актеры мюзикла граф монте кристо

Монте-Кристо (мюзикл)

Из Википедии — свободной энциклопедии

актеры мюзикла граф монте кристо. 274px %D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5 %D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE. актеры мюзикла граф монте кристо фото. актеры мюзикла граф монте кристо-274px %D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5 %D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE. картинка актеры мюзикла граф монте кристо. картинка 274px %D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5 %D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE.ЖанрмюзиклОснован наромане А. Дюма Граф Монте-КристоАвтортекстов: Юлий КимКомпозиторРоман ИгнатьевРежиссёрАлина ЧевикПродюсерАлексей Болонин, Владимир ТартаковскийХореографИрина КорнееваАктёрыИгорь Балалаев, Владимир Дыбский, Валерия Ланская, Анастасия Макеева, Глеб Матвейчук, Максим Новиков, Андрей Белявский, Александр Маракулин, Андрей Александрин, Александр Голубев, Антон Дёров, Лика Рулла, Людмила Светлова, Денис Дэмкив и т.д.Длительность2 часа 10 мин.Странаактеры мюзикла граф монте кристо. 22px Flag of Russia.svg. актеры мюзикла граф монте кристо фото. актеры мюзикла граф монте кристо-22px Flag of Russia.svg. картинка актеры мюзикла граф монте кристо. картинка 22px Flag of Russia.svg. РоссияЯзыкрусскийГод2008Постановки2008 Москва

Мюзикл «Монте-Кристо» — оригинальная российская постановка, авторами которой являются Роман Игнатьев (музыка) и Юлий Ким (стихи, либретто). В основе мюзикла лежит роман Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо».

По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.

Премьера состоялась 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». 9 июня 2012 года состоялся юбилейный 500-й спектакль. 1 июля 2012 года артисты отыграли последний, 520-й спектакль непрерывного 4-летнего показа. Зрителям также был показан фильм о создании проекта. После спектакля на сцену поднялись артисты мюзикла «Граф Орлов» и состоялась передача «эстафеты» к следующему мюзиклу «Граф Орлов».

В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно было в холле театра «Московская оперетта».

В сентябре 2010 года была выпущена официальная видеозапись «Монте-Кристо» в формате DVD. В комплект входят два диска, на первом сам мюзикл (запись сделана с «живого» представления, то есть со зрителями в зале), на втором — бонус (5 песен в формате караоке).

Источник

Граф Монте-Кристо

Лауреат премии «Золотой софит»

Мюзикл в двух действиях

по мотивам романа Александра Дюма

Русский текст Сусанны Цирюк

Музыкальный руководитель и дирижер – Алексей Нефедов

Художник-постановщик – Тамаш Ракаи (Венгрия)

Художник по костюмам – Ольга Шаишмелашвили

Ассистенты режиссера – Тамаш Бори (Венгрия), Тамаш Кочиш (Венгрия), София Лисач

Ассистент художника по костюмам – Каталин Бом (Венгрия)

Капитан балета – Иван Дрёмин

Ответственный концертмейстер – Валерий Прудников

Мировая премьера «Графа Монте-Кристо» состоялась 14 марта 2009 года в Театре Санкт-Галлен в Швейцарии. Это один из прекрасных мюзиклов Фрэнка Уайлдхорна – композитора с мировым именем, автора многочисленных хитов и обладателя премии Грэмми. Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. А при создании музыкального образа главного героя композитор ориентировался на блестящего немецкого актера Томаса Борхерта, который и исполнил роль Эдмона Дантеса/графа Монте-Кристо на швейцарской премьере мюзикла.

По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам.

Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществил Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии. Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже четвертый сезон, собирая неизменные аншлаги.

Специально для российской постановки композитор, по приглашению театра посетивший Санкт-Петербург с сольным концертом в мае 2017 года, написал дополнительные музыкальные номера. А либретто мюзикла было значительно переработано автором русского текста – Сусанной Цирюк в соответствии с внесенными дополнениями. Эксклюзивно для петербургской постановки венгерская постановочная бригада создала изысканные, полные морской романтики и зовущие в увлекательное путешествие сценические конструкции. А художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили нарисовала более двухсот эскизов, на которых корсеты и камзолы периода Реставрации увидены глазами человека XXI века.

Пресса о спектакле:

«Граф Монте-Кристо» — мюзикл вызывающе русский, несмотря на интернационализм постановочной бригады. Он восхитителен, с какой стороны на него ни глянь. Абсолютно все составляющие музыкального спектакля, если анализировать и расставлять отдельные оценки (за технику, за артистизм, за профессионализм, за чувство меры и вкуса, за внятное либретто Джека Мёрфи и умный, тонкий русский текст Сусанны Цирюк), могут украсить дневник круглого отличника. Вроде бы и должен найтись хоть какой-то изъян, помарка — но нет.
Как нет и нафталина в захватывающем сюжете позапрошлого века. Вместо пыли кулис и книжных полок — легкие исторические акценты, расставленные пунктиром, простые подсказки и эклектика. В тех же костюмах, к примеру, с бальными нарядами сочетаются кожаные куртки, плавные парные движения балета далеки от классики, а пираты двигаются на уровне участников профессиональных хореографических баттлов.
Кингисепп М. Ваш выход, граф // Инфоскоп. 2017. Ноябрь

Полный аншлаг во все премьерные дни, бурные овации зрителей, не отпускающие актёров со сцены на протяжении 10-15 минут, несомненно подтверждают успех постановки. Блестящие вокальные партии и великолепная игра актёров, захватывающие своей правдивостью драки на шпагах, ножах, кулачные бои, музыка, пронзающая душу своей безысходностью и трагичностью, не отпускают зрителя ни на минуту. Можно с уверенностью утверждать, что благодаря таланту и мастерству непростой жанр мюзикла становится визитной карточкой Театра музкомедии.
Стародубцева Н. Триумф «Монте-Кристо» на сцене Театра музкомедии // Арт-журнал ОКОЛО. 2017. 15 ноября

Спектакль, без сомнения, обречен на успех благодаря доходчивому и динамичному музыкальному языку, умопомрачительной хореографии, красивейшей картинке, не обременённой сложностями, но предельно четкой режиссерской концепции и полюбившимся петербургской публике артистам.
Рухля С. Долгое возвращение и голливудский финал // Санкт-Петербургский музыкальный вестник. 2017. Декабрь

Источник

Монте-Кристо (мюзикл)

По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.

В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно в холле театра «Московская оперетта».

Содержание

Творческая группа

Продюсеры мюзикла — Алексей Болонин и Владимир Тартаковский, автор либретто — Юлий Ким, композитор — Роман Игнатьев, режиссёр-постановщик — Алина Чевик, балетмейстер-постановщик — Ирина Корнеева, художник-постановщик — Вячеслав Окунев, художник по гриму и парикам — Андрей Дрыкин, художник по свету — Глеб Фильштинский, постановщик трюков паркура — Олег Краснянский.

Актёрский состав:
Эдмон Дантес — Игорь Балалаев, Владимир Дыбский
Мерседес — Анастасия Макеева (выбыла), Ольга Беляева, Валерия Ланская, Аглая Шиловская
Фернан — Глеб Матвейчук, Дмитрий Ермак (выбыл), Максим Новиков
Вильфор — Александр Маракулин, Андрей Белявский, Владислав Кирюхин,
Бертуччо — Александр Голубев, Антон Дёров
Эрмина — Лика Рулла, Людмила Светлова (выбыла),Оксана Костецкая
Бенедетто — Вадим Мичман, Андрей Александрин, Станислав Беляев
Альбер — Денис Дэмкив, Александр Постоленко
Валентина — Анна Гученкова, Анастасия Гончар
Бошан — Александр Бабенко, Владислав Кирюхин
Аббат Фариа — Александр Маркелов, Вячеслав Шляхтов
Гайде — Карине Асирян, Диана Савельева, Лаура Пленкина (выбыла), Анна Вершкова

Сюжет

Сюжет мюзикла в целом соответствует идее романа Дюма. Несправедливо обвинённый молодой моряк Эдмон Дантес попадает в многолетнее заключение в замок Иф. Там аббат Фариа обучает его всему тому, что знает сам, и открывает тайну клада острова Монте-Кристо. После смерти аббата Эдмон получает возможность сбежать из тюрьмы, добывает сокровища и клянётся отомстить своим врагам.

Его месть изощрена и хитроумна, и в результате истина выплывает наружу.

Поскольку роман Дюма изобилует событиями и действующими лицами, что невозможно отразить в спектакле, авторы мюзикла значительно сократили повествование и количество героев. Таким образом сюжет был весомо упрощён, а ряд моментов совершенно расходится с оригиналом.

Синопсис

Бал у графа Монте-Кристо, ведомый Бошаном и Бертуччо («Карнавальное колесо»). Танцующие пары. На балу также присутствуют королевский прокурор Вильфор, его дочь Валентина, граф Фернан де Морсер, его жена Мерседес и сын Альбер, а также Эрмина Данглар. Появляется граф Монте-Кристо. Мерседес узнаёт его и зовёт: «Эдмон!»

Бертуччо, оставшись один на сцене, рассказывает историю Монте-Кристо («Память прежних дней»). Далее мы видим сцены из прошлого.

Эдмон Дантес, капитан корабля, возвращается из плавания. Его встречает каталонка Мерседес, его невеста («Встреча»). За ними наблюдает Фернан, безумно влюблённый в неё и ревнующий её к Эдмону («Любовь моя навсегда»).Эдмон рассказывает, что корабль заходил на остров Святой Елены за запасом воды, где к капитану подошёл Наполеон и попросил передать письмо своему знакомому в память о давней услуге. Эту беседу подслушивает Фернан, и решает донести на Эдмона, сообщив, что тот является сообщником опального императора. («Я всегда к тебе иду»)

Так всё и происходит. В море Дантеса подбирает корабль Бертуччо, который станет правой рукой графа («Солёный ветер»). Эдмон добывает сокровища и клянётся о мести («Месть»).

Мы возвращаемся на бал у графа Монте-Кристо, снова танцуют пары («Бал»).

Мерседес встаёт в паре с графом Монте-Кристо и пытается понять, кто же он такой («Кто ты?). Вильфор и Эрмина Данглар уединяются, и из их разговора становится понятно, что дом, который выбрал Монте-Кристо для проведения бала, имеет тайную и страшную историю, которая известна беседующей паре. («Воспоминания») Именно в этом доме много лет назад Вильфор и Эрмина устраивали тайные свидания, и здесь был рождён их ребёнок, которого прокурор сразу после рождения зарыл в саду, посчитав мёртворожденным. Вильфор советует не вспоминать о былом, и уводит Эрмину к танцующим.

Фернана просят рассказать о том, как он воевал, и граф де Морсер хвастливо сообщает о битве с турками и о том, как он пытался всеми силами защитить пашу Тибелина, но тот был убит. Дочь паши, Гайде, по словам Фернана, пропала («Великие дни»).

Бертуччо заявляет, что Гайде здесь, и, появившись в зале, она обвиняет Фернана в предательстве, убийстве Тибелина, краже алмаза паши и продажи её в рабство («Ты предатель»).

Вильфор пытается увезти дочь домой, сообщая, что их свадьбе с Альбером после всего услышанного не бывать, но Валентина хочет поддержать любимого («Смятение»).

Несколько ранее Бертуччо встречает среди гостей Бенедетто, узнаёт его и пытается предотвратить задуманную юношей кражу. Граф Монте-Кристо, который, как выяснилось, всё слышал, останавливает Бертуччо и заявляет, что кража не помешает их планам. («Папа, мама»)

Бертуччо рассказывает давнюю историю («Рассказ Бертуччо») о том, как много лет назад, будучи бродягой, пытался ограбить этот дом, но увидел, как некий человек закапывает что-то в саду. Надеясь на клад, Бертуччо откопал свёрток и обнаружил в нём новорождённого ребёнка и посчитал его мёртвым. Однако младенец был жив, и Бертуччо отдал его в приют, пытаясь опекать мальчика. Тем не менее, Бенедетто (а речь шла именно о нём) вырос преступником, и Бертуччо давно потерял его из виду. Человека же, который зарыл младенца, Бертуччо не смог бы опознать из-за темноты, но вспоминает, что малыш был завёрнут в платок с монограммой «Э.Д.» Услышав это, Эрмина Данглар признаёт Бенедетто своим сыном. Открывается истина и об отцовстве Вильфора («Вы заживо похоронили сына?») («Это сон»)

Мерседес сообщает бывшему возлюбленному о том, что уезжает вместе с Валентиной и Альбером, чтобы забыть об этом кошмаре. Монте-Кристо и Мерседес прощаются навек («Прощай навек»)

История о «мировой премьере»

До премьеры и некоторое время после неё пресс-релизы сообщали следующее [1] :

Великое произведение Александра Дюма до сих пор не было поставлено в этом жанре ни в одной стране, поэтому московская премьера стала одновременно и мировой.

Список песен официальной аудиозаписи

Источник

Мюзикл «Граф Монте-Кристо»

Фрэнк Уайлдхорн
Граф Монте-Кристо
Мюзикл в двух действиях

Премьера – 11 ноября 2017 года.

Мировая премьера «Графа Монте-Кристо» состоялась 14 марта 2009 года в Театре Санкт-Галлен в Швейцарии. Это один из прекрасных мюзиклов Фрэнка Уайлдхорна – композитора с мировым именем, автора многочисленных хитов и обладателя премии Грэмми. Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. А при создании музыкального образа главного героя композитор ориентировался на блестящего немецкого актера Томаса Борхерта, который и исполнил роль Эдмона Дантеса/графа Монте-Кристо на швейцарской премьере мюзикла.

По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам.

Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществил Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии, художественный руководитель Будапештского театра оперетты и мюзикла (Венгрия). Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже четвертый сезон, собирая неизменные аншлаги.

Специально для российской постановки композитор, по приглашению театра посетивший Санкт-Петербург с сольным концертом в мае 2017 года, написал дополнительные музыкальные номера. А либретто мюзикла было значительно переработано автором русского текста – Сусанной Цирюк в соответствии с внесенными дополнениями. Эксклюзивно для петербургской постановки венгерская постановочная бригада создала изысканные, полные морской романтики и зовущие в увлекательное путешествие сценические конструкции. А художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили нарисовала более двухсот эскизов, на которых корсеты и камзолы периода Реставрации увидены глазами человека XXI века.

Награды: Высшая театральная премия Санкт-Петербурга «Золотой софит» в номинации «Лучший спектакль», Российская национальная премия «Золотая маска» (номинация «Лучшая женская роль» (Агата Вавилова))

Режиссер-постановщик – Керо (Венгрия)
Музыкальный руководитель и дирижер – Алексей Нефедов
Художник по декорациям – Тамаш Ракай (Венгрия)
Художник по костюмам – Ольга Шаишмелашвили

В главных ролях: Кирилл Гордеев /Евгений Шириков, з.а. Республики Северная Осетия-Алания Елена Газаева / Вера Свешникова, Олег Красовицкий, Агата Вавилова/Наталия Диевская и др.

Мюзикл идет с одним антрактом.

Составы исполнителей:
2 октября
Евгений Шириков, Вера Свешникова, Олег Красовицкий, Владимир Садков, Константин Китанин, Иван Корытов, Агата Вавилова, Игорь Кроль, Елизавета Белоусова, Владимир Ярош, Александр Шапоров, Денис Коновалов и др.

3 октября (14:00)
Евгений Шириков, Елена Газаева, Олег Красовицкий, Сергей Брага, Константин Китанин, Иван Корытов, Наталия Диевская, Игорь Кроль, Дарья Ким, Алексей Штыков, Александр Шапоров, Денис Коновалов и др.

3 октября (19:00)
Кирилл Гордеев, Вера Свешникова, Олег Красовицкий, Владимир Садков, Константин Китанин, Иван Корытов, Наталия Диевская, Игорь Кроль, Дарья Ким, Владимир Ярош, Александр Шапоров, Денис Коновлов и др.

После грандиозного успеха в России мюзикла «Джекилл и Хайд» венгерский режиссер Миклош Габор Кереньи, более известный под псевдонимом Керо, сделал ставку на еще один мистическо-исторический сюжет, созданный Дюма и ставший невероятно популярным на многие столетия. В качестве либретто к мюзиклу «Граф Монте-Кристо» режиссер использовал сочинение Джека Мерфи, положенное на музыку Фрэнка Уайлдхорна — именно такое сочетание было использовано в постановке мюзикла режиссером Андреасом Гергеном в Швейцарии в 2009 году.

Стоит сказать, что петербургским любителям мюзиклов повезло даже больше, чем жителям Сен-Галлена: в отличие от мировой премьеры, в российской версии спектакля больше номеров, а текст был специально переработан для российской аудитории. Отдельного упоминания заслуживают костюмы: при их создании мастера уделили особое внимание не только роскошной отделке и материалам, но и полному соответствию времени. В результате получилось удивительно зрелищный и яркий спектакль, наполненный авантюрным духом романов Дюма, и конечно, все поклонники творчества этого писателя не преминут купить билеты на мюзикл «Граф Монте-Кристо» и увидеть собственными глазами новую постановку знаменитого Керо.

Увлекательный сюжет, тайны, клады, приключения, предательства, месть и настоящая любовь — обо всем этот артисты расскажут нам прекрасным языком музыки и песен. Невероятные голоса и чудесные арии героев откроют Вам удивительный мир мюзикла, каким Вы его еще не видели. Но для этого стоит поспешить купить билеты в театр Музыкальной комедии на мюзикл «Граф Монте-Кристо», к счастью, их можно оформить на нашем сайте онлайн, не выходя из дома или офиса.

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

Разработка

Резюме

Ложно обвиненный в сговоре с изгнанным Наполеоном Бонапартом во Франции в XIX веке, моряк-новобрачный Эдмон Дантес внезапно без суда попадает в тюрьму на средиземноморском острове. Деньги в руке, Дантес превращается в могущественного и таинственного графа Монте-Кристо и отправляется на поиски, чтобы отомстить тем, кто украл сердце его любимой невесты Мерседес и сговорился уничтожить его. «

Сюжет

Пролог

Акт I

Дантес возвращается домой, и его приветствует его невеста Мерседес и лучший друг Фернан Мондего. Когда Моррелл спрашивает, что сталось с капитаном, Данглар, первый помощник капитана, отвечает, что капитан мертв, и Дантес не повиновался приказам, доставив его на Эльбу. Вместо того чтобы расстраиваться, Моррелл хвалит Дантеса и повышает его до капитана. Данглар приходит в ярость и замышляет отомстить Дантесу. Теперь, когда Дантес стал капитаном, ему не нужно ждать, чтобы жениться на Мерседес, и они оба наслаждаются новостями («Когда любовь истинна»).

Мондего тоже любит Мерседес и втайне ненавидит Дантеса за его помолвку с ней. Зная о письме, данном Дантесу Наполеоном, что считается актом измены, Данглар привлекает Мондего к своему заговору по разрушению Дантеса.

Выясняется, что Данглар и Мондего несут ответственность за то, чтобы предупредить Вильфора и арестовать Дантеса. Трое мужчин встречаются и объясняют, как их действия оправдываются законами человеческой природы, утверждающими, что выживают только сильные, и что это был единственный способ получить то, что они хотели: Данглар, его капитанский корабль; Mondego, шанс ухаживать за Мерседесом; и Вильфор, его репутация («Рассказанная история»).

Дантеса заклеймили и бросили в тюремную камеру. Тем временем Мерседес молится о его возвращении. Оба клянутся всегда быть рядом друг с другом, независимо от расстояния между ними («Я буду там»).

Однажды Дантес просыпается от странных звуков. Старик внезапно пробивает камень и поднимается через пол камеры Дантеса. Старик представляется аббатом Фариа и объясняет, что прокладывал себе путь к свободе, но случайно выбрал неверное направление и оказался в камере Дантеса. Фариа просит Дантеса помощи в рытье туннеля, а взамен предлагает Дантесу, который неграмотен, получить надлежащее образование. Дантес соглашается, и двое заключенных начинают копать в правильном направлении, в то время как Фариа преподает Дантесу математику, философию, военную стратегию, литературу, экономику и рукопашный бой. Двое мужчин быстро подружились и делятся историями своей жизни до заключения. Фариа показывает, что когда-то он был священником и ученым, который служил чрезвычайно богатому графу Чезеле Спада, и получил информацию о том, где граф спрятал свое состояние: на отдаленном острове Монте-Кристо. Фариа обещает поделиться сокровищами с Дантесом в обмен на его помощь. («Уроки выучены»).

Туннель внезапно обрушивается, смертельно ранив Фарию. Умирая на руках Дантеса, он передает Дантесу все состояние на Монте-Кристо. Они разделяют мечту, которая, как они знают, никогда не сбудется: они оба свободны и окружены богатством. Фариа просит Дантеса простить и забыть, но Дантес не может заставить себя сделать это; он хочет мести. («Когда мы короли»).

Когда тюремные охранники обнаруживают, что Фариа умер, они помещают его в мешок для трупов. Когда они уходят за картой, чтобы вывезти тело, Дантес меняется местами с трупом. Охранники возвращаются и, не заметив разницы, бросают Дантеса в море.

Дантес, как граф Монте-Кристо, решает провести некоторое время в Италии, окружая себя красивыми женщинами, которые танцуют для него, но не могут получать от этого никакого удовольствия («Танец Тарантеллы»). Якопо возвращается с миссии, данной ему Дантесом, чтобы узнать, что сталось с людьми, которые его предали. Якопо сообщает, что Данглар стал бароном, который выкупил компанию Моррелла, а Вильфор стал главным прокурором Парижа; но он не хочет говорить о Мондего или Мерседес. Когда Дантес требует знать о Мерседесе, Якопо рассказывает ему о ее браке с Мондего и их сыне Альберте. Данте, охваченный яростью, клянется ужасно отомстить всем своим заговорщикам, включая Мерседес, за то, что она предала его, вступив в брак с другим мужчиной и родив вместе ребенка, нарушив клятву бессмертной верности, которую она ранее дала моряку ( «Ад до порога»).

Акт II

Весь высший класс Франции посещает бал Данте и сплетничает о своем таинственном хозяине («Вот что они говорят»). Приезжает Дантес и завораживает своим обаянием и, казалось бы, бесконечным богатством. Якопо представляет сначала барона и баронессу Данглар, которые немедленно пытаются заключить финансовые соглашения с новым богатым дворянином, а затем главного прокурора Вильфора с его женой, а Альберт представляет свою невесту Валентин и его отца Мондего. Никто из мужчин не узнает графа Монте-Кристо Дантеса. Mondego представляет Мерседес, которая сразу же узнает свою бывшую любовь. Она впадает в состояние шока и пытается заговорить, но Дантес избегал и игнорировал ее весь вечер, разъясняя женщине, что между ними больше нечего сказать («Я знаю эти глаза / Этот человек мертв»).

Данте ставит ловушку для Данглара, Вильфора и Мондего, отправляя к ним Якопо с инструкциями вложить их состояния в компанию «Llerrom International»; компания, которой, без их ведома, владеет Дантес. Мужчины поступают так и в результате получают значительную прибыль. Данглар планирует стать самым богатым человеком в Париже, Вильфор планирует подкупить избирателей в своих будущих избирательных кампаниях, а Мондего надеется насладиться нескончаемым потоком вина и женщин. С уязвимыми врагами Дантес ликвидирует Ллерром Интернэшнл, в результате чего злодейское трио потеряет свое состояние и будет публично разорено. Данглар совершает самоубийство, а Вильфор отправляется в тюрьму; Мондего, последний из предателей, читает имя Ллерром задом наперед и видит, что оно написано «Моррелл» наоборот. Вспоминая, как Дантес работал в Морреллской судоходной компании, Мондего устанавливает истинную личность графа Монте-Кристо. («Ловушка / Слишком много никогда не бывает»).

Мерседес идет к графу и умоляет его пощадить Альберта, показывая, что она знает его истинную личность. Однако Дантес до сих пор не простил Мерседесу женитьбу на Мондего и отказывается, заявив: «Жалость для слабых». Мерседес остается подумать о своей потраченной впустую жизни и обвинить себя в том, что она была такой слепой и что отказалась ждать Эдмона все эти долгие годы, но все же она не отказалась от мечты снова быть вместе в свете света. звезда, которая всегда будет вести их друг к другу («Все это время»).

Список песен

Музыкальный

Основные моменты из музыкального концептуального альбома

За исключением пролога, который поется на латыни, все песни исполняются на английском языке.

Примечания

Персонажи и составы

ПерсонажОригинальная концепция записиОригинальный актерский состав из Санкт-ГалленаОригинальный корейский актерский составОригинальный американский состав (студенческий)Оригинальный американский актерский состав (профессиональный)
Дантес / ГрафТомас БорхертТомас БорхертРю Джунг-хан
Ум Ки-джун
Шин Сон-рок
Престон ЙейтсМэтт Фарчер
MercédèsБрэнди БуркхардтСофи БернерОк Джу Хен
Ча Джи Ён
Шэй Хансакер РобинсБриана Карлсон-Гудман
MondegoПатрик СтанкеКарстен ЛепперЧой Мин-чуль
Чо Хуэй
Тейлор МоррисДаррен Ричи
ДангларыМатиас ЭденборнКарим ХаватмиЧан Дэ-уонгКэмерон СмитБрэндон Контрерас
ВильфорМарк ЗайбертКристоф ГеттенЧо Сун-чанМэтт КранцДжон Скьяппа
ФариаАлександр ГебельДин ВелтерленЧо Вон Хи
Ли Ён Гын
Брайан КларкДатан Б. Уильямс
Луиза ВампаНикто†Ава БреннанХан Джи ЁнЛорен Келси ХьюзОбен Уайз
АльбертДжеспер ТайденДаниэль БериниКим Сын Дэ
Чон Дон Сок
Cayel TregeagleПоль Луи Лессард

† Песни с участием Луизы Вампа отсутствуют в концептуальном альбоме.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *