кавалерия рустикана что это
СОДЕРЖАНИЕ
История композиции
В июле 1888 года миланский музыкальный издатель Эдоардо Сонцогно объявил конкурс, открытый для всех молодых итальянских композиторов, у которых еще не было оперы на сцене. Им было предложено представить одноактную оперу, которую оценило жюри из пяти известных итальянских критиков и композиторов. Три лучших будут поставлены в Риме за счет Сонзогно.
История выступлений
Премьера
Последующие выступления
Опера была сыграна в 1920-х годах в афроамериканских театрах Чикаго. Например, Vendome с оркестром Эрскина Тейт исполняла музыку из этой оперы. Примечательно, что Луи Армстронг исполнил и запомнил соло на трубе, выйдя из ямы и поднявшись на сцену, чтобы сыграть его.
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 17 мая 1890 г. Дирижер: Леопольдо Муньоне |
---|---|---|
Сантуцца, крестьянская девушка | сопрано | Джемма Беллинчони |
Туридду, молодой сельский житель, недавно вернувшийся из армии | тенор | Роберто Стагно |
Люсия, его мать | контральто | Федерика Казали |
Альфио, возчик | баритон | Гауденцио Саласса |
Лола, его жена | меццо-сопрано | Аннетта Гули |
Синопсис
Еще до начала действия молодой сельский житель Туридду вернулся с военной службы и узнал, что его невеста Лола вышла замуж за возчика Альфио, пока он отсутствовал. В отместку Туридду соблазнил Сантуццу, молодую женщину из деревни. В начале оперы Лола, охваченная ревностью к Сантуцце, завязывает с Туридду измену.
Главная площадь поселка
Сантуцца, переспавший с Туридду и подозревающий, что он предал ее ради Лолы, обезумел и приближается к Люсии, когда она выходит из дома. Сантуцца спрашивает Туридду, но Лючия отвечает, что он уехал в другой город за вином. Сантуцца говорит ей, что его видели ночью в деревне. Люсия просит ее поговорить, но как раз в этот момент на своей повозке появляется Альфио в сопровождении жителей деревни. Он восхваляет радости жизни возницы и красоту своей невесты Лолы. Альфио просит Лючию немного ее старого хорошего вина. Она говорит ему, что он закончился, и Туридду ушел, чтобы купить еще. Альфио отвечает, что видел Туридду рано утром возле своего коттеджа. Люсия начинает удивляться, но Сантуцца останавливает ее.
Приходит Туридду. Сантуцца упрекает его за то, что он притворился, что ушел, когда он на самом деле видел Лолу. Лола выходит на площадь и поет. Она издевается над Сантуццой и входит в церковь. Туридду поворачивается, чтобы следовать за Лолой, но Сантуцца умоляет его остаться. Туридду отталкивает ее. Она цепляется за него. Он расслабляет ее руки, бросает ее на землю и входит в церковь. Приходит Альфио в поисках Лолы. Сантуцца говорит ему, что его жена предала его с Туридду. Альфио клянется совершить вендетту (месть), что заставляет Сантуццу раскаяться в том, что он раскрыл роман, и умоляет Альфио остановиться, но безрезультатно.
СОДЕРЖАНИЕ
История композиции
В июле 1888 года миланский музыкальный издатель Эдоардо Сонцогно объявил конкурс, открытый для всех молодых итальянских композиторов, у которых еще не было оперы на сцене. Им было предложено представить одноактную оперу, которую оценило жюри из пяти известных итальянских критиков и композиторов. Три лучших будут поставлены в Риме за счет Сонзогно.
История выступлений
Премьера
Последующие выступления
Опера была сыграна в 1920-х годах в афроамериканских театрах Чикаго. Например, Vendome с оркестром Эрскина Тейт исполняла музыку из этой оперы. Примечательно, что Луи Армстронг исполнил и запомнил соло на трубе, выйдя из ямы и поднявшись на сцену, чтобы сыграть его.
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 17 мая 1890 г. Дирижер: Леопольдо Муньоне |
---|---|---|
Сантуцца, крестьянская девушка | сопрано | Джемма Беллинчони |
Туридду, молодой сельский житель, недавно вернувшийся из армии | тенор | Роберто Стагно |
Люсия, его мать | контральто | Федерика Казали |
Альфио, возчик | баритон | Гауденцио Саласса |
Лола, его жена | меццо-сопрано | Аннетта Гули |
Синопсис
Еще до начала действия молодой сельский житель Туридду вернулся с военной службы и узнал, что его невеста Лола вышла замуж за возчика Альфио, пока он отсутствовал. В отместку Туридду соблазнил Сантуццу, молодую женщину из деревни. В начале оперы Лола, охваченная ревностью к Сантуцце, завязывает с Туридду измену.
Главная площадь поселка
Сантуцца, переспавший с Туридду и подозревающий, что он предал ее ради Лолы, обезумел и приближается к Люсии, когда она выходит из дома. Сантуцца спрашивает Туридду, но Лючия отвечает, что он уехал в другой город за вином. Сантуцца говорит ей, что его видели ночью в деревне. Люсия просит ее поговорить, но как раз в этот момент на своей повозке появляется Альфио в сопровождении жителей деревни. Он восхваляет радости жизни возницы и красоту своей невесты Лолы. Альфио просит Лючию немного ее старого хорошего вина. Она говорит ему, что он закончился, и Туридду ушел, чтобы купить еще. Альфио отвечает, что видел Туридду рано утром возле своего коттеджа. Люсия начинает удивляться, но Сантуцца останавливает ее.
Приходит Туридду. Сантуцца упрекает его за то, что он притворился, что ушел, когда он на самом деле видел Лолу. Лола выходит на площадь и поет. Она издевается над Сантуццой и входит в церковь. Туридду поворачивается, чтобы следовать за Лолой, но Сантуцца умоляет его остаться. Туридду отталкивает ее. Она цепляется за него. Он расслабляет ее руки, бросает ее на землю и входит в церковь. Приходит Альфио в поисках Лолы. Сантуцца говорит ему, что его жена предала его с Туридду. Альфио клянется совершить вендетту (месть), что заставляет Сантуццу раскаяться в том, что он раскрыл роман, и умоляет Альфио остановиться, но безрезультатно.
Кавалерия рустикана что это
Опера в одном действии Пьетро Масканьи на либретто (по-итальянски) Гвидо Менаши и Джованни Тарджони-Тоццетти, основанное на пьесе Джованни Верги, которая, в свою очередь, является инсценировкой его же одноименной новеллы.
Действующие лица:
САНТУЦЦА, молодая крестьянка (сопрано)
ТУРИДДУ, молодой солдат (тенор)
ЛЮЧИЯ, его мать (контральто)
АЛЬФИО, деревенский возчик (баритон)
ЛОЛА, его жена (меццо-сопрано)
Время действия: праздник Пасхи в конце XIX века.
Место действия: деревня на Сицилии.
Первое исполнение: Рим, театр «Костанци», 17 мая 1890 года.
Название «Cavalleria rusticana» обычно переводится как «Сельская честь». Такова ирония судьбы, ведь в поведении большинства персонажей оперы нет никакой чести. А что касается новеллы Джованни Верги, то в ней описано поведение героев еще более варварское, чем то, с каким мы сталкиваемся в опере Масканьи.
Открыто, с огромной силой выраженная всепоглощающая страсть — вот те качества оперы, которые сразу же принесли ей невероятный успех. Конечно, существенное значение имеют и литературные достоинства либретто. Новелла Верги считалась маленьким литературным шедевром. К тому же Э. Дузэ, эта блистательная актриса, вместе с другими актерами с огромным успехом исполняла на сцене драматическую версию этой новеллы еще до того, как была написана опера. «Сельская честь» была первым и, быть может, самым значительным триумфом как в литературе, так и в музыке направления, получившего название verismo (веризм), «теории, — процитируем Вебстера, — которая в искусстве и литературе ставила во главу угла изображение повседневного быта, психологических переживаний героев, внимание к темным сторонам жизни городской и сельской бедноты».
Это небольшое произведение было первым из трех, удостоившихся премии на конкурсе, объявленном издателем Э. Сонзоньо, и оно в одну ночь прославило никому тогда не известного композитора, которому было всего двадцать семь лет. Даже в Нью-Йорке развернулась борьба за право первой постановки оперы. Оскар Хаммерштейн за несколько лет до того, как он построил свой большой Манхеттенский оперный театр, заплатил 3000 долларов только за то, чтобы опередить своего соперника продюссера Аронсона, который устроил так называемую «публичную репетицию» этого произведения 1 октября 1891 года. Представление Хаммерштейна состоялось в тот же вечер. Все это было менее полутора лет спустя после римской премьеры. Но к этому времени вся Италия ее уже слышала. Кроме того, она уже шла в Стокгольме, Мадриде, Будапеште, Гамбурге, Праге, Буэнос-Айресе, Москве, Вене, Бухаресте, Филадельфии, Рио-де-Жанейро, Копенгагене и Чикаго (в той хронологической последовательности, в какой названы эти города).
Более полустолетия Масканьи жил на славу и доходы от постановок этого маленького шедевра. Ни одна из других его опер (а он написал их еще четырнадцать) не имела успеха, который хотя бы отдаленно мог сравниться с успехом «Сельской чести», но и при этом он умер в 1945 году в полной славе и почете.
Прелюдия
Эта история происходит в одной сицилийской деревне в конце XIX века в Пасхальное воскресенье, потому прелюдия начинается со спокойной музыки, подобной молитве. Вскоре она становится более драматичной, и в середине слышится голос тенора, поющего за опущенным еще занавесом. Это его любовная серенада «Сицилиана». Тенор — недавно вернувшийся в родную деревню солдат. Он поет серенаду своей возлюбленной, Лоле.
Опера
Поднимается занавес, и взору зрителя предстает площадь в одном из местечек Сицилии. В глубине направо церковь. Налево виден дом Лючии. Светлое Пасхальное воскресенье. Сначала сцена пуста. Рассветает. Через сцену проходят крестьяне, крестьянки, дети. Открываются двери церкви, толпа входит туда. Крестьянская девушка Сантуцца расспрашивает старую Лючию о ее сыне Туридду — ведь то, как он ведет себя последнее время, ей очень не нравится. Беседу двух женщин прерывает приход Альфио, энергичного молодого возчика, который поет веселую песню о своей жизни, ударяя при этом хлыстом («II cavallo scalpita» — «Конь несется вихрем»). Он еще не знает, что Туридду проводит время с его прелестной женой Лолой. Краткий разговор его с Лючией, в котором он мимоходом упоминает, что видел ее сына неподалеку от своего, Альфио, дома, вселяет в Сантуццу еще больше подозрений.
Из церкви доносятся звуки органа. За сценой поет хор. Все поселяне преклоняют колена, и вместе с Сантуццей, поющей великолепное соло, они возносят молитву — Regina coeli (лат. — «Царица Небесная»). Религиозная процессия вступает в церковь, за ней следуют жители деревни. Сантуцца, однако, задерживает Лючию, чтобы поведать ей о своей печали. В арии «Voi lo sapete, mamma. » («Знаете сами, мама, что еще до солдатства Туридду Лолу хотел Женою своей назвать») она рассказывает о том, как Туридду, прежде чем уйти в армию, обещал жениться на Лоле, но, когда вернулся, она была замужем за другим, и тогда он признался в любви Сантуцце, но теперь он снова воспылал страстью к Лоле. Лючия очень расстроена, она сочувствует Сантуцце, но ничем помочь ей не может. Лючия заходит в церковь. Теперь, когда появляется сам Туридду, Сантуцца обращается прямо к нему. Он приносит малоубедительные извинения и становится особенно раздраженным, когда их прерывает та, из-за которой они поссорились. Лола, очень красиво одетая, появляется на пути в церковь; она напевает кокетливо-грациозную песенку о любви «Fior di giaggiolo» («Цветок, цветочек!»). Когда она уходит, ссора между Сантуццой и Туридду разыгрывается вновь с еще большей силой. Наконец для Туридду все это становится невыносимым. В припадке раздражения он отталкивает Сантуццу, и она падает на землю. Туридду устремляется вслед за Лолой в церковь. Сантуцца кричит ему вслед проклятье: «А te la mala Pasqua, spergiuro!» («Погибни же ты нынче в светлый праздник!»)
Последним в церковь направляется Альфио. Сантуцца также останавливает его и рассказывает ему о неверности его жены. Искренность Сантуццы не оставляет у него никаких сомнений в том, что она говорит правду. Страшен гнев Альфио: «Vendetta avro priache tramonti il di» («Я отомщу сегодня!»), — клянется возчик, оставляя молодую крестьянку. Сантуцца, теперь полная раскаяния в том, что совершила, устремляется за ним.
Сцена пуста. Оркестр исполняет чудесное интермеццо: оно передает спокойствие картины мирной, ласковой природы. Это настроение создает резкий контраст стремительному развитию смертельно опасных страстей.
Пасхальное богослужение закончено, и крестьяне шумной толпой заполняют улицу перед домом Туридду. Он всех приглашает выпить с ним и поет остроритмичную застольную песню. Входит Альфио. Он грозно настроен. Туридду наполняет для него бокал, он хочет с ним чокнуться. Альфио отказывается с ним пить. Туридду разбивает бокал. Некоторые женщины, посоветовавшись между собою, подходят к Лоле и вполголоса уговаривают ее уйти. Двое мужчин стоят друг против друга. Следуя старинному сицилийскому обычаю, обесчещенный муж и соперник обнимаются, и Туридду кусает правое ухо Альфио — знак вызова на дуэль. Туридду говорит, что будет ждать Альфио в саду. Теперь очередь Туридду испытывать угрызения совести. Он зовет мать, берет с нее обещание, что позаботится о Сантуцце. Он — виновник всех злоключений и теперь клянется жениться на ней, если.
Полный мрачных предчувствий, Туридду удаляется за околицу, где его уже ждет Альфио. Объятая ужасом, безмолвствует Сантуцца. Томительно тянется время. И вот ужасный женский голос прорывает гнетущую тишину: «Hanno ammazzato compare Turiddu!» («Зарезали сейчас Туридду!»). Альфио победил на дуэли. Сантуцца и Лючия падают в обморок. Женщины их поддерживают. Все глубоко потрясены.
Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)
Одержавшую победу на конкурсе издательства Сондзоньо оперу «Сельская честь» ожидал на премьере поистине триумфальный успех: сам композитор был поражен, происшедшее казалось ему невероятным.
Он не мог поверить, что написал столь удачное произведение всего за два месяца, тогда как более значительная, с его точки зрения, опера «Вильям Ратклиф» была только недавно им завершена.
До сих пор «Сельская честь» Масканьи пользуется благосклонностью публики во всех театрах мира, привлекая наиболее крупных, прославленных исполнителей. В истории итальянской оперы «Сельская честь» положила начало веризму — направлению, имевшему литературное происхождение (новеллы Верги) и привнесшему в музыкальный театр вслед за итальянскими операми 70—80-х годов совершенно определенные черты: нескрываемую страстность — с пылкими вокальными излияниями в верхнем регистре, томную чувствительность, смягчающую мелодической плавностью традиционный речитатив, непосредственное участие гармонии и инструментального тембра в обрисовке и окраске вокальной речи» недостаточное разнообразие форм (в отличие от традиционной итальянской оперы), явное предпочтение местного областного колорита, бурных, мрачных, жестоких историй из жизни самых низких слоев общества.
В опере Масканьи история любви и измены, преступления против чести разворачивается на фоне массовых сцен, духовной и народной хоровой музыки, здесь даже сольные партии приближаются к песням, а галантные романсы основаны на народных жанрах. Большим достижением Масканьи стало то, что он сумел сохранить свежесть целого, не отклоняясь от драмы даже в декоративных эпизодах — если они и независимы, то составляют отдельный спектакль.
Как во всех других операх конца XIX века, в «Сельской чести» большое внимание уделяется описанию пейзажа, обстановки, хотя фольклорная подлинность и не обязательно соблюдается: перед нами скорее результаты свободного творчества и фантазии.
В опере часто сочетаются некоторая примитивная обнаженность гармонии (не всегда достаточно отделанная, она опирается на широкие, полные аккорды, изображающие напряжение страсти) и, напротив, тембровая изысканность.
После очень удачной сицилианы Туридду женщины прославляют цветущую природу, а мужчины своих красавиц: эти две темы несколько архаичного склада, написанные в разных размерах, переплетаются — светлые краски, колебание цветущих ветвей; изнутри же мрачные звуки ударных и басов рождают волнение в крови, как и возникающая вскоре тема, отмечающая появление Сантуццы. Муж Лолы Альфио производит впечатление самоуверенного весельчака, но не может скрыть своего изменчивого, свирепого нрава — а вокруг на улице толпа затевает танец в испанском духе. Ничем не омрачен другой хор, прославляющий воскресение Христа,— величественная, многоступенчатая пирамида, завершающаяся мощным, просветленным апофеозом.
Драма концентрируется вокруг трехчастного рассказа Сантуццы, чье печальное, заплаканное лицо контрастирует с легкой, радостной картиной святого праздника. Ее разговор с Туридду подобен урагану, слова падают на сухую, выжженную почву, а проклятие, вырвавшееся при виде Лолы, поющей томную, нежную песенку, обретает вечный смысл. В этой сцене чувствуется местный колорит.
Альфио в свою очередь разражается гневом — звучат характерные для него ритмы, на сей раз бешеные. Еще одним узлом драмы становится сцена с застольной песней, которая предшествует роковой развязке. В музыке слышится легкий звон бокалов, струится вино и звучит простодушная вокальная мелодия, хоровые возгласы подобны ружейным залпам. Соперники вызывают друг друга на поединок в немногословном диалоге трагического благородства. Турриду прощается с матерью и наконец открывает свое сердце для жалости: его социальное лицо проявляется при этом как нельзя лучше.
Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)
История создания
Поводом для сочинения произведения послужил конкурс одноактных опер, объявленных миланским издателем Э. Сонзоньо. Для участия в нем Масканьи прервал работу над оперой «Ратклиф» и обратился к сюжету «Сельской чести», давно привлекшему его внимание. Новелла итальянского писателя Джованни Верга (1840—1922) «Сельская честь», опубликованная в 1889 году, приобрела известность благодаря инсценировке, которая шла с блистательной исполнительницей заглавной роли Э. Дузе. Пьеса отличалась максимальной концентрацией действия, сюжета. Ее события развертываются в пределах одного утра, что, несомненно, было особенно привлекательным для композитора.
Либретто, написанное Г. Тарджони-Тоцетти (1859—1934) при участии Г. Менаши, было вначале двухактным, но, согласно условию конкурса, было сведено к одному акту. Центральное место в опере заняли образы главных действующих лиц, обрисованные скупыми меткими штрихами: беспредельно преданная, неистовая в любви Сантуцца и легкомысленная, ветреная Лола; страстный, увлекающийся Туридду и беспощадно-мстительный Альфио. Заметно развиты народные сцены. Два акта драмы соединяются в опере симфоническим интермеццо, приобревшем впоследствии широкую известность.
Из 70 представленных на конкурс опер «Сельская честь» завоевала первую премию. 17 мая 1890 года в Риме состоялась премьера, прошедшая с триумфальным успехом. Вскоре опера прозвучала во многих странах мира, содействовав распространению принципов веризма.
Музыка
Музыка «Сельской чести» насыщена гибкой, страстной кантиленой, близкой к народным песням. Ее эмоциональные контрасты усиливают остроту сюжета: неистовые страсти сменяются состоянием душевной отрешенности, драматическому столкновению человеческих характеров противостоит спокойствие весенней природы.
В оркестровом вступлении безмятежно-пасторальные образы, созерцательные настроения рельефно оттенены лирически взволнованной мелодией. За занавесом звучит сицилиана Туридду «О Лола, знойной ночи созданье» (средний раздел вступления); ее медлительная мелодия, сопровождаемая гитарным аккомпанементом, полна чувственной истомы и неги.
Хоровая интродукция «Пышно плоды на деревьях красуются» передает приподнятую атмосферу праздника. Колоритно оркестрованная песня Альфио с хором «Кони бешено летят» проникнута горделивой удалью. Хор «Пойте песнь торжества» своими просветленно возвышенными настроениями резко контрастирует драматизму следующей сцены. Элегически грустный романс Сантуццы «Вдаль уходя солдатом» носит оттенок балладной повествовательности. В дуэте Сантуццы и Туридду сопоставляются напряженно страстные и скорбно просветленные мелодии. Дуэт прерывает кокетливо-грациозная песенка Лолы «Цветок зеркальных вод». В продолжении всего дуэта с возрастающим волнением звучат широкие мелодии. Драматизм достигает вершины в дуэте Сантуццы и Альфио. Симфоническое интермеццо вносит разрядку; его безмятежное спокойствие навевает картины мирной, ласковой природы. Остро ритмичная застольная песня Туридду «Здравствуй, золото стакана» брызжет искрометным весельем. Ей контрастирует ариозо Туридду «В своей вине я каюсь», полное глубокой скорби; пластичная вокальная мелодия сопровождается певучей кантиленой струнных. Чувством страстной мольбы пронизано последнее ариозо Туридду «Матерью Санте…», передающее предельное напряжение душевных сил.
Эта опера положила начало новому направлению в оперном искусстве — веризму, став одним из его лучших образцов. Масканьи в своем дальнейшем творчестве так и не превзошел свой первый шедевр (хотя представление о нем, как об авторе одной оперы, неверно).
В 1891 году сочинение впервые исполнено в России (Москва, Итальянская оперная труппа). Первая постановка на русской сцене состоялась в том же году (Екатеринбург).
В 1982 режиссер Дзеффирелли снял одноименный фильм (в главных ролях Образцова, Доминго).
Опера пользуется огромной популярностью в наши дни. Среди ее лучших страниц арии Сантуццы («Voi lo sapete, о mamma»), Туридду («Mamma, quel vino e generoso»).
Дискография: CD — Philips. Дир. Претр, Сантуцца (Образцова), Туридду (Доминго), Альфио (Брузон), Лола (Голл), Мать Лючия (Барбьери) — Deutsche Grammophon. Дир. Караян, Сантуцца (Коссотто), Туридду (Бергонци), Альфио (Гвельфи), Лола (Мартино), Мать Лючия (Аллегри).
Кавалерия рустикана что это
П. Масканьи опера «Сельская честь»
Когда страсти больше, чем любви, а ненависти больше, чем веры… Из таких эмоций создана опера Пьетро Масканьи «Сельская честь», которая сформировала особенности и ценности веризма. А вместе с ним вывела на крупнейшие сцены мира крестьян, бродячих комедиантов, нищих и обездоленных – в противовес традиционным оперным аристократам, историческим личностям или героям легенд.
Краткое содержание оперы Масканьи «Сельская честь» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица
Голос
Описание
Краткое содержание «Сельской чести»
Предыстория. Перед тем, как Турриду ушел в армию, у него были романтические отношения с Лолой. Но, вернувшись домой, молодой человек обнаружил, что его возлюбленная вышла замуж за Альфио. Несмотря на то, что старая страсть по-прежнему в нем горела, он забылся в теплых объятиях Сантуццы, которую пообещал взять в жены. Лола, увидев, что Турриду пытается начать жизнь с другой, вновь заманила его в свои сети…
Раннее утро пасхального воскресенья в сицилийской деревне, 1880 год. Турриду возвращается с ночного свидания с Лолой. Тем временем Сантуцца приходит к нему домой и, догадываясь о том, где на самом деле провел ночь ее жених, умоляет Лючию сказать об этом правду. Входит Турриду, Сантуцца устраивает ему сцену ревности, и он прогоняет ее. В сердцах она находит Альфио и рассказывает ему об отношениях Турриду и Лолы. Оскорбленный муж вызывает соперника на поединок и убивает.
Продолжительность спектакля |
I Акт |
70 мин. |
Фото:
Интересные факты
Любовь и страсть Пьетро Масканьи
В жизни самого Масканьи было предостаточно страстей, подобных тем, что так терзали его героев. В 1888 году он женился на Лине Карбоньяни, поддержавшей его в трудные минуты безденежья и безвестности. Их первенец, родившийся еще до свадьбы, умер в четыре месяца. Лина была очень практичной дамой, даже в минуты славы и достатка она продолжала экономно вести домашнее хозяйство. Она была не только верной женой, но и преданным человеком, готовым поддержать любое начинание мужа. Начало работы над «Сельской честью» совпало с рождением долгожданного сына Доменико, а следом появились на свет еще один сын и дочь. Масканьи был заботливым мужем и любящим, внимательным отцом. Таким он остался и тогда, когда в его жизни появилась другая женщина, Анна Лолли.
История создания и постановок «Сельской чести»
Миланский газетный магнат Эдоардо Сонцоньо в 1888 году объявил очередной конкурс одноактных опер. Несколькими годами ранее жюри этого конкурса по разным причинам проигнорировало первую оперу Д. Пуччини. Неудачный опыт приятеля не остановил молодого композитора Пьетро Масканьи. Прошло уже три года, как он со скандалом покинул Миланскую консерваторию. Его семья настолько нуждалась, что он был не в состоянии купить себе даже нотную бумагу. Устроившись дирижером и педагогом в музыкальную школу в апулийском городе Чериньола (географически – это «шпора» итальянского «сапога»), Масканьи безуспешно пытался писать оперы.
Либретто композитор заказал своему другу, Джованни Тарджони-Тоцетти, и писателю Гвидо Менаски. В его основу лег без преувеличения хит своего времени, пьеса Джованни Верги «Сельская честь». Она успешно шла в драматическом театре, главную роль в одной из постановок играла легендарная Э. Дузе. Музыка была готова за два месяца, но Масканьи тянул с отправкой нот, поскольку сомневался в успешности своего сочинения. В последний момент рукопись на конкурс отправила его супруга, Лина, которой мы и сегодня признательны за столь решительный поступок. Жюри долго выбирало победителя из 73 представленных работ. «Сельская честь» удостоилась первой премии, а ее автор – двухлетнего содержания и контракта с издательством Сонцоньо. Сбылось все, о чем Масканьи прежде мог только мечтать!
17 мая 1890 года в римском Театре Костанци состоялась премьера «Сельской чести». Безоговорочный успех заставил театры наперебой заключать с композитором контракты на постановки. В том же году опера перешагнула границы Италии и начала триумфальное шествие по сценам Европы, а год спустя была поставлена во многих городах США. Российская публика услышала новинку также в 1891 году благодаря выступлению итальянской труппы, в последующие два года ее начали исполнять различные частные оперы. В 1894 году «Сельская честь» прозвучала в Мариинском театре.
Шедевр Масканьи открыл в опере новое направление – веризм. Второй и единственно равной по таланту веристской оперой стали «Паяцы» Р. Леонкавалло, написанные двумя годами позже. Часто они идут в один вечер, в хронологическом порядке, через антракт друг от друга. В оперном мире этот тандем получил прозвище Cav-Pag («Cavalleria rusticana» и «Pagliacci»).
Музыка «Сельской чести» в кинофильмах
Киноиндустрия не смогла пройти мимо изумительной по красоте мелодии Интермеццо из «Сельской чести». Эту музыку можно услышать в фильмах:
Отрывки различных арий и дуэтов из оперы входят в саундтреки фильмов:
Самой известной экранизацией «Сельской чести» является постановка Франко Дзеффирелли 1982 года с Пласидо Доминго (Турриду) и Еленой Образцовой (Сантуцца). Не будет преувеличением назвать их образы эталонными.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Пьетро Масканьи «Сельская честь»