как правильно заполнять американский адрес

Примеры написания почтового адреса в США, Канаде, Великобритании и Австралии

Здесь вы можете найти примеры написания почтового адреса в США, Канаде, Великобритании и Австралии.

Все адреса реальные, только изменины некоторые цифры в адресах и имя с фамилией, чтобы им случайно кто-нибудь не написал или не зашёл в гости:-)

Steven Bernson, Attorney at Law
1556 Broadway, suite 416
New York, NY, 10120, USA

John Krahn,
228 E 7th Street #312,
St Paul, MN 55101,
United States

Jack Heitmann,
5607 Fordham Dr. NW,
Albuquerque, NM 87114,
United States

Kate Sasko
37472 Hood St
Sandy, OR 97055
United States

Harold McClure,
271 Dominica Circle,
Niceville, FL 32578,
United States

Канада

Mme Anette Beauchemin
14 Rue Dupuis
Levis, Qc, G1P D3K, Canada

Mr. Arnold Peterson
57a Gloucester Drive
Markham, On, M5V 2S1, Canada

Ms. Sylvia Smith
8800 Bathurst St., ph-4
Toronto, On, M6H 3V3, Canada

Mr. Edwin Chang
343 Pinewood Crescent
West Vancouver, BC, V9G 3M8, Canada

Великобритания

George Strachan,
6 Pike Close, Folkestone,
Kent, CT19 5UT,
United Kingdom

Peter Warner,
8 Birch Road Waterford Park,
Radstock BATH,
Somerset, BA3 3TP,
United Kingdom

Hilary Brewer
39 Marchmont Road
Wallington, Surrey SM6 9NT
United Kingdom

Ann Kelly
6 Hill Court Chapel
Lane Wilmslow
Cheshire SK9 5JH
United Kingdom

Австралия

Green Rooney,
40 Capper Street, Telarah,
Maitland,
New South Wales 2320,
Australia

Источник

Американский адрес.

Автор: Анатольевич · Published Март 26, 2016 · Обновлено Февраль 15, 2019

Как правильно писать американский адрес на посылке из России в Америку.

Вот и наступил тот день, когда ваш товар handmade на Etsy купили! Ваш покупатель живет в Америке. Нужно паковать и отправлять посылку вашему заказчику. И тут пришла она — паника! Что делать дальше? Как отправлять, как сообщить покупателю, что ты готов и скоро отправишь посылку?

Не паникуйте! Не так страшен черт, как его малюют!

Обо всем по порядку. Сегодня мы узнаем как правильно писать американский адрес на посылке отправляемой из России в Америку.

как правильно заполнять американский адрес. %D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0 %D0%B2 %D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%83. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0 %D0%B2 %D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%83. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка %D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0 %D0%B2 %D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%83.

Если вы отправляете посылку из России в Америку (Соединенные Штаты Америки) нужно правильно написать адрес назначения на английском языке. Американский адрес обычно состоит из пяти строчек и правильно его записывают таким образом (адрес для примера «из головы»):

Ivan Ivanov
11302 West Olympic Boulevard
Art. 201
Brooklyn, CA 80967
USA

1 строчка: Имя Фамилия (First Name, Last Name). Понятия отчества в США нет, поэтому писать его не нужно. Если письмо или посылка отправляется в организацию, то в первой строке пишите название организации.

Обычно сокращаются типы улиц, например Street пишут как «St», Avenue – “Ave”, Lane — «Ln», Road — «Rd», Turnpike — «Tpke» и др. Это же касается квартиры, Apartment – “Apt”.

3 строчка: Номер квартиры

Квартиры в Америке называются Apartment (сокращенно Apt.) Нумерация квартир в Нью-Йорке (а может и по всей Америке) идет не как в России от 1 до 100, а буквенно-цифровая или наоборот цифро-буквенная.
То есть, если номер квартиры начинается с буквы, мой пример D5, то это означает, что этаж 4, так как по английскому алфавиту буква D идет 4-ая, после A, B, C. То есть, A – это первый этаж, B – второй этаж, C – третий этаж.

Если в адресе частный дом — номер квартиры не пишут.

4 строчка: название города, сокращение штата и почтовый индекс (зип код – zip code)

С городом все просто (пример — Los Angeles), штаты почти всегда указываются сокращенно две буквы (не всегда это первые буквы названия штата). Например Virqinia сокращенно VA. Индекс он же zip cod или просто zip.

5 строчка: Страна назначения ( правильно писать USA, а не Америка)

Вот таким образом нужно писать американский адрес. Именно так, не путайте порядок, это важно, если хотите, чтобы письмо или посылка дошли до получателя.

Я сам лично отправил не один десяток посылок в Америку. Заполнял все именно так, как описано выше.

Понравилась статья!?

Не ленись! Поделись с друзьями в соц. сетях!

Источник

Как правильно написать почтовый адрес в США. Пример американского адреса. Как пишут адрес в Америке

как правильно заполнять американский адрес. 1. %D0%9A%D0%B0%D0%BA %D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C %D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9 %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81 %D0%B2 %D0%A1%D0%A8%D0%90. %D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80 %D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0. %D0%9A%D0%B0%D0%BA %D0%BF%D0%B8%D1%88%D1%83%D1%82 %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81 %D0%B2 %D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5 NYC Brooklyn. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-1. %D0%9A%D0%B0%D0%BA %D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C %D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9 %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81 %D0%B2 %D0%A1%D0%A8%D0%90. %D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80 %D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0. %D0%9A%D0%B0%D0%BA %D0%BF%D0%B8%D1%88%D1%83%D1%82 %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81 %D0%B2 %D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5 NYC Brooklyn. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка 1. %D0%9A%D0%B0%D0%BA %D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C %D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9 %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81 %D0%B2 %D0%A1%D0%A8%D0%90. %D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80 %D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0. %D0%9A%D0%B0%D0%BA %D0%BF%D0%B8%D1%88%D1%83%D1%82 %D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81 %D0%B2 %D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5 NYC Brooklyn.
Вот еще одна интересная тема, и для некоторых становится небольшой проблемой. Как правильно написать почтовый адрес в Америке. Как правильно указать американский адрес в письме. В этой статье я расскажу, как американцы пишут свои домашние почтовые адреса. Ведь он же отличается от всеми привычного в России и не каждый американец-почтальон поймет какой адрес вы написали и кому он предназначен.

Приглашаем в ЧАТ в Telegram

Вступайте в обсуждения в ЧАТ в Телеграм Life/Work USA, если у вас есть какие-либо вопросы или есть чем поделиться. ЧАТ о жизни в США, группа Telegram: @usagreen

Ну и как всегда, буду объяснять на своем примере, из своего опыта.
как правильно заполнять американский адрес. mail+from+www.NYC Brooklyn.ru. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-mail+from+www.NYC Brooklyn.ru. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка mail+from+www.NYC Brooklyn.ru.
Вот так выглядит стандартное обычное письмо в Америке. Как видим, письмо мне прислала ASA Institute, это моя предыдущая школа, ну да неважно в принципе, это было давно, да и речь о другом сейчас.

Итак, американский адрес обычно состоит из трех строчек и правильно его записывают таким образом:

    1 строчка: Имя Фамилия (First Name, Last Name)
    2 строчка: это сам адрес, сначала пишите номер дома, затем название улицы, затем номер квартиры
    3 строчка: название города, сокращение штата и почтовый индекс (зип код – zip code)
    Вот таким образом американцы и пишут американский адрес. И именно так, и никак иначе, не путайте порядок, это важно, если хотите, чтобы ваше письмо дошло до получателя.

Разберем на моем примере:

Maxim Maximov
775 Westminster Avenue APT D5
Brooklyn, NY, 11230

Теперь, чего я вспомнил-то, пока не забыл напишу. Нумерация квартир в Нью-Йорке (а может и по всей Америке) идет не как в России от 1 до 100. А буквенно-цифровая или наоборот цифро-буквенная ))
То есть, если номер квартиры начинается с буквы, мой пример D5, то это означает, что этаж 4, так как по английскому алфавиту буква D идет 4-ая, после A, B, C. То есть, A – это первый этаж, B – второй этаж, C – третий этаж.

Другой случай, когда цифра стоит впереди, например 5D. В этом случае все проще, цифра указывает на номер этажа.
как правильно заполнять американский адрес. nymeraciya+kvartir. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-nymeraciya+kvartir. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка nymeraciya+kvartir.
Вот помните мою статью Интересности американского номера телефона. Как удобно и легко запоминаются их номера с помощью букв. Так и в этом случае я думаю, они сделали очень удобную систему номера квартир в США. Почему я про нее написал. Ну вот сами вспомните, сколько раз было такое, что вам называли номер квартиры, вы заходите в подъезд и гадаете потом, а на какой этаж подниматься?! Со мной такое было неоднократно в России, ну конечно многие спрашивают заранее какой этаж, а многие офисы в своем адресе сразу пишут, например этаж 2. Я конечно понимаю, что это мелочь, но все же это удобная мелочь в Америке, когда в номере квартиры шифруется сразу и номер этажа.

И, кстати, адрес указанный в письме, это мой предыдущий адрес, там я жил первые месяцы, когда только прилетел в Нью-Йорк. Сейчас я живу по-другому адресу, которые знают только те, кто заказывал у меня iPad или iPhone или прочие товары с Америки. Они мне доверились, я их не подвел, потому и тоже доверяю им.

Ну вот, теперь и вы знаете, как правильно писать почтовый адрес в США. Кстати, это касается не только почтового адреса. Это шаблон вашего американского адреса при заполнении любых анкет, бумаг, документов в Америке. А ниже бонус, шпаргалка в помощь по сокращениям в почтовом адресе США.

Сокращение улиц в американском адресе

N — North — Север
S — South — Юг
E — East — Восток
W — West — Запад
St/Str — Street — Улица
Ave/Av — Avenue — Проспект
Rd — Road — Проезд
Dr — Drive — Проезд
Blvd — Boulevard — Бульвар
Sq — Square — Площадь
Ln — Lane — Переулок
Pl — Place — Площадь (местечко)
Pk — Pike — Пик
Crt/Ct — Court — Двор (площадка)
Lp — Loop —
Cir/Cr — Circle — Округ
Hwy — Highway — Шоссе
Is — Island — Остров
Br — Bridge — Мост
Mnt — Mountain — Гора
Cy/Cyn — Canyon — Каньон

Сокращение штатов в американском адресе — почтовые коды США

AL — Alabama — Алабама
AK — Alaska — Аляска
AS — American Samoa — Американское Самоа
AZ — Arizona — Аризона
AR — Arkansas — Арканзас
CA — California — Калифорния
CO — Colorado — Колорадо
CT — Connecticut — Коннектикут
DE — Delaware — Делавэр
DC — District of Columbia — Округ Колумбия
FM — Federated States of Micronesia — Федеративные Штаты Микронезии
FL — Florida — Флорида
GA — Georgia — Джорджия
GU — Guam — Гуам
HI — Hawaii — Гавайи
ID — Idaho — Айдахо
IL — Illinois — Иллинойс
IN — Indiana — Индиана
IA — Iowa — Айова
KS — Kansas — Канзас
KY — Kentucky — Кентукки
LA — Louisiana — Луизиана
ME — Maine — Мэн
MH — Marshall Islands — Маршалловы острова
MD — Maryland — Мэриленд
MA — Massachusetts — Массачусетс
MI — Michigan — Мичиган
MN — Minnesota — Миннесота
MS — Mississippi — Миссисипи
MO — Missouri — Миссури
MT — Montana — Монтана
NE — Nebraska — Небраска
NV — Nevada — Невада
NH — New Hampshire — Нью-Гэмпшир (Нью-Хэмпшир)
NJ — New Jersey — Нью-Джерси
NM — New Mexico — Нью-Мексико
NY — New York — Нью-Йорк
NC — North Carolina — Северная Каролина
ND — North Dakota — Северная Дакота
MP — Northern Mariana Islands — Северные Марианские острова
OH — Ohio — Огайо
OK — Oklahoma — Оклахома
OR — Oregon — Орегон
PW — Palau — Палау
PA — Pennsylvania — Пенсильвания
PR — Puerto Rico — Пуэрто-Рико
RI — Rhode Island — Род-Айленд
SC — South Carolina — Южная Каролина
SD — South Dakota — Южная Дакота
TN — Tennessee — Теннесси
TX — Texas — Техас
UT — Utah — Юта
VT — Vermont — Вермонт
VA — Virginia — Вирджиния
VI — Virgin Islands — Американские Виргинские острова
WA — Washington — Вашингтон
WV — West Virginia — Западная Вирджиния
WI — Wisconsin — Висконсин
WY — Wyoming — Вайоминг
Черным цветом — один из 48 материковых штатов.
Синим цветом — нематериковые штаты.
Зеленым цветом — территория или владение США.
Красным цветом — столица США.

Источник

Как заполнять billing и shipping адрес

Покупки в США с доставкой в Россию и другие страны — это просто, и для их оформления требуется минимум затрат по времени. Общая картина выглядит следующим образом и состоит из нескольких последовательных пунктов:

Но у многих покупателей возникают трудности с заполнением адресов, их два вида:

Если трудностей с заполнением шиппинг адреса (shipping address) не возникает — необходимо лишь заполнить все поля аналогично образцу выданного персонального адреса в кабинете каждого клиента у нас на сайте, то с заполнением биллинг адреса (billing address) могут возникнуть вопросы и трудности. Именно о специфике заполнения адресов и пойдет далее речь.

Пример заполнения шиппинг адреса (shipping address) в американских магазинах:

как правильно заполнять американский адрес. scr 1 new. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-scr 1 new. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка scr 1 new.

Для заполнения billing address (биллинг адреса) необходимо взять адрес, указанный в банковском договоре на выпуск карты. Если карта виртуального типа, то необходимо пользоваться тем адресом, который указан в банковском договоре на открытие личного счета.

Всего существует три варианта заполнения billing address (биллинг адреса), рассмотрим каждый из них:

Заполнение реального billing address (биллинг адреса) в американском магазине

Если магазин предусматривает эту возможность, то не стоит ею пренебрегать. Как пример, возьмем магазин Amazon:

как правильно заполнять американский адрес. scr 2. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-scr 2. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка scr 2.

Все поля заполняются с указанием реального адреса — страны, города, области, индекса и улицы с номером дома. Единственный момент — всегда стоит указывать в контактном номере телефона американский, который выдан нами.

Заполнение billing address (биллинг адреса) смешанного типа в американском магазине

Как пример возьмем магазин 6PM:

как правильно заполнять американский адрес. scr 3. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-scr 3. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка scr 3.

Указание шиппинг адреса (shipping address) вместо billing address (биллинг адреса)

Такой вариант также может быть и вполне может пройти успешно при оформлении заказа. В таком случае все данные заполняются аналогично адресу доставки, но стоит быть готовым и к тому, что магазин может запросить верификацию данных (прислать скан банковского договора), либо и вовсе — отменит заказ.

как правильно заполнять американский адрес. scr 4. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-scr 4. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка scr 4.

Мы рекомендуем использовать первые два варианта заполнения биллинг адреса для заказов в интернет-магазинах США (варианты 1 и 2), и лишь при отмене заказа можно попробовать записать биллинг адрес как шиппинг (вариант 3), для некоторых магазинов принципиально важно их совпадение.

Источник

Как писать адрес на английском — правила для Великобритании и США

как правильно заполнять американский адрес. kak pisat adres na anglijskom yazyke velikobritanii ssha rossijskij primer. как правильно заполнять американский адрес фото. как правильно заполнять американский адрес-kak pisat adres na anglijskom yazyke velikobritanii ssha rossijskij primer. картинка как правильно заполнять американский адрес. картинка kak pisat adres na anglijskom yazyke velikobritanii ssha rossijskij primer.

Считается, что уметь правильно назвать свой адрес на английском языке не столь важно. Спешим развеять этот миф: почтовая связь до сих пор актуальна. Мы указываем свои данные и адрес в письме деловому партнеру или официальному учреждению (напр. университет), называем место доставки посылки и, наконец, просто оставляем контактные данные для связи. При этом в каждом государстве свои нюансы оформления информации, поэтому сегодня расскажем, как писать адрес на английском языке для США, Великобритании и ряда других стран, использующих международную транслитерацию. В статье разберем, как следует правильно писать название улицы на английском, выясним, в каком порядке нужно указывать адресную информацию, а также дополним теорию примерами написания адреса по-английски. Что же, приступим!

Как писать адрес на английском для Великобритании

Для быстрой и успешной доставки почтовая корреспонденция должна быть правильно оформлена. И в первую очередь этот момент касается именно указания адреса. Мы уже отмечали, что в каждой стране есть свои нюансы, поэтому для начала разберем адрес по-английски, как писать его принято в Великобритании.

Если проводить аналогию с работой почты в России, то российский адрес мы привыкли писать от общего к частному. Сперва мы заполняем индекс, потом переходим к указанию страны, города, улицы и, наконец, персональных данных адресата. А вот писать адрес на английском языке правильно абсолютно в обратном порядке. Последовательность такова:

Важно заметить, что при написании имени в адресе на английском рекомендуется добавлять вежливые формы обращения. Если письмо предназначено мужчине, то перед личными данными необходимо поставить британское сокращение Mr. С адресатом-дамой дела обстоят несколько иначе: добавьте перед именем Mrs, если пишете замужней женщине, и Miss, – если незамужней. В случае же, когда семейное положение девушки вам неизвестно, смело используйте нейтральное женское обращение – Ms.

После персональных данных, для доставки деловых писем в адрес на английском обычно добавляют указание рабочего отдела (department) и наименование организации (name of the company). В личной корреспонденции эта строчка пропускается.

Обратите внимание, как пишется в адрес в английском письме в части указания местонахождения получателя. Порядок перечисления вновь от малого к большему: первой обозначают квартиру (для деловых писем – офис), далее пишут номер дома, и только потом называют на английском улицу. Отметим, что в некоторых случаях улица пишется между номером здания и обозначением квартиры, а также иногда квартиру указывают отдельной строкой.

Дальше с новой строки записывают название города. Здесь вроде бы нет ничего особенного, однако, Королевская почтовая служба в Великобритании рекомендует писать название городов полностью заглавными буквами. И, наконец, последние две строчки отводят для указания индекса и страны назначения. Здесь все просто, разве что стоит отметить, что английские индексы (post code), в отличие от русских и американских, смешанные, т.е. состоят из цифр и букв. В общем, что долго говорить, приведем наглядный образец, как писать адрес по английскому языку.

Примеры адресов в английских письмах
Личная перепискаДеловая корреспонденция
Mr Riley Crawford

United Kingdom

Mrs Dorothy Williamson

Office 515 87 Wollaton Street

United Kingdom

Miss Kathleen Carpenter

Flat 5 181 Vauxhall Road

UK

Mr Charles Wiggins

Dentsu Aegis Network

10 Triton Street
LONDON
NW1 3BF

England

Ms Kristin Melton

21 Rosamond Street West flat 3

United Kingdom, England

University of Cambridge
The Old Schools
Trinity Lane
Cambridge
CB2 1TN
United Kingdom
Mrs Adela Warren

England

PLC Co Ltd

Office 10 7 Westfield Terrace

United Kingdom, England

Обратите внимание, на пунктуацию написания адреса в английском письме. Здесь не принято ставить какие-либо знаки в окончании строчек, и даже сокращения Mr., Mrs., Ms. пишут в адресе на английском без точек.

Правильное написание адресов в Америке

Итак, британский вариант почтовой корреспонденции мы рассмотрели, теперь настала пора обсудить, как писать адреса на английском языке принято в Америке. В принципе, особых отличий здесь нет, кроме двух моментов:

Ну и еще индекс в Америке называется zip-code и состоит только из цифр, в чем отчасти напоминает российский адрес. В остальном же схема написания идентична, но для закрепления давайте пройдемся по ней еще раз.

Итак, структура адреса в английском письме для США содержит следующие пункты:

По первому пункту отметим, что в США уже не принято перед персональными данными добавлять формы вежливости Mr., Mrs. и т.д. Американцы просто пишут имя и фамилию адресата.

Но наиболее интересен второй пункт. Мы уже обозначили вкратце нюанс про обозначение квартир, теперь же рассмотрим его подробнее. Дело в том, что в Америке принято давать квартирам буквенно-числовой код. Причем он может быть двух вариантов:

Кстати, последний вариант характерен и для обозначения офисов. Только вместо сокращения Apt (от apartments), перед обозначением апартаментов будет использоваться надпись Ofc, Off (от office) или Ste (от suite).

Вообще использование различных сокращений очень характерно для Америки. Например, в адресе по-английски писать улицу американцы могут чуть ли не десятком способов. Среди них:

Вот так могут сокращаться на английском входящие в название улицы термины «бульвар», «авеню», «шоссе» и т.п.

Город в американском варианте адреса пишется обыкновенно, на отдельной строке. При этом обычно пишут название с заглавной буквы, хотя встречается и вариант, где в названии все буквы заглавные.

В следующей строчке указываются штат и почтовый индекс. Название американского штата для адреса в английском письме пишется сокращенно, соответственно, каждому региону присвоен индивидуальный буквенный код. Например, NY (New York), CA (California), PA (Pennsylvania) и т.д. Что же касается почтового индекса, то он обычно записан одними цифрами. Приведем тоже парочку примеров того, как правильно писать адрес на английском в американском варианте.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *