В чем вы видите особенность образа любви созданного данте

Божественная любовь к Беатриче

3.2 Божественная любовь к Беатриче

«Любовь» — слово, объясняющее все в творчестве Данте. Любовь для Данте — это любовь абсолютная, стремление к великому Добру, которое с детства пробудил в нем свет невинных глаз той, которая была Беатриче.

Для Данте Беатриче — это любовь, а любовь во всей нашей жизни — это начало существенно постороннее нашей воле, непрошеное, недоступное, но так часто вторгающееся в наш малый частный мир, обусловленный нашим рассудком, вторгающееся стихией, все опрокидывающей до дна.

Можно было бы думать, что Данте, поклоняясь Беатриче, вел недеятельную, мечтательную жизнь? С одной стороны это возможно, т.к. требуя все больше и больше, мы забываем об истинном, навивая себе образ желаемого. Так и этот влюбленный идеализировал маленькую девочку с ангельским личиком. Но если посмотреть глубже, то можно увидеть что этот «образ желаемого» стал чем-то больше, дал изумительные силы. Благодаря Беатриче, Данте, перестал быть обыденным человеком. Девушка стала сильным толчком, побудившим Данте к творчеству с ранних лет.

Следует отметить особую проблему Беатриче в «Божественной комедии». По убеждению поэта, молодая флорентийка, была вознесена в райские кущи. В ее славу писалась «Комедия». Любовь, возникшая на Земле, не гаснет и в небесах: яркими, теплыми, порою обжигающими вспышками человеческой сердечности озаряет она холодные уголки вселенной, изображенной Данте.

На наш взгляд, необходимо добавить немаловажный момент: по замыслу поэмы, именно Беатриче по воле небесных сил передает поэту разрешение посетить потусторонние владения бога. Она, как упоминалось, делает это через посредство Вергилия, каковому и поручает водительство живого поэта через Ад.

А в душе Данте-автора ещё жива любовь к той женщине, которая пленила его в ранней юности, безвременную кончину которой он оплакал в своих стихах и во имя которой он решился создать эту грандиозную поэтическую эпопею. Что же Беатриче? С первого момента как она появляется в «Комедии» от нее веет сдержанностью и суровостью. И поэтому, многие комментаторы осуждали ее за это. Как полагает автор, эта критика не обоснована полностью, поскольку в ожидаемом «Раю» Данте не находит того что искал, к чему так долго восходил. И поэтому сказочная феерия «Рая» остается холодной и пустой. Любовь в «Раю» декларируется постоянно, но только как любовь к богу. В этой любви, быть может, слышится благодарность тех, кому удалось попасть в ранг блаженных, но нет тепла, нет горячего душевного порыва, без чего настоящей любви не бывает. Если же говорить о горячей, сердечной любви, то таковая тоже мелькает в Раю, но только единственный раз и ненадолго – любовь Данте к Беатриче. Это горячее чувство возникло не в «Раю», не в небесах. Оно родилось на Земле и с Земли принесено Данте. А в «Раю» оно – нежеланная гостья. Ее здесь нужно прятать.

И Данте не может удержать излияния своего влюбленного сердца:

«Влюбленный дух, который всякий час,

Стремился пламенно к своей богине,

Как никогда ждал взора милых глаз;

Все, чем природа или кисть доныне

Пленяла взор, чтоб уловлять сердца

Иль в смертном теле или на картине,

Казалось бы ничтожным до конца

Пред дивной радостью, что мне блеснула,

Чуть я увидел свет ее лица»

(Р., XXVII, 88-96; см. также Р., XXХI, 14-36)

Беатриче не равнодушна к этим, к ней обращенным порывам искреннего чувства Данте, но ее реакция гораздо сдержаннее: взгляд, улыбка, – но и этого уже много для обожающего ее поэта. Больше же всего она отвечает укоряющей речью, в которой слиты и женская ревность, и осуждение любых мирских (особенно философских) увлечений, и обличение религиозных сомнений Данте, и его отступлений от правоверия.

Очевидно, по мысли Беатриче, путешествие по «Аду» должно было устрашить Данте и вернуть его на путь смиренной богопослушности, нерассуждающей веры, но требуемого раскаяния, облитого слезами (Ч., XXX, 145), отречения от велений разума благочестивые (хотя и очень противоречивые) наставники от поэта так и не добились.

Как уже отмечено выше, противоречивость, пронизывающая всю поэму, быть может, ярче всего проявляется в сложной фигуре Беатриче. На протяжении II и III кантик она только и делает, что «перевоспитывает» бесстрашного и своемысленного поэта, и она же, особенно в I кантике, хотя отнюдь не только там, провозглашает свободомысленные и своевольные идеи: бояться нужно только того, что может принести вред другому; «иного, что страшило бы, – и нет».

Значит, повторимся, страха божьего нет, не должно существовать. Так осталось ли место для самого бога? Отдавал ли себе Данте отчет в том, что устами Беатриче он высказал, в сущности, неслыханные мысли для того времени? И даже если на минуту оставить общемировоззренческий аспект и попытаться ограничиться этическим: никакой внешней понуждающей силы нет – есть только человек и человечество и – отношения между людьми. Какая глубокая, какая смелая, какая гуманистическая мысль! Устами Беатриче ее впервые высказал Данте – и заложил первый камень фундамента будущей великой гуманистической идеологии.

В образе Беатриче особенно ярко проявилась способность Данте насыщать своих героев противоречивым духом эпохи. При этом дантовские, передовые, раскрепощающие душу мысли высказываются устами оппонентов Данте-героя поэмы. Здесь очень важно уловить (как, впрочем, в «Комедии» в целом) соотношение текста и подтекста. Становится ясным, что Беатриче, как защитник правоверия, как оппонент определенного скептицизма и вольномыслия, необходима поэту:

1) как наиболее удобный способ для выражения его глубоких религиозных сомнений;

2) как средство вуалирования этих сомнений, для создания впечатления, что он не хочет отступать от правоверия или готов вернуться к нему.

Не забудем, что Беатриче – любимый образ творца «Комедии». Данте не мог не внести в него того, что больше всего его волновало: и новые, смелые, гуманистически направленные нравственные порывы, и помыслы, и свои нараставшие сомнения в отношении религии, церкви, политики, и, с другой стороны, богословские контр-идеи, которые окружали его со всех сторон, и в спорах, в борьбе с которыми поэт отстаивал главное, раннегуманистическое направление своего мировоззрения. Отсюда и яркость, привлекательность и поразительная противоречивость образа святой флорентинки.

Выполненный анализ поставленных задач позволяет сделать следующие выводы:

Отношение Данте к церкви критично, он никак не отрицает религию, поскольку сам глубоко верующий человек. Но его не может не беспокоить греховность «святой» церкви. И всеми силами он старается это обличить.

Данте, как человек, поэт, нестандартно мыслящий для своего времени, осмелился на грандиозный шаг в своей жизни. Это поистине поразительный парадокс. Через сколько противоречий, смятений, переживаний ему пришлось пройти. Чем же следует объяснить этот парадокс?

Для начала, Данте – это коренной житель Флоренции, на его глазах происходили кардинальные изменения в жизни города, да и страны в целом. Видя, как мир, погружается в гнусные и страшные пороки он затаил в себе мечту, избавить мир от нарастающего зла. Дать возможность душам пройти путь очищения. Поскольку путь человека к совершенству, от низости к высоте, сложен, и в поэме Данте показывает, что очищение совершается страданием и любовью. Он хотел дать миру мир! Следовательно, это первое и самое важное, что подтолкнуло его к написанию фундаментально труда, который останется ярким примером для будущих поколений.

Во-вторых, в человеке с таким чувственным и сострадательным сердцем, не могли не складываться идеи, нового отношения не только к миру, но и к человеку. То есть на, то время в нем уже преобладали ранневозрожденческие мотивы. Данте — один из тех поэтов, кто достоин звания всемирного или католического и чье творчество отмечено следующими особенностями: главная это — вдохновение. Нет поэта, до которого не доходило бы того таинственного дыхания, что древние называли Музой. Образ как бы подымает человека выше, человек видит дальше вокруг себя, и между вещами устанавливаются новые отношения, определяемые не логикой и причинными связями, а гармоническим или взаимодополняющим видением некоего единого смысла. Но для появления истинного поэта только вдохновения недостаточно. Нужно, чтобы навстречу благодати, милости шла со стороны личности добрая воля, простота и доверие, а природные силы укрощались и направлялись разумом — смелым, осторожным и зорким, когда к тому же переживается нечто особенное. И потому нет нужды долго останавливаться на втором даре — высоком разуме и критической разборчивости или вкусе. Поэту, вдохновляющемуся расплывчатыми видениями или зовом слова загадочного и бесформенного, разум дает силы сотворить действо одной строгой требовательностью к материалу, одним изыском, бесстрашным и точным, отрекаясь от всего отягощающего путь к цели, сотворить вселенную в себе, где все части органично связаны и находятся в пропорциях раз и навсегда заданных.

Единственный из всех поэтов Данте описывал вселенную вещей и душ не с точки зрения зрителя, а с точки зрения Создателя, стараясь поместить их окончательно не в рамках и контексте вопроса «как», а в рамках и контексте вопроса «почему?», оценивая их с позиции конечных целей. Он понял, что в этом видимом мире нам доступны не целостные существа и сущности, а преходящие и временные знаки, вечный смысл которых мы не постигаем. Он постарался дать полную историю того времени, в центр которого был помещен, очертив все пределы начиная со случайных рождений и кончая неизменными результатами непостижимой Божественной Мудрости.

Поэма Данте принятая народом, для которого она была написана, стала своеобразным барометром итальянского народного самосознания: интерес к Данте то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Особенным успехом «Божественная комедия» пользовалась в ХIХ в., в годы национально-освободительного движения, когда Данте начали превозносить как поэта-изгнанника, мужественного борца за дело объединения Италии, видевшего в искусстве могучее орудие борьбы за лучшее будущее человечества. Такое отношение к Данте разделяли Маркс и Энгельс, причислявшие его к величайшим классикам мировой литературы. Пушкин относил поэму Данте к числу шедевров мирового искусства, в которых «план обширный объемлется творческою мыслию».

Именно поэтому творчество и приведнный нам урок Данте могут дать нашему времени много материала к размышлению.

В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. 1. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте фото. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте-1. картинка В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. картинка 1.

В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. 2. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте фото. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте-2. картинка В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. картинка 2.

В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. 3. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте фото. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте-3. картинка В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. картинка 3.

В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. 4. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте фото. В чем вы видите особенность образа любви созданного данте-4. картинка В чем вы видите особенность образа любви созданного данте. картинка 4.

Список использованной литературы

1. Данте Алигьери. Божественная комедия/ Пер. Лозинского М., 1974.

Исследования и пособия

2. Асоян А.А. «Почитайте высшего поэта»:Судьба «Божественной комедии» Данте в России. М., 1990

3. Балашов Н.И. Данте и Возрождение//Данте и всемирная литература./ Под. ред. Н.И. Балашова, И.Н. Гоенищева-Кутузова, А.Д. Михайлова, М., 1967, С. 9-45

4. Беляев В. В. Античные традиции в политической жизни Данте. Саратов, 1983

5. Борхес X. Л. Девять эссе о Данте.// Вопросы философии.— 1994. С. 14 //http://www.philosophy.ru/library/vopros/07.html

6. Голенищев-Кутузов И. Данте. М., 1967.

7. Державин К. Творение Данте.//Данте Алигьери. Божественная комедия/ Пер. Лозинского М., 1974.

8. Державин К. Н. Данте Алигьери. Божественная комедия./ Пер. М.Лозинского.// http://wikilivres.info/wiki/Данте_Алигьери._Божественная_комедия._Перевод_Михаила_Лозинского_(К._Державин)

9. Дживелегов А.К. Данте Алигьери. Жизнь и творчество. М., 1946.

10. Стам С.М. Размышления над «Комедией» Данте: синтез средневековой культуры?//Человек в культуре Возрождения. М., 2001. С. 5-23

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *