еродиево жилище что это
Толкования Священного Писания
Содержание
Толкования на Пс. 103:17
Свт. Афанасий Великий
Еродиво жилище предводительствует ими. Пророк говорит, что гнездо еродия [цапли] предводительствует самыми птицами, потому что еродии, выбрав самые высокие дерева, гнездятся всего чаще на елях, как на деревьях, которые выше всех других.
Толкование на псалмы.
Свт. Иоанн Златоуст
тамо птицы вогнездятся, еродиево жилище предводителствует ими
Акила читает так: там птицы будут гнездится. После плодовитых вспоминает и о бесплодных, как необходимых для человека. Под Ливаном, знаменитой горой, и его кедрами разумел псалмопевец и остальные горы и деревья земли. Эти деревья служат людям для постройки домов, а птицы устраивают на них свои жилища. Акила передал так: там птицы будут гнездиться, для аистов сосны – жилище их. Некто из отцов сказал: аисту всякое место пригодно для жилья и он всюду является как бы в приготовленный для него дом. Это именно значат слова – «управляет ими». Птицами называет людей, преследуемых диаволом и его слугами за благочестие, но могущих избежать его сетей; о них Давид говорил: «душа наша избавилась, как птица из сети птицеловов» (Пс.123:7). Что же касается «аиста», то ты не ошибешься, если приложишь это название к Петру, так как он постоянно следовал за Христом, как аист, говорят, не отстает от своих хозяев. Итак, он предводительствует птицами, т.е. показывает им, как нужно избегать сетей ловцов, как и сам он, уловленный в сеть своим отречением, избежал ее своим покаянием.
Беседа на псалом 103.
Блж. Феодорит Кирский
«Тамо птицы возгнездятся, еродиево жилище предводительствует ими». Акила перевел так: «там птицы совьют себе гнезда, и ели еродию – дом». А Симмах переводит: «где воробьи совьют себе гнезда, и финик коршуну – жилище». Ибо одни и теже дерева для инаго употребления служат людям, а для инаго – птицам; годны людям для построения из них домов, и на себе самих помещают жилища птиц.
Евфимий Зигабен
Тамо птицы вогнездятся (совьют гнезда), еродиево (аиста) жилище предводительствует ими (предупреждает их).
На деревьях, говорит, и кедрах малые птицы устроят гнезда свои, где под именем малых птиц разумей, возлюбленный, и прочие птицы; так как деревья не только полезны для людей тем, что подают им вещество для строения домов и кораблей, но нужны и для птиц, чтобы прилетая к ним садились на них, пели и приготовляли на них свои гнезда. А так называемый еродий прежде всех прочих птиц устрояет на них гнездо свое.
Прп. Максим Исповедник
Что означают [слова]: [малые] птицы совьют там гнезда?
[Малыми] птицами [псалмопевец] называет либо души, либо различные добродетели.
Что означают [слова]: Предводительствует над ними жилище эродия?
Говорят, что эродий — это птица, и живет она столь целомудренно, что, когда ей предстоит совершить со вокупление, она скорбит сорок дней, а потом, после совокупления, еще сорок. Гнезда же она вьет на деревьях, где над ней открытое небо и ничто не отбрасыва ет тени. По причине этих его качеств эродий означает целомудрие, ибо оно предводительствует над всеми добродетелями и отстраняется от всего чувственного, [так что] на него не падает тень ни от чего преходящего — ведь число сорок содержит завершение каждой из четырех стихий.
Вопросы и затруднения.
Лопухин А.П.
тамо птицы вогнездятся, еродиево жилище предводителствует ими
Почему именно сто третий псалом, в котором говорится о сотворении мира, помещен в начале вечерни?
Богослужение Православной Церкви тесно связано со Священной историей Ветхого и Нового Заветов. Оно словно бы иллюстрирует Ее от самого начала, символически и духовно, глубинно связано с Ней.
Именно поэтому чинопоследование всенощного бдения начинается славословием Святой Троице: «Слава Святей, и Единосущней, и Животворящей и Нераздельней Троице, всегда, ныне и присно и во веки веков!» Т. е. Бог был всегда. До времени, до сотворения мира. И мы должны славить Его. На что хор от лица народа отвечает «Аминь», что переводится с еврейского языка как «Истинно так» или «Да будет». Далее читается молитва поклонения Святой Троице «Приидите поклонимся…» и поется сто третий псалом, во время которого священник (священник и диакон) совершает каждение всего храма и молящихся.
Сто третий псалом тоже начинается со славословия Богу «Благослови, душе моя, Господа» и визуализирует картину сотворения мира. Начало вечерни – это символ вечного и предвечного существования Бога – Святой Троицы – и сотворение Всевышним мира. Каждый стих этого псалма наполнен глубоким смыслом. Так, например, часть первого стиха «Господи, Боже мой, возвеличился еси зело (рус. весьма). Во исповедание и в велелепоту облеклся еси» говорит нам о том, что Бог непостижим и не достижим ни для Ангелов, ни для людей в сущности Своей. Он выше и могущественнее всего в мире, Облеченный во исповедание (славословие) и велелепоту (благолепие).
Святой пророк и царь Давид разворачивает перед нами огромное панорамное полотно сотворения мира, которое соответствует первой Книге Ветхого Завета Бытие. Господь облечен в неприступный свет и простирает небеса так же легко и могущественно, как человек расстилает кожу (Пс. 103:2).
Далее развивается мысль о сотворении неба. В начале третьего стиха: «Покрываяй водами превыспренняя (горние чертоги Свои) Своя…» – рассказывается о том, что Земля до потопа покрывалась кольцом из воды, которая была над твердью – видимым небом, атмосферою. Об этом читаем в Библии: «И рече Бог: да будет твердь посреде воды, и да будет разлучающи посреде воды и воды. И бысть тако. И сотвори Бог твердь, и разлучи Бог между водою, яже бе под твердию, и между водою, яже бе над твердию. И нарече Бог твердь небо. И виде Бог, яко добро. И бысть вечер, и бысть утро, день вторый» (Быт 1:6–8). Позже именно это кольцо обрушилось из хлябей небесных во время потопа на Землю и поглотило все живое на ней, кроме спасшихся в Ноевом ковчеге. В 103-м псалме также говорится о сотворении облаков, ветра, невидимого духовного мира и служебных духов – Ангелов небесных. Псалмопевец сообщает нам о том, что святые Ангелы являются слугами Божиими, проводниками Его воли во Вселенной.
Далее из псалма узнаем о премудром устроении мира: о горах, о растениях, о животных, о человеке. Объясним значение некоторых церковнословянских слов. Онагри – дикие ослы. Еродиево жилище – жилище (гнездо) аиста. Скимни – молодые львы.
Хочется также сказать о распространенной ошибке начинающих чтецов. Часто они произносят слово «польская» в 16-м стихе «Насытятся древа польская» с ударением на «о», что отсылает нас к Польше. Нужно же акцентировать «а», имея в виду деревья или растения полевые.
В заключительных стихах псалма говорится о том, что источник жизни – Господь: «Отвращшу же Тебе лице, возмятутся, отъимеши дух их, и исчезнут, и в персть свою возвратятся. Послеши Духа Твоего, и созиждутся, и обновиши лице земли» (Пс. 103: 29, 30). Т. е., если Господь отнимет Свой Дух, то тварь исчезнет, а если пошлет Свой Дух – тварь сотворится и будет жить.
Заканчивается псалом также славословием Господу. В последнем, 35-м стихе: «Да исчезнут грешницы от земли, и беззаконницы, якоже не быти им. Благослови, душе моя, Господа» – мы видим и намек на грехопадение диавола с бесами, и самих первых людей.
Этими словами завершается Священная история мира до грехопадения, и начинается второй Ее этап: Ветхий Завет, жизнь в кожаных ризах, и ожидание сотен поколений людей грядущего Мессии.
Именно потому в богослужебной практике 103-й псалом называется предначинательным. И его пение в начале всенощного бдения, и открытые Царские врата, и каждение всего храма и молящихся обозначают рай и непосредственное общение Бога и первых людей. Каждение священнослужителем молящихся – символ того, что Господь пребывал вместе с людьми, ходил среди них. Но в конце псалма Царские врата закрываются. Это символ изгнания людей из Эдема. Начинается история сокрушения, покаяния и борьбы с диаволом и грехом. Начинается история ожидания человечеством Избавителя-Искупителя – Господа нашего Иисуса Христа. Иллюстрацией воплощения Богочеловека является Божественная литургия.
Еродиево жилище что это
ЮРОДИВОЕ ЖИЛИЩЕ: о чем идет речь в 103-м псалме?
«Еродиево жилище предводительствует ими» (Пс. 103:17), — эти слова слышит каждый православный христианин на каждой вечерне, которая открывается чтением или пением 103-го псалма (если не считать того факта, что на великой вечерне этот псалом часто сокращают!) Что это «жилище» и как оно «предводительствует»? И почему оно «еродиево»? Пономарский мем «юродивое жилище» давно стал частью русского церковного фольклора.
Эта фраза – точная передача греческого текста: τοῦ ἐρωδιοῦ ἡ οἰκία ἡγεῖται αὐτῶν «дом еродия руководит ими». Еродий (греч. ἐρωδιός) – это цапля. Цапля, хотя и обитает у водоемов, но гнезда предпочитает вить на высоких деревьях. И если Бог насадил Ливанские кедры, в которых гнездятся птицы, как об этом говорит 103-й псалом, то цапля селится выше, чем кто-либо из них. «Жилище цапли предводительствует ими, стоит у них во главе» — звучит весьма поэтично.
Но откуда все-таки истоки этой поэзии? Что подвигло переводчика на греческий выбрать именно такой аналог для древнееврейского слова?
В еврейском тексте интересующая нас фраза читается следующим образом:
חֲסִידָה בְּרוֹשִׁים בֵּיתָהּ
ḥăsīḏā bərōšīm bēṯāh
Это значит: «Цапля: можжевельники — ее дом» (по синодальному переводу: «Ели — жилище аисту»).
Слово ברושים «можжевельники» могло выписываться также как ברשים (без буквы «вав», которая здесь обозначает звук [ō]). Возможно, именно такое написание было в рукописи, с которой был сделан перевод на греческий. И переводчик прочел ברשים не как bərōšīm «можжевельники», а как bə-rāšīm «в головах» — и понял это так, что жилище цапли стоит во главе всех прочих гнезд.
Так возникло еще одно разночтение между двумя версиями библейского текста. И, пожалуй, это тот случай, когда разночтение не искажает текст, а обогащает его, создавая поэтическое прочтение древнееврейского оригинала.
В разделе #БиблияОКоторойВыНеЗнали мы уже обращались к загадочным выражениям 103-го псалма. Надеемся, что чтение этой рубрики откроет вам много интересного!
Псалтирь 103:17
Толкования:
Блж. Феодорит Кирский
«Тамо птицы возгнездятся, еродиево жилище предводительствует ими». Акила перевел так: «там птицы совьют себе гнезда, и ели еродию – дом». А Симмах переводит: «где воробьи совьют себе гнезда, и финик коршуну – жилище». Ибо одни и теже дерева для инаго употребления служат людям, а для инаго – птицам; годны людям для построения из них домов, и на себе самих помещают жилища птиц.
Евфимий Зигабен
Тамо птицы вогнездятся (совьют гнезда), еродиево (аиста) жилище предводительствует ими (предупреждает их).
На деревьях, говорит, и кедрах малые птицы устроят гнезда свои, где под именем малых птиц разумей, возлюбленный, и прочие птицы; так как деревья не только полезны для людей тем, что подают им вещество для строения домов и кораблей, но нужны и для птиц, чтобы прилетая к ним садились на них, пели и приготовляли на них свои гнезда. А так называемый еродий прежде всех прочих птиц устрояет на них гнездо свое.
Лопухин А.П.
тамо птицы вогнездятся, еродиево жилище предводителствует ими
Прп. Максим Исповедник
Что означают [слова]: [малые] птицы совьют там гнезда?
[Малыми] птицами [псалмопевец] называет либо души, либо различные добродетели.
Что означают [слова]: Предводительствует над ними жилище эродия?
Говорят, что эродий — это птица, и живет она столь целомудренно, что, когда ей предстоит совершить со вокупление, она скорбит сорок дней, а потом, после совокупления, еще сорок. Гнезда же она вьет на деревьях, где над ней открытое небо и ничто не отбрасыва ет тени. По причине этих его качеств эродий означает целомудрие, ибо оно предводительствует над всеми добродетелями и отстраняется от всего чувственного, [так что] на него не падает тень ни от чего преходящего — ведь число сорок содержит завершение каждой из четырех стихий.
Свт. Афанасий Великий
Еродиво жилище предводительствует ими. Пророк говорит, что гнездо еродия [цапли] предводительствует самыми птицами, потому что еродии, выбрав самые высокие дерева, гнездятся всего чаще на елях, как на деревьях, которые выше всех других.
Свт. Иоанн Златоуст
тамо птицы вогнездятся, еродиево жилище предводителствует ими
Православная Жизнь
Сегодня каждый православный христианин должен понимать церковнославянский язык — хотя бы на уровне основ грамматики, словаря богослужения и Священного Писания. Для помощи в этом мы составили словарик самых трудных слов.
О чём читают и поют за воскресным всенощным бдением? Церковнославянский язык, на котором совершается богослужение Православной Церкви, сложен и непонятен не только для нас: он оставался трудным и для наших предков, живших много столетий тому. Ведь относится он не к восточнославянским языкам, как древнерусский, русский и украинский, а совсем к другой языковой группе — южнославянской. Единственные его ближайшие родственники в современном мире — болгарский и македонский.
Во все эпохи он был сакральным языком молитвы и общения с Богом. Иметь для этой цели особенный язык, не затронутый суетой повседневности, нравилось славянам. Вместо того чтобы переводить богослужение на свои родные наречия, они учили церковнославянский. При храмах и монастырях открывались школы, которые постепенно становились центрами образования и культуры. Так благодаря церковнославянскому языку на Русь приходило просвещение.
Сегодня каждый православный христианин тоже должен выучить церковнославянский язык — хотя бы на уровне основ грамматики, словаря богослужения и Священного Писания. Для помощи в этом мы составили словарик самых трудных слов. Для удобства — не в алфавитном порядке, а в порядке хода богослужения. В этой публикации рассмотрим сложные для понимания слова великой вечерни.
Первая часть воскресного всенощного бдения называется великая вечерня.
Востáните! — возглашает диакон в начале неё. Это слово означает «встаньте». До этого пришедшие в храм помолиться могли сидеть, но началась служба, и нужно встать. Этот возглас также призывает пробудить на молитву свою душу.
За более-менее понятной молитвой «Приидите, поклонимся…», которая, по сути, — продолжение диаконского призыва встать на молитву, следует довольно трудный для понимания 103 псалом. Его также называют «предначинательный» — как и предыдущие слова, он призывает пробудить душу от духовного сна, чтобы она благословила Господа.
Многие слова в этом псалме знакомы нам по созвучным русским, а некоторые совершенно непонятны: мы слышим их только за богослужением и больше нигде. Как, например, «зело». Мы составили словарик из таких слов.
Зелó — очень.
Яко — как.
Превы́спренняя (покрывáяй водáми превы́спренняя Своя) — самая большая высота. Слово состоит из двух корней — «выс» — «высота» и «прен» от праславянского pyrъ «парить», а также приставки пре- в значении «очень», суффикса и окончания. Похожее русское слово высокопарный сегодня имеет несколько другое значение.
Онáгри — дикие ослики.
Ероди́ево жили́ще (предводи́тельствует и́ми) — еродий по-церковнославянски «аист». Его жилище — гнездо, которое аист строит выше всех остальных птиц, как бы предводительствуя над ними.
Ски́мни рыкáющии — скимен значит «лев».
Персть (и в персть свою возвратя́тся) — «земля, прах».
Есть также слова, на первый взгляд знакомые нам, но в действительности означающие в церковно-славянском языке совсем не то, что в русском.
Исповéдание (во исповéдание и в велелéпоту облéкся еси́) — если с велелепотой (великолепием) всё интуитивно понятно, то что значит «облекся во исповедание»? В древнееврейском подлиннике псалма стоит слово, которое означает «слава». Церковнославянский глагол исповедати также имеет диапазон значений «открыто признавать, объявлять, воздавать славу, хвалить». Если углубиться в этимологию слова — поведать о чём-то всем, то есть прославить, сделать известным. Отсюда значение у существительного исповéдание в церковнославянском языке — не только «признание, объявление», но и «слава».
Кожа (простирáяй небо яко кожу) — на первый взгляд непонятно, причём тут кожа? Это перевод древнееврейского слова yeria, которое значит «полотнище, завеса». Славяне выделывали шкуры животных — получалась кожа, из которой делали различные завесы и шатры. Так что перед нами прекрасный поэтический образ: небо с его звёздами — лишь занавес, скрывающий за собой тайны вселенной и тайну Бога.
Твердь (основáяй землю на твéрди éя, не преклони́тся в век века) — значит не только твёрдую поверхность, но и «устои» — законы, на которых основана земля. Поэтому необязательно автор верил, что она стоит на спине слона или черепахи.
Запрещение (от запрещéния Твоегó побéгнут (воды)) — в церковнославянском вовсе не «запрет», а «угроза», а также «приказ».
Сельныя (звéри сéльныя) — «полевые». «Село» в церковнославянском значит «поле». Зато церковнославянское поле значит «равнину, долину». Древá польскáя дальше в этом псалме — деревья долин.
Тых (На ты́х птицы небéсныя привитáют) — «тех». Не на зверях полевых, а на горах, посреди которых пройдут воды.
Ругáтися (змий сей, егóже создáл еси́ ругáтися ему́) — «насмехаться». Так что змей ни с кем не ругается, а создан в шутку или в насмешку над духовным «змеем» — диаволом.
Живот (воспóю Гóсподеви в животé мóем) — «жизнь».
входя́щих вóнь — «входящих в него». В церковнославянском языке предлоги нередко соединяются с местоимением, создавая иллюзию нового слова. Онь (оный) — местоимение, которое означает «он» или «тот».
О благорастворéнии возду́хов — о хорошей погоде.
После великой ектении снова следуют псалмы, на сей раз 1-й, 2-й и 3-й. Первый псалом «Блажен муж» затем поётся с возгласом «Аллилуия».
Муж — речь не о чьём-то муже, а вообще о человеке. У древних евреев было принято обращаться преимущественно к мужчинам. По их линии даже велись родословные — без всякого упоминания о женщинах, за редким исключением.
Нань (надéющиися Нань) — вновь слитное написание предлога на с местоимением нь «него». Речь здесь идёт о Боге, поэтому Нань написано с большой буквы.
Стужающии — притесняющие.
Следом идёт малая ектения. Она так названа по сравнению с великой, которая была до неё.
Несмотря на то, что она практически в одну строчку, в ней тоже есть непонятные слова. Например, паки. Оно значит «снова».
Миром — «всей общиной». Слово мир имеет значение «народ» и «христианская община». А это же слово со значением «вселенная» пишется по-другому.
Затем звучат слова 140 и 141 псалмов — молитва «Господи, воззвах» и другие.
Исправится (да испрáвится моли́тва мóя) — исполнится (прозвучит).
Непщева́ти (не уклони́ се́рдце мое в словеса́ лука́вствия, непщева́ти вины́ о гресе́х) — оправдывать.
Нака́жет (нака́жет мя пра́ведник ми́лостию) — научит.
Мрежа (паду́т во мре́жу свою́ гре́шницы) — сеть.
Дондеже — до тех пор, пока.
После псалмов и стихир священник совершает вечерний вход. Диакон возглашает «Прему́дрость, прóсти!»
Прему́дрость — «поучение».
Прóсти — «встаньте прямо». Во время чтения псалмов в древности положено было сидеть. Слова диакона призывают встать и внимательно выслушать следующие затем поучение или молитву. Действительно, следом звучит очень важная молитва «Свете тихий».
Безсмéртнаго — «вечного».
Зáпад — «закат».
После вечернего входа диакон возносит сугубую ектению («усиленное моление»). Она начинается словами «рцем вси».
Рцем — «говорим». Это значит, что в молитве должны участвовать все пришедшие на богослужение.
Зде — здесь.
После ектении звучит «Молитва при наступлении вечера». Благословéн еси́, Господи, научи́ мя оправдáнием Твои́м.
Оправданием — «заповедям».
Затем звучит просительная ектения и, если это положено по уставу, совершается чин литии. Лития означает по-гречески «усердное моление». Во время неё священник выходит в притвор храма и становится вместе с мирянами. Диакон возносит молитву.
Возвыси рог христиан православных — поэтический оборот из псалмов, который означает «прославь». В ветхозаветной Церкви жертвенник был украшен изваяниями в виде рогов жертвенных животных. Когда иудеи лишились своего храма и были уведены в вавилонский плен, они молились «возвысь рог жертвенника» — то есть восстанови жертвенник и храм.
Рогами украшали жертвенники и язычники — это традиция, уходящая корнями глубоко в прошлое, возможно, ещё ко времени принесения первых жертв Каином и Авелем. Поэтому в псалмах неоднократно звучат слова о том, что Господь сломит рог нечестивых, а рог праведников вознесёт. Там же мы находим выражение «рог спасения» — оно относится к жертвеннику. По древней традиции, любой преступник, который успел добежать до Иерусалимского храма и ухватиться за рог жертвенника, должен был быть помилован.
Трус (о éже сохрани́тися грáду сему́… от глáда, губи́тельства, тру́са, потóпа) — «землетрясение».
Благоуветлив — снисходителен.
Прещение — «гнев».
Затем звучит молитва священника и молитва «Ныне отпущаеши» в исполнении клироса.
Свет во откровéние язы́ков — языков значит «народов», откровение — «просвещение».
После освящения хлебов опять звучит псалом. На сей раз 33-й, «Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя, вы́ну хвалá Егó во устéх мóих».
Выну — «всегда».
Вкупе — «вместе».
На этом вечерня заканчивается, следом за ней начинается утреня.