адреса, для того, чтобы делать это правильно:

Учитывайте то, что такая структура написания адреса является рекомендованной.

Как написать адрес на английском языке?

При написании почтового адреса по-английски, конечно же, есть свои особенности. Если вы пишете его, то вы должны придерживаться определенных правил оформления. Это крайне необходимо, для того чтобы он был понятен работникам почты, и письмо смогло бы благополучно дойти до адресата.

Слева вверху конверта размещается адрес отправителя, а в правом нижнем углу располагаются контактные данные получателя.

Писать его нужно крупными, разборчивыми, печатными буквами (в английском языке вообще принято писать печатным почерком) для удобства почтовых работников и получателя.

Английские и американские адреса обычно пишутся по следующей схеме:

Как видите, данная схема во многом совпадает с международной схемой написания писем. При написании имени получателя, не забывайте о вежливости – это необходимый атрибут. Помните о таких сокращениях, как:

При написании адреса, не используйте знаки препинания, в частности, точки и запятые; каждый пункт начинайте с новой строки; укажите город и страну большими буквами, не используйте сокращения в этом пункте.

Примеры того, как писать его на английском языке. Для Британии:

Mr. Michael Johns
Green Com­pa­ny Ltd
3 Chapel Hill
LIVERPOOL
GH7 4AA
UK

Mrs. Anna Smith
526 DARK SPURT
Chicago
VT 76398
USA

Российский адрес на английском языке имеет одну маленькую особенность. Схема написания такая же, но русские слова пишутся английскими буквами. То есть, все наименования транслитерируются:

Sidorov A. N.
ul. Kirovskaya 55–14
Vyborg
Leningrad­skaya oblast
348721
RUSSIAN FEDERATION

Перед тем, как отправить письмо, обязательно проверьте, правильно ли вы написали все элементы, в особенности индекс.

Адрес для отправления посылки

Это тоже немаловажная информация. Часто нам приходится получать или отправлять посылки, для этого нам нужно знать, как правильно писать адрес на английском языке в этом случае.

В принципе, адрес на английском языке для посылки похож на обычный вариант написания. Вот основные пункты его написания:

А вот и пример написания на английском языке:

MR. Thomas Anders
2445 QUEENS ROAD
LIVERPOOL QTR 8VT
GREAT BRITAIN

Итак, теперь вы уже знаете, как правильно написать адрес на английском языке. Пробуйте, дерзайте и у вас все получится!

Источник

Как правильно писать адрес доставки?

Всем известно как правильно писать почтовый адрес для доставки внутри страны (по РФ), но как правильно писать адрес доставки на английском для отправлений с AliExpress, Ebay, Amazon или iHerb?

Этот пост написан по той причине, что я тоже искал как правильно написать адрес доставки отправления из США при заказе товара из США через посредника EasyShip. Решил убедится, что адрес написан правильно и понятно, не только для Почты России, но и других участников. Но ничего достоверного не находилось, кроме того, что пишете «вот так», а хотелось увидеть ссылку на первоисточник.

Адрес можно написать точно так же, как и для доставки по РФ, но на английском языке. И отправление дойдет до адреса, так даже на почте РФ знают, что такое street. Несмотря на то, что изменения в работе Почты России идут, но ещё остается филиалом ада, почему можно почитать тут Почта России все еще филиала ада? Я искренне храню надежду на то, что Почта России, пойдет по пути Сбербанка и сможет предоставить новый уровень комфорта в работе с физическими лицами.

Почему адрес доставки следует писать правильно? Всемирный почтовый союз говорит для чего:

… your address is written correctly, and that Posts worldwide process your mail fast and efficiently.

… Ваш адрес написан правильно, что бы Почты всего мира обрабатывали Ваши отправления быстро и эффективно.

Правила написания адреса по стандарту Всемирного почтового союза (UPU)

Почтовая служба не так проста как может показаться, существует Всемирный почтовый союз (Universal Postal Union UPU) со свои флагом и генеральным директором.

Всеми́рный почто́вый сою́з (ВПС; международное сокращённое название — UPU, от фр. Union Postale Universelle и англ. Universal Postal Union) — основанная в 1874 году межгосударственная организация для обеспечения и совершенствования почтовых связей на образуемой Всемирным почтовым союзом единой почтовой территории. Объединяет практически все страны мира, включая Россию. Российская империя являлась одной из стран-учредителей ВПС.

Таким образом, UPU является органом который стандартизирует правила написание адреса почтовых отправлений для стран входящих в союз.

Правильное написание адреса на английском языке для доставки из-за рубежа в РФ выглядит так:

как правильно писать адрес для международной доставки. kak pravilno pisat adress dostavki na angliiskom. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-kak pravilno pisat adress dostavki na angliiskom. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка kak pravilno pisat adress dostavki na angliiskom.Пример написания адреса на английском языке для отправления из-за рубежа в РФ / (с) Всемирный почтовый союз (UPU) http://www.upu.int/

Теперь поясним пример написания адреса доставки выше построчно:

При написании адреса на конверте, область должна быть расположена в левом нижнем углу конверта с выравниваем текста по левому краю.

Все записи производятся латиницей.

Примеры как правильно писать адреса доставки

Доставка на дом (крупные города):

Написание на транслитеЗначение, RusЗначение, Eng
Ivanov Alexander Ivanovitchадресатaddressee
ul. Lesnaya d. 5, kv.176улица + здание, этажstreet + premise, floor
g. MOSKVAместностьlocality
RUSSIAN FEDERATIONстранаcountry
123456индексpostcode

Доставка на дом (областная):

Написание на транслитеЗначение, RusЗначение, Eng
Petrov Ivan Sergeevichадресатaddressee
ul. Orehovaya, d. 25улица + зданиеstreet + premise
pos. Lesnoeместностьlocality
ALEKSCEVSKIY r-nрайонsub-province
VORONEJSKAYA oblобластьprovince
RUSSIAN FEDERATIONстранаcountry
247112индексpostcode

Обратите внимание, что написание названия района выполняется заглавными буквами, как и области и страны. Т.е. все названия, что ниже местности (locality) пишутся заглавными буквами.

Доставка с почтовыми услугами

Абонентский ящик (P.O. Box) для юридического лица:

Написание на транслитеЗначение, RusЗначение, Eng
ZAO Zarnicaадресатaddressee
a/ya 15абонентский ящикp.o. box
g. Moskvaместностьlocality
RUSSIAN FEDERATIONстранаcountry
125040индексpostcode

Абонентский ящик (P.O. Box) для физического лица:

Написание на транслитеЗначение, RusЗначение, Eng
Kurochkiny Sergieyu Vasilyevichuадресатaddressee
a/ya 888абонентский ящикp.o. box
g. Moskvaместностьlocality
RUSSIAN FEDERATIONстранаcountry
121099индексpostcode

Отправление до востребования (Poste restante):

Написание на транслитеЗначение, RusЗначение, Eng
Do vostrebovaniyaДо востребованияposte restante
Lavrovoi Olge Aleksandrovneадресатaddressee
g. Moskvaместностьlocality
RUSSIAN FEDERATIONстранаcountry
109156индексpostcode

Наименование местности (locality) в примерах с использование почтовых сервисов, как абонентский ящик или «до востребования», указано прописными буквами.

как правильно писать адрес для международной доставки. primer napisaniya adresa dostavki ot upu. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-primer napisaniya adresa dostavki ot upu. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка primer napisaniya adresa dostavki ot upu.Примеры написания адреса для отправлений в РФ, скриншот / (с) http://www.upu.int/

Примеры сокращений

Ниже таблица с примерами сокращений для наименований ( locality, stree+premise) используемых для доставки отправлений из-за рубежа в РФ.

НазваниеЛатиницаСокращениеНазвание, Eng
ГородGorodg.Town
ДеревняDerevnyader.Village
ПоселокPosyolokpos.Small town
УлицаUlicaul.Street
ПереулокPereulokLane
БульварBulvarBoulevard
ПроспектProspektAvenue
КорпусKorpusk.Building
КвартираKvartirakv.Apartment
ДомDomd.Building number
Абонентский ящикAbonentskiy yashchika/yaP.O. box
До востребованияDo vostrebovaniyaPoste restante

Все примеры приведены из раздела Postal Adressing System (PAS) сайта Всемирного почтового союза: http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-addressing-systems-in-member-countries.html

Версии файла на русском языке найти не удалось.

Таким образом, теперь Вы знаете как правильно писать адрес на английском языке для доставки своего международного отправления из-за рубежа, будь то, AliExpress, Ebay, iHerb или Amazon или может быть частное лицо.

Если все же остались некоторые вопросы о том, как правильно написать адрес пишите в комментариях.

Источник

Пишем адрес на английском языке: подробное руководство

как правильно писать адрес для международной доставки. letter in english mini. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-letter in english mini. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка letter in english mini.

В эпоху интернета необходимость написать адрес на английском языке возникает нечасто, но у многих вызывает трудности. Как правило, это нужно для отправки официальной корреспонденции, посылки, для указания адреса доставки в интернет-магазине или для учебного задания. Ничего сложного в этом нет, задача несложная даже для начинающих. Главный принцип: почтовые работники должны понять, куда им доставить письмо.

Содержание:

Пишем адрес получателя на английском языке

Мы привыкли писать адрес от большего к меньшему: индекс, область или край, город, улица, дом, квартира (если многоквартирный дом), фамилия и имя адресата. Если вы отправляете письмо в США или Великобританию, то адрес на английском языке пишется наоборот. Вот примеры адресов в США:

Пройдите тест на уровень английского:

Joyce Price (имя получателя)
44 Cedar Avenue (номер дома, название улицы)
Arcadia Bay (город)
Oregon 97141 (штат, индекс)
USA

Также в США часто сокращают названия штатов, в адресе ниже DE значит Delaware:

Tyler Durden (имя получателя)
420 Paper St (номер дома, название улицы)
Wilmington (город)
DE 19886 (штат, индекс)
USA

“St” – это сокращенно от “Street”. Список сокращений в американских адресах, включая штаты, можно посмотреть в приложении в конце этой статьи.

Не все живут в домах (“houses”), многие живут в квартирах (“apartment” в США, “flat” в Великобритании).

Sheldon Cooper & Leonard Hofstadter
Apt 4B 2311 North Los Robles Avenue (4B – номер квартиры, 2311 – номер дома)
Pasadena
California 91108
USA

Обычно сначала пишут номер квартиры, потом номер дома, потом улицу, как в примере выше. Иногда номер квартиры пишут после улицы и дома, выделяя его значком #

2311 North Los Robles Avenue, #Apt 4B

Бывает даже, что квартиру пишут отдельной строкой, если есть место:

Apt 4B
2311 North Los Robles Avenue

В примерах выше я написал все адреса строчными и прописными буквами (как в обычном тексте) – обычно так и пишут.

как правильно писать адрес для международной доставки. letter. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-letter. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка letter. Кадр из игры “Life is Strange”

Однако конверты, открытки, посылки желательно подписывать прописными буквами, не используя точки и запятые. Такие рекомендации дает, в частности, почтовая служба USPS.

как правильно писать адрес для международной доставки. usps. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-usps. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка usps. Изображение с сайта www.usps.com

Примеры выше касаются адресов в США. В Великобритании система практически такая же, только не забывайте, что квартира в британском варианте – это “flat”, а не “apartment”.

Mr. Bean
Flat 2
12 Arbour Road
Highbury
North London
5089

Важное примечание: “Почта России” рекомендует в международных письмах дублировать название страны на русском. Видимо, для того, чтобы сортировщик почты наверняка понял, в какую страну отправляется письмо:

Tyler Durden
420 Paper St
Wilmington
DE 19886
USA, США (название страны продублировано по-русски)

Как писать обратный адрес на письме за границу?

Начнем с того, зачем на конверте нужен обратный адрес. Причины две:

“Почта России” рекомендует писать обратный адрес по-русски, дублируя на английском названия страны и города.

как правильно писать адрес для международной доставки. pochta rossii. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-pochta rossii. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка pochta rossii. Фото с www.russianpost.ru.

Логика, видимо, такая. Предположим вы написали из Москвы в Нью-Йорк, указав “Moscow, Russia” вдобавок к обратному адресу на русском. Американский адрес, разумеется, на английском (с пометкой “США” для наших почтовых работников). Далее происходит следующее:

Недостаток этого подхода в том, что адресату трудно будет написать вам ответ, переписав адрес из “Откуда”. Для англичанина или американца кириллица – это примерно как иероглифы, особенно если вы напишете адрес не печатными буквами. В таком случае можно либо написать ваш адрес на латинице в самом письме, либо заполнить “Откуда” на латинице.

Как написать российский адрес на английском языке

Российский адрес пишется в обычной для нашей почты последовательности: страна, индекс, область, город, улица, дом, квартира, фамилия и имя получателя. Вообще, в почтовых службах мира, насколько я знаю, принято, что обратный адрес пишется в традициях страны-отправителя, а “Куда” – в традициях страны-получателя.

Адрес нужно писать транслитом (транслитерация – передача знаков одного языка знаками другого), то есть вы не переводите слова “край”, “область” и даже “город”, “улица”, а пишете эти слова английскими буквами: krai, oblast, gorod, ulitsa. Это делается для того, чтобы наши почтальоны поняли куда доставить письмо.

Не нужно пытаться переводить “область” как “region” или “district”, “переулок” как “lane” или “drive”, а “шоссе” как “highway”. Пощадите почтальона, который будет искать “хайвэй Энтузиастов”.

Единственное, что нужно писать обязательно в переводе – название страны: Russia, также можно перевести названия некоторых городов, у которых есть устоявшийся общеизвестный перевод на английский (Moscow, St. Petersburg).

Russia
123456
Moscow
ul. Lesnaya, d. 5, kv. 176
Pupkin Ivan

Как написать российский адрес доставки на английском языке для интернет-магазина (на примере AliExpress)

Расскажу также о еще одной частой проблеме с адресом. Сейчас многие заказывают товары в иностранных интернет-магазинах и, делая это в первый раз, испытывают трудности с заполнением анкеты с адресом доставки. Тут все просто: все данные пишутся латиницей, слова вроде “край”, “область” транслитерируются. Все в точности как в пункте выше про написание российского адреса латиницей на конверте.

Возьмем для примера магазин AliExpress, в последние пару лет ставший очень популярным в России. В “Алиэкспресс” типичная анкета с адресом доставки, в нее входят поля:

    Имя получателя – заполняется транслитом, например: Pupkin Igor Ivanovich. Страна\регион – выбирается из выпадающего списка. Улица\дом\квартира – транслитом, например: ulitsa Lenina, dom 12, kvartira 7 (или ul. Lenina, d. 12, kv. 7) Край\область\регион – выбирается из выпадающего списка. Город – транслитом, например: Voronezh, Murmansk, Vladivostok. Почтовый индекс.

как правильно писать адрес для международной доставки. . как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка .

Если нажать на строку, где указывается край, область или регион, вы увидите, что они тоже написаны транслитом, например: Magadan Oblast, Altai Krai. По сути все поля, кроме названия страны, нужны не иностранным почтальонам, а российским, поэтому транслит – лучший вариант.

Источник

Как писать адрес на английском языке?

Адрес на английском языке ━ тема, которая дастся легко, если знать пару секретов. Предлагаем вместе разобрать написание почтовых адресов в разных странах. Если вы подумали, что это вовсе неважно в цифровую эпоху, спешим привести пару примеров. Ваш ребенок может заняться посткроссингом (Postcrossing) ━ обменом настоящими бумажными открытками с людьми по всему миру. Это отличный способ найти англоговорящего друга и тренироваться писать и думать на английском 🙂

На конверте, конечно же, нужно будет указать адрес на английском языке. Или, представьте, как ваш уже взрослый ребенок, работает в международной компании и отправляет важные документы через сервисы доставки, в которых тоже нужно указывать почтовый адрес. Оказывается, что тема “адрес на английском” очень даже полезная.

Сначала определим общие правила, как указать адрес на английском, чтобы письмо точно дошло до адресата, а не пропало на одном из отделений из-за неточностей в написании и размещении почтового адреса.
Если вы пишите в США или Великобританию, есть установленные правила, как писать адрес на английском.
Имя получателя письма
Компания, в случае рабочей переписки
Номер дома, название улицы, номер квартиры
Название города (если США, нужно указать штат)
Почтовый индекс
Страна получателя

Небольшое, но очень важное уточнение, для случая рабочей переписки:
Mr. – если получатель письма мужчина
Mrs. – если получатель женщина в браке
Miss – женщина, которая не состоит в браке
Ms. – если вы не знаете семейное положение женщины, которой пишите
Общие правила написания адреса в любой стране
Главное правило:

Ваш адрес ━ в верхнем левом углу
Почтовый адрес получателя ━ в нижнем правом углу (желательно писать большими буквами).
В почтовом адресе обязательно нужно указывать: страну, город, улицу, номер дома, номер квартиры, индекс.

Как написать адрес на английском в России

Если вам понадобиться написать письмо на английском для русскоязычного получателя, всегда вас выручит помощник – транслитерация. Благодаря ей, вы сможете написать почтовый адрес так, чтобы его понял и получатель, и почтальон 🙂
Важно! Наша северная столица считается общепринятым географическим объектом, поэтому в адресе ее нужно писать правильно “Saint–Petersburg”.
Ольге Виноградовой
ул. Строителей, д. 20, кв. 10
Иркутск, Иркутская область,
Россия
664000

Olga Vinogradova
st. Stroiteley, 20, apt. ten
Irkutsk, Irkutsk oblast’,
Russia
664000

Как написать адрес на английском для Великобритании

Выше мы уже указывали, что адрес на английском содержит еще и вежливое обращение. Так вот, в Англии после Mr, Mrs, Ms НЕ нужно ставить точку.
Структура самого почтового адреса выглядит следующим образом:

По поводу печатных букв в почтовом адресе: это официальное требование Королевской почтовой службы Великобритании (Royal Mail).
Для примера, обращаем ваше внимание, как писать адрес на английском в Великобритании.

221b, Baker Street
London
NW1 6XE
UK

Знакомый? Да, это тот самый адрес, куда люди из всего мира присылали письма любимому герою Шерлоку Холмсу. Заметили какой необычный индекс указывается в почтовом адресе англичан. Совсем не похож на привычный нам 6-ти значный номер. Что ж поехали далее, узнаем как писать адрес на английском для американцев.

как правильно писать адрес для международной доставки. pochtovyj adres. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-pochtovyj adres. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка pochtovyj adres.Как правильно написать почтовый адрес

Как написать адрес на английском для США

У американцев в почтовом индексе есть свои, непонятные нам, особенности. Первое, там обязательно должен быть указан штат. Список сокращений штатов можно посмотреть по ссылке. Второе, обозначение офисов и квартир в США – буквенно-цифровое.
Давайте разбираться.
Основная схема почтового адреса, как и у англичан (только он весь помещается в три строчки):

775 Downstreet Rd APT С7
Brooklyn, NY, 112009

Важно! У американцев в почтовом адресе еще и улицы пишутся по-разному, поскольку их там много видов: STR – street; AVE – avenue; LN – lane; RD – road; BLVD – boulevard.
Теперь в ответ на вопрос “как написать адрес на английском для американцев”, разберемся еще в написании номера квартиры.
В нашем примере, С7, а значит:
С – вспоминаем алфавит, А,В, С…. С – третья буква алфавита. Значит, это третий этаж.
7 – номер квартиры.
Сокращаем также само слово: “apartment” ━ APT ━ квартира.
Если будет офис, то вы увидите сокращение: Ofc, Off — office, или Ste, STE — от suite.
Последний вариант более привычен именно американцам. Для нас же понятным будет первый вариант, как мы учим в школе.

Как написать адрес на английском для Алиэкспресс

Уверены, что вы что-то когда-то, но таки заказывали из этого китайского сайта 🙂
Ждать оттуда посылку можно и месяц, и год. Тут уже, как повезет. Чтобы увеличить шанс, что она не потеряется из-за неправильно написанного почтового адреса, даем вам пример, как указать адрес на английском русскими буквами. Без транслитерации не обойтись.

Petrova O.P.
ul. Lenina 121-80
Vologda
Vologodskaya oblast’
349572
RUSSIA

Главное, всегда проверяйте индекс, чтобы еще на этапе написания цифр не было загвоздки 🙂

Адрес на английском, как отдельная тема.

Оказалось, что в этой теме достаточно деталей и нюансов, которые важно учесть. Вы точно не запутаетесь, как сократить штат, написать сначала номер дома, а потом название улицы. Теперь написать почтовый адрес США или Англии, будет так же просто, как “London is the capital of Great Britain” 🙂 Сохраняйте себе полезные ссылки и учите язык вместе с ребенком.

Запишитесь на
бесплатный урок!

как правильно писать адрес для международной доставки. form bg. как правильно писать адрес для международной доставки фото. как правильно писать адрес для международной доставки-form bg. картинка как правильно писать адрес для международной доставки. картинка form bg.

Бесплатный онлайн-урок вместе с Allright:

Скидка 10% за подписку!

Подписывайся на рассылку: мы отправляем полезные чеклисты,
советы по воспитанию и обучению ребенка, а также секретные промокоды, например 10% за эту подписку 😉
*промокод действует только при первой оплате

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *