Архаизм что это в русском языке

Архаизмы: что это в русском языке, типы в русском языке

Содержание:

Язык изменяется вслед за временем в процессе своего развития. Заметнее всего эти изменения отражаются в его словарном составе. С исчезновением из жизни предметов, понятий и явлений уходят из речевого оборота и их наименования. Поэтому словарный запас языка принято делить на активный и пассивный. В первый включается лексика, часто употребляемая и понятная всем носителям языка. В пассивный запас входят слова, либо имеющие устаревшее значение — архаизмы, либо не вошедшие в активное употребление по причине своей новизны — неологизмы.

Архаизм что это в русском языке. 6838721c09bb171e8a8c13b6c33917a4820f366a. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-6838721c09bb171e8a8c13b6c33917a4820f366a. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка 6838721c09bb171e8a8c13b6c33917a4820f366a.

Архаизмы — это слова, вышедшие из употребления, несмотря на то, что предметы или явления действительности, которые ими назывались, продолжают существовать. У них всегда есть общеупотребительный синоним: очи — глаза, ланиты — щеки, длань — ладонь и др.

Архаизмы — это в русском языке корпус слов, включающий себя как исконно русскую лексику, так и заимствования, в разное время перешедшие в пассивный запас, например, вояж (франц.) — путешествие.

Как образуются архаизмы в языке, типы в русском языке

Слова приобретают статус устаревших, когда уходят из активного словаря. Часто по слову можно определить, в какую историческую эпоху оно активно участвовало в коммуникации. Например, слово лобзать (целовать) — старославянское, значит, пришло к нам из X века. А некоторые родились после 1917 года — например, начдив, ликбез, — но уже устарели.

Если слово перестало встречаться в современных текстах, если его значение непонятно современным носителям языка, и только в старых книгах оно отражено — значит, эта лексема перешла в пассивный словарь, стала архаизмом.

Архаизмы в русском литературном языке — это яркое средство выразительности, которое передает атмосферу эпохи и речь исторических персонажей.

Какие существуют типы архаизмов

Собственно лексические архаизмы — это слова, которые во всех своих формах устарели и носителями языка осознаются как относящиеся к далекой эпохе. Подвергаться архаизации могут не только слова, но и их произношение, и грамматические формы. В связи с этим выделяют несколько групп устаревших слов.

Типы архаизмов в русском языке:

Источник

Читальный зал

Наука и жизнь

Русский язык в школе

Русский язык за рубежом

Русская речь

Мир русского слова

Журнал «Грамоты.ру»

Исследования и монографии

Конкурсные публикации

Архаизм что это в русском языке. sp. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-sp. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка sp. Архаизм что это в русском языке. . Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка .

Русский язык в школе

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предисловие «Грамоты.ру»

Архаизм что это в русском языке. 2933 shanskiy. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-2933 shanskiy. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка 2933 shanskiy.Николай Максимович Шанский (1922–2005) – один из крупнейших специалистов по истории русского языка и методике преподавания русского языка.

Николай Максимович учился в знаменитом ИФЛИ – Институте философии, литературы и истории, преподавательскую деятельность начал в Рязанском педагогическом институте, а затем в течение 35 лет преподавал на кафедре русского языка МГУ. В 1961–1987 Шанский руководил Этимологическим кабинетом Московского университета. За это время было составлено и опубликовано 9 выпусков (А – Л) «Этимологического словаря русского языка» и восемь выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку».

Н. М. Шанский – научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из авторов «Школьного этимологического словаря русского языка», один из инициаторов проведения в 1996 году первой Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку.

С 1963 до 2005 года – на протяжении 42 лет – Николай Максимович Шанский был бессменным главным редактором журнала «Русский язык в школе».

Предлагаем вниманию читателей портала статью Н. М. Шанского «Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка», опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский.

Процесс исчезновения из языка слов и отдельных их значений представляет собой сложное явление, совершающееся медленно и не сразу, да и не всегда, приводящее к выпадению слова из лексики языка вообще. Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации соот­ветствующего языкового факта, когда он из явления активного словарного запаса первоначально делается до­стоянием пассивного словаря и лишь потом постепенно забывается и со­вершенно исчезает из языка. Этот процесс касается главным образом слов, не входящих в основной сло­варный фонд, хотя исчезают из языка в ряде случаев и слова, принадлежав­шие искони к ядру словарного со­става. Процесс архаизации отдельных слов в лексике современного рус­ского литературного языка нельзя представлять как прямолинейный: в ряде случаев устаревшие слова впоследствии вновь возвращаются в активный запас лексики нашего языка, начинают повседневно упо­требляться в обиходе. Естественно, что при этом происходит, как пра­вило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, например, таких слов, как указ, офицер, министерство и др.).

Устаревшие слова современного русского литературного языка, в со­вокупности образующие его устарев­шую лексику, представляют сложную и многослойную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие с точки зрения сте­пени их устарелости, причин их архаи­зации и возможности и характера их использования. Разберем отдельно эти три основных вопроса.

Как только что указано, устарев­шие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей уста­релости. Среди них выделяются в первую очередь такие, которые являются в настоящее время совершенно неиз­вестными рядовому носителю совре­менного русского литературного язы­ка и потому совершенно непонятны без соответствующих справок. В число этих слов входят и слова, исчезнув­шие из русского языка (рамо — пле­чо, тыти — жиреть, локы — лужа, говядо — скот и т. п.), и слова, хотя и забытые в настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам письменности и могущие изредка употребляться (мыто — вид торговой пошлины в Древней Руси, ср. Мытищи, Мытная площадь; тать — вор; весь — деревня, камо — куда, стогна — площадь и др.).

Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит дру­гая группа, включающая в себя сло­ва, которые знакомы рядовому носи­телю современного русского литера­турного языка, но находятся в со­ставе его пассивного словаря и упо­требляются лишь в определенных, в общем редких случаях. К такого рода устаревшим словам можно от­нести слова: конка, боярин, ар­шин, камер-юнкер, городовой, трактирщик, брадобрей, токмо (толь­ко), глаголать (говорить), зело (очень), живот (жизнь), вран (во­рон) и др.

Естественно, что большое значение в степени устарелости того или иного слова и отдельного значения имеет время выхода его из активного упо­требления. Однако она не опреде­ляется целиком только этим. В боль­шой мере степень архаичности слов определяется также и другими факто­рами, среди которых наиболее важны­ми являются: 1) место данного слова с соответствующим значением в номи­нативной системе общенародного языка, 2) первоначальная распространен­ность слова и длительность употреб­ления в качестве факта активного словаря, 3) наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи с родственными словами и т. д.

Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они от­личаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным.

Рассмотрение устаревших слов с точки зрения тех причин, в силу которых они превратились в устарев­шие, заставляет выделить среди них две основные, резко противоположные категории слов: 1) историзмы и 2) ар­хаизмы.

Слова могут выйти из активного употребления и перейти в пассивный словарь и в силу того, что исчезают называемые ими явления, предметы, вещи и т. д., и в силу того, что они как обозначения каких-либо явлений, предметов, вещей и т. п. в процессе употребления в языке могут вытес­няться другими словами. В одном случае слова становятся ненужными в активном словаре говорящего по­тому, что они являются обозначениями исчезнувших явлений действитель­ности, в другом случае слова уходят из активного употребления по той причине, что их вытесняют другие слова (с теми же значениями), кото­рые оказываются более приемлемыми для выражения соответствующих по­нятий. В первом случае мы имеем дело с историзмами, во втором — с архаизмами.

Историзмы представляют собой сло­ва пассивного словарного запаса, слу­жащие единственным выражением со­ответствующих понятий. При необхо­димости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т. д. мы волей-неволей прибегаем к историзмам, ибо в современном рус­ском литературном языке они синони­мов не имеют. К историзмам относятся такие, например, слова, встречающиеся в повести А. С. Пушкина «Капитан­ская дочка»: граф, премьер-майор; дворянин, стремянный, дядька, дво­ровые мальчишки, погребец, рот­мистр, гусарский, рекрут, ямщик, постоялый двор, целовальник, уряд­ник, камер-лакей, государыня, каф­тан, дуэль, император, драгун, капрал, челобитье, прапорщик, коллежский советник, приказная изба, вахмистр, роброн и др.

Что же касается архаизмов, то в словарном составе современного рус­ского литературного языка рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления. К архаизмам относятся такие, например, слова в той же повести А. С. Пуш­кина «Капитанская дочка»:

Источник

Что такое архаизмы? Примеры

Архаизмы — это уста­рев­шие сло­ва, кото­рые были вытес­не­ны из актив­но­го упо­треб­ле­ния в речи совре­мен­ны­ми сло­ва­ми с тем же значением.

Основную часть лек­си­ки рус­ско­го язы­ка состав­ля­ет актив­ный запас слов, кото­рый при­вы­чен и поня­тен всем. Активная лек­си­ка не име­ет оттен­ка уста­ре­ло­сти или новизны.

Наряду с повсе­днев­ной и при­выч­ной лек­си­кой в рус­ском язы­ке суще­ству­ет пас­сив­ный слой слов, в соста­ве кото­ро­го раз­ли­ча­ют арха­из­мы и исто­риз­мы, а так­же нео­ло­гиз­мы.

Устаревшие сло­ва с тече­ни­ем вре­ме­ни пере­ста­ли быть акту­аль­ны­ми и были вытес­не­ны из упо­треб­ле­ния дру­ги­ми сло­ва­ми, кото­рые назы­ва­ют те же поня­тия и пред­ме­ты. У арха­из­мов обя­за­тель­но име­ют­ся совре­мен­ные слова-аналоги, то есть сино­ни­мы.

В совре­мен­ной речи арха­из­мы, как пра­ви­ло, уже не исполь­зу­ют­ся. Они попол­ни­ли пас­сив­ную лек­си­ку рус­ско­го языка.

Устаревшие сло­ва, арха­из­мы, широ­ко упо­треб­ля­ют­ся в про­из­ве­де­ни­ях лите­ра­ту­ры, теат­ра или кино для вос­со­зда­ния коло­ри­та эпо­хи, в пуб­ли­ци­сти­че­ской и худо­же­ствен­ной речи — для созда­ния высо­ко­тор­же­ствен­но­го сти­ля; для харак­те­ри­сти­ки отри­ца­тель­ных явле­ний, как сред­ство созда­ния коми­че­ско­го эффек­та, например:

Вообще в Таганроге мода бегать с актё­ра­ми, мно­гие из кото­рых недо­счи­ты­ва­ют­ся сво­их жён и дще­рей (А. Чехов).

Архаизм что это в русском языке. lazy placeholder. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-lazy placeholder. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка lazy placeholder.

В рус­ском язы­ке с тече­ни­ем вре­ме­ни сло­ва уста­ре­ва­ли по-разному. Одни лек­се­мы были пол­но­стью заме­не­ны новы­ми сло­ва­ми с тем же зна­че­ни­ем, но с дру­гим кор­нем, а в соста­ве дру­гих изме­ни­лись толь­ко сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные мор­фе­мы или отдель­ные зву­ки. В зави­си­мо­сти от это­го в рус­ской лек­си­ке арха­из­мы делят на несколь­ко групп. Рассмотрим груп­пы арха­из­мов и при­ве­дем примеры.

Примеры архаизмов и их значение

1. Лексические арха­из­мы — уста­рев­шие сло­ва, на сме­ну кото­рым при­шли сло­ва с дру­ги­ми кор­ня­ми. Без пере­во­да на совре­мен­ный рус­ский язык эти сло­ва непо­нят­ны мно­гим совре­мен­ным людям, например:

Архаизм что это в русском языке. lazy placeholder. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-lazy placeholder. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка lazy placeholder.

Устаревшие назва­ния частей тела человека

2. Лексико-словообразовательные арха­из­мы уста­рев­шие сло­ва, отли­ча­ю­щи­е­ся от одно­ко­рен­ных совре­мен­ных слов сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ны­ми мор­фе­ма­ми, чаще все­го суффиксами:

3. Лексико-фонетические арха­из­мы — уста­рев­шие сло­ва, отли­ча­ю­щи­е­ся от совре­мен­ных вари­ан­тов лишь несколь­ки­ми звуками:

4. Лексико-семантические арха­из­мы — сло­ва, поме­няв­шие свое зна­че­ние в совре­мен­ном язы­ке, сравните:

Видеоурок «Устаревшие слова»

Источник

Что такое архаизмы?

В русском языке существуют пассивные слова, которые в повседневной речи практически не употребляются.

К таким словам относятся:

В этой теме мы подробно разберем архаизмы.

Что такое архаизмы?

Архаизмы – это слова, которые устарели, в связи с чем были вытеснены из языка современными словами, имеющими то же значение.

Иными словами, архаизмы – это устаревшие названия современных предметов.

Архаизмы в повседневной речи не используются, но широко употребляются в произведениях писателей. Так архаизмы в лиетратуре помогают воссоздать колорит эпохи, высокоторжественного стиля, а также для характеристики отрицательных явлений с целью создания комического эффекта.

Устаревание слов в русском языке происходило по-разному: одни слова были полностью заменены, а в других менялись словообразовательные морфемы или отдельные звуки. В связи с этим архаизмы делятся на несколько групп.

Группы архаизмов

1. Лексические архаизмы – это устаревшие слова, которые были заменены словами с другими корнями.

Например:

2. Лексико-словообразовательные архаизмы – это устаревшие слова, которые отличаются от современных слов словообразовательными морфемами, зачастую суффиксами.

Например:

3. Лексико-фонетические архаизмы – это устаревшие слова, которые отличаются от современных вариантов несколькими звуками.

Например:

4. Лексико-семантические архаизмы – это слова, которые поменяли свое значение в современном языке.

К примеру, слово “позор” раньше обозначало “зрелище”, в то время как в современном языке оно обозначает “стыд”.

Источник

Устаревшие слова: чем архаизм отличается от историзма?

Архаизм что это в русском языке. paper 623167 1920. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-paper 623167 1920. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка paper 623167 1920.

Устаревшие слова

Устаревшие слова — это те слова, которые не используются в повседневной речи человека, потому что предметы или понятия, которые они означали вышли из употребления или у данных предметов появились современные синонимы.

Устаревшие слова делятся на две группы:

Архаизмы

Архаизмы — это те слова которые вышли из употребления благодаря появлению их современных аналогов. Мы и сегодня употребляем их, но обозначаем другим словом. Так ланиты превратились в «щёки», а чресла стали «поясницей». Важно отметить, что некоторые архаизмы имеют отличия от современных слов-синонимов. Слово живот раньше обозначало «жизнь», а не часть тела. А гостем называли купца.

Существуют и грамматические архаизмы. Раньше принято было говорить на бале, теперь грамотно сказать «на балу». Некоторые слова полностью выходят из употребления, например слово дабы, но у нас есть сходное по значению «чтобы». Ошибок в употреблении архаизмов поможет избежать толковый словарь.

Историзмы

Историзмы — это слова, которые обозначают вещи, полностью исчезнувшие, переставшие существовать в ходе развития общества. Историзмы связаны с понятиями прошлого, с ушедшей культурой. Зачастую мы можем встретить их лишь в художественных и исторических текстах. Например, полностью исчезло из повседневной речи слово кольчуга, и такой предмет тоже не в обиходе у современного человека. Некоторые историзмы используются в пословицах и поговорках. Попасть впросак (оказаться в неприятном и невыгодном положении). Наречие «впросак» произошло через слияние предлога «в» и существительного «просак», обозначающего станок для плетения канатов и веревок. При работе станок сильно скручивал веревки, и попадание в него одежды или волос могло травмировать человека. Предмета просак больше не существует, как не существует ряда историзмов — профессий. Мы не называем никого бурлаком, лакеем или лудильщиком.

Культурные традиции могут возрождаться, а слова переставать быть историзмами. Если мы говорим об исторических фестивалях или о предметах народного творчества, мы снова употребляем слова, признанные историзмами. В случае сомнений в правильном употреблении слов, можно обратиться к словарю или посоветоваться с филологом.

Архаизм что это в русском языке. desk 1869579 1920. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-desk 1869579 1920. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка desk 1869579 1920.

Словарь

Абие – тотчас, с тех пор как, когда.

Агнец – ягненок, барашек.

Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.

Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.

Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.

Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.

Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.

Ан, аже – если же, между тем, ведь.

Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.

Бадог – батог, палка, посох, хлыст.

Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.

Базланить – реветь, кричать.

Барбер – брадобрей, парикмахер.

Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.

Вадить – манить, привлекать, приучать.

Важно – тяжело, тяжко.

Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша

Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.

Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.

Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.

Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.

Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.

Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.

Гарчик – горшок, кринка.

Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.

Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.

Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.

Дворница – хозяйка постоялого двора.

Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.

Девятина – срок в девять дней.

Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.

Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.

Единочадый – единственный сын у родителей.

Ежеден – ежедневно, каждодневно.

Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.

Жальник – кладбище, могилы, погост.

Железа – оковы, цепи, кандалы.

Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.

Живот – жизнь, имущество; душа; скот.

Животы – живность, достаток, богатство.

Забедовать – жаловаться, плакаться.

Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.

Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.

Загнета (загнетка) – зольник русской печи.

Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.

Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.

Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.

Иже – что, кто, который.

Избыть – погубить, извести, сбыть.

Извадиться – приучиться к дурным привычкам.

Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков

Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.

Кабала – письменное кабальное обязательство.

Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.

Казнь – наказание, возмездие.

Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.

Калика – паломник, странник, нищий.

Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.

Ладер – ток (от: плоский как ладонь).

Ладка – маленькая пышка.

Ладом – хорошо, как следует.

Ладыга – лодыжка, щиколотка.

Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.

Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину

Лалы – болтовня, пустословие.

Ланской – летошний, прошлогодний.

Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.

Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.

Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.

Мамка – нянька, кормилица.

Мана – от манить, обманывать, дурачить.

Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.

Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.

Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.

Наветки – клевета, наговор, намек.

Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.

Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.

Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.

Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)

Обабок – гриб, подберезовик.

Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.

Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.

Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).

Обжирство – обжорство, чревоугодие.

Обильность – богатство, сокровища.

Обиход – привычный, установленный уклад жизни.

Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.

Архаизм что это в русском языке. typewriter 2095754 1920. Архаизм что это в русском языке фото. Архаизм что это в русском языке-typewriter 2095754 1920. картинка Архаизм что это в русском языке. картинка typewriter 2095754 1920.

Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.

Пажить – пастбище, место выгона скота.

Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.

Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.

Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.

Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.

Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.

Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.

Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.

Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.

Рамон масло – аптечная (римская) ромашка

Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.

Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.

Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.

Ратай – крестьянин, пахарь.

Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.

Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.

Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.

Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.

Сан – облачение, соответствующее положению человека.

Сандрик – можжевеловая смола.

Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.

Сарынь – толпа, ватага, сброд.

Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.

Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.

Талан – судьба, удача, счастье.

Талина – талая земля, проталина.

Убо – ибо, так как, поэтому.

Убогий – бедный, неимущий, нищий.

Уброд – рыхлый глубокий снег.

Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.

Убрус – тонкое полотно, полотенце.

Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.

Фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок.

Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.

Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.

Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.

Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.

Хвальный – достойный похвал.

Хвилый – слабый, хилый.

Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.

Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.

Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.

Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.

Чало – чаялось, казалось.

Чаятельно – вероятно, по-видимому.

Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.

Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.

Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.

Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.

Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.

Щепа – деревянная посуда.

Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.

Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.

Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.

Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.

Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).

Эскадрон – часть или отряд конного полка.

Эфесиянцы – жители Эфеса.

Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).

Ядение – еда, пища, процесс еды.

Якши (тат.) – хорошо, ладно.

Читайте также

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *