как правильно полон чем или полон чего

Архив форума

Как правильнее: «стакан полон воды» или «стакан полон водой»?
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: полон чего? воды.
———————————-
А мне оба варианта кажутся возможными! Стакан полон водой – тоже по-русски звучит. М. б. есть оттенок: стакан доверху наполнен (чем?) водой.
В ответе Справки другой оттенок: стакан полный (чего?) воды.

Впрочем, нужно подробнее подумать, проанализировать, поискать аналоги, м. б. придётся обсудить в Вече какую-то «грамматическую норму».

Ушаков:
ПО’ЛНЫЙ, ая, ое; по́лон и (книжн. устар) полн, полна́, полно́.

>>>Впрочем, нужно подробнее подумать, проанализировать, поискать аналоги, м. б. придётся обсудить в Вече какую-то «грамматическую норму».

С кем? Не с являющимися ли хищниками?

Какая наглая инвектива на начальственную директиву! Только толстокожий способен на такое. И промаргивает вполне демократичное «м.б.».

Спасибо, volopo, за ответ по существу. Из него видно, что возможны оба врианта: и Р. п., и Т. п.
Я заглянул в МАС, там тоже оба варианта:
Я славлю колхозных пестрянок, буренок, подойники, полные молоком (полные чем?). Щипачев, Стадо.
Я почувствовал, что похож на мальчишку — карманы набиты камнями, руки тоже полны камней (полны чего?). Чаковский, Год жизни.

В исходных совах вопроса возможны две пары взаимосвязанных слов, каждая из которых является законченной лексической единицей (л. е.): 1. Стакан воды; 2. Стакан полон.

Каждая л. е. образует единое понятие, а третье слово является второстепенным членом предложения соотносится с л. е. в целом, а не с её частями.

Для второй л. е. «вода» второстепенный член предложения (дополнение), относящийся к л. е. в целом (стакан полон). Для дополнения вполне уместен творительный падеж

Полон (стакан) – не причастие от глагола несов. вида «пОлнить», т. к. прич. страд. залога прош. времени «полненый», сокр. форма «полнен». Совершенный вид будет с приставкой: заполнить, наполнить.

Это ПРИЛАГАТЕЛЬОЕ, указывающее свойство существительного стакан.
Если это прилагательное, попробую мой «старый пиратский приём» – подменю рассматриваемое слово каким-либо другим заведомым прилагательным!
Например, есть поговорка «красна изба пирогами» (красна в смысле красива). Но сказать «красив стакан водой» вроде бессмысленно, скажем так: «красив стакан водкой» :-).
Т. е., если «полон» прилагательное, то дополнение «водкой» в тв. падеже вполне возможен.

Да и Справка иногда писала, что возможны оба варианта:

в № 172354 «… сети, полные рыбы» и «рыбой».

в № 211282 «История полна кровавыми переворотами и убийствами» и » … кровавых переворотов и убийств»;

в № 211904 «дом полон студентов» и «… студентами».

Полагаю, ответ Справки должен быть исправлен: корректны оба варианта.

>>>>Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: полон чего? воды.

>>>>minka: Я заглянул в МАС, там тоже оба варианта

Шепотком: потому что вода через край полилась.

Сергей Г.А Вы найдите второго.

Продолжаю шептать: в первом тоже полилась через край, но стакан не стал «переполнен водЫ», он остался «полон воды», как и был, а состояние намоченной столешницы по контексту роли не играет, в отличие от второго стакана.

>>>А Минка-то не один. Есть и другие.
Двое вас, мозгокрутов-умслопогасов.

«Хоть, впрочем, он поэт изрядный,
Эмилий человек пустой».
— «Да ты чем полон, шут нарядный?
А, понимаю: сам собой;
Ты полон дряни, милый мой!»
А.Пушкин.

Ну какая разница? Полон воды или водой.Главное он полон. А если серьёзно, то сравнительный анализ с другими языками склоняет на правильность второго варианта(Т.П., водой)

Раджа, не подскажите, с какими языками сравнивали? Заранее спасибо.

Полон ВОДЫ – внимание направлено на то, какого рода вещество в стакане.

ПОЛОН водой – внимание – на то, что он ПОЛОН и вот-вот может перелиться.

На вопрос ‘maggie’, затаив дыхание, тоже жду ответа. Очень интересно.

РаджаОпять стакан.

>> Полон ВОДЫ – внимание направлено на то, какого рода вещество в стакане.
>> ПОЛОН водой – внимание – на то, что он ПОЛОН и вот-вот может перелиться.

Вот, на мой взгляд, самое разумное объяснение.

Источник

полный

Смотреть что такое «полный» в других словарях:

полный — • полный абсурд • полный анализ • полный беспорядок • полный восторг • полный достаток • полный дурак • полный застой • полный идиот • полный комфорт • полный крах • полный мрак • полный невежда • полный нейтралитет • полный отдых • полный отказ… … Словарь русской идиоматики

ПОЛНЫЙ — ПОЛНЫЙ, на(ис)полненный, содержащий в полости своей столько, сколько может вместить; всклень, по край, до верху; набитый битком. Полная (чего, чем) бочка, чемодан. Полон рот воды. Церковь полна, вся площадь полна народа. Выпьем по полной век наш… … Толковый словарь Даля

ПОЛНЫЙ — полная, полное; полон и (книжн. устар) полн, полна, полно. 1. без доп. и чем или (реже) чего. Наполненный доверху, до краев чем–н. «Вернулись. У каждого полно лукошко.» Некрасов. «Твой кубок полон не вином, но упоительной отравой.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

полный — Исполненный, наполненный, набитый (битком), массивный, вальяжный, содержательный, сплошной, абсолютный, совершенный, целый, чреватый. Чемодан битком набит. Чреватый замыслами крамольник. Город переполнен, точно ад. Полным полнешенько, негде… … Словарь синонимов

Полный п. — Полный п. Totally F***ed Up Жанр … Википедия

Полный п***ец — Полный п. Totally F***ed Up Жанр драма/комедия Режиссёр Грегг Араки В главных ролях Джеймс Дювал Крей … Википедия

полный — ПОЛНЫЙ, ая, ое. Эпитет, употр. перед словами, выражающими какие л. эмоции, и усиливающий их. полный привет (или полный атас, полная жопа, полное ай ай ай, полный вася и т. п.) ну и ну, ай да, вот тебе на и т. п. (как в отрицательном, так и в… … Словарь русского арго

полный улёт — нареч, кол во синонимов: 1 • полный улет (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

полный — ПОЛНЫЙ, абсолютный, безнадежный, законченный, круглый, непроходимый, сплошной, стопроцентный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ПОЛНЫЙ — ПОЛНЫЙ, ая, ое; полон, полна, полно и полно. 1. чего и кем (чем). Содержащий в себе что н. до возможных пределов, наполненный, занятый чем н. целиком. П. кувшин воды. Озеро, полное рыбой. Полны руки яблок. Театр полон. Народу полно (в знач.… … Толковый словарь Ожегова

полный — полный, кратк. ф. полон (устарелое полн), полна, полно, полны и устаревающее полно, полны; сравн. ст. полнее; превосходн. ст. полнейший … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Источник

Архив форума

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: полный (полон) кого-чего в значении ‘содержащий что-либо, вместивший много кого-чего-либо’ (шаланды, полные кефали) и полный (полон) кем-чем в значении ‘наполненный чем-либо доверху, до краев; всецело увлеченный чем-либо’ (канавы полны водой, душа полна любовью). Таким образом, возможны варианты: ботинки, полные воды (такие, в которых проникло много воды) и ботинки, полные водой (до краев наполненные водой).
_____________

Хотя в обыденной жизни с трудом представляю именно ботинки, «до краев наполненные водой», 🙂 но всё бывает. И дело не в этом.

Справка, а вы уверены, что здесь именно «согласование»?
И если нет, то, может, неплохо было бы указать, что здесь всё же «управление»?

[5.02.2009 10:25] – minka
Вопрос № 251131 Подмышка – писать слитно или раздельно?

Како тако наречие, если это слово изменяется по падежам: это мышка, мазь для мышки, сделал больно мышке, осмотрел мышку, термометр вставил под мышку, порез на мышке.
Не вызывает затруднений и мн. число (имхо).

Другое дело существительное «подмышка» – это место(пространство?) в одежде под этой самой мышкой.
В МАС на http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp «подмышка» трактуется как существительное – внутренняя часть плечевого сгиба.
Однако там же сказано, что в косв. падежах это слово пишется раздельно, вот с этим я не согласен!
Это подмышка, ткань для подмышки, добавил простора подмышке, хорошо скроил подмышку, доволен получившейся подмышкой, жмёт в подмышке. Аналогично и мн. число.

Мой ответ: мышки и подмышки – это разные существительные и они по-разному сочетаются с предлогами.

Нет, похоже, бред.
И кстати, у Справки теперь новый ник?

Прошу прощения, этот пост (05.02.2009 10:25) здесь случаен, я его уже выделил в отдельную тему.

см. ранее http://www.gramota.ru/forum/spravka/44201/
Там, в сообщении 14.09.2008 13:13 я указывал на два варианта лексических единиц. Здесь это так:
1. Ботинки полные – согласование;
2. Полные водой – управление.

Независимо от того, что Вы где указывали, в обоих вариантах согласование-то одинаковое? Или в минкском по-иному?

Саид, ну что это Вы, право.

Источник

Можно ли считать устаревшей форму «полный/полон водой»?

Вот ответ Грамоты-ру. Вопрос № 245837 Как правильно: «стакан полон воды» или «стакан полон водой»? Ответ справочной службы русского языка. Правильно: полон (чего?) воды.

Вот статья из современного словаря грамматической сочетаемости (Е.М. Лазуткина, 2013 год, словари РАН), ссылка на нее дана в ответе: https://rus.stackexchange.com/questions/423986/Полон-бодрости-или-полон-бодростью.

В этом словаре действительно говорится о том, что во всех значениях, в том числе в переносном значении (с отвлеченными существительными), в настоящее время используется родительный падеж, а творительный назван устаревшим. Этот факт подтверждается и примерами из Нацкорпуса, так как в старых текстах творительный падеж использовался часто, да и сейчас его иногда, хотя и редко можно встретить.

Но не все пользователи согласны с тем, что Т.п. устарел, так как видят семантическую разницу между количественным значением Р.п. и «качественным» значением Т.п. (чем именно полный). Да и в словаре Кузнецова (на Грамоте.ру) для разных значений прилагательного «полный» допускаются оба падежа.

Мне же уже чисто на слух сочетания «реки, полные водой» и «глаза, полные слезами или любовью» кажутся странными. Улицы полны народом, машинами? Нет, так неправильно!

Есть ли исключения? Бывают, наверное. Не стоит забывать о причастии «заполненный», которое управляет Т.п. и которым можно заменить прилагательное «полный». Вот один из возможных примеров: https://rus.stackexchange.com/questions/451684/Полон-чем-и-чего-в-одном-предложении-Можно-ль

Какой падеж вы используете в сочетаниях с прилагательным «полный/полон»?

Вы согласны с тем, что Т.п. вполне авторитетные источники считают устаревшим? (Это, кстати, соответствует действительности).

Почему Р.п. вытеснил (или вытесняет) Т.п.?

– А можно сказать: «графин, полный водой». Или всё всё-таки нужно говорить только: «графин, полный воды»?

– Здесь не решают домашние задания. Если вы хотите, чтобы вам дали ответ, создайте отдельную тему под новый вопрос и изложите свои соображения. Как минимум, напишите сами, считаете ли вы, можно ли так сказать.

Неужели это вопрос из домашнего задания? Да, у нас тут всё строго. Но вот у меня точно не домашнее задание, а свои соображения я изложила.

как правильно полон чем или полон чего. G46sA. как правильно полон чем или полон чего фото. как правильно полон чем или полон чего-G46sA. картинка как правильно полон чем или полон чего. картинка G46sA.

2 ответа 2

Процитирую по случаю Н.Ю. Шведову («Русская грамматика», 1980 г.). В параграфе, посвящённом вариативности управления, сказано:

. В слове могут взаимодействовать семантические элементы разных собственно лексико-семантических классов. Так, вариативность связи полный воды и полный водой поддерживается наличием связей налить воды (насыпать песку, набросать камней. ) и наполнить водой (заполнить камнями, набить вещами. );

Ну что ж, вопрос никому неинтересен. Хотела его удалить, но всё-таки решила оставить – может быть, гостям форума будет любопытно почитать, вдруг такие найдутся.Поэтому отвечаю на вопрос сама.

Я полагаю, что разница в значении родительного и творительного падежа оказалась для прилагательного «полный» несущественной, поэтому и остался (как более актуальный) количественный Р.п., а не Т.п. с «качественным» значением.

Творительный же падеж ушел на периферию, стал применяться в частных случаях, когда следует логически подчеркнуть именно содержимое наполненного предмета. А это важно сделать при противопоставлении, как, например, для слова «красный»: «Не красна изба углАми, а красна пирогАми».

Для прилагательного «полный» такую ситуацию сложнее подобрать, но вот, к примеру, могу предложить такое начало: «Не водОй полны бокалы, а винОм…». Продолжать не буду, оставлю желающим в качестве творческого задания.

Творческое задание никто не выполнил. Где вы, поэты и любители изящной словесности? Нет их здесь, одни лингвисты остались. Тогда сама закончу стих: Не водОй полны бокалы, а винОм. Не теплОм любовь согреет, а огнЁм.

ДОПОЛНЕНИЕ (примеры из Нацкорпуса)

Сапог не снимали ― сапоги давно уже были полны воды. [Василь Быков. (2001)]

Круглые цилиндры из грубого стекла помещены в сосуд, наполовину полный воды. [Ю. М. Нагибин. (1956)]

Журналист толкает дверь и попадает в гримерку, посреди которой стоит, прямо на досках, ванная. Она полна воды [В. В. Лорченков. Бездна (2012)]

Я бегу к дому. Канавы полны водой. Плывут доски и бревна. [М. М. Зощенко. (1943)]

Англия, как губка, полна водой подземной, помимо рек и озер. [Алексей Кузнецов. (2002)]

Источник

Полон

Смотреть что такое «Полон» в других словарях:

полон — полный, плен, пленение Словарь русских синонимов. полон см. плен Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

полон — ПОЛОН, арх., Плен. – А вовсе полное счастье будет тогда, когда вызволим Ондрюшку из полона (1. С.345). Самотик Словарь Чмыхало 177: полон (арх.) «то же» … Словарь трилогии «Государева вотчина»

ПОЛОН — ПОЛОН. см. полный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПОЛОН — ПОЛОН, а, муж. (стар. и высок.). То же, что плен. Взять в п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

полонізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

полоніст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови

ПОЛОН — так в Древней Руси назывался захват русских людей для продажи их в рабство. В н. XVI в. южная степь, лежавшая между Московским государством и Крымом, начиналась скоро за Старой Рязанью на Оке и за Ельцом на Быстрой Сосне, притоке Дона. Татары,… … Русская история

полон — Общеслав. Из *pelnъ (el > ol > оло). Того же корня, что греч. pōleō «покупаю», др. исл. falr «продажный». Полон первоначально «прибыль, добыча, покупка, продажа», затем «пленные (которых продавали или покупали)» и далее «плен». См. плен … Этимологический словарь русского языка

полонід — у, ч. Бінарна сполука полонію з електропозитивнішим металом … Український тлумачний словник

полоніст — а, ч. Фахівець із полоністики … Український тлумачний словник

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *