актер дубляжа где учат
Интересные места Москвы
Диктор — человек, осуществляющий чтение информационных, политических, художественных, рекламных материалов.
Именно диктор является визитной карточкой канала или станции. В работе диктором первостепенное значение имеет его голос, дикция, умение интонационно выражать смысловые точки текста, а также следить за своим внешним видом и мимикой.
Получить необходимые для профессии знания можно на факультетах или отделениях журналистики в гуманитарных ВУЗах. Если у вас нет цели получать полноценное высшее образование, то подойдут краткосрочные курсы. На этих курсах вы получите как теоретические знания, так и необходимую практику: научитесь выступать на публике, делать доклады, читать прозу наизусть, овладеете дыхательными техниками. В этой статье мы подобрали для вас несколько подходящих школ.
Международная школа профессий (ЦАО)
Международная школа профессий (бывшая Санкт-Петербургская школа телевидения) — федеральная сеть образовательных центров, открытых в 36 городах России. Школа ТВ — базовый факультет СПбШТ, направленный на подготовку кадров в сфере медиа. Преподаватели-практики не только дадут вам базовые знания и навыки работы на ТВ и радио, но и расскажут, как попасть в нужную вам сферу.
Курсы дикторов и создания подкастов
ЗА ВРЕМЯ ОБУЧЕНИЯ ВЫ НАУЧИТЕСЬ:
Программа курса
Школа телевидения Ольги Спиркиной «Останкино ТВ» (ЦАО)
Адрес: м. Телецентр, ул. Академика Королёва, д. 19
Сайт: http://ostankino-school.ru
Телефон: +7 (495) 722-03-29
Стоимость: уточняется по телефону
Школа телевидения «Останкино ТВ» располагается в самом сердце телевизионной индустрии – в здании Телевизионного технического центра (ТТЦ) Останкино на улице Академика Королева.
Директор школы – Ольга Борисовна Спиркина, известная актриса и телеведущая, академик Международной Академии телевидения, член Союза кинематографистов России. Она разработала авторскую методику преподавания, на которой и построены учебные программы Школы. А все педагоги, которых Ольга Борисовна привлекает к процессу преподавания, имеют многолетний практический опыт.
Нередко абитуриенты спрашивают о том, почему в школе нет отдельных курсов дикторов. На этот вопрос преподаватели школы хотят ответить развернуто, чтобы развеять неправильные представления о профессии телеведущего.
«Хочу записаться на курсы дикторов — говорят абитуриенты — мечтаю работать в кадре! Хочу читать текст, который мне подготовят редакторы». И за этой фразой их всегда ждет разочарование. Потому что профессии диктора, а именно так назывался в Советском Союзе человек, который имел прекрасную дикцию и читал в кадре текст по суфлеру, больше не существует!
Обучение на диктора в школе Останкино.
Теперь в эфире работают телерадиожурналисты! Именно эти люди занимаются поиском информации, подготовкой текста и ведут программу! Такая ситуация сложилась во многом благодаря развитию технологий и тенденции к удешевлению съемочного процесса. Нынешние журналисты — это специалисты на все руки, так сказать «универсальные солдаты». И любому, кто выбирает профессию телерадиоведущего, нужно быть к этому готовым. Ведь курсы дикторов стали таким же архаизмом, как и сами дикторы!
Не упускайте свой звездный час! Звоните и записывайтесь на пробное бесплатное занятие прямо сейчас!
Учебный центр кино и телевидения UHD (ЦАО)
Адрес: м. Шаболовская, Ленинский проспект, д. 15
Сайт: https://www.uhdtv.ru
Телефон: +7 (499) 653-60-90
Стоимость: от 18000 р. в месяц
Учёба (основные лекции и практические занятия) проходит в 7-и минутах ходьбы от метро Шаболовская и в комплексе Арт. Техноград (прямо на территории ВДНХ). В здании Аппаратно-студийного комплекса (АСК-3) телецентра «Останкино» (метро ВДНХ, ММТС Останкино) и на территории киностудии АМЕДИА возможно проведение мастер-классов.
В Учебном центре слушатели изучают не только теоретическую часть выбранной профессии, но и получают практический опыт, чтобы стать настоящим профессионалом!
Методики преподавания предполагают стажировку, что позволяет лучше познакомиться с будущей профессией в рабочих условиях!
Для того чтобы стать первоклассным актёром дубляжа, конечно, необходимы талант и артистизм, а также безупречное владение исполнительской техникой, наличие широких голосовых возможностей, чувство ритма, тонкий слух. Нужные качества и навыки в работе у микрофона вырабатываются постепенно и могут со временем привести начинающего актёра к успеху и востребованности в сфере закадрового озвучания и дубляжа.
Умение озвучивать фильмы для профессионала — это дополнительный стимул развития, творческого роста и, что скрывать, благополучия. И если говорить о работе в студии в широком смысле, то она сулит немало интересных проектов и предложений: закадровое озвучивание и дублирование фильмов, озвучивание компьютерных игр, участие в радиоспектаклях, работа ведущим радиоэфира, запись аудиокниг, озвучивание рекламы и пр.
Так что правы те молодые коллеги, которые чувствуют необходимость приобретения нужного опыта в работе у микрофона, не говоря уже об основной и такой интересной теме, как дубляж.
ШКОЛА РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ TVR (ЗАО)
Адрес: м. Зорге, 3-я Хорошевская ул., д. 12
Сайт: http://www.tvrschool.ru
Телефон: +7 (964) 640-45-96, +7 (495) 308-88-03
Стоимость: от 17000 р. в месяц
Данный курс позволит вам научиться правильно подавать информацию. Вы узнаете, как овладеть вниманием зрителей! Избавитесь от речевых зажимов и дефектов речи, научитесь управлять своим голосом!
ЗА ВРЕМЯ ОБУЧЕНИЯ ВЫ НАУЧИТЕСЬ:
Общая продолжительность курса: 16 академических часов.
Как стать актером дубляжа
В большинстве случаев дублированием занимаются профессиональные актеры, иногда к дубляжу привлекаются певцы и шоумены, которые тоже умеют управлять своим голосом и эмоциями.
Чтобы стать актером дубляжа, нужно получить профессию актера театра и кино в любом театральном вузе. Специальность, на которую нужно подавать документы, называется «Актерское искусство». После обучения в вузе выпускники овладевают секретами сценической речи, умеют перевоплощаться и соответствовать характеру своего героя, способны работать в команде с постановщиками, режиссерами и другими специалистами, адаптироваться к новым требованиям. Освоить навыки актерского мастерства можно гораздо быстрее! Для этого есть курсы от школы «Лёгкие люди».
Что должен уметь актер дубляжа
Наиболее востребовано дублирование иностранных художественных фильмов и мультфильмов, работа над ними становится интересным и завораживающим процессом. Вместе с тем это очень сложное и скрупулезное занятие, в котором важны мельчайшие детали. От мастерства актеров дубляжа зависит успех дублирования, благодаря их высококлассной игре зрители могут наслаждаться фильмом в полной мере, забывая, что персонажи на экране говорят чужими голосами.
Чтобы результат дублирования был успешным, актер должен уметь:
Сфера дубляжа для актера озвучивания – самая востребованная и прибыльная; из десяти фильмов, которые выходят в прокат в России, восемь – иностранные, требующие качественного дублирования. Поэтому выпускнику театрального вуза стоит обратить внимание на это направление своей деятельности.
Вот несколько советов, которые помогут добиться цели:
Предел мечтаний любого актера дубляжа – закрепление его голоса за одной из кинозвезд. В этом случае актер практически пожизненно может озвучивать «своего» персонажа. Например, у Скарлетт Йоханссон есть официальный голос в России – это голос Татьяны Шитовой, Том Круз на русском говорит голосом Всеволода Кузнецова.
Хотите пройти тест на творческую профессию? Переходите по ссылке и узнайте о своих способностях.
Как стать актером озвучки: пошаговое руководство для начинающих в профессии
Сейчас мы все расскажем.
Здесь и далее фото pexels.com
Среди многих творческих профессий отдельного внимания заслуживают актеры озвучки, которые своим голосом преображают фильмы, мультфильмы, телепередачи, документалки, рекламные проекты и другой аудио- и видеоконтент.
Некоторым кажется, что озвучивать персонажей или переводить их реплики на другой язык довольно просто, однако это совсем не так. Пожалуй, это мнение лишь отчасти справедливо в отношении старых голосов из 1990-х, которые монотонно озвучивали все голливудские фильмы и, казалось, даже не старались расставлять нужные интонации. Но, на самом деле, это был колоссальный труд, повлиявший на всю культуру русского человека.
Самыми яркими актерами дубляжа с «гнусавыми» и монотонными голосами были Леонид Володарский, Михаил Иванов, Алексей Михалев и Павел Санаев. Их творчество заслуживает отдельного внимания, и наверняка его помнят все.
Однако уже впоследствии в дубляж стали приходить профессиональные вузовские актеры, которые начали играть в звукозаписывающих студиях как на сцене, что заметно повысило уровень производимого творчества.
Но, на самом деле, чтобы пойти в озвучку, не обязательно заканчивать профильное направление. Некоторые актеры этого жанра сами тренировались дома, прикупив стандартное оборудование для записи звука.
Сейчас мы расскажем, как становятся актерами дубляжа, насколько это сложно, и что для этого нужно.
Как стать актером озвучки: последовательный путь
1 Начни с чтения вслух
Самое простое, с чего можно начать свою карьеру в этой профессии, — начать читать тексты вслух. Прежде всего, стоит понимать, что в основном актеры озвучки наговаривают нужные им реплики, глядя в лист бумаги или телесуфлер.
Поэтому самая полезная практика — читать вслух. Причем неважно, что это будет — художественная литература, статьи на нашем сайте, свежие новости или рекламные брошюры.
Главное — делать это регулярно и с чувством, не менее 30 минут в день. Старайся четко выговаривать слова, интонационно расставлять знаки препинания или вовсе меняй голос. Все это поможет тебе привыкнуть к новому делу и прокачает навыки.
Помни, что твоя задача — максимально понятно и органично донести до конечного слушателя смысл сказанного.
2 Попробуй записать свой голос
В любом деле очень важно проводить работу над ошибками, чтобы понимать, куда двигаться дальше. В озвучке все просто: надо постоянно записывать свой голос и переслушивать его.
Таким образом ты поймешь, как звучишь со стороны, определишь слабые места и объективно посмотришь на свои скиллы.
Нередко случается такое, что записанный голос кажется нам не таким, каким мы его слышим в реальной жизни. В этом случае важно выявить отличия и привыкнуть к ним.
3 Прибегни к урокам вокала
Для актеров озвучки очень важно обладать поставленным голосом, с помощью которого они смогут не только четко произносить нужные реплики, но и в отдельные моменты петь.
Навык управления собственным вокалом является одним из главных в этой профессии. Именно на него будут смотреть заказчики и партнеры при работе с тобой.
Если ты понимаешь, что тебе недостает профессионализма, можешь смело записываться на вокальные уроки и расширять свой нотный диапазон, учиться управлять дыханием и выучивать другие фишки.
4 Начни имитировать голоса известных людей и актеров
Еще один полезный навык, который нужен каждому актеру озвучки, — навык имитации разных голосов. Прежде всего, он позволит сделать твой голос разнообразным, а также поможет достигнуть контроля за его высотой и тоном.
Тем не менее, актерам озвучки вовсе не обязательно уметь в точности воспроизводить голоса других людей. Однако этот навык будет большим плюсом в твоем портфолио и очень большим преимуществом среди коллег по цеху.
Кроме голоса, попробуй уделить отдельное внимание характерам персонажей, которые передаются через интонацию. Это тоже очень важно для достижения эффекта идентичности.
Можешь начать свои пародии с любого близкого тебе человека или персонажа. Главное, чтобы у тебя были под рукой записи его голоса.
5 Старайся больше импровизировать
В актерском деле, даже если это озвучка, навыки импровизации являются очень ценными. Они помогут быстрее вжиться в роль, легче воспринимать материал и намного органичнее записывать голос.
Чтобы прокачать импровизацию, советуем почаще прибегать к одной полезной привычке. Перед тем как приниматься за работу, попробуй прямо на ходу поместить своего персонажа в забавную историю. Затем перескажи ее от лица своего героя в красках и с неожиданными подробностями.
Если делать так регулярно, твои навыки импровизации заметно вырастут, и ты станешь гораздо профессиональнее.
6 Запишись на курсы актерского мастерства
Несмотря на то, что актеру озвучки не нужно появляться в кадре, большим плюсом для него будет владение самыми настоящими навыками игры на сцене. Поверь, это в разы облегчает работу над материалом.
С одной стороны, работа актера озвучки даже может быть сложнее классической работы актера, потому что единственным инструментом, которым орудует аудиал — это его голос. С помощью него необходимо передать весь спектр эмоций, а также подстроиться под выражение лица, жестикуляцию и движения персонажа в кадре.
Таким образом, все надо сделать с помощью голоса, а это далеко не самая простая задача.
Как стать актером дубляжа: продвижение
1 Подготовь визуальное портфолио
Если ты понимаешь, что готов ворваться в профессию и начать работать над крупными проектами, тебе необходимо сделать качественное портфолио. Идеальным для этого будет короткое видео на две или три минуты, которое представляет собой монтаж твоих самых ярких примеров озвучки.
С такой штукой твой потенциальный работодатель, клиент или партнер сможет максимально быстро и точно понять, подходишь ли ты ему. Поэтому перед стартом карьеры обязательно подготовь небольшое портфолио с твоими самыми удачными работами.
2 Составь классическое резюме
В дополнение к своему портфолио советуем составить классическое резюме, где будет сказано о твоем опыте работы, профессиональных компетенциях и личных качествах.
Для такой творческой профессии, как актер озвучки, резюме можно оформить в стильном визуальном формате. На сегодняшний день для этого существует множество удачных шаблонов, предлагаемых разными сервисами.
Не обязательно для этого пользоваться старым хедхантеровским шаблоном, который долгое время был единственной опцией для российских карьеристов.
3 Найди агента
Если ты понимаешь, что в одиночку тебе не справиться, советуем найти грамотного агента, который будет представлять твои интересы и связывать с нужными проектами.
Такой человек будет своевременно сообщать тебе о кастингах, продвигать в индустрии, общаться с аудиторией, оговаривать финансовые вопросы с заказчиками и, конечно же, получать от этих денег какой-то процент.
Тем не менее плюс агента заключается в том, что он будет находить возможности, о которых ты даже не подозревал. Таким образом, у многих актеров есть свои агенты, которые берут всю волокиту на себя.
Чтобы законнектиться с таким человеком, необходимо отправить ему свое резюме и портфолио, чтобы он четко понимал, насколько перспективным и взаимовыгодным будет ваше сотрудничество.
4 Продвигай соцсети
Сейчас успеха в любой области можно достичь благодаря соцсетям. Поэтому не стоит игнорировать этот инструмент продвижения своего творчества и связи с нужными людьми.
Чтобы сделать свой аккаунт вирусным, придумай какой-нибудь интерактивный формат, за которым будет интересно следить массовой аудитории. Например, озвучивай голоса участников разных шоу на телевизоре с выключенным звуком и публикуй результаты в профиль.
Если это будет забавно, ты обязательно получишь позитивный фидбэк и продвинешься в индустрии.
Ну, и напоследок хочется сказать, что профессия актера озвучки требует немалых усилий и энтузиазма. Как и в любом деле, тут нужно время, чтобы выстрелить и завоевать свое место под солнцем.
Помни, что твой главный инструмент — это голос, поэтому береги его, не срывай и старайся регулярно его прокачивать. Только упорная практика и желание стать профессионалом своего дела помогут тебе добиться успеха.
Актер дубляжа где учат
ШКОЛА ОЗВУЧИВАНИЯ И ДУБЛЯЖА В МОСКВЕ И РФ
СТАНИСЛАВ
СТРЕЛКОВ
ОБУЧАЕТ АЗАМ ПРОФЕССИИ
И УНИВЕРСАЛЬНОЙ РАБОТЕ У МИКРОФОНА
ОНЛАЙН И ОФФЛАЙН КУРСЫ ОТ МАСТЕРА ДУБЛЯЖА И ОЗВУЧИВАНИЯ.
ПРОЙДИ СВОЙ ПУТЬ ВМЕСТЕ С НАСТАВНИКОМ.
БОЛЕЕ 5+ АВТОРСКИХ ПРОГРАММ ОБУЧЕНИЯ
ЧЕМ МЫ МОЖЕМ ПОМОЧЬ?
Разовая обзорная 3-х часовая встреча
для начинающих
70% теории / 30% практики
Разовая практическая 9-ти часовая встреча
для начинающих
20 % теории / 80% практики
10 встреч по 3 часа 1 раз в неделю
для начинающих
20% ТЕОРИИ / 80% ПРАКТИКИ
10 встреч по 3 часа 1 раз в неделю
для опытных артистов
0% ТЕОРИИ / 100% ПРАКТИКИ
НЕ ЗНАЕШЬ ЧТО ВЫБРАТЬ?
ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ?
ВАШ НАСТАВНИК
СТАНИСЛАВ СТРЕЛКОВ
ВЫПУСКНИК МАСТЕРСКОЙ С.Ф. БОНДАРЧУКА, ВГИК
ТВОРЧЕСТВО
АКТЁР КИНО: БОЛЕЕ 60 РОЛЕЙ В ФИЛЬМАХ И СЕРИАЛАХ
АКТЁР ДУБЛЯЖА: БОЛЕЕ 500 РОЛЕЙ
АКТЁР ЗАКАДРА: БОЛЕЕ 2000 ФИЛЬМОВ И СЕРИАЛОВ
РЕЖИССЁР ДУБЛЯЖА: БОЛЕЕ 100 ФИЛЬМОВ И СЕРИАЛОВ
ОЗВУЧИЛ БОЛЕЕ 200 КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР,
АУДИО-КНИГ И МУЛЬТФИЛЬМОВ
АВТОР КНИГ
“ИСКУССТВО ОЗВУЧИВАТЬ ФИЛЬМЫ”
“ДУБЛЯЖ: В ПОИСКАХ ПРАВДЫ”
“ГОЛОС КАК БРЕНД”
РАБОТА НА РАДИО
СТАЖ РАБОТЫ НА РАДИО – 16 ЛЕТ
ДИКТОР, ВЕДУЩИЙ НОВОСТЕЙ И ПРЯМОГО ЭФИРА, РЕЖИССЁР И ПРОДЮСЕР НА ГОСУДАРСТВЕННЫХ РАДИОКАНАЛАХ
“РАДИО РОССИИ” И “ГОЛОС РОССИИ”.
ВЕДУЩИЙ ЭФИРОВ РАДИО “ПОДМОСКОВЬЕ”
И “МИЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА”
НАСТАВНИЧЕСТВО
НАСТАВНИК БОЛЕЕ 20 ВЕДУЩИХ АКТЁРОВ
ОЗВУЧИВАНИЯ
МАСТЕР КУРСОВ
АВТОР СЕРИИ УНИКАЛЬНЫХ ОБУЧАЮЩИХ КУРСОВ
И МАТЕР-КЛАССОВ В СФЕРЕ ОЗВУЧИВАНИЯ
Закадровое озвучивание и дубляж
Поделиться в социальных сетях:
|
| ||||||||
Стоимость обучения 19000 ₽ в мес. | |||||||||
|
| ||||||||
|
| ||||||||
Гражданство не имеет значения | |||||||||
|
|
Ждём Ваши заявки! Группы формируются быстро, не пропустите время! Записывайтесь уже сегодня!
Диктор Центрального телевидения и Всесоюзного радио Образование – Московский Институт инженеров железнодорожного транспорта – инженер-строитель, ИПК работников телевидения и радиовещания Гостелерадио СССР – диктор телевидения и радио. Ра.
Станислав Стрелков в 1985 году поступил, а в 1989 году окончил актёрский факультет ВГИКа им. С. А. Герасимова, мастерскую народного артиста СССР С. Ф. Бондарчука. Актёр кино с 1989 года. Принимал участие в съемках кино у таких режиссеров, как Леонид Гайда.
Согласно диплому о профессиональной переподготовке, полученная дополнительная специальность становится равноправной со специальностью, которая была получена ранее в техникуме или ВУЗе. Выдаётся прошедшим полный (основной) курс
Свидетельство о дополнительном образовании является документом о подтверждении специальных знаний или специальной подготовки и выдаётся прошедшим полный (основной) курс не имеющими высшего (ВПО) или среднего (СПО) образования
работает с понедельника по пятницу с 13.00 до 21.00
Приглашаем Вас приехать и познакомиться с нашим учебным центром,
оформить договор на обучение (при условии Вашего принятия положительного решения).
Наш адрес: Ленинский проспект, дом 15, 1-ый подъезд, 3-ий этаж.
Просьба заранее позвонить для уточнения конкретного дня и времени по телефону +7 499 653-60-90.
Мы принимаем на обучение :
Документы, необходимые для оформления договора:
После окончания курса Вы получаете:
Изучаемые дисциплины по направлению: «Закадровое озвучивание и дубляж»
Авторское право |
Актерское мастерство |
Закадровое озвучивание и дубляж |
Мастерство эфирного выступления |
Основы драматургии |
Постановка голоса |
Психология актерского мастерства |
Техника речи |
Технология кино-телепроизводства |
О профессии
Телевидение — это огромный механизм, в котором работают специалисты разных TV-профессий. Отдельная роль отводится людям, работающим с закадром, озвучивающим мультфильмы, компьютерные игры, аниме, аудиокниги, кинофильмы, сериалы, документалистику, рекламные ролики и другие проекты. Этим занимаются дикторы, актеры озвучивания и дубляжа. Иногда для этой работы приглашают певцов и телеведущих — людей, которые профессионально владеют своим голосом, навыком чтения с листа, умеют логически выстраивать текст, а также правильно интонационно подать чувства и эмоции персонажей.
На сегодняшний день, чтобы принимать участие в закадровом озвучивании и дубляже различных теле- и кино-проектов можно пройти основной 12-месячный курс в школе дубляжа на базе УЦ кино и телевидения на Шаболовке. Ещё есть возможность ускориться и пройти интенсивный курс – это значит, что всего за 3 месяца можно приобрести навыки работы по специальности “Актёр закадрового озвучивания и дубляжа” и заняться любимым делом – озвучиванием.
В процессе обучения ты максимально получишь профессиональные навыки и практический опыт в дубляже зарубежного кино, мультфильмов, аудиоспектаклей, радиопостановок, рекламных роликов и т.д. Научишься вживаться в роль разных персонажей, передавать их чувства и эмоции, настроение и характер. И главное – подарить им свой голос.
Данная профессия довольно востребована, так как с каждым годом в прокате появляется множество новых телевизионных проектов. Новые яркие голоса требуются постоянно. Поэтому стать профессионалом в сфере озвучивания и дубляжа — это возможность получить интересную, перспективную и хорошо оплачиваемую профессию.
Обучаясь на курсе режиссёра озвучивания и дубляжа слушатель приобретает универсальные знания и практический опыт сразу в трёх направлениях профессиональной деятельности. Это:
Для многих актёров участие в творческом акте озвучивания сродни второй профессии — и именно она диктует собственные законы и требования: владение необходимыми навыками и знаниями, верное позиционирование себя в творческом поиске, наличие сильной мотивацией успеха, стремление к достижению высот мастерства в профессии и — неистовое усердие в «работе над собой». «Актёр — у микрофона» всегда вызывал повышенный интерес у коллег по цеху, а актёр, озвучивающий фильмы, — вдвойне.
В театрально-кинематографическом сообществе и среди зрительской аудитории принято считать «озвучание фильмов» темой весьма закрытой и недоступной как для «рядового зрителя», так и для неискушённого актёра, который, случается, обвиняет активных участников работы в студии в некой келейности и даже «мафиозности».
Курсе озвучания раскрывает секреты мастерства работы актёра и режиссёра дубляжа.
Обучение актёра дубляжа, режиссёра озвучания
Методика обучения основана на принципе подачи учебного материала «от простого – к сложному», что дает учащемуся реальную возможность постепенного погружения в профессию «актер озвучивания» и овладение нужными при работе у микрофона навыками.
В процессе обучения слушатели изучают следующие темы:
1. Техника исполнения, нюансы и специфика закадрового озвучания (закадр) художественных фильмов, документальных программ и мультфильмов (70% в общем рынке кино-продукции для ТВ и кинотеатров).
2. Дубляж, липсинг, рекаст: секреты мастерства.
Особенности работы в дубляже, липсинге и рекасте;
3. Работа у микрофона:
Экзамен по специальности «Режиссура озвучивания и дубляжа» состоит из «Мастерства художественного слова»:
1. Чтение художественного текста с актерскими навыками (фрагмент)
2. Озвучивание документального кино (10 минут)
3. Озвучивание художественного кино (закадр, 10 минут)
4. Озвучивание мультипликационного фильма (закадр, 10 минут)
5. Дубляж роли в мультфильме или художественном кино (10 минут)