аня девяткина кондитер биография
«На сцене забываешь о любых недомоганиях», – оперная дива Анна Девяткина
Читайте также:
Завораживающий голос Анны Девяткиной пробирается в самое сердце. Вокалистка «Царицынской оперы» мастерски исполняет самые сложные партии.
Оперная дива Анна Девяткина хорошо знакома театралам не только нашего города. Обладательница тембра редкого окраса, лирико-колоратурного сопрано более двадцати лет работает в театре «Царицынская опера», была приглашенной солисткой Большого театра, гастролировала в Белоруссии, Южной Корее, Италии, Болгарии. Заслуженная артистка России, лауреат Государственной премии Волгоградской области, многочисленных всероссийских и международных фестивалей. Имя Анны Девяткиной в афише спектакля – это всегда ожидаемый успех.
– Анна Владимировна, вас отличает мастерское исполнение партий, красота звука вашего голоса буквально завораживает. Вы исполнили множество главных ролей, как вам удается передавать чувства и транслировать ваше состояние так глубоко?
– В музыкальном театре голос – это типаж. Каждая моя роль – это изучение себя. Мне интересно поставить себя в разные ситуации и узнать о своих чувствах и ощущениях что-то новое. Я внутренне меняюсь, стараюсь «подключиться» к своей героине и излучать энергию такой силы, чтобы зритель почувствовал ее эмоции. Даже внешне я выгляжу иначе в каждой роли.
– Первая роль, в которой я вас увидела на сцене, Флория Тоска в опере Джакомо Пуччини «Тоска». Лично у меня было ощущение космоса, ваш голос завораживал и не отпускал.
– Благодарю. С «Тоской» вообще была особая история. Было закрытие сезона 2014 года. С подачи режиссера-постановщика Мариинского театра Иркина Габитова я была назначена на эту роль. Хотя мой голос не соответствует этому типажу. Я была очень удивлена, что меня назначили на эту партию. В любом случае этот эксперимент был интересен для меня с точки зрения изучения моих голосовых и драматических возможностей. Мне необходимо было «надеть» образ героини и сыграть ее убедительно. Я всегда прислушиваюсь к своему состоянию, моя внутренняя сущность отозвалась на эту роль. У меня тогда еще и бронхит был. Мне потребовались силы, чтобы войти в материал и почувствовать себя уверенно. У героини особое эмоциональное состояние, я бы сказала гипертрофированное: она любит и ненавидит всем своим существом. Накал страстей невероятный, 60 % – драматическая составляющая. Мне потребовалось искренне излучать эту зашкаливающую энергию любви и гнева, чтобы зритель поверил в происходящее на сцене.
– Бронхит тогда успели вылечить?
– На сцене забываешь о любых недомоганиях. Подтверждений этому было масса. Так, в 2018 году наш театр принимал участие во Всероссийском фестивале «Видеть музыку». Я тогда так заболела, что не могла даже разговаривать, у меня был жуткий лающий кашель. Мне предстояло сыграть роль Деспины, на которой завязан весь спектакль «Cosi fan tutte» – «Так поступают все, или Школа влюбленных». Перед выходом на сцену театра «Геликон-Опера» я зашла в храм, а позже свершилось настоящее чудо. Я спела и сыграла свою партию еще лучше, чем прежде. Участие «Царицынской оперы» в таком фестивале было волнительным и важным для каждого из нас. К счастью, никто даже не заподозрил о том, что я была жутко больна. А потом я долго восстанавливалась, буквально, не вставала с постели. И такие ситуации случаются, ощущение, что не я пою, а моим голосом управляют… Я лишь инструмент, с помощью которого голос касается сердец людей, принося особое откровение…
-– Голос способен передать искренний, настоящий смысл слов, заложенный автором. И здесь не будет различных ассоциаций, к примеру, как это бывает с музыкой.
– Анна Владимировна, и снова про разноплановость ролей. Многие партии, которые вы исполняете, слишком разные. И не только по сюжетной линии, но и по технике исполнения.
– Действительно, Флорию Тоску в опере Дж. Пуччини «Тоска» и Ариадну в опере Дж. Ристори «Ариадна» обычно один солист петь не станет, так как это диаметрально противоположные по вокальной технике партии. Ариадна для высокого сопрано, для этой роли характерна мелкая техника. Однако я хорошо себя чувствую в разных ролях. И до сих пор не могу определить тип своего голоса. Авторитетный музыкальный критик Андрей Хрипин в своей рецензии на спектакль «Русла и Людмила», который проходил в центре оперного пения Г. Вишневской, назвал мой голос «драматической колоратурой». А Фабио Мастранджело считает меня лирическим сопрано.
– А есть ли любимые роли, те, которые, возможно, помогли разобраться в себе, ситуации?
– Я люблю все свои роли, поскольку каждая является частью меня. Иногда в реальной жизни я сталкиваюсь с ситуациями, разрешить которые мне помогают мои персонажи.
– В моем репертуаре большая часть западной музыки, а русской гораздо меньше. Исполнение русских героинь позволило мне понять, почему европейские певцы редко исполняют русскую музыку. Потому, что она чрезвычайно сложна: требует огромного дыхания (фразы очень объемные), и необходимо много усилий, чтобы объединить это в одну мысль. Частое дыхание разрушит построение музыкальной фразы. Плюс ко всему сложное произношение нашего языка.
– Вы участвуете в концертах, в спектаклях, у вас серьезная загрузка. Откуда берете силы?
– Помимо театра я пою по выходным в церковном хоре. Иногда задумываюсь – как выдерживаю такой ритм и нагрузки? Но я не устаю, я получаю удовольствие от своего труда.
– Анна, вы много лет служите в театре «Царицынская опера», на ваших глазах формировалась его история.
– Какие предпринимались шаги, чтобы «активировать» жизнь театра, привлечь больше публики?
– Буквально, чтобы выжить, Юрий Пятаков приобрел скандальную постановку «Травиата» у художественного руководителя московского музыкального театра «Геликон-Опера» Дмитрия Бертмана. Все декорации и костюмы были также выкуплены вместе с правами на осовремененный сюжет оперы. Провокационные сцены, девушки в нижнем белье и топлес, надувные куклы… Шум, поднятый вокруг спектакля, привлек внимание… и зритель пошел к нам. Думаю, на это и рассчитывал Юрий Николаевич, такой неординарный «прорыв» буквально спас театр. Потом были другие постановки в нетрадиционном стиле: «Риголетто» (постановка Сергея Куницы), «Царская невеста» (перенос спектакль «Геликон-оперы», режиссер Дмитрий Бертман), «Пиковая дама» (постановка Константина Балакина). А сам Юрий Пятаков уехал в Москву, и у театра начался новый период.
– Впрочем, каждый директор привносил в жизнь театра значительные изменения или незначительные?
– У каждого солиста складываются свои отношения с руководством, но есть же и объективное впечатление. Более того, все артисты общаются друг с другом и наверняка обсуждают сложившиеся обстоятельства?
– Конечно, ведь театр – это наш общий дом. Мы все чувствовали состояние упадка, видели, когда от театра старались откусить по кусочку. Да и мы сами не понимали толком, где работаем, все было как-то не серьезно. Артистов настигало состояние отчаяния, но мы продолжали служить театру. И позитивные изменения не остаются незамеченными. После прихода на должность директора Леонида Пикмана все сильно изменилось. Ему удалось вывести театр на совершенно новый уровень. Собралась команда профессионалов, к нам пришел работать новый главный дирижер Сергей Гринев. Сегодня у «Царицынской оперы» появилась репутация привлекательного для артистов и музыкантов театра. Артисты из других городов приезжают служить в волгоградский театр. Ежегодно увеличивается количество постановок. Меняется внешний вид театра, проходят масштабные ремонтные работы.
– Но так было не всегда?
– Изначально все сотрудники театра были настроены скептически по отношению к Леониду Борисовичу. Но он выдержал натиск, не ушел и постепенно стал искать возможности «перезапустить» процесс, дать театру новую жизнь. Он стал знакомиться с людьми от культуры, набираться знаний. Он каким-то эмпирическим путем двигался вперед, успешно корректировал прошлые проблемы, отдавал долги, накопленные предыдущими директорами. Он не побоялся познакомиться с другими театрами, режиссерами. Мы стали выезжать на гастроли, стали показывать свои достижения на серьезных мероприятиях всероссийского масштаба. Впервые в 2018 году театр вывезли в Москву на фестиваль музыкальных театров «Видеть музыку» и заслужили высшие оценки. Сегодня мы профессионалы, наш труд оценивается высоко. «Царицынская опера» продолжает развиваться. К нам приезжают гости, нас приглашают в гости. У театра нарабатывается свой стиль, найдена мера между классикой и новыми экспериментами. Наши постановки одна интереснее другой. В театр идет молодежь, мы ее обучаем и выращиваем, а это значит у «Царицынской оперы» прекрасное будущее. Заниматься оперой мало, оперой нужно жить! Только отдавая все свое время и не боясь рисковать, можно добиться успеха. Так, как это получается у Леонида Пикмана.
Справка.
Репертуар Анны Девяткиной: Виолетта – «Травиата» (Дж. Верди), Татьяна – «Евгений Онегин» (П. Чайковский), Мюзетта – «Богема» (Дж. Пуччини), Графиня Розина – «Свадьба Фигаро» (В. Моцарт), Джильда – «Риголетто» (Дж. Верди), Марфа – «Царская невеста» (Н. Римский-Корсаков), Людмила – «Руслан и Людмила» (М. Глинка), Снегурочка, Купава – «Снегурочка» (Н. Римский-Корсаков), Аида – «Аида» (Дж. Верди), Она – «Человеческий голос» (Ф. Пуленк), Тоска – «Тоска» (Дж. Пуччини), Деспина – «Così fan tutte» («Так поступают все женщины») (В. Моцарт), Ариадна – «Ариадна» (Дж. Ристори), Микаэла – «Кармен» (Ж. Бизе).
Голос Анны Девяткиной характеризует редкий окрас тембра, чувственность, красота звука, присутствует кантилена. Солистка справляется с техниками сложного пения, оформляет фразы лаконично.
Новости на Блoкнoт-Волгоград
Будь в курсе событий!
Добавь «Блокнот Волгоград»
в избранное.
Анна Девяткина
Анна Девяткина запись закреплена
Школа Красоты
Анна Девяткина запись закреплена
Бесплатная Россия
Любые духи и матовую помаду на выбор получит случайный подписчик, сделавший репост этой записи и подписавшийся на KosmoModa. Косметика и парфюмерия Екатеринбург.
Итоги 8 октября. Доставка по России #бесплатно
Анна Девяткина запись закреплена
Фотопроект «Выстояли и победили»
Выставка фотографий «ВЫСТОЯЛИ И ПОБЕДИЛИ» к 9 мая на улице Музрукова г. Саров для всех горожан может не состояться.
На данный момент необходимо собрать: 29 124 руб.
Помогая, мы получаем нечто важное.
Это в сердце каждого и оно бесценно.
Мы верим, что мир не без добрых людей и именно ты, проходя по этой аллее будешь знать, о своём маленьком вкладе в большое и очень важное дело.
Сохраним память о Победителях.
Перевод денег 3 способами.
«На сцене забываешь о любых недомоганиях», – оперная дива Анна Девяткина
Читайте также:
Завораживающий голос Анны Девяткиной пробирается в самое сердце. Вокалистка «Царицынской оперы» мастерски исполняет самые сложные партии.
Оперная дива Анна Девяткина хорошо знакома театралам не только нашего города. Обладательница тембра редкого окраса, лирико-колоратурного сопрано более двадцати лет работает в театре «Царицынская опера», была приглашенной солисткой Большого театра, гастролировала в Белоруссии, Южной Корее, Италии, Болгарии. Заслуженная артистка России, лауреат Государственной премии Волгоградской области, многочисленных всероссийских и международных фестивалей. Имя Анны Девяткиной в афише спектакля – это всегда ожидаемый успех.
– Анна Владимировна, вас отличает мастерское исполнение партий, красота звука вашего голоса буквально завораживает. Вы исполнили множество главных ролей, как вам удается передавать чувства и транслировать ваше состояние так глубоко?
– В музыкальном театре голос – это типаж. Каждая моя роль – это изучение себя. Мне интересно поставить себя в разные ситуации и узнать о своих чувствах и ощущениях что-то новое. Я внутренне меняюсь, стараюсь «подключиться» к своей героине и излучать энергию такой силы, чтобы зритель почувствовал ее эмоции. Даже внешне я выгляжу иначе в каждой роли.
– Первая роль, в которой я вас увидела на сцене, Флория Тоска в опере Джакомо Пуччини «Тоска». Лично у меня было ощущение космоса, ваш голос завораживал и не отпускал.
– Благодарю. С «Тоской» вообще была особая история. Было закрытие сезона 2014 года. С подачи режиссера-постановщика Мариинского театра Иркина Габитова я была назначена на эту роль. Хотя мой голос не соответствует этому типажу. Я была очень удивлена, что меня назначили на эту партию. В любом случае этот эксперимент был интересен для меня с точки зрения изучения моих голосовых и драматических возможностей. Мне необходимо было «надеть» образ героини и сыграть ее убедительно. Я всегда прислушиваюсь к своему состоянию, моя внутренняя сущность отозвалась на эту роль. У меня тогда еще и бронхит был. Мне потребовались силы, чтобы войти в материал и почувствовать себя уверенно. У героини особое эмоциональное состояние, я бы сказала гипертрофированное: она любит и ненавидит всем своим существом. Накал страстей невероятный, 60 % – драматическая составляющая. Мне потребовалось искренне излучать эту зашкаливающую энергию любви и гнева, чтобы зритель поверил в происходящее на сцене.
– Бронхит тогда успели вылечить?
– На сцене забываешь о любых недомоганиях. Подтверждений этому было масса. Так, в 2018 году наш театр принимал участие во Всероссийском фестивале «Видеть музыку». Я тогда так заболела, что не могла даже разговаривать, у меня был жуткий лающий кашель. Мне предстояло сыграть роль Деспины, на которой завязан весь спектакль «Cosi fan tutte» – «Так поступают все, или Школа влюбленных». Перед выходом на сцену театра «Геликон-Опера» я зашла в храм, а позже свершилось настоящее чудо. Я спела и сыграла свою партию еще лучше, чем прежде. Участие «Царицынской оперы» в таком фестивале было волнительным и важным для каждого из нас. К счастью, никто даже не заподозрил о том, что я была жутко больна. А потом я долго восстанавливалась, буквально, не вставала с постели. И такие ситуации случаются, ощущение, что не я пою, а моим голосом управляют… Я лишь инструмент, с помощью которого голос касается сердец людей, принося особое откровение…
-– Голос способен передать искренний, настоящий смысл слов, заложенный автором. И здесь не будет различных ассоциаций, к примеру, как это бывает с музыкой.
– Анна Владимировна, и снова про разноплановость ролей. Многие партии, которые вы исполняете, слишком разные. И не только по сюжетной линии, но и по технике исполнения.
– Действительно, Флорию Тоску в опере Дж. Пуччини «Тоска» и Ариадну в опере Дж. Ристори «Ариадна» обычно один солист петь не станет, так как это диаметрально противоположные по вокальной технике партии. Ариадна для высокого сопрано, для этой роли характерна мелкая техника. Однако я хорошо себя чувствую в разных ролях. И до сих пор не могу определить тип своего голоса. Авторитетный музыкальный критик Андрей Хрипин в своей рецензии на спектакль «Русла и Людмила», который проходил в центре оперного пения Г. Вишневской, назвал мой голос «драматической колоратурой». А Фабио Мастранджело считает меня лирическим сопрано.
– А есть ли любимые роли, те, которые, возможно, помогли разобраться в себе, ситуации?
– Я люблю все свои роли, поскольку каждая является частью меня. Иногда в реальной жизни я сталкиваюсь с ситуациями, разрешить которые мне помогают мои персонажи.
– В моем репертуаре большая часть западной музыки, а русской гораздо меньше. Исполнение русских героинь позволило мне понять, почему европейские певцы редко исполняют русскую музыку. Потому, что она чрезвычайно сложна: требует огромного дыхания (фразы очень объемные), и необходимо много усилий, чтобы объединить это в одну мысль. Частое дыхание разрушит построение музыкальной фразы. Плюс ко всему сложное произношение нашего языка.
– Вы участвуете в концертах, в спектаклях, у вас серьезная загрузка. Откуда берете силы?
– Помимо театра я пою по выходным в церковном хоре. Иногда задумываюсь – как выдерживаю такой ритм и нагрузки? Но я не устаю, я получаю удовольствие от своего труда.
– Анна, вы много лет служите в театре «Царицынская опера», на ваших глазах формировалась его история.
– Какие предпринимались шаги, чтобы «активировать» жизнь театра, привлечь больше публики?
– Буквально, чтобы выжить, Юрий Пятаков приобрел скандальную постановку «Травиата» у художественного руководителя московского музыкального театра «Геликон-Опера» Дмитрия Бертмана. Все декорации и костюмы были также выкуплены вместе с правами на осовремененный сюжет оперы. Провокационные сцены, девушки в нижнем белье и топлес, надувные куклы… Шум, поднятый вокруг спектакля, привлек внимание… и зритель пошел к нам. Думаю, на это и рассчитывал Юрий Николаевич, такой неординарный «прорыв» буквально спас театр. Потом были другие постановки в нетрадиционном стиле: «Риголетто» (постановка Сергея Куницы), «Царская невеста» (перенос спектакль «Геликон-оперы», режиссер Дмитрий Бертман), «Пиковая дама» (постановка Константина Балакина). А сам Юрий Пятаков уехал в Москву, и у театра начался новый период.
– Впрочем, каждый директор привносил в жизнь театра значительные изменения или незначительные?
– У каждого солиста складываются свои отношения с руководством, но есть же и объективное впечатление. Более того, все артисты общаются друг с другом и наверняка обсуждают сложившиеся обстоятельства?
– Конечно, ведь театр – это наш общий дом. Мы все чувствовали состояние упадка, видели, когда от театра старались откусить по кусочку. Да и мы сами не понимали толком, где работаем, все было как-то не серьезно. Артистов настигало состояние отчаяния, но мы продолжали служить театру. И позитивные изменения не остаются незамеченными. После прихода на должность директора Леонида Пикмана все сильно изменилось. Ему удалось вывести театр на совершенно новый уровень. Собралась команда профессионалов, к нам пришел работать новый главный дирижер Сергей Гринев. Сегодня у «Царицынской оперы» появилась репутация привлекательного для артистов и музыкантов театра. Артисты из других городов приезжают служить в волгоградский театр. Ежегодно увеличивается количество постановок. Меняется внешний вид театра, проходят масштабные ремонтные работы.
– Но так было не всегда?
– Изначально все сотрудники театра были настроены скептически по отношению к Леониду Борисовичу. Но он выдержал натиск, не ушел и постепенно стал искать возможности «перезапустить» процесс, дать театру новую жизнь. Он стал знакомиться с людьми от культуры, набираться знаний. Он каким-то эмпирическим путем двигался вперед, успешно корректировал прошлые проблемы, отдавал долги, накопленные предыдущими директорами. Он не побоялся познакомиться с другими театрами, режиссерами. Мы стали выезжать на гастроли, стали показывать свои достижения на серьезных мероприятиях всероссийского масштаба. Впервые в 2018 году театр вывезли в Москву на фестиваль музыкальных театров «Видеть музыку» и заслужили высшие оценки. Сегодня мы профессионалы, наш труд оценивается высоко. «Царицынская опера» продолжает развиваться. К нам приезжают гости, нас приглашают в гости. У театра нарабатывается свой стиль, найдена мера между классикой и новыми экспериментами. Наши постановки одна интереснее другой. В театр идет молодежь, мы ее обучаем и выращиваем, а это значит у «Царицынской оперы» прекрасное будущее. Заниматься оперой мало, оперой нужно жить! Только отдавая все свое время и не боясь рисковать, можно добиться успеха. Так, как это получается у Леонида Пикмана.
Справка.
Репертуар Анны Девяткиной: Виолетта – «Травиата» (Дж. Верди), Татьяна – «Евгений Онегин» (П. Чайковский), Мюзетта – «Богема» (Дж. Пуччини), Графиня Розина – «Свадьба Фигаро» (В. Моцарт), Джильда – «Риголетто» (Дж. Верди), Марфа – «Царская невеста» (Н. Римский-Корсаков), Людмила – «Руслан и Людмила» (М. Глинка), Снегурочка, Купава – «Снегурочка» (Н. Римский-Корсаков), Аида – «Аида» (Дж. Верди), Она – «Человеческий голос» (Ф. Пуленк), Тоска – «Тоска» (Дж. Пуччини), Деспина – «Così fan tutte» («Так поступают все женщины») (В. Моцарт), Ариадна – «Ариадна» (Дж. Ристори), Микаэла – «Кармен» (Ж. Бизе).
Голос Анны Девяткиной характеризует редкий окрас тембра, чувственность, красота звука, присутствует кантилена. Солистка справляется с техниками сложного пения, оформляет фразы лаконично.
Новости на Блoкнoт-Волгоград
Будь в курсе событий!
Добавь «Блокнот Волгоград»
в избранное.