как работать в турции и что для этого нужно

Как мы с коллегами уехали на месяц в Турцию

И удаленно работали оттуда

Я работаю в маркетинговом агентстве в Перми.

Зимой 2019 года у нас с коллегами впервые возникла мысль о том, чтобы вместе уехать в теплые края и поработать оттуда удаленно. До этого мы постоянно натыкались на статьи с фотографиями счастливых загорелых программистов, которые зимуют в тропических странах. После Нового года решили, что пора и нам попробовать.

В теории были одни плюсы:

В общем, как говорит наш руководитель отдела контекстной рекламы, — нужно протестировать.

Руководство было не против. Оставалось понять, не возникнут ли на практике проблемы, которые сведут оптимизм на нет. Мы назвали наше путешествие «Умный трип» — это созвучно названию агентства — и приступили к организации.

Сейчас расскажу, как мы организовали поездку и во сколько она обошлась.

Подготовка к поездке

Первым делом мы опросили всех заинтересованных, куда они хотели бы поехать. Ключевые критерии получились такие:

По этим критериям в финал вышли Турция и Грузия. В решающем голосовании победила Турция, а ехать решено было на месяц.

Теперь нужно было понять, кто в деле. Для этого мы сделали из абстрактной идеи «оффер»: подготовили примерную общую смету. На человека получилось около 55 тысяч рублей. Эту смету мы показали всем, кто проявил интерес к поездке.

На входе в воронку было 40 человек, на выходе — 10. Многие отказались из-за неизвестности. Мы надеялись, что сможем поддерживать нормальный рабочий процесс, но это был наш первый опыт — так что был риск, что что-то пойдет не так.

Удаленный рабочий процесс. Когда определились с составом, стали думать о том, как отладить удаленный рабочий процесс. Самым важным было дать менеджерам по продажам возможность звонить и принимать звонки от клиентов. В обычном режиме звонки поступают на единый номер, а затем в виртуальной АТС распределяются по операторам. Менеджеры используют рабочую симкарту в своем мобильном, поэтому, даже когда весь отдел на встречах, компания остается на связи.

Чтобы сохранить эту систему, но не платить за роуминг, мы использовали приложение Zoiper. Распределение по менеджерам сохранилось, но звонки проходили через интернет. За роуминг мы не платили, само приложение тоже бесплатное — получился ноль издержек.

С коллегами из производственных отделов было проще. При наличии интернета и ноутбука программист или, например, сеошник, может решать задачи откуда угодно. Поэтому в компании всегда лояльно относились к удаленной работе. Хочешь неделю поработать из Польши, потому что есть дешевые билеты, или надо навестить бабушку в Самаре, а весь отпуск истрачен — заранее договариваешься с руководителем и без проблем едешь. Единственное требование — быть на связи в системе CRM в рабочее время и все делать вовремя. Не справишься — в следующий раз не отпустят.

Так что на удаленке наши сотрудники всегда вели себя ответственно. Мы торжественно пообещали, что не нарушим эту традицию.

Выбор города

Сначала мы рассматривали популярные курорты вроде Антальи и Белека. Но быстро поняли, что многие из нас там уже были в рамках отельного отдыха. Хотелось попробовать что-то другое — без нетрезвых соотечественников и пластиковых лежаков.

Однажды на обеде мы развлекались просмотром домов в инстаграме по хэштегу #villainturkey. Так мы наткнулись на Калкан. Погуглили, почитали отзывы и поняли — вот он, наш город.

Перелет

В апреле «Победа» выложила билеты Москва — Анталья за 3285 Р в один конец. Пришлось сходить за вином. В общем, с билетами как повезет.

Чтобы пережить долгие пересадки, решили делать приорити-пассы. Priority pass — это международная программа лояльности, которая дает доступ к вип-зонам и бизнес-классам в аэропортах. Приорити-пасс можно купить по годовой подписке, но дешевле получить его в подарок к банковской карте — такой бонус предлагают многие банки.

Жилье

Требования к жилью обсуждали в чате. Сперва определились, какие спальные места нужны каждому. Потом добавили еще критерии: работающий бассейн на весь апрель, море в шаговой доступности и продуктовые магазины поблизости.

Виллу искали через агентства в Инстаграме, смотрели варианты на Airbnb и «Трипэдвайзоре» и гуглили турецкие сайты аренды.

Выбирали из двух вилл с бассейном

Дом полностью оправдал ожидания, а фирма-арендодатель очень помогла нам освоиться в Калкане. Весь месяц рядом был их менеджер Озгур, которого местные жители ласково называли «найс мэн Ози». Он решал любую проблему от «где взять виски в три ночи» до «какие лучше брать сосиски». А если на вилле что-то ломалось, приходил Мурат — скромный человек в испачканных краской джинсах, способный починить что угодно.

Забавно, но про Мурата мы всю поездку думали, что он заведует хозяйственной частью. В день сдачи виллы оказалось, что он ее владелец.

Страховка

Как вы уже поняли, мы любим таблицы. Поэтому не поленились и изучили варианты полисов на наши даты у популярных страховых компаний. Каждый выбрал для себя удобный вариант.

Варианты страховых полисов на наши даты в 2019 году

Я была одной из тех, кто делал приорити-пасс для поездки, поэтому для меня страховка получилась бесплатной: она входила в пакет карты «Сбербанк Премьер». Остальным полис обошелся в среднем в 1800 Р на человека.

Хорошо, что мы не пренебрегли страховкой. В конце месяца Кирилл из отдела продаж повредил роговицу искрой от кальяна. Пришлось ехать в больницу в соседнем городе Фетхие. За лечение он не платил, потому что больница сотрудничала со страховой компанией, а вот за трансфер отдал 6000 Р из своего кармана. Сейчас здоровье Кирилла в порядке, но деньги за дорогу так и не удалось вернуть — хотя изначально страховая подтверждала по телефону, что все компенсирует.

потратил Кирилл за поездку до больницы и обратно. За лечение заплатила страховая

Так что рекомендуем заранее изучить, что стоит считать страховым случаем и какие именно расходы возместят, если что-то пойдет не так.

Деньги

государственная валюта Турции — лира

Мы все приехали с разной валютой — у кого-то к моменту поездки уже были на руках доллары, у кого-то — евро. В среднем каждый взял с собой наличными сумму, аналогичную 30—40 тысячам рублей, но в валюте. На месте мы обменяли их на лиры в местном банке «Зираат», который предлагал лучший курс.

Позже мы поняли, что поторопились. В Калкане удобно пользоваться картой: терминалы есть практически везде, а конвертация не особенно дорогая.

Организация расходов

В первый день мы пошли за продуктами и сразу совершили ошибку — взяли еду на всех, и еще каждый купил что-то для себя. Тем же вечером мы начали есть еду друг друга: у Саши есть колбаса, у меня — сыр, у Кирилла — майонез, хлеб общий, а бутерброды хотят все.

Чтобы остановить безумие и не поссориться из-за йогурта, создали «общак» и немного реорганизовали процессы. Со второй недели все работало так:

Вот какие данные мы заносили в таблицу:

«Сдал» — деньги, которые были сданы для обмена. «Баланс» — получившаяся сумма в лирах. «Выдано на руки» — сумма, которую человек забрал с баланса. «Вычет на общие расходы» — сумма, которую я вычитала на общие расходы. «Остаток на балансе» — сумма, которую человек может в любой момент попросить на руки. Здесь же считаю частные долги по просьбам ребят.

Наша таблица расчетов за первую неделю

За месяц каждый потратил около 10 тысяч рублей на продукты и бытовые расходники вроде воды для кулера и стирального порошка. Это примерно 330 рублей в день. Сумма сопоставима с пермскими расходами.

В Калкане два больших сетевых магазина — «Мигрос» и «Карфур». Второй нам понравился больше и по ценам, и по ассортименту: мы нашли там все, от пляжной обуви до креветок. Частных магазинов в городе тоже хватает, но на окраине большинство из них в апреле были еще закрыты, а в центре в них сильно завышены цены.

По четвергам приезжал рынок, который хвалят англоязычные пользователи на «Трипэдвайзоре». Нам показалось, что он ничем не отличается от овощных киосков, только вместо одного ящика с огурцами — пятнадцать на выбор. Зато там был хороший ассортимент сыров местного производства. Из минусов — навязчивые торговцы, пытающиеся продать очки «Диор» за 15 лир.

За продуктами мы ездили два раза в неделю, причем минимум втроем. Оказалось, что чтобы забить холодильник в доме на 10 человек, нужно набрать 8—10 тяжелых пакетов. Хватало нам их на 4 дня.

Готовили все. Обеды брал на себя кто-то один по желанию, завтраки делали по принципу «на себя и еще на троих на всякий случай». А на ужины старались выбираться в город или устраивать барбекю во дворе.

Аналитик Дима закупается в «Карфуре» жизненно важным — туалетной бумагой и «Эфесом»

Мы не распределяли обязанности заранее. Посуду мыла посудомоечная машина, за едой ездили добровольцы, а оргвопросы решали те, у кого хороший английский.

Раз в неделю к нам приходили клинеры — прибирали дом и меняли постельное белье. Чистильщик бассейнов заглядывал каждое утро и заодно приводил в порядок территорию с шезлонгами. Все это входило в стоимость аренды виллы. Так что домашних дел у нас было немного.

В первую неделю случились две неприятности. Первая — перебои с горячей водой. На вилле почти все было подключено на один кабель, и стоило кому-то включить стиральную машину, как вырубался бойлер. Ребята приходили с утренней пробежки, и у них портилось настроение, потому что душ был только холодный.

Поначалу мы попытались просто не перегружать сеть, но быстро поняли, что нас слишком много. Тогда мы написали Ози, и на следующий день Мурат за несколько часов провел еще одну линию и перераспределил нагрузку в электросети. Мы за это ничего не доплачивали.

Вторая проблема была с интернетом. Вайфай работал ровно до того момента, как мы все разом сели за ноутбуки. Все так же быстро и бесплатно Мурат заменил роутер на более мощный. Стало лучше, но все равно пару раз в день интернет на минуту падал. Но сильно это никому не мешало.

По городу мы передвигались пешком или на такси. Общественный транспорт по Калкану не ходит. Такси сперва вызывали через Ози, а затем взяли контакт у водителя и стали писать ему напрямую. Машину в аренду брать не стали — никто не хотел быть трезвым водителем и ездить по незнакомым горным дорогам.

мы потратили на такси за время путешествия

Связь

У «Водафона» два офиса в Калкане. Для оформления нужны данные загранпаспорта. Максимум выдают две симки на человека, но за нас похлопотал арендодатель, и мы получили все 10 сразу.

Нареканий к качеству связи не было. В основном мы пользовались мобильным интернетом на прогулках и в поездках. Иногда переключались на него в работе, когда нужна была стопроцентная гарантия связи: например, чтобы загрузить большой отчет или сделать важный звонок клиенту.

Работа

Сперва мы организованно сели работать за большой обеденный стол, но быстро поняли, что это в два раза теснее, чем в офисе, и всем неудобно.

В Турции минус 2 часа относительно Перми. Поэтому мы вставали рано и в 8—9 утра по местному времени уже были на связи. Все перестроили свой режим быстро и безболезненно.

Через неделю у нас изменился распорядок дня. В жаркие дни обеденный перерыв превращался в мини-пати у бассейна, иногда с бутылочкой светлого. Кроме того, по вечерам мы часто ездили в город и старались для этого освободиться пораньше. Поэтому многие доделывали работу еще час перед сном.

Работалось легко, все изменения ритма были естественной реакцией на изменение среды. Обошлось без фрустрации и факапов.

Развлечения в городе

После рабочего дня мы исследовали Калкан и окрестности. Калкан кажется крошечным, если смотреть на карту, но на деле гулять по нему не так просто, потому что много спусков и подъемов. Поэтому мы часто ездили на такси.

Вот несколько мест в Калкане и вокруг него, которые нам понравились.

Хаммам «Пират-султанс». Всю первую неделю мы воевали с горячей водой, а на улице шел дождь, поэтому решили выбраться в турецкую баню. Она идеально решала обе наших задачи: помыться и согреться.

стоили два часа в хаммаме на человека

Пляж Капуташ. В Калкане есть галечный пляж, но находится он рядом с портом и непригоден для купания из-за грязной воды. Поэтому мы выбирали между двумя пляжами в окрестностях: Патарой в 10 км от города и Капуташем в 5 км. Выбрали тот, что ближе.

Пляж оборудованный: есть туалет и кабинки для переодевания. Правда, в апреле еще нет шезлонгов и не работает бар. Зато туристов тоже почти нет. Нам повезло с погодой, так что мы открыли купальный сезон.

Скалы на Капуташе. Мы решили залезть на вершину, а наш директор стоял внизу и кричал, что мы ненормальные Пытаемся понять, можно ли купаться. Вода была довольно холодной, но в итоге половина команды рискнула залезть в море

Барная улочка и набережная. В центре Калкана есть порт и набережная, а чуть выше — улица, на которой сосредоточено 90% заведений города. Как ни странно, в большинстве заведений европейская кухня. Из турецкого мы пробовали только стритфуд, в частности национальное блюдо донер-кебаб. Это мелко рубленное жареное мясо, завернутое в лепешку со свежими овощами и пряным соусом.

Активно открываться кафе начинают с середины апреля, поэтому мы успели побывать далеко не везде. Тем не менее у нас появились свои любимые места. Вот топ-5 заведений Калкана по мнению «Умного маркетинга»:

Поездки по выходным

Парк «Лэнд-оф-леджендс» — парк аттракционов с горками, дельфинарием, аквапарком и искусственными пляжами. Мы поехали туда одним днем: выехали утром, вернулись вечером. Получилось не так уж круто: не повезло с погодой. До аквапарка мы не дошли, успели только прокатиться на четырех аттракционах и посмотреть шоу дельфинов. На мой взгляд, это не стоило 3,5 часа дороги в один конец. Но хотя бы виды в пути были живописные.

стоил билет в парк «Лэнд-оф-леджендс»

Источник

Личный опыт: я переехала в Турцию по работе

Я переехала жить в Турцию в декабре 2020 года.

По профессии я переводчик с технического английского языка, хотя по образованию в первую очередь международный журналист с двумя иностранными языками. На работу в Турцию меня пригласила международная строительная компания. Вот уже полгода я живу в небольшом поселке Кум Махаллеси, который расположен в провинции Мерсин. В этой статье расскажу, как здесь живется.

Как я переехала

Начало 2020 года у меня было прекрасное: любимая работа инструктором по сноубордингу в Литовском горнолыжном центре, красивый и зеленый город Друскининкай, впереди экзамены в Национальной лиге инструкторов — ISIA Russia — на еще одну международную спортивную квалификацию и перспектива остаться в потрясающем месте с правом на постоянную работу.

В апреле мне написала родственница и спросила, чем я занимаюсь. Она планировала найти работу в строительной сфере в Турции и переехать туда. От меня требовалось помочь с переводом ее резюме на английский язык. Время позволяло, и я перевела один документ. Потом еще один. И еще… Тут я сказала: «Так, стоп! Услуги переводчика все-таки чего-то стоят». Хотя в тот момент я даже не думала, что она воспримет эту просьбу всерьез.

Через пять месяцев турецкая компания одобрила кандидатуру моей сестры. Еще через месяц этой фирме потребовался переводчик в технический отдел. По образованию я международный журналист. В свое время я делала переводы текстов для СМИ, пару раз была синхронной переводчицей в университете, затем стала выпускающим редактором автомобильного и интерьерного журналов, где мне пришлось делать переводы иностранных пресс-релизов, потом я какое-то время вела на английском уроки по сноубордингу.

Я воспользовалась шансом, составила честное резюме на двух языках и отправила в отдел кадров компании. Поскольку должность переводчика надо было закрыть немедленно, согласование моей кандидатуры с несколькими подразделениями прошло в фантастически короткие сроки: потребовалось всего две недели и пара видеособеседований. В новую жизнь я улетела 23 декабря 2020 года.

В Турции я поселилась в провинции Мерсин, на берегу моря в тихой маленькой деревне Кум Махаллеси. Ближайший крупный город — Силифке, там проживают около 40 тысяч человек.

В Кум Махаллеси, где я обосновалась, живут около 2000 человек. Это такая уютная деревенька с плохими дорогами. При этом здесь очень дорогая недвижимость: за маленькую виллу без какой-либо особенной инфраструктуры на берегу моря придется отдать около 10 млн рублей. Из магазинов только продуктовые и один для садоводов. Есть пара кафе и один ресторан. За всем остальным нужно ехать в Силифке либо заказывать доставку из других городов.

Вид на жительство

Самый распространенный вариант ВНЖ для тех, кто обосновывается в Турции, — туристический вид на жительство для иностранцев. Его можно получить на период от полугода до года любому иностранцу, способному подтвердить свою финансовую состоятельность на срок, который он хочет провести в стране. Работать с таким ВНЖ нельзя: нужно получать отдельное разрешение на работу в Министерстве труда, оформить такой документ может только работодатель.

До переезда я жила с молодым человеком. Он смог перебраться в Турцию только спустя три месяца после меня. До этого у него было две работы: очная — инструктором на горнолыжном курорте и удаленная — менеджером интернет-магазина. В Турции он смог сохранить только удаленную работу.

Так как мы не расписаны, работодатель отказался делать для него икамет. Если бы мы состояли в официальном браке, компания оформила бы документы на обоих. Сразу скажу, что это не законодательное требование, а правило, которое действует именно у моего работодателя. Поэтому если собираетесь пойти по моему пути и переехать в Турцию по работе, советую узнать, какие расходы компенсирует организация: бывает, что не компенсирует даже проживание, не говоря уже о перелете.

мы заплатили за пакет документов для икамета

Кроме этого понадобились пять фотографий и копия договора аренды квартиры. Еще мы внесли адрес в E-devlet и распечатали эту информацию на бланке прямо с сайта.

Когда все документы были готовы, мы с помощью агента назначили встречу в миграционной службе, а потом уже сами сдали все документы и отпечатки пальцев. В этот же день молодому человеку выдали бумагу с номером его будущего икамета и всеми данными этого документа.

В течение двух недель нам по почте пришла готовая пластиковая карточка розового цвета. Так мы стали счастливыми обладателями ВНЖ в Турции.

Разрешение на работу

Пока я не встречала ни одного человека, кто самостоятельно оформлял бы разрешение на работу в Турции. Обычно соискателю отправляют приглашение, с ним он получает рабочую визу у себя на родине. Затем все хлопоты на себя берет работодатель.

У нас был скорее исключительный случай, потому что у моего работодателя есть соглашения с правительствами России и Турции, а потому мы проходили эту процедуру в особом порядке. Сначала приехали в страну, а уже на месте получили необходимые разрешения.

Некоторые ссылки в статье не открываются с российских айпи-адресов. Надеемся, вы знаете, что делать

Вот что понадобилось:

Документы можно подать онлайн на сайте Министерства труда Турции. К сожалению, у сайта нет русскоязычной версии.

Работа и зарплаты

По официальным данным, минимальная зарплата после вычетов всех налогов в Турции составляет 2825 TRY (23 816 Р ). В нашей компании такой доход у чайджи — это сотрудник, который готовит кофе и чай и разносит его остальным сотрудникам, а также у уборщиц.

минимальная зарплата в Турции

Информации о средней зарплате в 2021 году я не нашла, но в 2020 с учетом кризиса и жуткой безработицы на фоне коронавируса средняя зарплата в Турции упала до уровня минималки. Это сейчас активно обсуждают в СМИ, все недовольны, но делать нечего: из-за пандемии много кто остался без работы и даже далеко не все получали государственную помощь.

Сайтов для поиска работы в Турции много. Например, Indeed.com, Yenibiris.com, но самый популярный — Kariyer.net.

Вакансий на русском языке на Kariyer.net нет, а вот на английском языке периодически встречаются. По словам моих знакомых, для кандидатов со знанием английского языка уровень зарплаты ощутимо выше. Например, иностранные сотрудники в нашей компании могут получать в два раза больше, чем граждане Турции на той же должности. Кроме начальства, конечно.

Кроме зарплат, многих экспатов привлекает возможность жить у моря за счет работодателя. На работу и с работы до порога дома сотрудников каждой компании отвозит специальная служба трансфера. Кроме служебного жилья контракт предусматривает обеды за счет компании. Есть фирмы, где работника вообще кормят три раза в день: утром, днем и вечером. Но все это уже на усмотрение руководства и внутренней политики.

Отпуск в нашей компании оплачивается полностью: раз в год можно слетать в Россию вместе с супругом или супругой за счет работодателя. Иностранец может брать отпуск каждые полгода на две недели. Турки же могут отдыхать только раз в год 15 дней. Дополнительно им оплачивают только отпуск в случае свадьбы или рождения ребенка: каждый турецкий новоиспеченный отец может провести с новорожденным и супругой пять дней — за счет компании. Декретный отпуск здесь очень короткий, всего лишь четыре месяца: два месяца до родов и два после. Дальше ничего не оплачивают.

Регистрация брака

Переезд в Турцию сильно повлиял на наши планы. Вопрос свадьбы отложился до предполагаемого отпуска. А потом начали закрывать границы и мы поняли, что, скорее всего, распишемся уже в Турции — в российском посольстве. Регистрировать брак решили в Стамбуле.

Если верить сайту посольства, заявление надо подать за 30 дней до предполагаемой даты росписи, причем принести документы придется лично. Чтобы подать заявление в июле, мы зарегистрировались в виртуальной очереди в апреле.

Генеральное консульство РФ в Стамбуле уполномочено регистрировать брак только между гражданами Российской Федерации.

Понадобятся такие документы:

Жилье

Условия аренды квартир в Турции отличаются от региона к региону. В нетуристическом районе владельцы жилья могут отказать девушке только потому, что она русская. С подобным столкнулась моя хорошая знакомая.

Самый лучший и удобный с точки зрения навигации сайт для поиска жилья — Sahibinden. По сути это турецкий аналог «Авито». Здесь можно найти все — от автомобиля до гитары.

Другой, менее продвинутый вариант, — обратиться сначала к риелтору. Впрочем, избежать общения с ним все равно не удастся: в Турции крайне редко можно снять жилье напрямую от хозяина. Услуги риелтора обходятся примерно в 50% от месячной аренды. В нашем случае их оплачивал работодатель.

Р )» loading=»lazy» data-bordered=»true»>

Фирма, где я работаю, сняла сразу несколько жилых комплексов и домов, при распределении жилья учитывали должность и семейное положение работника. В компании есть специальный сотрудник, который занимается вопросами проживания, обслуживания жилья, оплатой коммунальных услуг и собственно арендой.

стоит аренда однокомнатной квартиры

Я живу в обычной двухкомнатной квартире в двухэтажном доме с маленьким двориком, который мы облагораживали собственными усилиями: поставили пару цветов в горшках для уюта.

Коммунальные услуги

Стоимость коммуналки меняется не только от региона к региону, но и от дома к дому. Покупая или арендуя жилье, надо обязательно учитывать, какое отопление в доме. Вариантов несколько: центральное, газовое, электрическое, котельное. У всех своя цена, минусы и плюсы. Ищешь то, что больше подходит, учитывая множество факторов: цену, качество, комфортную температуру для жизни, этаж, среднюю температуру в регионе.

С электричеством то же самое: счетчик может стоять в самой квартире, а может быть общим на весь дом. Если тратите много электричества, лучше выбирать второй вариант.

Счетчики на воду тоже могут быть индивидуальными и общими. Что касается горячей воды, то я советую выбирать жилье, в котором вода греется при помощи газового котла. Если в квартире стоит электронагреватель, то зимой объема нагретой воды хватит едва ли на одного человека, а еще он потребляет много электричества.

Третий вариант нагрева воды — солнечная энергия. Экологично, но ночью холодно, а зимой совсем печально.

Еще один способ используется только в туристических районах, он называется Termosifon. Это очень маленький и ужасный бойлер, который работает, только пока вы принимаете душ. На кухне всегда будет ледяная вода. Худший вариант.

Медицина

Когда я сюда только приехала, у меня началась жуткая акклиматизация, пришлось обратиться за медицинской помощью. Если у вас нет местной страховки, выход один — идти в частную клинику, потому что туристическая страховка работает в ограниченном числе случаев, как правило, экстренных.

Турецкие больницы внутри мало чем отличаются от российских, разве что ремонт чуточку уютнее. А вот снаружи они хороши: стоят всегда на окраине города, окружены прекрасным садом с несколькими кафе или столовыми. Удобно, если хочется пообедать вместе с родственниками или друзьями, которые тебя навестили.

Месяц назад мне пришлось обратиться к стоматологу. Отличие местных клиник от российских в том, что пациенту делают рентген не одного конкретного зуба, а МРТ обеих челюстей, показывая, что и где происходит на самом деле. Такой панорамный снимок выявляет все проблемные места разом и позволяет сделать это на ранней стадии. Так я вылечила не один зуб, с которым обратилась изначально, а сразу шесть.

я заплатила за лечение шести зубов, обследование и чистку

Зубы мне лечит турецкий доктор, который учился и жил в России более десяти лет. У него в Турции уже несколько клиник, в том числе в Анталии. По его словам, количество туристов из России, которые ремонтируют зубы во время отпуска, а также экспатов растет год от года.

Курс о больших делах

Связь и интернет

Банки

Если вы приехали в Турцию в надежде, что везде будете легко расплачиваться Apple Pay или Google Pay, то забудьте, особенно про оплату смарт-часами. Даже наличие физической банковской карты не дает никакой гарантии. Вайфай-терминал подчас трудно найти в крупных ТЦ, а иногда он есть в захолустной сувенирной лавочке. Закономерностей нет — только удача. Однажды я не смогла заплатить ни картой, ни телефоном в крупном международном магазине в торговом центре в Мерсине. Турция — страна налички.

Местную банковскую карту я открыла в банке «Зираат» спустя два месяца проживания в стране — сразу, как получила готовый икамет. Процедура была супербыстрой, потому что я выбрала не именную карту. Я пришла в банк за пять минут до закрытия и вышла оттуда через десять — с готовой картой сроком действия на восемь лет и настроенным мобильным банком. Из документов мне потребовался только ВНЖ.

Банк «Зираат» имеет русскоязычный сайт, представительство в Москве, а также банкоматы, которые можно переключить на родной язык. Однако мобильное приложение банка доступно только на двух языках: английском и турецком. Интуитивно найти функцию смены языка на английский у меня не получилось. Помогала коллега-переводчик.

Все свои сбережения я отправляла на российский брокерский счет, но из-за падения турецкой лиры это стало крайне невыгодно. Сейчас думаю открыть инвестиционный счет в местном банке. Коллега сказала, что это невозможно, но пока ни опровержения, ни подтверждения этой информации у меня нет.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *